home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ com!online 2002 May / comcd0502.iso / top100com / gnupg-w32-1.0.6 / README.W32 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-03-04  |  3.4 KB  |  96 lines

  1. This is a binary version of GnuPG for MS-Windows 95, 98, WNT and W2000.
  2.  
  3. A FAQ comes with this package and a probably more recent one can be
  4. found online at http://www.gnupg.org/faq.html.  See
  5. http://www.gnupg.org/docs-mls.html for a list of mailing lists. In
  6. particular the list gnupg-users@gnupg.org might be useful to answer
  7. questions - but please read the FAQ first.
  8.  
  9. Installation instructions:
  10. --------------------------
  11.  1. Unpack the ZIP archive (alright, you already did this).
  12.  2. Copy "gpg.exe" to some place where you usually store your
  13.     binaries.
  14.  3. Create a directory "c:\gnupg" (or any other as you like)
  15.  4. If you did not use the default directory "c:\gnupg", you
  16.     should enter a string with the directory into the Registry
  17.     under the key:
  18.      \\HKEY_CURRENT_USER\Software\GNU\GnuPG\HomeDir
  19.     Please use forward slashes and not the backslashes when
  20.     setting filenames for GnuPG into the Registry.
  21.  5. Enter "gpg" and see what happens
  22.  6. Read the file README and the online HOWTOs
  23.  
  24.  
  25. Internationalization support:
  26. -----------------------------
  27.   1. Decide where to store the translation files for your language.
  28.      Here we assume the directory "c:/gnu/locale/fr"
  29.   2. Set the directory with the translations into the Registry under the key: 
  30.     \\HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Mingw32\NLS\MODir
  31.      (Example entry: "c:/gnu/locale/fr")
  32.   3. Select which language to use and copy the currect translation file
  33.      under the name "gnupg.mo" into the directory set in step 2
  34.      (Example:    "copy fr.mo c:\gnu\locale\fr\gnupg.mo")
  35.   4. Done.
  36.  
  37. Currently we only support the Codepages 437, 850 und Latin1.  If you have
  38. problems, either delete the gnupg.mo file or don't set the environment
  39. variable
  40.  
  41.  
  42.  
  43. How to build it from the source:
  44. --------------------------------
  45. This version has been build with the Mingw32/CPD kit using the latest
  46. stable version of GnuPG.
  47.  
  48. First get the source: It has to be available at the same location you
  49. found this binary package - if not you should have received a written
  50. offer to get the source delivered to you See the file COPYING (section
  51. 3) for details.
  52.  
  53. If you got this package from its canonical place (ftp.gnupg.org), the
  54. source is available at:
  55.  
  56.   ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-1.0.n.tar.gz
  57.  
  58. or for snapshots (with a letter appended to the version number)
  59.  
  60.   ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/devel/gnupg-1.0.nx.tar.gz
  61.  
  62. this is the same source as for the Unix version.  If your binary
  63. version of GnuPG is called something like gnupg-w32-1.0.4-1.zip, you
  64. should find a patch file named gnupg-w32-1.0.4-1.0.4-1.diff.gz at the
  65. same location, which has to be applied to the stock gpg source file.
  66. Instructions are at the top of this file.
  67.  
  68. To build it, you need the MingW32/CPD kit, which is available at
  69.  
  70.   ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/mingw32-cpd-0.3.0.tar.gz
  71.   ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/gcc-core-2.95.2.tar.gz
  72.   ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/binutils-2.9.1.tar.gz
  73.  
  74. gcc and binutils are stock GNU source which are available
  75. at every GNU mirror. 
  76.  
  77. After you have installed this environment you should be able to do this:
  78.  
  79.  $ scripts/autogen.sh --build-w32
  80.  $ make
  81.  $ mingw32 strip g10/gpg
  82.  $ cp g10/gpg  /some_windows_drive/gpg.exe
  83.  
  84. And everything hopefully works.
  85.  
  86.  
  87. Don't forget that MS-Windows ist just a temporary workaround until
  88. you can switch to a GNU system ;-)
  89.  
  90. Be the source always with you.
  91.  
  92.     Werner
  93.  
  94.  
  95.  
  96.