<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<!--
Copyright 2001-2 David Chart Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License"
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Pojawia się ono po kliknięciu prawego klawisza myszki w obrębie dokumentu. Dostępne opcje menu zależą od tego nad jakim elementem nastąpiło kliknięcie.</span></p>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Pojawia się zwykle kiedy klikniesz prawy przycisk myszki. Niektóre opcje dostępne są tylko wtedy, gdy w czasie kliknięcia zaznaczony jest jakiś fragment tekstu. Inne z kolei są dostępne przy kliknięciu nad elementem graficznym.</span></p>
<p>Opcja ta pojawia się tylko w wypadku kliknięcia prawym przyciskiem nad elementem graficznym umieszczonym w dokumencie<span xml:lang="en-US" lang="en-US"> AbiWorda</span>. Otwiera ona okno dialogowe Właściwości rysunku, które pozwala na zmianę rozmiarów obrazu.</p>
<h2>Zapisz obraz...</h2>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Opcja ta pojawia si─Ö tylko w wypadku klikni─Öcia prawym przyciskiem nad elementem graficznym umieszczonym w dokumencie AbiWorda. Otwiera ona okno dialogowe Zapisz jako...</span>, kt├│re <span xml:lang="en-US" lang="en-US">pozwala na zapis obrazu na dysk</span>.</p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Wytnij usuwa wybrany fragment dokumentu i umieszcza go w Schowku. Jeśli wcześniej schowek nie był pusty, to polecenie to zamieni (skasuje) zawartość uprzednio w nim umieszczoną. Schowek zachowuje zarówno treść umieszczonego tam tekstu jak i jego formatowanie.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Polecenie to jest dost─Öpne tylko wtedy, kiedy zaznaczony jest fragment dokumentu.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Kopiuj umieszcza zaznaczony fragment dokumentu w Schowku, ale nie usuwa go z dokumentu.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Polecenie to jest dost─Öpne tylko wtedy, kiedy zaznaczony jest fragment dokumentu.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Wklej dodaje zawartość Schowka do dokumentu. Jeśli żaden fragment dokumentu nie jest zaznaczony, to zawartość schowka jest dodawana do bieżącego dokumentu w tym miejscu, gdzie umieszczony jest kursor. Jeśli natomiast jest zaznaczony jakiś fragment dokumentu, to zawartość schowka jest wklejana w miejsce zaznaczonego fragmentu. Tekst umieszczony w schowku zachowuje formatowanie</span><span>.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0417in;margin-top:0.3056in;margin-right:0.0000in"><span style="font-weight:bold;font-size:14pt;font-family:'Arial'" xml:lang="en-US" lang="en-US">Wklej bez formatowania</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Polecenie to wkleja tekst ze Schowka do dokumentu, ale nie wkleja jego formatowania. Wklejony tekst otrzymuje formatowanie takie, jakie ma tekst w miejscu wklejenia, przed lub za tym miejscem</span><span>.</span></p>
<p style="text-align:left;margin-bottom:0.0000in;margin-top:0.0000in;margin-right:0.0000in"><span xml:lang="en-US" lang="en-US">This command opens the Language dialog, and allows you to change the dictionaries that AbiWord uses to check the selected text. You can also use this command to change the language setting from the insertion point onward.</span></p>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Menu pojawia się tylko w wypadku kliknięcia prawego przycisku myszki nad błędnym słowem -- czyli podkreślonym przez AbiWorda czerwonym wężykiem.</span></p>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Górna część menu zawiera listę słów sugerowanych jako poprawne. Wybierz jedno z nich, by zastąpić błędne słowo. Jeśli nie są dostępne żadne sugestie, to wyświetlane jest informacja: (Brak sugestii) i będzie ona zaszarzona.</span></p>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Jeśli wybierzesz to polecenie, to AbiWord potraktuje wszystkie wystąpienia tego słowa w bieżącym dokumencie jako słowa bezbłędne. Przy edycji innych dokumentu słowo to nadal będzie się zaznaczane jako błędne.</span></p>
<h2><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Dodaj do słownika</span></h2>
<p><span xml:lang="en-US" lang="en-US">Polecenie to dodaje słowo uznawane dotąd przez AbiWorda za błędne do słownika użytkownika. W przyszłości będzie ono traktowane jako poprawne we wszystkich twoich dokumentach.</span></p>