home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / temacd / devc++ / devcpp-4.9.9.2_setup.exe / Lang / Dutch.lng < prev    next >
Text File  |  2005-01-12  |  24KB  |  988 lines

  1. ################################################################
  2. #                            #
  3. #     Nederlandse vertaling                    #
  4. #     door Jordi De Groof                    #
  5. #     E-mail: jordi.degroof@gmail.com                #
  6. #     Als je nog fouten vindt of sugessties hebt, gelieve me te e-mailen    #
  7. #     Vertaling beδindigd op 19 december 2004            #
  8. #                             #
  9. ################################################################
  10.  
  11. [lang]
  12. Lang=Dutch (Nederlands)
  13. Ver=2
  14.  
  15. #Top level menus
  16. 100=&Bestand
  17. 101=Be&werken
  18. 102=&Zoeken
  19. 103=Bee&ld
  20. 104=&Project
  21. 105=&Uitvoeren
  22. 106=&Gereedschappen
  23. 107=&Vensters
  24. 108=&Help
  25. 109=&Debug
  26.  
  27. #File menu
  28. 120=&Nieuw
  29. 121=&Project...
  30. 122=&Broncode...
  31. 123=&Resource-bestand
  32. 124=&Sjabloon...
  33.  
  34. 130=&Open Project of Bestand...
  35. 131=He&ropenen
  36. 132=Geschiedenis Wissen
  37. 133=O&pslaan
  38. 134=Opslaan &als...
  39. 135=&Alles Opslaan
  40. 136=&Sluiten
  41. 137=Project S&luiten
  42. 138=Eigenschappen
  43. 139=Bewaar pro&ject als...
  44.  
  45. 140=&Exporteren
  46. 141=als &HTML
  47. 142=als &RTF
  48. 143=&Project naar HTML
  49.  
  50. 149=&Importeren
  51.  
  52. 150=Af&drukken
  53. 151=Pagina-&Instellingen
  54. 152=&Afsluiten
  55.  
  56. #Edit menu
  57. 160=&Ongedaan maken
  58. 161=&Herhalen
  59. 162=K&nippen
  60. 163=&Kopieren
  61. 164=&Plakken
  62. 165=Alles &Selecteren
  63. 166=Verwij&deren
  64. 167=&Invoegen
  65. 168=&Creδer bladwijzer
  66. 169=&Ga naar bladwijzer
  67. 170=&Bladwijzer
  68. 171=&Datum/Tijd
  69. 172=&Commentaar Header
  70.  
  71. #Search menu
  72. 175=&Zoeken...
  73. 176=Zoeken in &Bestanden...
  74. 177=&Vervangen...
  75. 178=V&olgende Zoeken
  76. 179=&Ga naar Lijn...
  77. 180=&Verhogend Zoeken
  78. 181=Ga naar func&tie
  79.  
  80. #View menu
  81. 182=Zwevende Projectbeheer-venster
  82. 183=Ga naar Projectbeheer
  83. 184=Ga naar Klasse-&browser
  84. 185=&Projectbeheer
  85. 186=&Statusbalk
  86. 187=&Rapportvenster
  87. 188=&Altijd zichtbaar
  88. 189=Alleen indien n&odig
  89. 190=&Knoppenbalken
  90. 198=Zwevend rapport-venster
  91.  
  92. # Toolbar Captions
  93. 191=Hoofdbalk
  94. 192=Compileren en Uitvoeren
  95. 193=Project
  96. 194=Opties
  97. 195=Speciaal
  98. 196=Bewerken
  99. 197=Zoeken
  100.  
  101. #Project menu
  102. 200=&Nieuw Unit
  103. 201=Toevoegen &aan Project
  104. 202=Ve&rwijderen uit Project
  105. 203=B&ewerk Resource-bestand...
  106. 204=Project-&opties
  107. 205=Bewerk &Makefile
  108. 206=Resource-bestand toevoegen
  109. 207=Resource-bestand verwijderen
  110.  
  111. #Execute menu
  112. 210=&Compileren
  113. 211=Uitvoe&ren
  114. 212=C&ompileren && Uitvoeren
  115. 213=Alles He&rcompileren
  116. 214=O&pruimen
  117. 215=Resultaten Co&mpileren
  118. 216=&Syntax controle
  119. 217=Reset &Programma
  120. 218=Pro&fiel-analyse
  121. 219=Compilatie afbreken
  122.  
  123. #Tool menu
  124. 220=&Compiler-opties
  125. 221=Omge&vingsopties
  126. 222=&Editor-opties
  127. 223=&Gereedschappen Configureren
  128. 224=&Snelkoppelingen Configureren
  129.  
  130. #Window menu
  131. 230=&Volledige scherm-modus
  132. 231=Terug naar &Normaal
  133. 232=&Volgende
  134. 233=V&orige
  135. 234=Alles &Sluiten
  136. 235=%s versie %s volledig scherm. Druk op F11 om de werkbalken de verbergen of om naar normale mode te gaan.
  137. 236=Sluit alles behalve dit
  138. 237=Lijst...
  139.  
  140. #Help menu
  141. 240=&Over Dev-C++...
  142. 241=&Controleren op Updates...
  143. 242=Helpmenu &Aanpassen...
  144. 243=&Help over Dev-C++
  145.  
  146. #Debug Menu
  147. 245=&Debug
  148. 246=&Creδer Breekpunt
  149. 247=&Volgende Stap
  150. 248=&Stap Overslaan
  151. 249=&Watch toevoegen
  152. 250=&Bekijk variabelen
  153. 251=Stop uitvoeren
  154. 252=Toon &watch
  155. 253=Ve&rwijder watch
  156. 254=Stap &in
  157. 255=Ga verder tot aan &cursor
  158. 256=Toon &CPU Window
  159. 257=&Toevoegen aan proces...
  160. 258=&Bewerk waarde
  161. 259=&Alles wissen
  162.  
  163. #context menus
  164. # project menu
  165. 260=Nieuw bestand
  166. 261=Bestand toevoegen...
  167. 262=Bestand verwijderen...
  168. 263=Opties...
  169. 264=Bewerk Resource-bestand
  170.  
  171. # unit menu
  172. 270=Verwijder bestand
  173. 271=Hernoem file
  174. 272=Sluiten
  175. 273=Openen
  176. 274=Header openen
  177.  
  178. # class browser menu
  179. 280=Ga naar declaratie
  180. 281=Ga naar implementatie
  181. 282=Nieuwe klasse
  182. 283=Nieuwe lidfunctie
  183. 284=Nieuwe variabele
  184. 285=Toon mode...
  185. 286=Alle bestanden
  186. 287=Huidig bestand
  187. 288=Voeg map toe
  188. 289=Verwijder map
  189. 290=Herbenoem map
  190. 291=U kan niet meer dan %d mappen maken in ΘΘn project...
  191. 292=Gebruik kleuren
  192. 293=Projectbestanden
  193. 294=Toon overervende leden
  194. 295=Openen met...
  195.  
  196. #Message control
  197. # sheets
  198. 300=Compileer
  199. 301=Resources
  200. 302=Compilatie-log
  201. 303=Zoekresultaten
  202. 304=Sluiten
  203. 305=Debug
  204.  
  205. # pop menu
  206. 310=&Wissen
  207. 311=&Kopieren
  208. 312=&Verbergen
  209. 313=&Openen
  210.  
  211. # column headers
  212. 315=Lijn
  213. 316=Bestand
  214. 317=Bericht
  215. 318=Argumenten
  216.  
  217. 320=Zoeken naar Lijn
  218. 321=Kolom
  219. 322=Zoeken naar Bestand
  220. 323=Zoeken naar Bericht
  221. 324=Informatie:
  222. 325=Compilatie-log:
  223. 326=Totale Fouten:
  224. 327=Bestandsgrootte:
  225.  
  226. # debug
  227.  
  228. 330=Bekeken Variabelen
  229. 331=Functies volgen
  230. 332=Uitvoer
  231. 333=Stuur commando naar GDB :
  232. 334=Stuur
  233.  
  234. # Specials toolbar items
  235. 340=Nieuw
  236. 341=Invoegen
  237. 342=Creδer
  238. 343=Ga naar
  239. 344=Project-venster
  240. 345=Debug-venster
  241. 346=Rapport-venster
  242.  
  243. #non-visible (open/save dialogs)
  244. 350=Bestand Openen
  245. 351=Unit Openen
  246. 352=Exporteren naar
  247. 353=Bestand Opslaan
  248. 354=Project Opslaan
  249. 355=Selecteer een help bestand
  250.  
  251. 357=Nieuwe variabele watch
  252. 358=Vul variabele naam in:
  253. 359=Pas variabelen watch aan
  254. 360=Nieuwe variabele naam:
  255. 361=Bewerk waarde
  256. 362=Variabele om te bewerken:
  257. 363=Nieuwe waarde:
  258.  
  259. 370=Project
  260. 371=Klassen
  261.  
  262. #Edit menu (more options)
  263. 380=Commentaar
  264. 381=Commentaar schrappen
  265. 382=Vergroot inspringing
  266. 383=Verklein inspringing
  267. 384=Wissel header/source
  268.  
  269. #Editor Options Dialog 400-499
  270. 400=Editor-Opties
  271. 401=Algemeen
  272. 402=Beeld
  273. 403=Syntax
  274. 404=Code
  275. 405=Vervolmaking
  276. 406=Klasse browser
  277.  
  278. #sub tabs
  279. 410=Invoegsels
  280. 411=Standaard bron
  281.  
  282. # General Tab
  283. 420=Editor Opties:
  284. 421=Automatisch inspringen
  285. 422=Invoeg mode
  286. 423=Gebruik tab karakter:
  287. 424=Intelligente tabs
  288. 425=Backspace inspringen ongedaan maken
  289. 426=Behoud achterkomende spaties
  290. 427=Groep ongedaan maken
  291. 428=Uitgebreide home-toets
  292. 429=Cursor voorbij EOF
  293. 430=Cursor voorbij EOL
  294. 431=Dubbelklik-lijn
  295. 432=Vind Tekst bij Cursor
  296. 433=Scrollbars zoals nodig
  297. 434=Halve pagina Scroll
  298. 435=Scroll tip
  299. 436=Gebruik syntax markering
  300. 437=Voeg gedropte bestanden in
  301. 438=Tab grootte:
  302. 439=Rechter marge
  303. 440=Zichtbaar
  304. 441=Breedte
  305. 442=Kleur
  306. 443=Selectie
  307. 444=Voeg selectie in
  308. 445=Overschrijf selectie
  309. 446=Vertikale Lijn
  310. 447=Horizontale Lijn
  311. 448=Halve blok
  312. 449=Blok
  313. 450=Voeg neerzette bestanden toe
  314. 451=Toon verborgen lijn karakters
  315. 452=Toon editor-tips
  316. 453=Selectie komt overeen met tussenruimten
  317.  
  318. # through 459 for additions
  319.  
  320. # Display Tab
  321. 460=Editor Lettertype:
  322. 461=Lettertype
  323. 462=Grootte
  324. 463=Editor Lettertype
  325. 464=Rand
  326. 465=Auto Grootte
  327. 466=Lijne Nummers
  328. 467=Toon Leidende Nullen
  329. 468=Start bij Nul
  330. 469=Gebruik Aangepaste Lettertype
  331. 470=Lettertype van rand
  332.  
  333. # Syntax Tab
  334. 471=Voorgrond
  335. 472=Achtergrond
  336. 473=Stijlen
  337. 474=Vet
  338. 475=Schuin
  339. 476=Onderstreept
  340. 477=Kleursnelheid instellingen
  341. 478=Type:
  342. 479=Sla aangepaste syntax instellingen op
  343. 419=Voeg de nieuwe syntax-instelingsnaam in:
  344.  
  345. # Code Tab
  346. 480=Code
  347. 481=Menu Tekst
  348. 482=Sectie
  349. 483=Beschrijving
  350. 484=Voeg standaard-code in leeg projectbron-initialisatiebestand
  351. 485=Gebruik code-completion cache
  352.  
  353. # Completion Tab
  354. #485: beschikbaar
  355. 486=Code-vervolmaking
  356. 487=Code-vervolmaking inschakelen
  357. 488=Vertraging (ms):
  358. 489=Achtergrond kleur:
  359.  
  360. # Class browsing Tab
  361. 490=Klasse-browser Instellingen
  362. 491=Scan lokale bestanden gerefereerd in #include's
  363. 492=Voorbeeld:
  364. 493=Engine opties
  365. 494=Toon opties
  366. 495=Schakel klasse-browser in
  367. 496=Scan globale bestanden gerefereerd in #include's
  368.  
  369. #New project form
  370. 500=Nieuw project
  371. 501=Beschrijving:
  372. 503=Naam:
  373. 504=&C Project
  374. 505=C&++ Project
  375. 506=&Instellen als standaardtaal
  376. 507=Misc.
  377. 508=Project-opties:
  378.  
  379. #Remove file form
  380. 520=Verwijderen uit project
  381. 521=Selecteer het te verwijderen bestand:
  382.  
  383. #Goto line form
  384. 525=Ga naar lijn...
  385. 526=Nieuwe Lijn:
  386.  
  387. #Tool config form
  388. 530=Tools Configuratie
  389. 531=Huidige Tools:
  390.  
  391. #Edit Tool form
  392. 535=Toon Tool Ingang
  393. 536=Titel
  394. 537=Programma
  395. 538=Werkdirectory
  396. 539=Parameters
  397. 540=Macro Invoegen
  398. 541=Beschikbare Macros
  399.  
  400. #Icon Library Form
  401. 545=Pictogrammenverzameling
  402. 546=Gebruik geselecteerde pictogram
  403. 547=Bladeren
  404.  
  405. #Configure Shortcuts Form
  406. 550=Snelkoppelingen Configureren
  407. 551=Klik op een item en druk op de snelkoppeling die je wenst!
  408. 552=Tip: druk "Escape" om snelkoppeling te verwijderen...
  409. 553=Menu Ingang
  410. 554=Snelkoppeling aangewezen
  411. 555=Annuleren
  412. 556=OK
  413.  
  414. #Tool Menu Macros
  415. 560=Geeft standaard map terug
  416. 561=Geeft de Dev-C++ werkmap terug
  417. 562=Geeft de gecompileerde bestandsnaam terug
  418. 563=Geeft de locatie van het huidige project terug
  419. 564=Geeft de bestandsnaam van het huidige project terug
  420. 565=Geeft de projectnaam terug
  421. 566=Geeft de naam van het actieve bronbestand terug
  422. 567=Geeft de locatie van het actieve bronbestand terug
  423. 568=Geeft een door een spaties gescheiden lijst van bronbestanden in het huidige project terug
  424. 569=Geeft het woord aan de cursor in het actieve venster terug
  425. 570=Geeft de versie van Dev-C++ terug
  426. # -- TO 579
  427.  
  428. #About form
  429. 580=Over Dev-C++ :-)
  430. 581=Copyright Bloodshed Software
  431. 582=GNU General Public License
  432. 583=Contact informatie
  433. 584=Bloodshed software website:
  434. 585=Mingw compiler website:
  435. 586=Dev-C++ discussie forums:
  436. 587=Dev-C++ gebruikers mailing list:
  437. 588=Auteurs' e-mail:
  438. 589=http://www.bloodshed.net
  439. 590=http://www.mingw.org
  440. 591=http://www.bloodshed.net/forum
  441. 592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
  442. 593=haiku@bloodshed.net
  443. 594=&Controleren op updates
  444.  
  445. #Code Inserts Entry Edit form
  446. 600=Bewerk code invoegen toegang
  447. 601=Voeg code invoegen toegang toe
  448. 602=Menu item titel
  449. 603=Item beschrijving
  450. 604=Menu sectie
  451.  
  452. #Environment options form
  453. 606=Compilatie-voortgangsvenster
  454. 607=Zichtbaar tijdens compilatie
  455. 608=Sluit na afloop
  456. 609=Geen splash venster bij het opstarten
  457. 610=Omgevingsoptions
  458. 611=Algemeen
  459. 612=Bestanden && Mappen
  460. 613=Automatisch openen
  461. 614=Standaard C++ projecten aanmaken
  462. 615=Knoppenbalken tonen tijdens Volledige Scherm
  463. 616=Reservekopieδn aanmaken
  464. 617=Minimaliseren tijdens uitvoeren
  465. 618=Openen/Opslaan Dialoog-stijl
  466. 619=Windows 2k (zijbar)
  467. 620=Windows 9x
  468. 621=Windows 3.1
  469. 622=Taal
  470. 623=Rapportvenster tabs
  471. 624=Maximum aantal bestanden in heropen-menu
  472. 625=Gebruikers standaard map
  473. 626=Uitvoer Directory
  474. 627=Icoon-verzameling map
  475. 628=Splash screen afbeelding
  476. 629=Selecteer standaard gebruikersmap
  477. 630=Selecteer compiler-uitvoermap
  478. 631=Selecteer icoon-verzamelingmap
  479. 632=Alle projectbestanden
  480. 633=Alleen eerste bestand in project
  481. 634=Geen
  482. 635=Toon menu in volledig scherm modus
  483. 636=Dubbelklik om Project Manger bestanden te openen
  484. 637=Taalbestanden path
  485. 638=Thema:
  486. 639=Interface
  487.  
  488. #Find Form
  489. 640=Tekst zoeken
  490. 641=Zoeken
  491. 642=Zoeken in Bestanden
  492. 643=&Te zoeken tekst:
  493. 644=Opties:
  494. 645=Hoofdlettergevoelig
  495. 646=Alleen hele &woorden
  496. 647=Richting
  497. 648=Bestanden in Project
  498. 649=Bestanden &Openen
  499. 650=Omvang
  500. 651=&Globaal
  501. 652=&Alleen geselecteerd
  502. 653=Vanaf
  503. 654=Vanaf Cursor
  504. 655=Gehele omvang
  505. 656=Richting
  506. 657=Vooruit
  507. 658=Achteruit
  508.  
  509. #Replace form
  510. 670=Zoeken en vervangen
  511. 671=Zoeken naar:
  512. 672=Vervangen door:
  513. 673=Opties:
  514. 674=&Identieke hoofd/kleine letters
  515. 675=&Heel woord
  516. 676=&Vragen bij vervangen
  517. 677=Zoekrichting:
  518. 678=&Omlaag
  519. 679=O&mhoog
  520. 680=Omvang:
  521. 681=&Globaal
  522. 682=&Alleen geselecteerd
  523. 683=Begin:
  524. 684=&Vanaf cursor
  525. 685=&Heel document
  526.  
  527. #Goto function form
  528. 695=Zoeken naar:
  529. 696=Type
  530. 697=Functie
  531. 698=Lijn
  532.  
  533. #Compiler Options
  534. 700=Compiler opties
  535. 701=Compiler
  536. 702=Mappen
  537. 703=Code Generation/Optimizations
  538. 704=Linker
  539. 705=Programma's
  540. 710=Binaries
  541. 711=Libraries
  542. 712=C Includes
  543. 713=C++ Includes
  544. 720=C compiler:
  545. 721=C++ compiler:
  546. 722=Compiler:
  547. 725=Ondersteun alle standaard ANSI C programma's
  548. 726=Probeer sommige aspecten van traditionele C preprocessors te ondersteunen
  549. 727=Alle waarschuwingsberichten beletten
  550. 728=Stop alle acces controle
  551. 729=Accepteer $ in identifiers
  552. 730=Gebruik heuristics om sneller te compileren
  553. 731=Gebruik Cygwin in plaats van de Mingw compiler
  554. 732=Voeg de volgende commando's toe bij het aanroepen van de compiler:
  555. 733=Compilatie vertraaging
  556. 734=Sta een vertraging in milliseconden toe als make problemen heeft met de tijd van de makefile.
  557. 735=Toon ΘΘn error per lijn
  558.  
  559. 740=Code generatie:
  560. 741=Optimalisatie:
  561. 745=Schakel uitzonderings-behandeling in
  562. 746=Gebruik dezelfde grote voor double en float
  563. 747=Zet extra commentaar informatie in de gegenereerde assembly code
  564. 748=Optimaliseren
  565. 749=Beste optimalisatie
  566. 750=Doe enkele kleine optimalisaties
  567. 751=Makefile generatie:
  568. 752=Gebruik snelle maar imperfecte dependency generatie
  569. 753=Code profiling:
  570. 754=Genereer profiling info voor analyse
  571. 755=Link een objectief C programma
  572. 756=Genereer debugging informatie
  573. 757=Gebruik geen standaard systeem opstartbestanden of libraries
  574. 758=Compileer voor Win32 (geen console)
  575. 759=Geef deze opties door aan de linker
  576. 760=Optimaliseer niet
  577. 761=Optimaliseer meer
  578.  
  579. 770=Mogelijk wil je de namen van de programma's veranderen die gebruikt worden in Dev-C++ (bv. als je een cross compiler gebruikt:
  580. 771=Compiler set om te configureren:
  581. 772=Nieuwe compiler set
  582. 773=Voer de nieuwe set naam in:
  583. 774=Je kan de enige overgebleven compiler set niet verwijderen!
  584. 775=Ben je zeker dat je deze compiler set wilt verwijderen?
  585. 776=Hernoem compiler set
  586. 777=Voer de nieuwe naam voor de set in:
  587. 778=Verdere optimalisaties
  588.  
  589. #Help Editor Form
  590. 780=Helpmenu-editor
  591. 781=Menu-tekst
  592. 782=Help-bestand
  593. 783=Helpmenu-options
  594. 784=Pictogram
  595. 785=Menu Sectie
  596. 786=Sectie 1
  597. 787=Sectie 2
  598. 788=Bij help popupmenu
  599. 789=Bladeren...
  600. 790=Zoek in het helpbestand naar het woord aan de cursor
  601. 791=Wijs F1 snelkoppeling toe
  602.  
  603. #Print File Form
  604. 800=Print bestand
  605. 801=Parameters:
  606. 802=Pagina's:
  607. 803=&Kleuren
  608. 804=&Selecteren
  609. 805=&Automatische terugloop
  610. 806=&Lijn Nummer's
  611. 807=Print lijnnummers
  612. 808=Print lijnnummers in de marge
  613. 809=Aantal kopies:
  614. 810=Print alleen de selectie
  615.  
  616. #Update Form
  617. 820=Controleer voor updates voor Dev-C++
  618. 821=Taak:
  619. 822=Resultaat:
  620. 823=Release Versie:
  621. 824=Vereiste versie om mee te gebruiken:
  622. 825=Beschrijving van de release:
  623. 826=Download site (dubbelklik om te dowloaden):
  624.  
  625. #AddToDo form
  626. 830=Voeg Te-Doen item in...
  627. 831=Beschrijving
  628. 832=Prioriteit
  629. 833=Gebruiker
  630.  
  631. #ViewToDo form
  632. 835=Te-Doen lijst...
  633. 836=Bestandsnaam
  634. 837=Gedaan
  635. 838=Verberg items gemarkeerd als gedaan
  636. 839=Filter:
  637. 840=Alle bestanden(zowel binnen als buiten het project)
  638. 841=Open alleen de bestanden(zowel binnen als buiten het project)
  639. 842=Alle project bestanden
  640. 843=Open alleen de projectbestanden
  641. 844=Open niet-projectbestanden
  642. 845=Alleen huidig bestand
  643.  
  644. #Import MSVC++ form
  645. 850=Importeer MS Visual C++ project
  646. 851=Selecteer Visual C++ project bestand
  647. 852=Importeer optie's
  648. 853=Configuratie om te importeren
  649. 854=Dev-C++ project bestandsnaam
  650. 855=Het MS Visual C++ project-bestand is succesvol ge∩mporteerd en geconverteerd naar een Dev-C++ project! Wil je het nu openen?
  651. 856=De configuratie van "%s" kan niet gevonden worden (dit is waarschijnlijk een fout in Dev-C++)...
  652.  
  653. #Project Options form
  654. 900=Project-opties
  655. 901=Algemeen
  656. 902=Bestanden/Directories
  657. 903=Naam:
  658. 904=Pictogram:
  659. 905=Bibliotheek
  660. 906=Bladeren
  661. 907=Type:
  662. 908=Win32 GUI
  663. 909=Win32 Console
  664. 910=Win32 Static Lib
  665. 911=Win32 DLL
  666. 912=Compileren als C++
  667. 913=Additionele Commando-opties:
  668. 914=Compiler:
  669. 915=Linker opties/Optionele libs of object-bestanden
  670. 916=Library mappen
  671. 917=Resource mappen
  672. 918=Include mappen
  673. 919=Selecteer pictogram
  674. 920=Include een object-bestand
  675. 921=Resource-bestanden
  676. 922=Build opties
  677. 923=Mappen
  678. 989=Makefile
  679. 924=Output map van het &programma
  680. 925=Output map van de &object bestanden
  681. 926=&Overschrijf de output bestandsnaam
  682. 927=Voeg library of object toe
  683. 928=%d bestanden [%d sources, %d headers, %d resources]
  684.  
  685. #New template form
  686. 930=Naam:
  687. 931=Beschrijving:
  688. 932=Categorie:
  689. 933=Nieuw project naam:
  690. 934=Bestanden in sjabloon:
  691. 935=Extra compiler-opties:
  692. 936=Extra linker-opties:
  693. 937=Pictogrammen:
  694. 938=Informatie
  695. 939=Bestanden
  696. 940=Extra's
  697. 941=Pictogram
  698. 942=Pictogram voor Nieuw Project
  699. 943=Aanmaken
  700. 944=Nieuw sjabloon vanuit project
  701. 945=Gebruik project's include-mappen
  702. 946=Gebruik project's library-mappen
  703. 947=Gebruik project's resource-mappen
  704.  
  705. #New variable/member forms
  706. 950=Teruggeef type:
  707. 951=Variable naam:
  708. 952=Implementeer in:
  709. 953=Draagwijdte
  710. 954=Creδer lidfunctie om te LEZEN van deze variable
  711. 955=Creδer lidfunctie om naar deze variable te SCHRIJVEN
  712. 956=Naam:
  713. 957=Commentaar
  714. 958=Beschrijving:
  715. 959=Stijl:
  716. 960=Creδer
  717. 961=Annuleren
  718. 962=Onbekende klasse...
  719. 963=De bestandsnaam voor de implementatie kan niet gevonden worden...
  720. 964=Het lijnnummer voor de in te voegen code kan niet gevonden worden...
  721. 965=Lidnaam:
  722. 966=Argumenten:
  723. 967=Klasse naam:
  724. 968=Overerven van een andere klasse
  725. 969=Overerving
  726. 970=Overerven van klasse:
  727. 971=Header bestandsnaam:
  728. 972=Implementatie bestandsnaam:
  729. 973=Header bestandsnaam:
  730. 974=Toevoegen aan het huidige project
  731. 975=Attributen
  732.  
  733. #File properties form
  734. 980=Bestandsnaam
  735. 981=In project
  736. 982=Totaal aantal lijnen
  737. 983=Eigenlijk aantal lijnen code
  738. 984=Commentaar lijnen
  739. 985=Geincluded bestanden
  740. 986=Lege lijnen
  741. 987=Bestandsgrootte
  742. 988=Absoluut
  743. 990=Relatief
  744. 991=Datum/tijd stempel
  745. 992=Compiler optie's
  746.  
  747. #Profile analysis form
  748. 995=Profiel-analyse
  749. 996=Platte uitvoer
  750. 997=Grafisch oproepen
  751.  
  752. #Global strings
  753. # messages
  754. 1000=Kan '%s' niet vinden
  755. 1001=Bestand %s kan niet worden geopend.
  756. 1002=Deze gebeurtenis "%s" vervangen?
  757. 1003=Bestand: %s bestaat al in in %s
  758. 1004=Weet u zeker dat u %s wilt sluiten?
  759. 1005=Wijzigingen opslaan naar %s?
  760. 1006=%s sluiten en een nieuw project starten?
  761. 1007=Hernoemen naar:
  762. 1008=Compilatie is al bezig.
  763. 1009=Wijzigingen in %s opslaan?
  764. 1010=Het bestand bestaat al. Wilt u het overschrijven?
  765. 1011=Nieuwe broncode toevoegen aan het huidige project?
  766. 1012=Nieuw resource-bestand toevoegen aan het huidige project?
  767. 1013=Uw project heeft geen debugging informatie, wil je debugging inschakelen en het project hercompileren?
  768. 1014=Je hebt profiling en/of debugging info niet ingeschakeld in Compiler Opties. Wil je ze nu inschakelen en het project hercompileren?
  769. 1015=Gelieve het project minstens 1x uit te voeren zodat profiling info is gegenereerd...
  770. 1016=Typ de nieuwe foldernaam:
  771. 1017=Ben je zeker dat je deze folder wilt verwijderen?
  772. 1018=Typ de nieuwe foldernaam:
  773. 1019=Het bestand %s is alleen-lezen. Wil je het markeren als lezen-schrijven? Indien nee, zal het bestand niet bewaard worden...
  774. 1020=Er is een error verschenen. Het bestand %s is niet gemarkeerd als lezen-schrijven en is niet bewaard...
  775. 1021=Een toegangsovertreding (Segmentatie-fout) is opgetreden in je programma.
  776. 1022=De source file is recenter dan het programma. Wil je het programma hercompileren?
  777. 1023=Gelieve het programma te selecteren waaraan je wilt toevoegen:
  778.  
  779. # errors
  780. 1500=Het bestand %s kan niet geopend worden.
  781. 1501=Kan niet schrijven naar %s
  782. 1502=Het bestand kan %s niet hernoemd worden.
  783. 1503=Zoekveld kan niet opengelaten worden
  784. 1504=Het project is niet uitvoerbaar.
  785. 1505=Het project is niet gecompileerd
  786. 1506=Broncode is niet gecompileerd.
  787. 1507=Makefile niet gevonden.
  788. 1550=Fout
  789. 1508=Makefile niet gevonden.
  790. 1509=Opruiming mislukt.
  791. 1510=%s Resource niet gevonden: %s - %s
  792. 1511=Sjabloon %s is niet gevonden, Overgeslagen.
  793. 1512=Geen sjabloon toegewezen.
  794. 1513=Bestand %s is niet gevonden.
  795. 1514=Er is geen host-programma ingegeven. Je kan het ingeven in het Uitvoeren menu, Parameters
  796. 1515=Host-programma niet gevonden! Je kan het veranderen in het Uitvoeren menu, Parameters
  797.  
  798. # misc
  799. 2000=Naamloos
  800. 2001=Alleen-lezen
  801. 2002=Invoegen
  802. 2003=Overschrijven
  803. 2004=Project %d
  804. 2005=Geef een ander bestandsnaam op a.u.b.
  805. 2006=%d Lijnen in bestand
  806. 2007=Bestand hernoemen
  807. 2008=Bezig met uitvoeren van %s
  808. 2009=Uitvoering voltooid
  809. 2010=bytes
  810. 2011=Gewijzigd
  811. 2012=Fout
  812. 2013=Informatie
  813. 2014=Waarschuwing
  814. 2015=Vraag
  815. 2016=Compilatie succesvol
  816. 2017=Compilatie afgebroken door de gebruiker
  817.  
  818. # buttons
  819. 2500=&OK
  820. 2501=&Annuleren
  821. 2502=&Help
  822. 2503=&Standaard
  823. 2504=&Ja
  824. 2505=&Nee
  825. 2506=&Toevoegen
  826. 2507=&Bewerken
  827. 2508=&Verwijderen
  828. 2509=&Verwijderen
  829. 2510=S&luiten
  830. 2511=Auteu&rs
  831. 2512=&Zoeken
  832. 2513=Vervan&gen
  833. 2514=Verwij&der Ongeldige
  834. 2515=&Alles Vervangen
  835. 2516=Bladeren
  836. 2517=Verwijderen
  837. 2518=Hernoem
  838. 2519=Importeren
  839. 2520=Venster-modus
  840. 2521=Wissen
  841.  
  842. # CPU Window
  843. 2600=CPU-venster
  844. 2601=Assembler code :
  845. 2602=Functie :
  846. 2603=Assembler syntax :
  847. 2604=Registers :
  848.  
  849. # TipOfTheDay Window
  850. 2700=Tip van de Dag
  851. 2701=Wist u dat...
  852. 2702=...er geen tips zijn?
  853. 2703=Tips niet weergeven na opstarten
  854. 2704=Volgende tip
  855. 2705=Vorige tip
  856.  
  857. # Environment Options (more)
  858. 2800=Koppelingen
  859. 2801=Bestandstypen:
  860. 2802=Selecteer voor welke bestandstypes Dev-C++ geregistreerd moet worden als het standaard programma om ze te openen...
  861. 2803=CVS-ondersteuning
  862. 2804=CVS Programmabestand
  863. 2805=Compressie-niveau
  864. 2806=Gebruik SSH in plaats van RSH
  865. 2807=Templates-directory
  866. 2808=Selecteer Templates-directory
  867. 2809=Gebruik XP Thema
  868. 2810=Externe programma's
  869. 2811=Extern programma
  870. 2812=Extentie
  871. 2813=Externe programma associaties:
  872. 2814=Bekijk variabele onder de muis
  873. 2815=Rapporteer watch errors
  874. 2816=Debug variabelen browser
  875. 2817=Alternatief configuratiebestand
  876. 2818=Gebruik dit alternatieve configuratiebestand
  877. 2819=Je hebt het configuratie-bestand dat gebruikt wordt door de applicatie verandert.<CR>Het nieuwe configuratie-bestand zal *niet* gebruikt worden in de huidige sessie. Een wijziging in de configuratie die gedurende deze sessie wordt uitgevoerd, wordt bewaard in het *huidige* configuratie-bestand.<CR><CR>Het is aan te raden dat je de applicatie nu herstart, zodat het opstart met het gebruik van het nieuwe configuratie-bestand...
  878.  
  879. # Execute menu (more)
  880. 2900=Parameters...
  881. 2901=Compileer huidig bestand
  882.  
  883. # Window list
  884. 2910=Vensterlijst
  885. 2911=Selecteer de venster die u wilt bewerken:
  886.  
  887. # CVS Menu
  888. 2990=Huidig bestand...
  889. 2991=Gehele project...
  890. 2992=U moet eerst CVS-ondersteuning configureren in "Gereedschappen / Omgevingsopties".
  891.  
  892. # CVS form
  893. 3000=Importeer opties
  894. 3001=Opslagplaats
  895. 3002=Globale opties
  896. 3003=Checkout opties
  897. 3004=Commentaar opties
  898. 3005=Update opties
  899. 3006=Diff opties
  900. 3007=Log opties
  901. 3008=CVS-uitvoer
  902. 3009=Importeer
  903. 3010=Uitchecken
  904. 3011=Commentaar
  905. 3012=Update
  906. 3013=Verschil
  907. 3014=Log
  908. 3015=Importeer-map
  909. 3016=Actie
  910. 3017=Verkoper
  911. 3018=Release
  912. 3019=Log bericht
  913. 3020=Module naam
  914. 3021=Extensie
  915. 3022=Uitchecken als
  916. 3023=Uitcheck-map
  917. 3024=Opdelen in sub-mappen
  918. 3025=Verwijder overbodige opties
  919. 3026=Creδer onbestaande mappen
  920. 3027=Verwijder lege mappen
  921. 3028=Verwijder lokaal gemaakte veranderingen
  922. 3029=Voor datum
  923. 3030=Revisie/branche/tag
  924. 3031=Indien niet gevonden, neem het recentste
  925. 3032=Andere revisies
  926. 3033=Voer een verenigd verschil uit
  927. 3034=Vergelijk lokaal bestand met dezelfde revisie/tag
  928. 3035=Vergelijk het lokale bestand met een andere herziening op afstand
  929. 3036=Vergelijk twee herzieningen op afstand
  930. 3037=Is date
  931. 3038=Log de standaard tak
  932. 3039=Toon enkel de RCS bestanden
  933. 3040=Toon de tag-namen niet
  934. 3041=Filter
  935. 3042=Op revisie/tag
  936. 3043=Op datum
  937. 3044=Op gebruiker
  938. 3045=Opslagplaats
  939. 3046=Details
  940. 3047=Toegangsmethode
  941. 3048=Gebruiker
  942. 3049=Server
  943. 3050=Remote-map
  944. 3051=Toevoegen
  945. 3052=Verwijderen
  946. 3053=Opties toevoegen
  947. 3054=Opties verwijderen
  948. 3055=Verwijder het bestand ook van de harde schijf...
  949.  
  950. # Params form
  951. 3100=Parameters
  952. 3101=Parameters om naar je programma door te geven:
  953. 3102=Host-programma :
  954.  
  955. # Project options form (continued)
  956. 3200=Bestanden
  957. 3201=Project bestanden:
  958. 3202=Project opties:
  959. 3203=Genereer debugging informatie
  960. 3204=Genereer profiling informatie
  961. 3205=NOOT: Deze instellingen zullen de globale Compiler Opties alleen be∩nvloeden in dit project.
  962. 3206=Ondersteuning voor Windows XP-thema's
  963. 3207=Bestand optie's:
  964. 3208=Include in compilatie
  965. 3209=Compile bestand als C++
  966. 3210=Versie info
  967. 3211=Include versie informatie in project
  968. 3212=Versie details
  969. 3213=Major:
  970. 3214=Minor:
  971. 3215=Release:
  972. 3216=Build:
  973. 3217=Taal:
  974. 3218=Extra informatie:
  975. 3219=Build commando overschrijven
  976. 3220=Output bestand
  977. 3221=Include in linking
  978. 3222=Build prioriteit:
  979. 3223=Het build nummer automatisch vermeerderen bij het compileren
  980. 3224=Maak geen Makefile, gebruik deze
  981. 3225=Informatie om Makefile aan te passen
  982. 3226=&Gebruik de volgende bestanden in de Makefile:
  983.  
  984. # More compiler options
  985. 3400=Kleed programma uit
  986. 3401=Genereer instructies voor de volgende machine
  987. 3402=Sta het gebruik van processor-specifieke functies toe
  988.