home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / komunikace / frostwire / frostwire-4.13.5.windows.exe / MessagesBundles.jar / MessagesBundle_de.properties next >
Text File  |  2008-02-27  |  297KB  |  4,682 lines

  1.  
  2. ################################################################################
  3. # Messages Bundle for FrostWire 4.9.35
  4. # Specialization for: German - Germany, German - Austria
  5. # Revision by Ralf Peter Bosse, additions by Marco & Frank Ebert, Jens-Uwe Mager, Gregorio Roper, Christian Oberkersch
  6. ################################################################################
  7. LOCALE_LANGUAGE_CODE=de
  8. LOCALE_LANGUAGE_NAME=Deutsch
  9. LOCALE_COUNTRY_CODE=
  10. LOCALE_COUNTRY_NAME=Deutschland
  11. LOCALE_VARIANT_CODE=
  12. LOCALE_VARIANT_NAME=International
  13. LOCALE_SCRIPT_CODE=Latn
  14. LOCALE_SCRIPT_NAME=Latin (Western European)
  15. LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=German
  16. LOCALE_NSIS_NAME=German
  17. DISABLE_BOLD_CHARACTERS=false
  18. LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false
  19. HAS_TIPS_OF_THE_DAY=false
  20.  
  21. ################################################################################
  22. # TO TRANSLATORS: DO NOT EDIT ANY OF THE ABOVE LINES.
  23. # Everything above this point is used internally by the FrostWire program and
  24. # should not be edited. See below for translating.
  25. ################################################################################
  26. ################################################################################
  27. # How to translate:
  28. # 1) Find a line that begins with #?
  29. # 2) Remove the #?
  30. # 3) Translate the line
  31. #
  32. # You can use the English line directly above it as a reference.
  33. # All English lines begin with '#### '.
  34. # You should not change those lines.
  35. #
  36. # If the language is a variant of another language
  37. # (like Brazilian/Standard Portuguese or Traditional/Simplified Chinese), there
  38. # will also be a line that begins with '###$ ' showing the translation in the
  39. # other language, if there was a translation in the other language.
  40. # You should not change those lines.
  41. #
  42. # You can also correct mispelled translations, if you see one that is wrong.
  43. ################################################################################
  44. ################################################################################
  45. # TRANSLATIONS START BELOW.
  46. ################################################################################
  47. ################################################################################
  48.  
  49. ################################################################################
  50. # Key/value pairs for general strings that can be used in any components
  51. ################################################################################
  52. #### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK
  53. GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK
  54. #### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation
  55. GENERAL_OK_BUTTON_TIP=F\u00fchrt den Vorgang aus und schlie\u00dft dieses Fenster.
  56. #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
  57. GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Abbrechen
  58. #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation
  59. GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Bricht den Vorgang ab und schlie\u00dft dieses Fenster.
  60. #### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply
  61. GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=\u00dcbernehmen
  62. #### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation
  63. GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=\u00dcbernimmt die \u00c4nderungen.
  64. #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close
  65. GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Schlie\u00dfen
  66. #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window
  67. GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Schlie\u00dft dieses Fenster.
  68. #### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back
  69. GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Vorherige
  70. #### GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Next >>
  71. GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=N\u00e4chste >>
  72. #### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish
  73. GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Abschlie\u00dfen
  74. #### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
  75. GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standard verwenden
  76. #### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
  77. GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen...
  78. #### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host
  79. GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Rechner durchsuchen
  80. #### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer
  81. GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=Zeigt alle Dateien auf diesem Rechner an.
  82. #### GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=License
  83. #? GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=
  84. #### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced
  85. GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Fortgeschritten
  86. #### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear
  87. #? GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=
  88.  
  89. ################################################################################
  90. # Key/value pairs for right-click context menus.
  91. ################################################################################
  92. #### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo
  93. CONTEXT_MENU_UNDO=R\u00fcckg\u00e4ngig machen
  94. #### CONTEXT_MENU_CUT=Cut
  95. CONTEXT_MENU_CUT=Ausschneiden
  96. #### CONTEXT_MENU_COPY=Copy
  97. CONTEXT_MENU_COPY=Kopieren
  98. #### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste
  99. CONTEXT_MENU_PASTE=Einf\u00fcgen
  100. #### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete
  101. CONTEXT_MENU_DELETE=L\u00f6schen
  102. #### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All
  103. CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Alle ausw\u00e4hlen
  104.  
  105. #Options
  106. #### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time FrostWire is restarted.
  107. OPTIONS_RESTART_REQUIRED=Eine oder mehrere Einstellungen werden erst nach dem n\u00e4chsten Start von FrostWire wirksam.
  108. #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults
  109. OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Standard wiederherstellen
  110. #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults
  111. OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Setzt alle Einstellungen auf die Standardwerte zur\u00fcck.
  112. #### OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Learn more about this option...
  113. OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Mehr \u00fcber diese Option erfahren...
  114.  
  115. ################################################################################
  116. # Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no"
  117. ################################################################################
  118. #### YES=Yes
  119. YES=Ja
  120. #### NO=No
  121. NO=Nein
  122.  
  123. ################################################################################
  124. # Key/value pairs for general informative terms
  125. ################################################################################
  126. #### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth
  127. GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Durchschnittliche Bandbreite
  128. #### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations
  129. GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=G\u00fcltige Quellen
  130. #### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations
  131. GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Ung\u00fcltige Quellen
  132. #### GENERAL_STARTED_ON=Started On
  133. GENERAL_STARTED_ON=Begonnen am
  134. #### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On
  135. GENERAL_FINISHED_ON=Beendet am
  136. #### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent
  137. GENERAL_TIME_SPENT=Ben\u00f6tigte Zeit
  138. #### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default
  139. GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Standard verwenden
  140. #### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options
  141. GENERAL_MORE_OPTIONS=Weitere Einstellungen
  142.  
  143. # StatusLine, Statistics and GUIUtils
  144. #### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
  145. GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
  146. #### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
  147. GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
  148. #### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
  149. GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
  150. #### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
  151. GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
  152. #### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s
  153. GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s
  154.  
  155. ################################################################################
  156. # Key/value pair for the main application title
  157. ################################################################################
  158. #### APP_TITLE=FrostWire: Enabling Open Information Sharing
  159. APP_TITLE=FrostWire: Verbindung zum Gnutella-Netzwerk wird hergestellt
  160.  
  161. ################################################################################
  162. # Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu
  163. ################################################################################
  164. #### ABOUT_TITLE=About FrostWire
  165. ABOUT_TITLE=Informationen \u00fcber FrostWire
  166. #### ABOUT_LABEL_START=FrostWire
  167. ABOUT_LABEL_START=FrostWire
  168. #### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll
  169. ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatisch Scrollen
  170. #### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window
  171. ABOUT_BUTTON_TIP=Schlie\u00dft dieses Fenster
  172. #### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by FrostWire's owner, Mark Gorton, the FrostWire project is a collaborative <a href="http://www.limewire.org/">open source effort</a> involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which FrostWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards.
  173. ABOUT_INTRODUCTION=Inspiriert von Mark Gorton, dem Besitzer FrostWires, ist das FrostWire-Projekt ein gemeinschaftliches <a href="http://www.limewire.org/">Open Source Projekt</a>, das Programmierer und Forscher aus der ganzen Welt einschlie\u00dft. Die gemeinschaftliche Natur von Gnutella findet sich au\u00dferdem im Gnutella Developers Forum (GDF) wieder, an dem FrostWire teilnimmt. Die Mitglieder des GDF arbeiten jeden Tag unerm\u00fcdlich, um Gnutella zu einer Sammlung von Protokollen zu machen, die fortlaufend verbessert wird -- ein Beispiel der St\u00e4rke von offenen Protokollen und Standards.  
  174. #### ABOUT_DEV_BLURB=FrostWire is also, of course, the result of the countless hours of work by FrostWire's developers:
  175. ABOUT_DEV_BLURB=FrostWire ist nat\u00fcrlich ebenso ein Produkt der zahllosen Arbeitsstunden der FrostWire-Entwickler:
  176. #### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by FrostWire's business developers:
  177. ABOUT_BIZDEV_BLURB=Hinter den Vorh\u00e4ngen werden Gesch\u00e4ftsstrategien und t\u00e4gliche Angelegenheiten von FrostWires Gesch\u00e4ftsentwicklern abgewickelt:
  178. #### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The FrostWire <a href="http://www.limewire.com/">web site</a> and FrostWire graphic design are the hard work of FrostWire's web team:
  179. ABOUT_WEBDEV_BLURB=Die FrostWire <a href="http://www.limewire.com/">Homepage</a> und FrostWires grafisches Design sind das Resultat harter Arbeit des FrostWire Web-Teams:
  180. #### ABOUT_SUPPORT_BLURB=FrostWire PRO questions are dutifully answered by FrostWire technical support:
  181. ABOUT_SUPPORT_BLURB=FrostWire PRO Fragen werden von FrostWires technischem Support sorgf\u00e4ltig beantwortet:
  182. #### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following individuals have worked on the FrostWire team in the past but have since moved on to other projects:
  183. ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=Die nachfolgend genannten Entwickler haben ebenfalls im FrostWire Team gearbeitet, sind aber mittlerweile mit anderen Projekten besch\u00e4ftigt:
  184. #### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=FrostWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of FrostWire, have identified serious bugs in the code, or both:
  185. ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=FrostWires Open-Source Mitarbeiter haben ebenfalls einen betr\u00e4chtlichen Anteil am Programmcode, der Fehlerbehebung, aber auch an Ideen und Nachforschungen zum Projekt beigetragen. Die unten aufgef\u00fchrten Personen haben entweder Programmcode geschrieben, der mit jeder Version von FrostWire weitergegeben wird, Programmfehler entdeckt oder beides:
  186. #### ABOUT_I18N_BLURB=FrostWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the FrostWire web site.
  187. ABOUT_I18N_BLURB=Frostwire m\u00f6chte ebenso den vielen Mitarbeitern des Internationalisierungs-Projekts danken, f\u00fcr das Programm selbst, ebenso wie f\u00fcr FrostWires Internet-Seite.
  188. #### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include:
  189. ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Vielen Kollegen in der Gnutella Community geb\u00fchrt ein spezieller Dank. Zu diesen geh\u00f6ren:
  190. #### ABOUT_CONCLUSION=Finally, FrostWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without FrostWire users, the FrostWire network would not exist.
  191. ABOUT_CONCLUSION=Schlie\u00dflich m\u00f6chte FrostWire allen Entwicklern, Benutzer und allen anderen danken, die mit ihren Ideen zum Projekt beigetragen haben. Ohne die Benutzer von FrostWire w\u00fcrde das FrostWire-Netzwerk nicht existieren. 
  192. #### ABOUT_BT_NOTICE=BitTorrent, the BitTorrent Logo, and Torrent are trademarks of BitTorrent, Inc.
  193. #? ABOUT_BT_NOTICE=
  194. ###################################################################
  195. # Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves)
  196. ###################################################################
  197. #### TOTD_TITLE=Tip of the Day
  198. TOTD_TITLE=Tip des Tages
  199. #### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know...
  200. TOTD_INTRODUCTION=Wussten Sie...
  201. #### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup
  202. TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Bei Programmstart Tip des Tages zeigen
  203. #### TOTD_NEXT=Next Tip
  204. TOTD_NEXT=N\u00e4chster Tip
  205. #### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip
  206. TOTD_PREVIOUS=Vorheriger Tip
  207. #### TOTD_CLOSE=Close
  208. TOTD_CLOSE=Schlie\u00dfen
  209. #### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips...
  210. TOTD_LOADING_TIPS=Tips laden
  211.  
  212. ###################################################################
  213. # Key/value pairs for the Getting Started image
  214. ###################################################################
  215. #### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started
  216. GETTING_STARTED_TITLE=Um zu beginnen
  217. #### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using FrostWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field.
  218. GETTING_STARTED_CONTENTS=Um mit FrostWire zu beginnen, suchen Sie das Textfeld links, tippen sie einen Suchbegriff ein und klicken Sie auf den "Suchen" Knopf. Wenn Sie nur einen bestimmten Dateityp suchen (Musik, Video, usw.), k\u00f6nnen Sie die Resultate mit den Kn\u00f6pfen oberhalb des Textfelds einschr\u00e4nken.
  219.  
  220. ###################################################################
  221. # Key/value pairs for the Going Pro image.
  222. ###################################################################
  223. #### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet!
  224. GOING_PRO_TITLE=Das fortschrittlichste File Sharing Programm auf diesem Planeten!
  225. #### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates
  226. GOING_PRO_DESCRIPTION=Bessere Suchergebnisse\nTurbo-beschleunigte Downloadgeschwindigkeit\nVerbindungen zu mehr Quellen\nPers\u00f6nliche technische Unterst\u00fctzungSechs Monate lang kostenlose Updates
  227.  
  228. ###################################################################
  229. # Key/value pairs for the Windows system tray
  230. ###################################################################
  231. #### TRAY_TOOLTIP=FrostWire
  232. TRAY_TOOLTIP=FrostWire: Verbindung zum Gnutella-Netzwerk
  233. #### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore
  234. TRAY_RESTORE_LABEL=Wiederherstellen
  235. #### TRAY_ABOUT_LABEL=About
  236. TRAY_ABOUT_LABEL=\u00dcber...
  237. #### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers
  238. TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Nach Transfer beenden
  239. #### TRAY_EXIT_LABEL=Exit
  240. TRAY_EXIT_LABEL=Beenden
  241.  
  242. ################################################################################
  243. # Key/value pairs for the titles of the main windows
  244. ################################################################################
  245. #### SEARCH_TITLE=Search
  246. SEARCH_TITLE=Suchen
  247. #### MONITOR_TITLE=Monitor
  248. MONITOR_TITLE=Monitor
  249. #### CONNECTIONS_TITLE=Connections
  250. CONNECTIONS_TITLE=Verbindungen
  251. #### LIBRARY_TITLE=Library
  252. LIBRARY_TITLE=Dateisammlung
  253. #### OPTIONS_TITLE=Options
  254. OPTIONS_TITLE=Einstellungen
  255. #### STATS_TITLE=Statistics
  256. STATS_TITLE=Statistiken
  257. #### DOWNLOAD_TITLE=Downloads
  258. DOWNLOAD_TITLE=Downloads
  259. #### UPLOAD_TITLE=Uploads
  260. UPLOAD_TITLE=Uploads
  261. #### CONSOLE_TITLE=Console
  262. CONSOLE_TITLE=Konsole
  263.  
  264. ################################################################################
  265. # Key/value pairs for the tooltips of the main windows
  266. ################################################################################
  267. #### SEARCH_TIP=Search and Download Files
  268. SEARCH_TIP=Erlaubt Ihnen, Dateien zu suchen und herunterzuladen.
  269. #### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads
  270. MONITOR_TIP=Suchanfragen und Uploads anzeigen.
  271. #### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients
  272. CONNECTIONS_TIP=Verbindungen zu anderen Benutzern anzeigen.
  273. #### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files
  274. LIBRARY_TIP=Zeigt alle lokalen Dateien an.
  275. #### CONSOLE_TIP=View Log Messages
  276. CONSOLE_TIP=Die Log Mitteilungen zeigen
  277.  
  278. ################################################################################
  279. # Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window
  280. ################################################################################
  281. #### MENU_FILE_TITLE=File
  282. MENU_FILE_TITLE=Datei
  283. #### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
  284. MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=D
  285. #### MENU_FILE_CLOSE=Close
  286. MENU_FILE_CLOSE=Schlie\u00dfen
  287. #### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C
  288. MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=S
  289. #### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program
  290. MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Beendet das Programm.
  291. #### MENU_FILE_CONNECT=Connect
  292. MENU_FILE_CONNECT=Verbinden
  293. #### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
  294. MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=V
  295. #### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network
  296. MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Verbindet Sie mit dem Gnutella-Netz.
  297. #### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect
  298. MENU_FILE_DISCONNECT=Trennen
  299. #### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
  300. MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=T
  301. #### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network
  302. MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Trennt Sie vom Gnutella-Netz.
  303. #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Open .torrent
  304. MENU_FILE_OPEN_TORRENT=\u00d6ffnen .torrent
  305. #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T
  306. MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T
  307. #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Opens a .torrent file from your hard drive
  308. MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=\u00d6ffnet eine .torrent Datei von Ihrer Festplatte
  309. #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Download .torrent
  310. MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=L\u00e4dt .torrent herunter
  311. #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D
  312. MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D
  313. #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Downloads a .torrent file from the WWW
  314. MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=L\u00e4dt eine .torrent Datei vom WWW herunter
  315. #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Download .torrent file from the web
  316. #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=
  317. #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL
  318. MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL
  319. #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder
  320. MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=Neuer Ordner
  321. #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
  322. MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
  323. #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder
  324. #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=
  325. #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder
  326. MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Das teilen des Sharing Folders beenden
  327. #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
  328. #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=
  329. #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder
  330. #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=
  331. #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder
  332. #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=
  333. #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
  334. #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=
  335. #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder
  336. #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=
  337. #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s)
  338. #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=
  339. #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
  340. #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=
  341. #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s)
  342. #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=
  343. #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s)
  344. #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=
  345. #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
  346. #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=
  347. #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s)
  348. #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=
  349. #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh
  350. MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Erneuern
  351. #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S
  352. #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=
  353. #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library
  354. MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Die Bibliothek neu laden
  355. #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore
  356. MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Erforschen
  357. #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
  358. #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=
  359. #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder
  360. MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Den Bibliotheks-Ordner \u00f6ffnen
  361.  
  362. #### MENU_NAV_TITLE=Navigation
  363. MENU_NAV_TITLE=Navigation
  364. #### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
  365. MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
  366. #### MENU_NAV_SEARCH=Search
  367. MENU_NAV_SEARCH=Suchen
  368. #### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
  369. MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
  370. #### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen
  371. MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Zeigt die Suchseite an.
  372. #### MENU_NAV_MONITOR=Monitor
  373. MENU_NAV_MONITOR=Monitor
  374. #### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
  375. MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
  376. #### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen
  377. MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Zeigt die Monitorseite an.
  378. #### MENU_NAV_CONN=Connections
  379. MENU_NAV_CONN=Verbindungen
  380. #### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
  381. MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=V
  382. #### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen
  383. MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Zeigt die Verbindungsseite an.
  384. #### MENU_NAV_LIB=Library
  385. MENU_NAV_LIB=Dateisammlung
  386. #### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L
  387. MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=D
  388. #### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen
  389. MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Zeigt die Dateisammlung an.
  390. #### MENU_NAV_CONSOLE=Console
  391. MENU_NAV_CONSOLE=Konsole
  392. #### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O
  393. #? MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=
  394. #### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen
  395. MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Die Konsole anzeigen
  396.  
  397. #### MENU_VIEW_TITLE=View
  398. MENU_VIEW_TITLE=Ansicht
  399. #### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V
  400. MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=A
  401. #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons
  402. MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Kleine Icons anzeigen.
  403. #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S
  404. MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=K
  405. #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons
  406. MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Kleine Icons anzeigen.
  407. #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text
  408. MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Icons mit Text
  409. #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
  410. MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
  411. #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons
  412. MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Text unter den Icons anzeigen.
  413. #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide
  414. MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Anzeigen/verstecken
  415. #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W
  416. MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=A
  417. #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs
  418. MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Reiter anzeigen oder verstecken.
  419. #### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
  420. MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
  421. #### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
  422. MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
  423. #### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window
  424. MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Ruft das Monitorfenster auf.
  425. #### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections
  426. MENU_VIEW_CONNECTIONS=Verbindungen
  427. #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
  428. MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=V
  429. #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window
  430. MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Ruft die Verbindungsseite auf.
  431. #### MENU_VIEW_LIBRARY=Library
  432. MENU_VIEW_LIBRARY=Dateisammlung
  433. #### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L
  434. MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=D
  435. #### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window
  436. MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Ruft die Dateisammlung auf.
  437. #### MENU_VIEW_CONSOLE=Console
  438. MENU_VIEW_CONSOLE=Konsole
  439. #### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O
  440. #? MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=
  441. #### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window
  442. #? MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=
  443. #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins
  444. MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Motive verwenden
  445. #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A
  446. MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=M
  447. #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins
  448. MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Weitere Motive
  449. #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G
  450. MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=W
  451. #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com
  452. MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Finden Sie mehr Motive auf limewire.com.
  453. #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins
  454. MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Motive aktualisieren
  455. #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
  456. MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=A
  457. #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk
  458. MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Liest die verf\u00fcgbaren Motive neu ein.
  459. #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default
  460. MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Standard benutzen
  461. #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
  462. MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=V
  463. #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin
  464. MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Auf Standardeinstellung zur\u00fccksetzen.
  465. #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language
  466. MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Sprache \u00e4ndern
  467. #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
  468. MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=P
  469. #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Select your Language Prefereces
  470. MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Ihre Sprache einstellen
  471. #### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=FrostWire must be restarted for the new language to take effect.
  472. MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=FrostWire muss neu gestartet werden, bevor die neue Sprache angezeigt werden kann.
  473. #### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate FrostWire
  474. MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=An der \u00dcbersetzung von FrostWire mitwirken
  475. #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search
  476. MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Suchen
  477. #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
  478. MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
  479. #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters
  480. MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Filter f\u00fcr Resultate
  481. #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
  482. MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
  483. #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters
  484. MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Filter f\u00fcr Resultate anzeigen.
  485. #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
  486. MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
  487. #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
  488. MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
  489. #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button
  490. MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Magnetmix Knopf anzeigen.
  491.  
  492. #### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources
  493. MENU_RESOURCES_TITLE=Ressourcen
  494. #### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
  495. MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
  496. #### MENU_RESOURCES_PRO=FrostWire PRO
  497. MENU_RESOURCES_PRO=FrostWire PRO
  498. #### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
  499. MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
  500. #### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the FrostWire PRO Website
  501. MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Die FrostWire PRO-Website anzeigen.
  502.  
  503. #### MENU_TOOLS_TITLE=Tools
  504. MENU_TOOLS_TITLE=Werkzeuge
  505. #### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T
  506. MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=W
  507. #### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics
  508. MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistiken
  509. #### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
  510. MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
  511. #### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen
  512. MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Zeigt das Statistikfenster an.
  513. #### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options
  514. MENU_TOOLS_OPTIONS=Einstellungen
  515. #### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
  516. MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=E
  517. #### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen
  518. MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Zeigt die Einstellungen an.
  519.  
  520. #### MENU_FILTERS_TITLE=Filters
  521. MENU_FILTERS_TITLE=Filter
  522. #### MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S
  523. #? MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=
  524. #### MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configure Content Filters
  525. #? MENU_FILTERS_CONFIGURE=
  526. #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C
  527. #? MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=
  528. #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure FrostWire's Content Filtering Options
  529. #? MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=
  530. #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Learn More...
  531. MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Mehr lernen...
  532. #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Learn More about FrostWire's Content Filtering System
  533. #? MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=
  534. #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L
  535. #? MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=
  536.  
  537. #### MENU_HELP_TITLE=Help
  538. MENU_HELP_TITLE=Hilfe
  539. #### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
  540. MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
  541. #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using FrostWire
  542. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=FrostWire verwenden
  543. #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
  544. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=L
  545. #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using FrostWire
  546. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Hilfe zur Benutzung von FrostWire.
  547. #### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day
  548. MENU_HELP_TOTD=Tip des Tages
  549. #### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D
  550. MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=T
  551. #### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window
  552. MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Zeige das Fenster "Tip des Tages" an.
  553. #### MENU_HELP_FAQ=FAQ
  554. MENU_HELP_FAQ=H\u00e4ufig gestellte Fragen
  555. #### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
  556. MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=H
  557. #### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for FrostWire
  558. MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=H\u00e4ufig gestellte Fragen zu FrostWire.
  559. #### MENU_HELP_FORUM=Forum
  560. MENU_HELP_FORUM=Forum
  561. #### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M
  562. MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=F
  563. #### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the FrostWire Users' Forum
  564. MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Greift auf das FrostWire-Benutzerforum zu.
  565. #### MENU_HELP_ABOUT=About FrostWire
  566. MENU_HELP_ABOUT=\u00dcber...
  567. #### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A
  568. MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=B
  569. #### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about FrostWire
  570. MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Informationen \u00fcber FrostWire.
  571. #### MENU_HELP_ERROR=Generate Error
  572. MENU_HELP_ERROR=Fehler erzeugen
  573. #### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
  574. MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=G
  575. #### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing
  576. MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Erzeuge einen Fehler zum Test.
  577.  
  578. ################################################################################
  579. # Key/value pairs for status bar components and right-click menu
  580. ################################################################################
  581. #### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality
  582. STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Verbindungsqualit\u00e4t anzeigen
  583. #### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count
  584. STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Anzahl der freigegebenen Dateien anzeigen
  585. #### STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Show Language Status
  586. #? STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=
  587. #### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status
  588. STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Firewall-Status anzeigen
  589. #### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption
  590. STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Bandbreiten-Nutzung anzeigen
  591. #### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player
  592. STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Media Player anzeigen
  593. #### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=FrostWire has detected a firewall
  594. STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=FrostWire hat eine Firewall entdeckt.
  595. #### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=FrostWire has not detected a firewall
  596. STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=FrostWire hat keine Firewall entdeckt.
  597.  
  598. ################################################################################
  599. # Key/value pairs for general tables info
  600. ################################################################################
  601. #### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows
  602. TABLES_USE_ROWSTRIPE=Gestreifte Zeilen
  603. #### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically
  604. TABLES_REAL_TIME_SORTING=Automatisch sortieren
  605. #### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips
  606. TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Erweiterte Tooltips
  607.  
  608. ################################################################################
  609. # Key/value pairs for SearchView stuff
  610. ################################################################################
  611. #### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect.
  612. SEARCH_NOT_CONNECTED=Sie sind nicht mit dem Netz verbunden. Um sich zu verbinden, w\u00e4hlen Sie "Verbinden" aus dem Dateimen\u00fc. Ihre Suche wird erst zu Resultaten f\u00fchren, wenn Sie mit dem Netzwerk verbunden sind.
  613. #### SEARCH_STILL_CONNECTING=FrostWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network.
  614. SEARCH_STILL_CONNECTING=FrostWire ist dabei, Sie mit dem Netzwerk zu verbinden. Ihre Suche wird evtl. nicht viele Resultate ergeben, bevor Sie nicht vollst\u00e4ndig mit dem Netzwerk verbunden sind.
  615. #### SEARCH_BUY_BUTTON_LABEL=Buy
  616. SEARCH_BUY_BUTTON_LABEL=Kaufen
  617. #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download
  618. SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download
  619. #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files
  620. SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download aller ausgew\u00e4hlten Dateien.
  621. #### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As...
  622. SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Herunterladen als...
  623. #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host
  624. SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Rechner durchsuchen
  625. #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer
  626. SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Zeigt alle Dateien auf diesem Rechner an.
  627. #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search
  628. SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Suchen
  629. #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words
  630. SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Durchsucht das Netz nach den angegebenen W\u00f6rtern.
  631. #### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search
  632. SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop
  633. #### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab
  634. SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stoppt die Suche f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Reiter.
  635. #### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As
  636. SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Markieren als
  637. #### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk
  638. SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=M\u00fcll
  639. #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk
  640. SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Kein M\u00fcll
  641. #### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk
  642. #? SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=
  643. #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk
  644. #? SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=
  645. #### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search
  646. SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Suche schlie\u00dfen
  647. #### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action
  648. SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Startvorgang
  649. #### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search
  650. SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Suche stoppen
  651. #### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host
  652. SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Rechner durchsuchen
  653. #### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host
  654. SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chatten
  655. #### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi
  656. SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Bitzi-Web-Suche...
  657. #### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details
  658. SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Magnet-Informationen f\u00fcr Datei
  659. #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search
  660. SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Suche wiederholen
  661. #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Get More Results
  662. SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Mehr Ergebnisse bekommen
  663. #### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Hosts
  664. SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Rechner blockieren
  665. #### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results
  666. SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Resultate
  667. #### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More
  668. SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Weitersuchen
  669. #### SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=This is a secure result. No information in this result has been tampered.
  670. #? SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=
  671. #### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable
  672. SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Eine der ausgew\u00e4hlten Dateien ist ein Programm
  673. #### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are
  674. SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=und k\u00f6nnte einen Virus enthalten. Soll sie
  675. #### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it?
  676. SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=trotzdem heruntergeladen werden?
  677. #### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename
  678. SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Dateiname
  679. #### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple
  680. SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Mehrere
  681. #### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword
  682. SEARCH_TYPE_KEYWORD=Suchwort
  683. #### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New
  684. SEARCH_TYPE_WHATSNEW=Was gibt's Neues
  685. #### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect
  686. SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direkte Verbindung
  687. #### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends?
  688. SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Haben Sie Bekannte?
  689. #### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and FrostWire will try to browse the files of that user.
  690. SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Geben Sie die IP-Adresse eines Bekannten, mit dem Sie sich verbinden wollen, ein und klicken Sie auf 'Direkte Verbindung'. FrostWire wird versuchen, die Dateien dieses Benutzers anzuzeigen.
  691. #### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter
  692. SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=Wenn Ihre Bekannten sich mit ihnen verbinden wollen, dann sollten sie Folgendes eingeben:
  693. #### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections.
  694. SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Ihr Computer ist hinter einer Firewall oder einem Router und kann keine direkten Verbindungen empfangen.
  695. #### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect
  696. SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direkt verbinden
  697. #### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content
  698. SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Inhalte f\u00fcr Erwachsene ausblenden
  699. #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know
  700. SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Wissen Sie nicht,
  701. #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For?
  702. SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=wonach Sie suchen sollen?
  703. #### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network.
  704. SEARCH_WHATSNEW_DESC=Eine "Was gibt's Neues"-Suche sucht nach Dateien, die k\u00fcrzlich zum Netz hinzugef\u00fcgt wurden.
  705. #### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search:
  706. SEARCH_CURRENT_SEARCH=Aktuelle Suche:
  707. #### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New
  708. SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=Neu
  709. #### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type:
  710. SEARCH_SELECT_TYPE=W\u00e4hlen Sie den Typ:
  711. #### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More
  712. SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Nach Dokumenten suchen, einschlie\u00dflich html, txt, pdf und andere
  713. #### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More
  714. SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Nach Programmdateien suchen, einschlie\u00dflich exe, zip, gz und andere
  715. #### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More
  716. SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Nach Audio-Dateien suchen, einschlie\u00dflich mp3, wav, ogg und andere
  717. #### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More
  718. SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Nach Videodateien suchen, einschlie\u00dflich avi, mpg, wmv und andere
  719. #### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More
  720. SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Nach Bilddateien suchen, einschlie\u00dflich jpg, gif, png und andere
  721. #### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results:
  722. SEARCH_FILTER_RESULTS=Resultate filtern:
  723. #### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search
  724. SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Zur\u00fcck zur Suche
  725. #### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the following list of hosts?
  726. SEARCH_BLOCK_HOST=M\u00f6chten Sie alle Suchresultate vom folgenden Rechner blockieren?
  727.  
  728. ################################################################################
  729. # Magnet stuff
  730. ################################################################################
  731. #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard
  732. MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Magnet-Links in die Zwischenablage kopieren
  733. #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard
  734. MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Magnet-Links der ausgew\u00e4hlten Dateien in die Zwischenablage kopieren
  735. #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled.
  736. MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=Ein oder mehrere erstellte Magnet-Links sind evtl. nicht zug\u00e4nglich, weil ihre Rechner durch Firewalls gesch\u00fctzt sind.
  737.  
  738. ################################################################################
  739. # Search actions
  740. ################################################################################
  741. # {0} the space separated list of keywords
  742. #### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0}
  743. SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Nach folgenden Suchbegriffen suchen: {0}
  744. # {0} the title of the search
  745. #### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0}
  746. SEARCH_ACTION_NAME=Suchen nach: {0}
  747. # {0} the already translated mediatype
  748. #### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0}
  749. SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME="Was gibt's Neues" nach {0} durchsuchen
  750. # {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre
  751. # {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album
  752. #### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1}
  753. SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Suche nach {0}: {1}
  754.  
  755. ################################################################################
  756. # CheckBoxList actions
  757. ################################################################################
  758. #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Select All
  759. #? CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=
  760. #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marks all Items as Selected
  761. #? CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=
  762. #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Deselect All
  763. CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Keines makieren
  764. #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Deselects all Items in the List
  765. #? CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=
  766.  
  767. #Media Types
  768. #### MEDIA_ANY_TYPE=All Types
  769. MEDIA_ANY_TYPE=Alle
  770. #### MEDIA_DOCUMENTS=Documents
  771. MEDIA_DOCUMENTS=Dokumente
  772. #### MEDIA_PROGRAMS=Programs
  773. MEDIA_PROGRAMS=Programme
  774. #### MEDIA_AUDIO=Audio
  775. MEDIA_AUDIO=Audio
  776. #### MEDIA_VIDEO=Video
  777. MEDIA_VIDEO=Video
  778. #### MEDIA_IMAGES=Images
  779. MEDIA_IMAGES=Bilder
  780.  
  781. #ResultPanel Columns for normal view
  782. #### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality
  783. RESULT_PANEL_QUALITY=Qualit\u00e4t
  784. #### RESULT_PANEL_NAME=Name
  785. RESULT_PANEL_NAME=Name
  786. #### RESULT_PANEL_ICON=Icon
  787. RESULT_PANEL_ICON=Icon
  788. #### RESULT_PANEL_TYPE=Type
  789. RESULT_PANEL_TYPE=Art
  790. #### RESULT_PANEL_SIZE=Size
  791. RESULT_PANEL_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe
  792. #### RESULT_PANEL_SPEED=Speed
  793. RESULT_PANEL_SPEED=Geschwindigkeit
  794. #### RESULT_PANEL_CHAT=Chat
  795. RESULT_PANEL_CHAT=Chat
  796. #### RESULT_PANEL_LOCATION=Location
  797. RESULT_PANEL_LOCATION=Quelle
  798. #### RESULT_PANEL_COUNT=#
  799. RESULT_PANEL_COUNT=Nr.
  800. #### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor
  801. RESULT_PANEL_VENDOR=Hersteller
  802. #### RESULT_PANEL_ADDED=Created
  803. RESULT_PANEL_ADDED=Erstellt
  804. #### RESULT_PANEL_LICENSE=License
  805. RESULT_PANEL_LICENSE=Lizenz
  806. #### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating
  807. #? RESULT_PANEL_SPAM=
  808.  
  809. #Filter labels
  810. #### SEARCH_FILTER_ALL=All
  811. SEARCH_FILTER_ALL=Alle
  812. #### SEARCH_FILTER_OPTION=Option
  813. SEARCH_FILTER_OPTION=Option
  814. #### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options
  815. SEARCH_FILTER_OPTIONS=Optionen
  816. #### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media
  817. SEARCH_FILTER_MEDIA=Medien
  818.  
  819. #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview
  820. DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Vorschau
  821. #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads
  822. DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Eine Vorschau der ausgew\u00e4hlten Downloads anzeigen.
  823. #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch
  824. DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Starten
  825. #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads
  826. DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Ausgew\u00e4hlte Downloads starten
  827. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download
  828. DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Download starten
  829. #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel
  830. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Abbrechen
  831. #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads
  832. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Bricht die ausgew\u00e4hlten Downloads ab.
  833. #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear
  834. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=L\u00f6schen
  835. #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads
  836. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Ausgew\u00e4hlte Downloads l\u00f6schen
  837. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download
  838. DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Download l\u00f6schen
  839. #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
  840. DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Fortsetzen
  841. #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads
  842. DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Download erneut versuchen.
  843. #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources
  844. DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Quellen suchen
  845. #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads
  846. DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Nach weiteren Quellen zum Download suchen.
  847. #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
  848. DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Inaktive l\u00f6schen
  849. #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads
  850. DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=L\u00f6scht die inaktiven/abgeschlossenen Downloads.
  851. #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
  852. DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
  853. #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads
  854. DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Die gew\u00e4hlten Downloads anhalten.
  855. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location...
  856. DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Dateispeicherort \u00e4ndern...
  857. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download
  858. DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Den Dateinamen des Downloads \u00e4ndern
  859. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads
  860. DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Alle inaktiven Downloads l\u00f6schen
  861. #### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File
  862. #? DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=
  863.  
  864. #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
  865. LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Starten
  866. #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files
  867. LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Startet die ausgew\u00e4hlten Dateien.
  868. #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete
  869. LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=L\u00f6schen
  870. #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files
  871. LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=L\u00f6scht die ausgew\u00e4hlten Dateien.
  872. #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh
  873. LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Aktualisieren
  874. #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders
  875. LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=L\u00e4dt die Liste der freigegebenen Verzeichnisse neu.
  876. #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore
  877. LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen
  878. #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder
  879. LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=\u00d6ffnet Dateisammlungsverzeichnis.
  880. #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue
  881. LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=zur PlayList
  882. #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist
  883. LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=F\u00fcgt die ausgew\u00e4hlten Dateien zur PlayList hinzu.
  884. #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe...
  885. LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Kommentieren...
  886. #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File
  887. LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Die ausgew\u00e4hlte Datei kommentieren.
  888. #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish...
  889. LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Ver\u00f6ffentlichen
  890. #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License
  891. #? LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=
  892. #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
  893. LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Fortsetzen
  894. #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File
  895. LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Download der unvollst\u00e4ndigen Datei fortsetzen.
  896. #### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename
  897. LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Umbenennen
  898. #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in FrostWire's Options.
  899. LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=Sie k\u00f6nnen die freigegebenen Ordner in den FrostWire-Einstellungen konfigurieren.
  900. #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure...
  901. LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Konfigurieren...
  902. #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options
  903. LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Freigabe-Einstellungen konfigurieren
  904.  
  905. ################################################################################
  906. # Key/value pairs for the Library Search
  907. ################################################################################
  908. #### LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=Search In Shared Files:
  909. #? LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=
  910. #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=Search Results
  911. #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=
  912. #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=Holds the Results of the Last Search
  913. #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=
  914.  
  915. #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open...
  916. PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=\u00d6ffnen...
  917. #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist
  918. PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=\u00d6ffnet eine vorhandene PlayList.
  919. #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As...
  920. PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Speichern unter...
  921. #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File
  922. PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Speichert die aktuelle PlayList.
  923. #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove
  924. PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=L\u00f6schen
  925. #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist
  926. PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=L\u00f6scht die ausgew\u00e4hlte Datei aus der PlayList.
  927. #### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u)
  928. PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=PlayList Dateien (*.m3u)
  929.  
  930. ################################################################################
  931. # Key/value pairs for the integrated media player
  932. ################################################################################
  933. #### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=FrostWire Media Player
  934. MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=FrostWire Media Player
  935. #### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play
  936. MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Start
  937. #### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
  938. MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
  939. #### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop
  940. MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop
  941. #### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next
  942. MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Weiter
  943. #### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous
  944. MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Zur\u00fcck
  945.  
  946. ################################################################################
  947. # Key/value pairs for DownloaderDialog
  948. ################################################################################
  949. #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Always Save As...
  950. DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Immer speichern als...
  951. #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Always Append (#)
  952. #? DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=
  953. #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Always Ask
  954. #? DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=
  955. #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choose a Default Action:
  956. #? DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=
  957. #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As...
  958. DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Speichern unter...
  959. #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a different location for the Download
  960. DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Einen anderen Speicherort f\u00fcr den Download festlegen.
  961. #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Append (#)
  962. #? DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=
  963. #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Appends (#) to filename
  964. #? DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=
  965. #### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download
  966. DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Download abbrechen
  967. #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite
  968. DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=\u00dcberschreiben
  969. #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File
  970. DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Die vorhandene Datei \u00fcberschreiben.
  971. # {0} a short error message which is localized independently
  972. #### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0}
  973. DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Fehler: {0}
  974. # {0} a short warning message which is localized independently
  975. #### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0}
  976. DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warnung: {0}
  977. # {0} the full path name of the file in question
  978. #### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=<b>Note</b>: A file with the same content already exists in the library at {0}
  979. DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=<b>Hinweis</b>: Eine Datei mit gleichem Inhalt befindet sich bereits in der Bibliothek unter {0}
  980. #### NO_FILENAME_LABEL=No Filename
  981. NO_FILENAME_LABEL=Kein Dateiname
  982.  
  983. ################################################################################
  984. # Key/value pair for download location dialog
  985. ################################################################################
  986. #### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location
  987. DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Speicherort ausw\u00e4hlen
  988. #### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders
  989. DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=Alle Verzeichnisse
  990.  
  991. ################################################################################
  992. # Key/value pair for save location error states
  993. ################################################################################
  994. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists
  995. SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=Datei existiert bereits
  996. #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken
  997. SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Dateiname wird bereits verwendet
  998. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished
  999. SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download bereits abgeschlossen
  1000. #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission
  1001. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=Keine Schreibberechtigung
  1002. #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist
  1003. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Verzeichnis existiert nicht
  1004. #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder
  1005. SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=ist kein Verzeichnis
  1006. #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename
  1007. SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Ung\u00fcltiger Dateiname
  1008. #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File
  1009. SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=ist keine Datei
  1010. #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error
  1011. SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Fehler des Dateisystems
  1012. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded
  1013. SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Die gleiche Datei wird bereits heruntergeladen
  1014. # {0} the full path name of the file
  1015. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}.
  1016. SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=Eine Datei existiert bereits unter {0}.
  1017. # {0} the full path name of the file
  1018. #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}.
  1019. SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Ein anderer Download wird bereits unter {0} gespeichert.
  1020. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished.
  1021. SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Der Speicherort konnte nicht festgelegt werden, der Download ist bereits abgeschlossen.
  1022. # {0} the full path name of the folder
  1023. #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it.
  1024. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Der Download konnte nicht im Verzeichnis {0} gespeichert werden, weil Sie keine Schreibberechtigung besitzen.
  1025. # {0} the full path name of the folder
  1026. #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist.
  1027. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Der Download konnte nicht im Verzeichnis {0} gespeichert werden, weil dieses nicht existiert.
  1028. # {0} the full path name of the folder/file
  1029. #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder.
  1030. SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR={0} konnte nicht als Download-Ordner eingerichtet werden, weil dieses eine Datei und kein Verzeichnis ist.
  1031. # {0} the full path name of the file
  1032. #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system.
  1033. SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Der Speicherort {0} konnte nicht festgelegt werden, weil der Dateiname ung\u00fcltig ist und evtl. Ihr System besch\u00e4digen k\u00f6nnte.
  1034. # {0} the full path name of the file
  1035. #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file.
  1036. SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Der Speicherort {0} konnte nicht festgelegt werden, weil dies keine regul\u00e4re Datei ist.
  1037. #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem.
  1038. SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Der Speicherort konnte wegen eines Fehlers im Dateisystem nicht festgelegt werden.
  1039. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded.
  1040. SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=Die gleiche Datei wird bereits heruntergeladen.
  1041.  
  1042. ################################################################################
  1043. # Key/value pairs for DownloaderUtils
  1044. ################################################################################
  1045. #### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As
  1046. DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Download speichern unter
  1047. # {0} the full path name of the file in question
  1048. #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0}
  1049. DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=Genau die selbe Datei existiert bereits unter {0}.
  1050. #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway?
  1051. DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Wollen Sie den Download trotzdem fortsetzen?
  1052. #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue
  1053. DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Fortsetzen
  1054. #### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library
  1055. DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Die gleiche Datei existiert bereits in der Dateisammlung.
  1056.  
  1057. ################################################################################
  1058. # Key/value pair for sharing of files specially/individually
  1059. ################################################################################
  1060. #### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File
  1061. SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Datei freigeben
  1062. #### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File
  1063. UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Dateifreigabe aufheben
  1064. #### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder
  1065. SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Verzeichnis freigeben
  1066. #### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder
  1067. UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Verzeichnisfreigabe aufheben
  1068. #### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File...
  1069. SHARE_FILE_ACTION_NAME=Neue Datei freigeben...
  1070. #### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share
  1071. SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Freigeben
  1072. #### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
  1073. SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
  1074. #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder...
  1075. SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Neues Verzeichnis freigeben...
  1076. #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share
  1077. SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=\u00d6ffnet ein Fenster und erlaubt es Ihnen, ein neues Verzeichnis freizugeben.
  1078. #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
  1079. SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
  1080. #### SHARE_FILE_FAILED=FrostWire was unable to share the file "{0}".
  1081. SHARE_FILE_FAILED=FrostWire konnte die Datei "{0}" nicht freigeben.
  1082. #### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared.
  1083. SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=Die Datei "{0}" ist bereits freigegeben.
  1084.  
  1085. ################################################################################
  1086. # Key/value pairs for Statistics String...
  1087. ################################################################################
  1088. #### STATISTICS_FILES=Files
  1089. STATISTICS_FILES=Dateien
  1090. #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files
  1091. STATISTICS_FILES_TOOLTIP=Dateien
  1092. #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...)
  1093. STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=Dateien (Wird geladen...)
  1094. #### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing
  1095. STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Gesamtzahl freigegebener Dateien
  1096. #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected
  1097. STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Getrennt
  1098. #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu.
  1099. STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=Sie sind nicht mit dem Netzwerk verbunden. Um sich zu verbinden, w\u00e4hlen Sie Verbinden aus dem Dateimen\u00fc.
  1100. #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting
  1101. STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starte
  1102. #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network
  1103. STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=Sie verbinden sich gerade mit dem Netzwerk.
  1104. #### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor
  1105. STATISTICS_CONNECTION_POOR=Schlechte
  1106. #### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network
  1107. STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=Sie sind mit wenigen Rechnern verbunden und haben eine instabile Verbindung mit dem Netzwerk.
  1108. #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair
  1109. STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Mittelm\u00e4\u00dfige
  1110. #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger
  1111. STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Ihre Verbindung mit dem Netzwerk wird besser.
  1112. #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good
  1113. STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Gute
  1114. #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection
  1115. STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=Sie sind noch nicht komplett mit dem Netzwerk verbunden, haben aber eine sehr gute Verbindung.
  1116. #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent
  1117. STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Ausgezeichnete
  1118. #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong
  1119. STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Sie haben eine sehr gute Verbindung mit dem Netzwerk.
  1120. #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged
  1121. STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-beschleunigte
  1122. #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with FrostWire PRO!
  1123. STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=Mit FrostWire PRO k\u00f6nnen Sie jederzeit \u00fcber turbo-beschleunigte Verbindungen verf\u00fcgen!
  1124. #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong
  1125. STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Ihre Verbindung mit dem Netzwerk ist \u00e4u\u00dferst gut.
  1126. #### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection
  1127. STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Verbindung
  1128. #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up
  1129. STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Wacht auf
  1130. #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=FrostWire is waking up from sleep mode
  1131. STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=FrostWire erwacht aus dem Ruhemodus.
  1132.  
  1133. ################################################################################
  1134. # Key/value pairs for the download window, including labels for the
  1135. # right-click popop menu and labels for the various column headers and
  1136. # download statistics table cells.
  1137. ################################################################################
  1138. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download
  1139. DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Download l\u00f6schen
  1140. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download
  1141. DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Fortsetzen
  1142. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download
  1143. DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Mehr Quellen zum Download suchen
  1144. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download
  1145. DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Download unterbrechen
  1146. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download
  1147. DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview ansehen
  1148. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
  1149. DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Mit dem Benutzer des Rechners chatten
  1150. #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host
  1151. DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Rechner durchsuchen
  1152. #### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority
  1153. DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priorit\u00e4t
  1154. #### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name
  1155. DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name
  1156. #### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size
  1157. DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Gr\u00f6\u00dfe
  1158. #### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status
  1159. DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status
  1160. #### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat
  1161. DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat
  1162. #### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress
  1163. DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Fortschritt
  1164. #### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed
  1165. DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Geschwindigkeit
  1166. #### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time
  1167. DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Zeit
  1168. #### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version
  1169. DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Hersteller/Version
  1170. #### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued
  1171. DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=In Warteschlange
  1172. #### DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Seeding
  1173. #? DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=
  1174. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=Waiting For Tracker
  1175. #? DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=
  1176. #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting...
  1177. DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Wird verbunden...
  1178. #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connecting ({0} hosts tried)...
  1179. #? DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=
  1180. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts
  1181. DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Warte auf ausgelastete Rechner
  1182. #### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete
  1183. DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Fertig
  1184. #### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted
  1185. DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Abgebrochen
  1186. #### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources
  1187. DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Warte auf weitere Quellen
  1188. #### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from
  1189. DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Download von
  1190. #### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem
  1191. DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Verzeichnis nicht gefunden
  1192. #### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted
  1193. DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Fehlerhafte Datei
  1194. #### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File
  1195. DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Wiederherstellung der besch\u00e4digten Datei
  1196. #### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed
  1197. DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Wiederherstellung fehlgeschlagen
  1198. #### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network
  1199. DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Erneute Suche
  1200. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting
  1201. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Anfrage gesendet, warte
  1202. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources
  1203. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=auf Antwort
  1204. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources
  1205. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Mehr Quellen ben\u00f6tigt
  1206. #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections
  1207. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Warte auf stabile Verbindung
  1208. #### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts
  1209. DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=Rechner
  1210. #### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host
  1211. DOWNLOAD_HOST_LABEL=Rechner
  1212. #### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position
  1213. DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=In Warteschlange, Pos.
  1214. #### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents...
  1215. DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Kontrolliert Datei-Inhalt...
  1216. #### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File...
  1217. DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Speichert Datei...
  1218. #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing...
  1219. DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Anhalten...
  1220. #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused
  1221. DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Angehalten
  1222. #### DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Content Removed
  1223. #? DOWNLOAD_STATUS_INVALID=
  1224. #### DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=The owner of this content has requested that this file be removed from the network. To learn more, double-click on the download (or click preview).
  1225. #? DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=
  1226. #### DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Resuming...
  1227. DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Fortsetzen...
  1228. #### DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Downloading .torrent file...
  1229. DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Herunterleden der .torrent Datei
  1230. #### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required...
  1231. DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=Eine detalliertere Suche k\u00f6nnte erforderlich sein...
  1232. #### DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent
  1233. DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent
  1234. #### DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=The selected .torrent file may contain a security hazard.
  1235. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=
  1236. #### DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=FrostWire could not download a .torrent file from the provided URL.
  1237. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=
  1238. # {0} the name of the skin
  1239. # {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins"
  1240. # {2} the localized name of the "View" menu
  1241. # {3} the localized name of the "Apply Skins" menu
  1242. #### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins.
  1243. DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=Sie haben ein neues Motiv mit dem Titel "{0}". Um dieses Motiv zu aktievieren, klicken Sie "{1}" aus dem "{2}"->"{3}" Men\u00fc, und ausw\u00e4hlen Sie es in der verf\u00fcgbar Liste.
  1244. #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled "
  1245. DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=Sie haben ein neues Motiv mit dem Titel "
  1246. #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin?
  1247. DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=" heruntergeladen. M\u00f6chten Sie dieses Motiv verwenden?
  1248. #### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts
  1249. DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=M\u00f6gliche Rechner
  1250. #### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts
  1251. DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Ausgelastete Rechner
  1252. #### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued
  1253. DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=In Warteschlange
  1254. #### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks
  1255. DOWNLOAD_CHUNKS=Einheiten
  1256. #### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption
  1257. DOWNLOAD_LOST=Download wegen Besch\u00e4digung abgebrochen
  1258. #### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources...
  1259. DOWNLOAD_SEARCHING=Sucht Quellen...
  1260. #### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but FrostWire was unable to restart your old downloads.
  1261. DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=FrostWire konnte leider Ihre alten Downloads nicht fortsetzen.
  1262. #### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets?
  1263. DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Wollen Sie Downloads von den folgenden Magnets starten?
  1264. #### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=FrostWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it.
  1265. DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=FrostWire kann diesen Download nur starten, wenn Sie eine Suche daf\u00fcr durchf\u00fchren.
  1266. #### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active
  1267. DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Aktiv
  1268. #### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active
  1269. DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Weisen Sie dem ausgew\u00e4hlten Download eine h\u00f6here Priorit\u00e4t zu.
  1270. #### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active
  1271. DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Weisen Sie dem ausgew\u00e4hlten Download eine niedrigere Priorit\u00e4t zu.
  1272. #### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue
  1273. DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Warteschlange
  1274. #### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=FrostWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: FrostWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws.
  1275. DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=FrostWire kann die Lizenz f\u00fcr diese Datei nicht finden. Trotzdem herunterloaden?\n\nBitte beachten Sie: FrostWire kann die Inhalte des Gnutella-Netzwerkes nicht \u00fcberwachen oder kontrollieren. Beachten Sie bitte die lokalen Urheberrechtsbestimmungen.
  1276. #### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search...
  1277. DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Suche...
  1278. #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name
  1279. DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Dateien mit dem Namen
  1280. #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name.
  1281. DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Nach Dateien mit dem selben Dateinamen suchen.
  1282. #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query
  1283. #? DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=
  1284. #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously.
  1285. #? DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=
  1286.  
  1287. #### TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but FrostWire was unable to restart your old torrents.
  1288. #? TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=
  1289. #### TORRENTS_TRACKER_FAILURE=FrostWire cannot download this torrent.  The tracker responded :
  1290. #? TORRENTS_TRACKER_FAILURE=
  1291.  
  1292. ###################################################################
  1293. # Key/value pairs for UploadView
  1294. ###################################################################
  1295. #### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload
  1296. UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Upload abbrechen
  1297. #### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
  1298. UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Mit dem Benutzer des Rechners chatten
  1299. #### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload
  1300. UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Upload abbrechen
  1301. #### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads
  1302. UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Bricht die ausgew\u00e4hlten Uploads ab.
  1303. #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
  1304. UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Beendete l\u00f6schen
  1305. #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads
  1306. UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=L\u00f6scht die beendeten Uploads.
  1307. #### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name
  1308. UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name
  1309. #### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host
  1310. UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Rechner
  1311. #### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size
  1312. UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe
  1313. #### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status
  1314. UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status
  1315. #### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat
  1316. UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat
  1317. #### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress
  1318. UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Fortschritt
  1319. #### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed
  1320. UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Geschwindigkeit
  1321. #### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time
  1322. UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Zeit
  1323. #### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version
  1324. UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Hersteller/Version
  1325. #### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting
  1326. UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Wird verbunden
  1327. #### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading
  1328. UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Upload l\u00e4uft
  1329. #### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached
  1330. UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload-Grenze erreicht
  1331. #### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading
  1332. UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Upload an Freeloader
  1333. #### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted
  1334. UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer unterbrochen
  1335. #### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable
  1336. UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Angefragtes St\u00fcck nicht verf\u00fcgbar
  1337. #### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
  1338. UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Fehlerhafte Anfrage
  1339. #### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete
  1340. UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Vollst\u00e4ndig
  1341. #### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent
  1342. UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Blockierter gieriger Servent
  1343. #### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree
  1344. UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Upload Hash Baum
  1345. #### UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation Required
  1346. #? UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=
  1347. #### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found
  1348. UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Datei nicht gefunden
  1349. #### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at
  1350. UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=In Warteschlange
  1351. #### UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Awaiting Requests
  1352. #? UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=
  1353. #### UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspended
  1354. #? UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=
  1355. #### UPLOAD_ACTIVE=Active
  1356. UPLOAD_ACTIVE=aktiv
  1357. #### UPLOAD_QUEUED=Queued
  1358. UPLOAD_QUEUED=in Warteschlange
  1359. #### UPLOAD_BT_SEEDING=Seeding
  1360. #? UPLOAD_BT_SEEDING=
  1361. #### UPLOAD_BT_STOP=If you stop this upload, the torrent download will stop.  Are you sure you want to do this?
  1362. UPLOAD_BT_STOP=Wenn Sie diesen Upload beenden wird der Download des Torrents stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
  1363. #### UPLOAD_BT_SEED_MORE=This upload is a torrent and it hasn't seeded enough.  You should let it upload some more.  Are you sure you want to stop it?
  1364. #? UPLOAD_BT_SEED_MORE=
  1365. # {0} is the name of the torrent
  1366. #### UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Swarm for {0}
  1367. #? UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=
  1368. #### UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiple
  1369. #? UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=
  1370.  
  1371. ###################################################################
  1372. # Key/value pairs for MonitorView
  1373. ###################################################################
  1374. #### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches
  1375. MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Eingehende Suchanfragen anzeigen
  1376. #### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last
  1377. MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Zeige die letzten
  1378. #### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches
  1379. MONITOR_VIEW_SEARCHES=Suchvorg\u00e4nge an
  1380. #### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window.
  1381. MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Ihr Client ist ein Endpunkt, abgeschirmt durch einen Ultrapeer. Deshalb erscheinen nur wenige oder gar keine Suchvorg\u00e4nge im Monitorfenster.
  1382.  
  1383. ################################################################################
  1384. # Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the
  1385. # options window, setup windows, and potentially other places
  1386. ################################################################################
  1387. #### MODEM_SPEED=Modem
  1388. MODEM_SPEED=Modem
  1389. #### CABLE_SPEED=Cable/DSL
  1390. CABLE_SPEED=Kabel/DSL
  1391. #### T1_SPEED=T1
  1392. T1_SPEED=T1
  1393. #### T3_SPEED=T3 or Higher
  1394. T3_SPEED=T3 oder schneller
  1395. #### MULTICAST_SPEED=Ethernet
  1396. MULTICAST_SPEED=LAN
  1397.  
  1398. ################################################################################
  1399. # HTML Page stuff
  1400. ################################################################################
  1401. #### HTML_PAGE_TITLE=Download Page
  1402. HTML_PAGE_TITLE=Download-Seite
  1403. #### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for
  1404. HTML_PAGE_LISTING=Dateiliste f\u00fcr
  1405. #### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have FrostWire installed)
  1406. HTML_PAGE_MAGNET=Magnet-Links f\u00fcr schnellen Download (wenn FrostWire installiert ist)
  1407.  
  1408. ###################################################################
  1409. # Key/value pairs for ConnectionView
  1410. ###################################################################
  1411. #### CV_COLUMN_HOST=Host
  1412. CV_COLUMN_HOST=Rechner
  1413. #### CV_COLUMN_STATUS=Status
  1414. CV_COLUMN_STATUS=Status
  1415. #### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O)
  1416. CV_COLUMN_MESSAGE=Nachrichtenmenge (E/A)
  1417. #### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O)
  1418. CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandbreite (E/A)
  1419. #### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O)
  1420. CV_COLUMN_DROPPED=Verloren (E/A)
  1421. #### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol
  1422. CV_COLUMN_PROTOCOL=Protokoll
  1423. #### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version
  1424. CV_COLUMN_VENDOR=Hersteller/Version
  1425. #### CV_COLUMN_TIME=Time
  1426. CV_COLUMN_TIME=Dauer
  1427. #### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O)
  1428. CV_COLUMN_COMPRESSION=Komprimiert (E/A)
  1429. #### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
  1430. CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%/Gr\u00f6\u00dfe)
  1431. #### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty
  1432. CV_COLUMN_QRP_USED=QRP leer
  1433. #### CV_BUTTON_REMOVE=Remove
  1434. CV_BUTTON_REMOVE=Entfernen
  1435. #### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections
  1436. CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Beendet die ausgew\u00e4hlten Verbindungen.
  1437. #### CV_BUTTON_ADD=Add...
  1438. CV_BUTTON_ADD=Hinzuf\u00fcgen
  1439. #### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection
  1440. CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Stellt eine neue ausgehende Verbindung her.
  1441. #### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting...
  1442. CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Wird verbunden...
  1443. #### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting
  1444. CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Wird verbunden
  1445. #### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf
  1446. CV_TABLE_STRING_LEAF=Endpunkt
  1447. #### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves
  1448. CV_TABLE_STRING_LEAVES=Endpunkte
  1449. #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
  1450. CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
  1451. #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
  1452. CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
  1453. #### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
  1454. CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
  1455. #### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
  1456. CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
  1457. #### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
  1458. CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
  1459. #### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard
  1460. CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard
  1461. #### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming
  1462. CV_TABLE_STRING_INCOMING=Eingehend
  1463. #### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing
  1464. CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Ausgehend
  1465. #### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on
  1466. CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Verbunden ab
  1467. #### CV_STRING_CLIENT=Leaf
  1468. CV_STRING_CLIENT=[Endpunkt]
  1469. #### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
  1470. CV_STRING_ULTRAPEER=[Ultrapeer]
  1471. #### CV_STRING_STATUS=Connection Status:
  1472. CV_STRING_STATUS=Verbindungsstatus:
  1473. #### CV_ADD_HOST_LABEL=Host:
  1474. CV_ADD_HOST_LABEL=Rechner:
  1475. #### CV_ADD_PORT_LABEL=Port:
  1476. CV_ADD_PORT_LABEL=Port:
  1477. #### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection
  1478. CV_ADD_DIALOG_TITLE=Gnutella Verbindung hinzuf\u00fcgen
  1479.  
  1480. ################################################################################
  1481. # Key/value pairs for strings in the library window
  1482. ################################################################################
  1483. #### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon
  1484. LIBRARY_TABLE_ICON=Icon
  1485. #### LIBRARY_TABLE_NAME=Name
  1486. LIBRARY_TABLE_NAME=Name
  1487. #### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size
  1488. LIBRARY_TABLE_SIZE=Gr\u00f6\u00dfe
  1489. #### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
  1490. LIBRARY_TABLE_TYPE=Art
  1491. #### LIBRARY_TABLE_PATH=Path
  1492. LIBRARY_TABLE_PATH=Pfad
  1493. #### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits
  1494. LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Treffer
  1495. #### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations
  1496. LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Quellen
  1497. #### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License
  1498. LIBRARY_TABLE_LICENSE=Lizenz
  1499. #### LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=Last Modified
  1500. #? LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=
  1501. #### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads
  1502. LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads
  1503. #### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search
  1504. LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Suche
  1505. #### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder
  1506. LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Verzeichnis freigeben
  1507. #### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder
  1508. LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Freigabe aufheben
  1509. #### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing
  1510. LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Freigegeben
  1511. #### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist
  1512. LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Verzeichnisinhalt zur PlayList hinzuf\u00fcgen
  1513. #### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files
  1514. LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Gespeicherte Dateien
  1515. #### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files
  1516. LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=unvollendete Dateien
  1517. #### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files
  1518. LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Freigegebene Dateien
  1519. #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files
  1520. LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Einzeln freigegebene Dateien
  1521. #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files
  1522. LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=Liste aller einzeln freigegebenen Dateien
  1523.  
  1524. ################################################################################
  1525. # Key/value pairs for strings in the console window
  1526. ################################################################################
  1527. #### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save
  1528. CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Speichern
  1529. #### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As
  1530. CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Speichern unter
  1531.  
  1532. ###################################################################
  1533. # Key/value pairs for PlayListGUI
  1534. ###################################################################
  1535. #### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist
  1536. PLAYLIST_TITLE=MP3 PlayList
  1537. #### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name
  1538. PLAYLIST_TABLE_NAME=Name
  1539. #### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length
  1540. PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Dauer
  1541. #### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate
  1542. PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate
  1543. #### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options:
  1544. PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Abspiel-Optionen:
  1545. #### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous
  1546. PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=kontinuierlich
  1547. #### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle
  1548. PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=zuf\u00e4llig
  1549. #### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u)
  1550. PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=PlayList (.m3u) ausw\u00e4hlen
  1551. #### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As
  1552. PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=PlayList speichern unter...
  1553. #### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=FrostWire cannot play the file
  1554. PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=FrostWire konnte diese Datei nicht spielen:
  1555. #### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized.
  1556. PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. Der Datei-Typ ist unbekannt.
  1557. #### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output.
  1558. PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. Kein Ausgabe-Leitung verf\u00fcgbar.
  1559. #### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found.
  1560. PLAYLIST_FILE_MISSING=. Die Datei konnte nicht gefunden werden.
  1561. #### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt.
  1562. PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. Die Datei ist besch\u00e4digt.
  1563. #### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file.
  1564. PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. Ein unbekannter Fehler mit der Audio Datei ist aufgetreten.
  1565. #### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed.
  1566. PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. Die Datei kann nicht analysiert werden.
  1567.  
  1568. ################################################################################
  1569. # Key/value pairs for the FrostWire initialization wizard that is run
  1570. # if you don't have a limewire.props file
  1571. ################################################################################
  1572. #### SETUP_DIALOG_TITLE=Frostwire Setup Dialog
  1573. #? SETUP_DIALOG_TITLE=
  1574. #### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options
  1575. SETUP_LANGUAGE_TITLE=Spracheinstellungen
  1576. #### SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choose Language:
  1577. SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Die Sprache w\u00e4hlen:
  1578. #### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like FrostWire to use.
  1579. SETUP_LANGUAGE_LABEL=Bitte w\u00e4hlen Sie die Sprache aus, mit der Sie FrostWire benutzen m\u00f6chten.
  1580. #### SETUP_MORE_INFO=Learn more about this option...
  1581. SETUP_MORE_INFO=mehr \u00fcber diese Option lernen...
  1582. #### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome
  1583. SETUP_WELCOME_TITLE=Willkommen
  1584. #### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the FrostWire setup wizard. FrostWire will guide you through a series of steps to configure FrostWire for optimum performance.
  1585. SETUP_WELCOME_LABEL=Willkommen zum FrostWire-Installations-Assistenten. FrostWire f\u00fchrt Sie schrittweise zur optimalen Leistung.
  1586. #### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the FrostWire setup wizard. FrostWire has recently added new features that require your configuration. FrostWire will guide you through a series of steps to configure these new features.
  1587. SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Willkommen zum FrostWire-Installations-Assistenten. FrostWire hat k\u00fcrzlich neue Eigenschaften hinzugef\u00fcgt, die von Ihnen konfiguriert werden sollten. FrostWire f\u00fchrt Sie schrittweise zur optimalen Leistung.
  1588. #### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder
  1589. SETUP_SAVE_TITLE=Downloadverzeichnis
  1590. #### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default.
  1591. SETUP_SAVE_LABEL=W\u00e4hlen Sie bitte ein Verzeichnis, in das Sie Ihre Dateien herunterladen m\u00f6chten. Dieser Ordner wird anderen Gnutella-Benutzern standardm\u00e4\u00dfig freigegeben.
  1592. #### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed
  1593. SETUP_SPEED_TITLE=Verbindungsgeschwindigkeit
  1594. #### SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Select Speed
  1595. SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Geschwindigkeit w\u00e4hlen
  1596. #### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate.
  1597. SETUP_SPEED_LABEL=Geben Sie bitte die Geschwindigkeit Ihres Internet-Anschlusses an. Die richtige Einstellung ist wichtig f\u00fcr optimale Netzleistung. Wenn Sie sich \u00fcber die Art Ihres Internet-Anschlusses unsicher sind oder wenn Ihr Verbindungstyp nicht aufgef\u00fchrt ist, w\u00e4hlen Sie bitte das N\u00e4chstliegende.
  1598. #### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup
  1599. SETUP_STARTUP_TITLE=Systemstart
  1600. #### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like FrostWire to start when you log into your computer? This will cause FrostWire to start faster when you use it later.
  1601. SETUP_STARTUP_LABEL=Soll FrostWire automatisch starten, wenn Sie sich an Ihrem Rechner anmelden? FrostWire startet dann schneller, als wenn Sie das Programm sp\u00e4ter starten.
  1602. #### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically
  1603. SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Automatisch starten
  1604. #### SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Setup
  1605. SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Einstellungen
  1606. #### SETUP_FIREWALL_LABEL=FrostWire performs best with full access to the Internet. If firewall or security warnings appear, please unblock FrostWire and choose to remember the setting. Your firewall software may look different than the below picture.
  1607. #? SETUP_FIREWALL_LABEL=
  1608. #### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files
  1609. SETUP_SCAN_TITLE=Dateisuche
  1610. #### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like FrostWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete.
  1611. SETUP_SCAN_LABEL=M\u00f6chten Sie, dass FrostWire Ihre Festplatte nach anderen Media-Dateien durchsucht? Sie haben danach immer noch die M\u00f6glichkeit zu bestimmen, welche Verzeichnisse freigegeben werden sollen.
  1612. #### SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Scan Hard Drive?
  1613. SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Die Festplatte durchsuchen?
  1614. #### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive
  1615. SETUP_WAIT_TITLE=Festplatte wird durchsucht
  1616. #### SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Scanning Hard Drive...
  1617. #? SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=
  1618. #### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as FrostWire scans your hard drive...
  1619. SETUP_WAIT_LABEL=Bitte warten Sie, w\u00e4hrend FrostWire ihre Festplatte durchsucht...
  1620. #### SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Scan cancelled
  1621. #? SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=
  1622. #### SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Cancel Scan
  1623. #? SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=
  1624. #### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan
  1625. SETUP_CONFIRM_TITLE=Suche best\u00e4tigen
  1626. #### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared.
  1627. SETUP_CONFIRM_LABEL=FrostWire hat folgende Verzeichnisse zum Freigeben gefunden. Wenn Sie ein Verzeichnis freigeben m\u00f6chten, kreuzen Sie einfach das Kontrollk\u00e4stchen an. Unterverzeichnisse werden ebenfalls freigegeben.
  1628. #### SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=The selected folders below (and their subfolders) will be shared.
  1629. #? SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=
  1630. #### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=FrostWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring FrostWire, click "Next".
  1631. SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=FrostWire konnte keine freizugebenden Dateien finden. Um mit der Konfiguration FrostWires fortzufahren, klicken Sie auf 'N\u00e4chste'.
  1632. #### SETUP_FILTER_TITLE=Content Filtering
  1633. #? SETUP_FILTER_TITLE=
  1634. #### SETUP_FILTER_LABEL=FrostWire can filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are telling FrostWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. You can change this at any time by choosing Filters -> Configure Content Filters from the main menu.
  1635. #? SETUP_FILTER_LABEL=
  1636. #### SETUP_FILTER_CHECKBOX=Enable Content Filtering
  1637. #? SETUP_FILTER_CHECKBOX=
  1638. #### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup
  1639. SETUP_FINISH_TITLE=Einrichtung abschlie\u00dfen
  1640. #### SETUP_FINISH_LABEL=Your FrostWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using FrostWire.
  1641. SETUP_FINISH_LABEL=FrostWire wurde erfolgreich eingerichtet. Klicken Sie auf "Abschlie\u00dfen", um die Installation zu beenden und Frostwire zu starten.
  1642. #### SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=File & Protocol Associations
  1643. #? SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=
  1644. #### SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=What type of resources should FrostWire open?
  1645. #? SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=
  1646.  
  1647.  
  1648. ################################################################################
  1649. # Key/value pairs for miscellaneous associations 
  1650. ################################################################################
  1651. #### ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION="magnet:" links
  1652. #? ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION=
  1653. #### ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" files
  1654. ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" Dateien
  1655. #### ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=One or more files or protocols that FrostWire uses are no longer associated with FrostWire.  Would you like FrostWire to fix this?
  1656. #? ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=
  1657. #### ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details
  1658. ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details
  1659.  
  1660. ################################################################################
  1661. # Key/value pairs for the file chooser
  1662. ################################################################################
  1663. #### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select
  1664. DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Ausw\u00e4hlen
  1665.  
  1666. ################################################################################
  1667. # Key/value pairs for a directory file chooser
  1668. ################################################################################
  1669. #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select
  1670. FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Ausw\u00e4hlen
  1671. #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder
  1672. FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Verzeichnis ausw\u00e4hlen
  1673.  
  1674. ################################################################################
  1675. # Key/value pairs for strings in the init package
  1676. # com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when
  1677. # limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false
  1678. ################################################################################
  1679. #### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Save Folder:
  1680. INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Verzeichnis:
  1681. #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
  1682. INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen...
  1683. #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
  1684. INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=W\u00e4hlt ein anderes Verzeichnis.
  1685. #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
  1686. INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standard verwenden
  1687. #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
  1688. INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Verwendet das Standardverzeichnis.
  1689.  
  1690. ################################################################################
  1691. # Key/Value pairs for the pro window on startup
  1692. ################################################################################
  1693. #### PRO_TITLE=Upgrade to PRO
  1694. PRO_TITLE=Upgrade auf FrostWire PRO
  1695. #### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get FrostWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running FrostWire.
  1696. PRO_LABEL_THANKS=Vielen Dank, dass Sie den Netzwerk-Gedanken durch die Benutzung von FrostWire unterst\u00fctzen. Bitte denken Sie \u00fcber ein Upgrade auf FrostWire PRO nach, um unsere Entwicklungsarbeit und das gesamte Netzwerk zu unterst\u00fctzen.
  1697. #### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to FrostWire PRO?
  1698. PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade auf FrostWire PRO?
  1699. #### GO_PRO_TIP=Get FrostWire PRO Now
  1700. GO_PRO_TIP=FrostWire PRO. Jetzt.
  1701. #### WHYGOPRO=Why
  1702. WHYGOPRO=Warum PRO?
  1703. #### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me?
  1704. WHYGOPRO_TIP=Was bietet Ihnen die PRO-Version?
  1705. #### GO_PRO_LATER=Later
  1706. GO_PRO_LATER=Sp\u00e4ter
  1707. #### GO_PRO_LATER_TIP=Get FrostWire PRO Later
  1708. GO_PRO_LATER_TIP=Zeigt dieses Fenster sp\u00e4ter nochmal an.
  1709.  
  1710. ################################################################################
  1711. # Key/Value pairs for the upgrade java window.
  1712. ################################################################################
  1713. #### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java
  1714. JAVA_UPGRADE_TITLE=Java-Upgrade
  1715. #### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=FrostWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. FrostWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements.
  1716. JAVA_UPGRADE_MESSAGE=FrostWire hat festgestellt, dass ihre Java-Version veraltet ist. Mit neueren Java-Versionen sieht FrostWire besser aus und arbeitet viel besser. Dies beinhaltet Unterst\u00fctzung f\u00fcr Scroll-R\u00e4der von M\u00e4usen, ein Windows XP-Design und viele weitere Verbesserungen.
  1717. #### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade?
  1718. JAVA_UPGRADE_QUESTION=M\u00f6chten Sie Ihr freies Java Upgrade?
  1719.  
  1720. ################################################################################
  1721. # Key/Value pairs for the change language window.
  1722. ################################################################################
  1723. #### LANGUAGE_LOADING=Loading Languages
  1724. #? LANGUAGE_LOADING=
  1725.  
  1726. ###################################################################
  1727. # Key/value pairs for XML
  1728. ###################################################################
  1729. #### XML_audios__audio=Audio
  1730. XML_audios__audio=Audio
  1731. #### XML_audios__audio__title__=Title
  1732. XML_audios__audio__title__=Titel
  1733. #### XML_audios__audio__artist__=Artist
  1734. XML_audios__audio__artist__=K\u00fcnstler
  1735. #### XML_audios__audio__album__=Album
  1736. XML_audios__audio__album__=Album
  1737. #### XML_audios__audio__genre__=Genre
  1738. XML_audios__audio__genre__=Genre
  1739. #### XML_audios__audio__track__=Track
  1740. XML_audios__audio__track__=Track
  1741. #### XML_audios__audio__type__=Type
  1742. XML_audios__audio__type__=Art
  1743. #### XML_audios__audio__seconds__=Length
  1744. XML_audios__audio__seconds__=L\u00e4nge
  1745. #### XML_audios__audio__year__=Year
  1746. XML_audios__audio__year__=Jahr
  1747. #### XML_audios__audio__language__=Language
  1748. XML_audios__audio__language__=Sprache
  1749. #### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate
  1750. XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate
  1751. #### XML_audios__audio__comments__=Comments
  1752. XML_audios__audio__comments__=Kommentare
  1753. #### XML_audios__audio__action__=Action
  1754. XML_audios__audio__action__=Action
  1755. #### XML_audios__audio__license__=Copyright
  1756. XML_audios__audio__license__=Copyright
  1757. #### XML_audios__audio__licensetype__=License Type
  1758. XML_audios__audio__licensetype__=Lizenztyp
  1759.  
  1760. #### XML_videos__video=Video
  1761. XML_videos__video=Video
  1762. #### XML_videos__video__title__=Title
  1763. XML_videos__video__title__=Titel
  1764. #### XML_videos__video__director__=Director
  1765. XML_videos__video__director__=Regisseur
  1766. #### XML_videos__video__producer__=Producer
  1767. XML_videos__video__producer__=Produzent
  1768. #### XML_videos__video__studio__=Studio
  1769. XML_videos__video__studio__=Studio
  1770. #### XML_videos__video__stars__=Stars
  1771. XML_videos__video__stars__=Stars
  1772. #### XML_videos__video__type__=Type
  1773. XML_videos__video__type__=Art
  1774. #### XML_videos__video__length__=Length
  1775. XML_videos__video__length__=L\u00e4nge
  1776. #### XML_videos__video__year__=Year
  1777. XML_videos__video__year__=Jahr
  1778. #### XML_videos__video__language__=Language
  1779. XML_videos__video__language__=Sprache
  1780. #### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles
  1781. XML_videos__video__subtitles__=Untertitel
  1782. #### XML_videos__video__rating__=Rating
  1783. XML_videos__video__rating__=Einstufung
  1784. #### XML_videos__video__comments__=Comments
  1785. XML_videos__video__comments__=Kommentare
  1786. #### XML_videos__video__action__=Action
  1787. XML_videos__video__action__=Action
  1788. #### XML_videos__video__license__=Copyright
  1789. XML_videos__video__license__=Copyright
  1790. #### XML_videos__video__licensetype__=License Type
  1791. XML_videos__video__licensetype__=Lizenztyp
  1792. #### XML_videos__video__height__=Height
  1793. XML_videos__video__height__=H\u00f6he
  1794. #### XML_videos__video__width__=Width
  1795. XML_videos__video__width__=Breite
  1796. #### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate
  1797. XML_videos__video__bitrate__=Bitrate
  1798.  
  1799. #### XML_images__image=Image
  1800. #? XML_images__image=
  1801. #### XML_images__image__title__=Title
  1802. #? XML_images__image__title__=
  1803. #### XML_images__image__description__=Description
  1804. #? XML_images__image__description__=
  1805. #### XML_images__image__artist__=Artist
  1806. #? XML_images__image__artist__=
  1807. #### XML_images__image__license__=License
  1808. #? XML_images__image__license__=
  1809. #### XML_images__image__licensetype__=License Type
  1810. #? XML_images__image__licensetype__=
  1811.  
  1812. #### XML_documents__document=Document
  1813. #? XML_documents__document=
  1814. #### XML_documents__document__title__=Title
  1815. #? XML_documents__document__title__=
  1816. #### XML_documents__document__topic__=Topic
  1817. #? XML_documents__document__topic__=
  1818. #### XML_documents__document__author__=Author
  1819. #? XML_documents__document__author__=
  1820. #### XML_documents__document__license__=License
  1821. #? XML_documents__document__license__=
  1822. #### XML_documents__document__licensetype__=License Type
  1823. #? XML_documents__document__licensetype__=
  1824.  
  1825. #### XML_applications__application=Application
  1826. #? XML_applications__application=
  1827. #### XML_applications__application__name__=Name
  1828. #? XML_applications__application__name__=
  1829. #### XML_applications__application__publisher__=Publisher
  1830. #? XML_applications__application__publisher__=
  1831. #### XML_applications__application__licensetype__=License Type
  1832. #? XML_applications__application__licensetype__=
  1833. #### XML_applications__application__license__=License
  1834. #? XML_applications__application__license__=
  1835.  
  1836. #MetaEditorFrame
  1837. #### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file
  1838. META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Datei-Anmerkungen
  1839. #### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save
  1840. META_EDITOR_SAVE_LABEL=Speichern
  1841. #### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel
  1842. META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Abbrechen
  1843. #### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete
  1844. META_EDITOR_DELETE_LABEL=L\u00f6schen
  1845. #### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type:
  1846. META_EDITOR_EDITING_LABEL=Anmerkung dieser Art bearbeiten:
  1847. #### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type:
  1848. META_EDITOR_ADDING_LABEL=Anmerkung dieser Art hinzuf\u00fcgen:
  1849. #IndentingPanel
  1850. #### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options
  1851. XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Weitere Suchoptionen
  1852.  
  1853. #### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info
  1854. META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Informationen
  1855. #### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
  1856. META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
  1857. #### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
  1858. META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Abbrechen
  1859. #### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced
  1860. META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Experte
  1861. #### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset
  1862. #? META_EDITOR_RESET_LABEL=
  1863. #### META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Multiple File Information
  1864. #? META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=
  1865.  
  1866. #### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
  1867. META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
  1868. #### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title:
  1869. META_EDITOR_TITLE_LABEL=Titel:
  1870. #### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist:
  1871. META_EDITOR_ARTIST_LABEL=K\u00fcnstler:
  1872. #### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
  1873. META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
  1874. #### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre:
  1875. META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre:
  1876. #### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year:
  1877. META_EDITOR_YEAR_LABEL=Jahr:
  1878. #### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type:
  1879. META_EDITOR_TYPE_LABEL=Art:
  1880. #### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track:
  1881. META_EDITOR_TRACK_LABEL=St\u00fcck:
  1882. #### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language:
  1883. META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Sprache:
  1884. #### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length:
  1885. META_EDITOR_SECONDS_LABEL=L\u00e4nge:
  1886. #### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate:
  1887. META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate:
  1888. #### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments:
  1889. META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Kommentare:
  1890. #### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
  1891. META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
  1892. #### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price:
  1893. META_EDITOR_PRICE_LABEL=Preis:
  1894. #### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link:
  1895. META_EDITOR_LINK_LABEL=Link:
  1896. #### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action:
  1897. META_EDITOR_ACTION_LABEL=Aktion:
  1898. #### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma)
  1899. META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars:
  1900. #### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License:
  1901. META_EDITOR_LICENSE_LABEL=Lizenz:
  1902. #### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type:
  1903. #? META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=
  1904. #### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video
  1905. #? META_EDITOR_VIDEO_LABEL=
  1906. #### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating:
  1907. #? META_EDITOR_RATING_LABEL=
  1908. #### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length:
  1909. #? META_EDITOR_LENGTH_LABEL=
  1910. #### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height:
  1911. #? META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=
  1912. #### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director:
  1913. #? META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=
  1914. #### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio:
  1915. #? META_EDITOR_STUDIO_LABEL=
  1916. #### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma)
  1917. #? META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=
  1918. #### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma)
  1919. #? META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=
  1920. #### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document
  1921. #? META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=
  1922. #### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application
  1923. #? META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=
  1924. #### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image
  1925. #? META_EDITOR_IMAGE_LABEL=
  1926. #### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic:
  1927. #? META_EDITOR_TOPIC_LABEL=
  1928. #### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author:
  1929. #? META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=
  1930. #### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name:
  1931. #? META_EDITOR_NAME_LABEL=
  1932. #### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher:
  1933. #? META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=
  1934. #### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description:
  1935. #? META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=
  1936. #### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform:
  1937. #? META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=
  1938. #### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size:
  1939. META_EDITOR_SIZE_LABEL=Gr\u00f6\u00dfe:
  1940. #### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified:
  1941. META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Zuletzt modifiziert:
  1942. #### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind:
  1943. META_EDITOR_KIND_LABEL=Art:
  1944. #### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
  1945. META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
  1946. #### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
  1947. META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
  1948. #### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
  1949. META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
  1950.  
  1951. #### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License
  1952. #? CC_PUBLISHER_TITLE=
  1953. #### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license.
  1954. #? CC_PUBLISHER_INTRO=
  1955. #### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work?
  1956. #? CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=
  1957. #### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license.
  1958. #? CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=
  1959. #### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license.
  1960. #? CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=
  1961. #### CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=Modify the license of this file
  1962. #? CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=
  1963. #### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=Permanently remove the license from this file
  1964. #? CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=
  1965. #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder:
  1966. #? CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=
  1967. #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year:
  1968. #? CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=
  1969. #### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work:
  1970. #? CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=
  1971. #### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description:
  1972. #? CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=
  1973. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work?
  1974. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=
  1975. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work?
  1976. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=
  1977. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike
  1978. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=
  1979. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL?
  1980. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=
  1981. #### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this?
  1982. #? CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=
  1983. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL:
  1984. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=
  1985. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file.
  1986. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=
  1987. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=The verification file is hosted at the following URL:
  1988. #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=
  1989. #### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at:
  1990. #? CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=
  1991. #### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard
  1992. #? CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=
  1993. #### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file?
  1994. #? CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=
  1995. #### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license.
  1996. #? CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=
  1997. #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username:
  1998. #? CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=
  1999. #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password:
  2000. #? CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=
  2001. #### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output
  2002. #? CC_RDFOUTPUT_TITLE=
  2003.  
  2004. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload
  2005. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=
  2006. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while FrostWire is uploading your files to the Internet Archive
  2007. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=
  2008. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive...
  2009. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=
  2010. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected...
  2011. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=
  2012. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file
  2013. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=
  2014. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of
  2015. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=
  2016. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded
  2017. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=
  2018. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of
  2019. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=
  2020. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files
  2021. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=
  2022. #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in...
  2023. #? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=
  2024. #### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier...
  2025. #? INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=
  2026.  
  2027. ################################################################################
  2028. # Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component
  2029. ################################################################################
  2030. #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add...
  2031. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Hinzuf\u00fcgen...
  2032. #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add
  2033. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Hinzuf\u00fcgen
  2034. #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove
  2035. LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=L\u00f6schen
  2036. #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item
  2037. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=F\u00fcgt einen neuen Listen-Eintrag hinzu.
  2038. #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item
  2039. LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=L\u00f6scht den ausgew\u00e4hlten Eintrag.
  2040.  
  2041. ################################################################################
  2042. # Key/value pairs for the InputField reusable component
  2043. ################################################################################
  2044. #### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input
  2045. INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Eingabe
  2046.  
  2047. ################################################################################
  2048. # Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows
  2049. ################################################################################
  2050. #### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat...
  2051. GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chatten...
  2052. #### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host
  2053. GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Mit dem Nutzer an dem ausgew\u00e4hlten Rechner chatten.
  2054. #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
  2055. GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Starten
  2056. #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File
  2057. GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Startet die ausgew\u00e4hlte Datei.
  2058. #### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History
  2059. GENERAL_CLEAR_HISTORY=Verlauf l\u00f6schen
  2060.  
  2061. ################################################################################
  2062. # Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips
  2063. ################################################################################
  2064. #### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host
  2065. CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Rechner blocken
  2066. #### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message
  2067. CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Nachricht senden
  2068. #### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat
  2069. CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Chat beenden
  2070. #### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host
  2071. CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Blockt den ausgew\u00e4hlten Rechner.
  2072. #### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host
  2073. CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Sendet die Nachricht zum ausgew\u00e4hlten Rechner.
  2074. #### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host
  2075. CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stoppt das Gespr\u00e4ch mit dem ausgew\u00e4hlten Rechner.
  2076.  
  2077. ################################################################################
  2078. # Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting
  2079. ################################################################################
  2080. #### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with
  2081. CHAT_WITH_LABEL=Chatten mit
  2082. #### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable
  2083. CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Der Rechner ist nicht erreichbar.
  2084. #### CHAT_YOU=You
  2085. CHAT_YOU=Sie
  2086.  
  2087. ###################################################################
  2088. # Key/value pairs for splash screen status text
  2089. ###################################################################
  2090. #### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources...
  2091. SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Ressourcen werden geladen...
  2092. #### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine...
  2093. SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=HTML-Engine wird geladen...
  2094. #### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window...
  2095. SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Suchfenster wird geladen...
  2096. #### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window...
  2097. SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Optionsfenster wird geladen...
  2098. #### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings...
  2099. SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Benutzereinstellungen werden geladen...
  2100. #### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files...
  2101. SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Freigegebene Dateien werden geladen...
  2102. #### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface...
  2103. SPLASH_STATUS_INTERFACE=Benutzerschnittstelle wird geladen...
  2104. #### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates...
  2105. SPLASH_STATUS_UPDATES=Pr\u00fcfe auf Updates...
  2106. #### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components...
  2107. SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Programmkern wird geladen...
  2108. #### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window...
  2109. SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Downloadfenster wird geladen...
  2110. #### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window...
  2111. SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Dateisammlungsfenster wird geladen...
  2112. #### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window...
  2113. SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Uploadfenster wird geladen...
  2114. #### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window...
  2115. SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Monitorfenster wird geladen...
  2116. #### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window...
  2117. SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Verbindungsfenster wird geladen...
  2118. #### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window...
  2119. SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Statistikfenster wird geladen...
  2120. #### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window...
  2121. SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Statusfenster wird geladen...
  2122. #### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window...
  2123. SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=PlayList-Fenster wird geladen...
  2124. #### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus...
  2125. SPLASH_STATUS_MENUS=Men\u00fcs werden geladen...
  2126. #### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages...
  2127. SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Nachrichtendienst wird geladen...
  2128. #### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons...
  2129. SPLASH_STATUS_ICONS=Icons werden geladen...
  2130. #### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support...
  2131. SPLASH_STATUS_I18N=Unterst\u00fctzung f\u00fcr \u00dcbersetzungen wird geladen...
  2132. #### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol...
  2133. SPLASH_STATUS_DAAP=Digital-Audio-Access-Protokol wird geladen...
  2134. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener...
  2135. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Verbindungs-Listener wird geladen...
  2136. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router...
  2137. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Message Router wird geladen...
  2138. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager...
  2139. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Verbindungsmanagement wird geladen...
  2140. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers...
  2141. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Verbindungspartner werden gesucht...
  2142. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles...
  2143. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Freigegebende Dateien werden geladen...
  2144. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads...
  2145. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Alte Downloads werden geladen...
  2146. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates...
  2147. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Pr\u00fcfe auf Updates...
  2148. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier...
  2149. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Direktsucher wird geladen...
  2150. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener...
  2151. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=MAGNET-Listener wird geladen...
  2152. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener...
  2153. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Peer-Listener wird geladen...
  2154. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager...
  2155. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Management f\u00fcr ung\u00fcltige Verbindungen wird geladen...
  2156. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files...
  2157. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Gespeicherte Dateien werden geladen...
  2158. #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings...
  2159. SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Einstellungen f\u00fcr Sicherheit werden geladen...
  2160.  
  2161. ##################################################################
  2162. # Key/value pairs for the shutdown window
  2163. ##################################################################
  2164. #### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down FrostWire...
  2165. SHUTDOWN_TITLE=FrostWire wird beendet...
  2166. #### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while FrostWire shuts down...
  2167. SHUTDOWN_WAIT=Bitte warten Sie, w\u00e4hrend Frostwire beendet wird...
  2168.  
  2169. ##################################################################
  2170. # Key/value pairs for the message displayed to prompt users to
  2171. # support FrostWire through contributions.
  2172. ##################################################################
  2173. #### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get FrostWire PRO.
  2174. SUPPORT_LIMEWIRE_01=Die weitere FrostWire-Entwicklung unterst\u00fctzen.
  2175. #### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support FrostWire's peer-to-peer development. Get PRO.
  2176. SUPPORT_LIMEWIRE_02=Klicken Sie hier, um die FrostWire-Entwicklung offener Peer-to-Peer-Netzwerke zu unterst\u00fctzen.
  2177. #### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase FrostWire PRO to help us make downloads faster.
  2178. SUPPORT_LIMEWIRE_03=Forschung und Entwicklung der FrostWire Open Networking Platform unterst\u00fctzen.
  2179. #### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get FrostWire PRO.
  2180. SUPPORT_LIMEWIRE_04=Klicken Sie hier, um die Forschung bei FrostWire zu unterst\u00fctzen.
  2181. #### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get FrostWire PRO.
  2182. SUPPORT_LIMEWIRE_05=Offene Netzwerke unterst\u00fctzen.
  2183. #### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get FrostWire PRO.
  2184. SUPPORT_LIMEWIRE_06=Klicken Sie hier, um "Open Source" und "Open Protocols" zu unterst\u00fctzen.
  2185. #### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get FrostWire PRO.
  2186. SUPPORT_LIMEWIRE_07=Die Entwicklung von FrostWire's "Open Source Peer-to-Peer"-Architektur unterst\u00fctzen.
  2187. #### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get FrostWire PRO.
  2188. SUPPORT_LIMEWIRE_08=Eigene Beitr\u00e4ge zum "Open Source Peer-to-Peer Networking" leisten.
  2189. #### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing FrostWire costs real money. Get PRO.
  2190. SUPPORT_LIMEWIRE_09=Unterst\u00fctzen Sie eine neue Vertriebsgemeinschaft f\u00fcr unabh\u00e4ngige K\u00fcnstler.
  2191. #### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support FrostWire and independent media content. Get PRO.
  2192. SUPPORT_LIMEWIRE_11=\u00dcnterst\u00fczen Sie das Teilen von unabh\u00e4ngigen Medieninhalten.
  2193.  
  2194. ################################################################################
  2195. # Key/value pairs for the update package, displayed when there is an
  2196. # update of FrostWire available
  2197. ################################################################################
  2198. #### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available!
  2199. UPDATE_DIALOG_CAPTION=FrostWire-Aktualisierung
  2200. #### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update?
  2201. UPDATE_MESSAGE_SMALL=Eine neuere Version ist verf\u00fcgbar, aktualisieren?
  2202. #### UPDATE_TITLE=A new version of FrostWire is available.
  2203. UPDATE_TITLE=Eine neuere Version ist verf\u00fcgbar.
  2204. #### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later
  2205. UPDATE_LATER_LABEL=Sp\u00e4ter updaten
  2206. #### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now
  2207. UPDATE_NOW_LABEL=Jetzt updaten
  2208. #### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update!
  2209. UPDATE_TIP=F\u00fchrt zur http://www.limewire.com, um den Update herunterzuladen!
  2210. #### UPDATE_RESTART=FrostWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, FrostWire will update automatically when you close. Would you like to update now?
  2211. UPDATE_RESTART=FrostWire muss neu gestartet werden, um das Update zu installieren. Wenn Sie jetzt nicht updaten m\u00f6chten, wird FrostWire das Update automatisch beim Beenden des Programmes starten. M\u00f6chten Sie das Update jetzt durchf\u00fchren?
  2212. #### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready
  2213. UPDATE_RESTART_TITLE=Update Neustart
  2214.  
  2215. ################################################################################
  2216. # Key/Value pairs for dropped files to share dialog
  2217. ################################################################################
  2218. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=Share Dropped Files?
  2219. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=
  2220. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=You dropped the following files/folders on FrostWire, please select the ones you would like to share.
  2221. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=
  2222. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=All folders you select will also have their subfolders shared.
  2223. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=
  2224. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=Yes, Try Again
  2225. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=
  2226. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=No, Share Nothing
  2227. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=
  2228. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=Do not show this message again.
  2229. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=
  2230. #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=You clicked OK but did not select any files to be shared. Would you like to try again?
  2231. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=
  2232.  
  2233. ################################################################################
  2234. # Key/Value pairs for other messages displayed to the user
  2235. ################################################################################
  2236. #### MESSAGE_CAPTION=Message
  2237. MESSAGE_CAPTION=Nachricht
  2238. #### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error
  2239. MESSAGE_ERROR_CAPTION=Fehler
  2240. #### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning
  2241. MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warnung
  2242. #### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder?
  2243. MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Sind Sie sich sicher, dass dieses Verzeichnis nicht mehr freigegeben werden soll?
  2244. #### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=FrostWire cannot stop sharing this folder.
  2245. MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=FrostWire kann die Freigabe dieses Ordners nicht aufheben.
  2246. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=FrostWire will not launch the specified file for security reasons.
  2247. MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=FrostWire wird die ausgew\u00e4hlte Datei aus Sicherheitsgr\u00fcnden nicht ausf\u00fchren.
  2248. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=FrostWire could not launch the specified file.
  2249. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=
  2250. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=FrostWire could not launch the specified file.\n\nExecuted command: {0}.
  2251. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=
  2252. #### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)?
  2253. MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgew\u00e4hlte(n) Datei(en) l\u00f6schen m\u00f6chten?
  2254. #### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=The following files could not be deleted. They may be in use by another application or are currently being downloaded to.
  2255. #? MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=
  2256. #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file
  2257. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Die Datei
  2258. #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application.
  2259. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=kann nicht umbenannt werden. Sie wird vielleicht von einem anderen Programm benutzt.
  2260. #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=FrostWire will not allow you to
  2261. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=Das Verzeichnis f\u00fcr unvollendete Downloads kann nicht
  2262. #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files.
  2263. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=werden.
  2264. #### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=FrostWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder.
  2265. MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Das Verzeichnis zum Speichern konnte nicht verwendet werden. Benutzen Sie bitte ein anderes Verzeichnis.
  2266. #### MESSAGE_FILE_CORRUPT=FrostWire has detected a corruption in the file
  2267. MESSAGE_FILE_CORRUPT=FrostWire h\u00e4lt die Datei
  2268. #### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download?
  2269. MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=f\u00fcr besch\u00e4digt. M\u00f6chten Sie den Download fortsetzen?
  2270. #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information:
  2271. MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=Sie versuchen, ein Verzeichnis freizugeben, das wahrscheinlich vertrauliche Informationen enth\u00e4lt.
  2272. #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder?
  2273. MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Verzeichnis freigeben?
  2274.  
  2275. ################################################################################
  2276. # Key/value pair for the message shown when FrostWire couldn't connect to the
  2277. # internet
  2278. ################################################################################
  2279. #### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking FrostWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect FrostWire to the network.
  2280. NO_INTERNET=Dieser Computer scheint keine aktive Internetverbindung zu haben. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie ihre Verbindung und w\u00e4hlen Sie "Verbindung" aus dem Dateimen\u00fc, um sich mit dem FrostWire-Netz zu verbinden.
  2281.  
  2282. ################################################################################
  2283. # Key/value pair for the message shown when FrostWire couldn't connect to the
  2284. # internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically
  2285. # keep trying.
  2286. ################################################################################
  2287. #### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking FrostWire from accessing the internet. FrostWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu.
  2288. NO_INTERNET_RETRYING=Dieser Computer scheint keine aktive Internetverbindung zu haben. FrostWire wird automatisch versuchen, sich mit dem Netz zu verbinden, bis sie "Trennen" aus dem Dateimen\u00fc w\u00e4hlen.
  2289.  
  2290. ################################################################################
  2291. # Key/value pair for the message shown when FrostWire is trying to connect
  2292. # to too many GWebCaches for various reasons.
  2293. ################################################################################
  2294. #### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=FrostWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow FrostWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
  2295. GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=FrostWire ist nicht in der Lage, sich mit dem Gnutella-Netzwerk zu verbinden. Dieses Problem ist h\u00e4ufig durch Firewalls oder Inhaltsfilter bedingt, die den Zugang zu Gnutella (Port 6346) blockieren. Bitte pr\u00fcfen sie die Einstellungen Ihrer Firewall, um FrostWire Zugang zum Gnutella-Netzwerk zu gestatten oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder ISP, um herauszufinden, ob das Gnutella-Protokoll blockiert wird.
  2296. #### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=FrostWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow FrostWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
  2297. GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=FrostWire ist nicht in der Lage, sich mit dem Gnutella-Netzwerk zu verbinden. Dieses Problem ist h\u00e4ufig durch Firewalls oder Inhaltsfilter bedingt, die den Zugang zu Gnutella (Port 6346) blockieren. Bitte pr\u00fcfen sie die Einstellungen Ihrer Firewall, um FrostWire Zugang zum Gnutella-Netzwerk zu gestatten oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder ISP um herauszufinden ob das Gnutella-Protokoll blockiert wird.
  2298.  
  2299. ################################################################################
  2300. # Key/Value pairs for friendly error messages.
  2301. # Every kind of error MUST be implemented for all types.
  2302. # Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC.
  2303. ################################################################################
  2304. #### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=FrostWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive.
  2305. ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=FrostWire kann die gew\u00e4hlte Datei nicht herunterladen, da die Festplatte voll ist. Wenn Sie weitere Dateien herunterladen wollen, m\u00fcssen Sie zuerst Platz auf Ihrer Festplatte freimachen.
  2306. #### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=FrostWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using FrostWire you must free up space on your hard drive.
  2307. ERROR_DISK_FULL_GENERIC=FrostWire war nicht in der Lage, eine notwendige Datei zu schreiben, weil die Festplatte voll ist. Wenn Sie FrostWire weiterhin benutzen wollen, m\u00fcssen sie Platz auf Ihrer Festplatte freimachen.
  2308. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=FrostWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download.
  2309. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=FrostWire war nicht in der Lage, die gew\u00e4hlte Datei herunterzuladen, weil die Datei von einem anderem Programm verwendet wird. Bitte schlie\u00dfen Sie die Datei in dem anderen Programm und wiederholen Sie den Download.
  2310. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=FrostWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. FrostWire may act unexpectedly until this file is released.
  2311. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=FrostWire war nicht in der Lage, eine ben\u00f6tigte Datei zu \u00f6ffnen, weil die Datei von einem anderen Programm verwendet wird. FrostWire wird nicht korrekt funktionieren, bis diese Datei freigegeben ist.
  2312. #### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=FrostWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using FrostWire, please choose a different Save Folder.
  2313. ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=Frostwire konnte f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Download keine unvollendete Datei weiterschreiben oder erstellen, weil Sie keine Schreibberechtigung f\u00fcr das Verzeichnis f\u00fcr unvollendete Dateien haben. Um fortzufahren, w\u00e4hlen Sie bitte ein anderes Verzeichnis zum Speichern.
  2314. #### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=FrostWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start FrostWire, or FrostWire may behave in unexpected ways.
  2315. ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=FrostWire konnte eine ben\u00f6tigte Datei nicht anlegen, weil Sie nicht die ben\u00f6tigten Schreibberechtigungen besitzen. Ihre Einstellungen gehen evtl. verloren, wenn Sie FrostWire neu starten oder FrostWire wird sich evtl. in unerwarteter Weise verhalten.
  2316. #### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=FrostWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system.
  2317. ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=FrostWire konnte die unvollendete Datei f\u00fcr den ausgew\u00e4hlten Download nicht \u00f6ffnen, da der Dateiname Zeichen enth\u00e4lt, die von Ihrem Betriebssystem nicht unterst\u00fctzt werden.
  2318. #### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=FrostWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. FrostWire may behave in unexpected ways.
  2319. ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=FrostWire kann eine notwendige Datei nicht \u00f6ffnen, weil der Dateiname Zeichen enth\u00e4lt, die von Ihrem Betriebssystem nicht unterst\u00fctzt werden. FrostWire wird sich evtl. in unerwarteter Weise verhalten.
  2320.  
  2321. ################################################################################
  2322. # Key/Value pairs for internal error messages
  2323. ################################################################################
  2324. #### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error
  2325. ERROR_INTERNAL_TITLE=Interner Fehler
  2326. #### ERROR_INTERNAL_SERVLET=FrostWire has encountered an internal error. It is possible for FrostWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify FrostWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you.
  2327. ERROR_INTERNAL_SERVLET=Ein interner Fehler ist aufgetreten. FrostWire kann den Betrieb jedoch fortsetzen. Um bei der Fehlerkorrektur zu helfen, klicken Sie bitte 'Senden', damit ein Fehlerbericht an FrostWire gesendet wird. Wenn Sie w\u00fcnschen, k\u00f6nnen sie auch 'Anzeigen' klicken, um die Informationen anzuzeigen, die verschickt werden. Vielen Dank.
  2328. #### ERROR_INTERNAL_OLD=FrostWire has encountered an internal error. It is possible for FrostWire to recover and continue running normally. To continue using FrostWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error.
  2329. ERROR_INTERNAL_OLD=Ein interner Fehler ist aufgetreten. FrostWire konnte den Fehler beheben und das Programm kann fortgesetzt werden. Zum Fortsetzen klicken Sie auf 'Ignorieren'. Um die Fehlermeldung anzuzeigen, klicken Sie auf 'Anzeigen'.
  2330. #### ERROR_INTERNAL_SEND=Send
  2331. ERROR_INTERNAL_SEND=Senden
  2332. #### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review
  2333. ERROR_INTERNAL_REVIEW=Anzeigen
  2334. #### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard
  2335. ERROR_INTERNAL_DISCARD=Ignorieren
  2336. #### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report
  2337. ERROR_INTERNAL_COPY=Bericht kopieren
  2338. #### ERROR_INTERNAL_OK=OK
  2339. ERROR_INTERNAL_OK=Ok
  2340. #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately
  2341. ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Immer direkt senden
  2342. #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review
  2343. ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Immer ansehen
  2344. #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors
  2345. ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Immer ignorieren
  2346. #### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=FrostWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. For further help and to aid with debugging, please visit www.limewire.com and click 'Support'. Thank you.
  2347. ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=FrostWire war nicht in der Lage, zum Server Kontakt aufzunehmen, um den Fehlerbericht zu verschicken. Um bei der Fehlerkorrektur zu helfen, w\u00e4re es gut, wenn Sie den folgenden Text als eMail an bugs@limewire.com verschicken k\u00f6nnten. Vielen Dank.
  2348.  
  2349. ################################################################################
  2350. # Key/Value pairs for error messages
  2351. ################################################################################
  2352. #### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=FrostWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking FrostWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow FrostWire access to the internet and restart FrostWire.
  2353. ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=FrostWire konnte nicht gestartet werden. Das liegt normalerweise an einer Firewall, die den Zugang zum Internet blockiert oder an Loopback-Verbindungen des Computers. Bitte erlauben Sie FrostWire den Zugang zum Internet und starten Sie das Programm neu.
  2354. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=FrostWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. FrostWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later.
  2355. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=FrostWire konnte das Digital Audio Access-Protokoll nicht starten (f\u00fcr Filesharing mit iTunes), weil ein Microsoft-Patch ben\u00f6tigt wird oder eine Firewall den Zugang blockiert. FrostWire kann Sie auf die Internetseite von Microsoft weiterleiten, wenn Sie dieses Feature nutzen wollen. Klicken Sie auf 'Ja', um zum Patch zu gelangen, auf 'Nein', um dieses Feature abzustellen oder auf 'Abbrechen', um sich sp\u00e4ter zu entscheiden.
  2356. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=FrostWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'FrostWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'.
  2357. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=FrostWire konnte das Digital Audio Access-Protokoll nicht starten (f\u00fcr Filesharing mit iTunes), weil eine Firewall den Zugang blockiert. Um dieses Feature weiterhin zu nutzen, klicken Sie auf 'Ja' und geben Sie 'FrostWire.exe' volle Zugangsrechte f\u00fcr ein- und ausgehende Verbindungen. Um dieses Feature abzustellen, klicken Sie auf 'Nein'.
  2358. #### ERROR_DAAP_START_FAILED=FrostWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
  2359. ERROR_DAAP_START_FAILED=FrostWire konnte das Digital Audio Access-Protokoll nicht starten (f\u00fcr Filesharing mit iTunes). Dieses Feature wird deaktiviert. Sie k\u00f6nnen es in den Einstellungen unter iTunes -> Sharing wieder aktivieren.
  2360. #### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=FrostWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
  2361. ERROR_DAAP_RUN_ERROR=Im Digital Audio Access-Protokoll (f\u00fcr Filesharing mit iTunes) ist ein Fehler aufgetreten. Dieses Feature wird deaktiviert. Sie k\u00f6nnen es in den Einstellungen unter iTunes -> Sharing wieder aktivieren.
  2362. #### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=FrostWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of FrostWire may not work as expected.
  2363. ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=FrostWire konnte keinen Port zum Empfang ankommender Verbindungen einrichten. Manche Funktionen von FrostWire werden vielleicht nicht wie erwartet ausgef\u00fchrt.
  2364. #### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port.
  2365. ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port nicht verf\u00fcgbar. W\u00e4hlen Sie bitte einen anderen Port aus.
  2366. #### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window.
  2367. ERROR_PORT=Konnte keinen Port f\u00fcr eingehende Verbindungen finden. W\u00e4hlen Sie bitte einen Port im Einstellungsfenster aus.
  2368. #### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network.
  2369. ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Die Sucheingabe muss mindestens drei Zeichen enthalten, sonst erscheinen zu viele Ergebnisse im Suchfenster.
  2370.  
  2371. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default.
  2372. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Unzul\u00e4ssiges Verzeichnis zum Speichern.\nBenutzen Sie bitte ein anderes Verzeichnis oder kehren Sie zur Standardeinstellung zur\u00fcck.
  2373. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder.
  2374. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Das gew\u00e4hlte Verzeichnis zum Speichern der Dateien ist ung\u00fcltig. Es wurde eventuell gel\u00f6scht oder ist schreibgesch\u00fctzt. Bitte legen Sie einen neuen Speicherort fest.
  2375. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. FrostWire will revert to your previously selected folder.
  2376. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=Das gew\u00e4hlte Verzeichnis zum Speichern der Dateien ist ung\u00fcltig. Sie haben nicht die n\u00f6tigen Zugriffsrechte, um in dieses Verzeichnis zu schreiben. FrostWire kehrt zum vorher ausgew\u00e4hlten Verzeichnis zur\u00fcck.
  2377. #### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default.
  2378. ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Unzul\u00e4ssiges Verzeichnis f\u00fcr freigegebene Dateien. Benutzen Sie bitte ein anderes Verzeichnis oder kehren Sie zur Standardeinstellung zur\u00fcck.
  2379. #### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port.
  2380. ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Der Port f\u00fcr das Erzwingen Ihrer Port-Adresse muss eine Nummer zwischen 1 und 65535 sein.
  2381. #### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535.
  2382. ERROR_PORT_RANGE=Bitte geben Sie einen Port zwischen 1 und 65535 ein.
  2383. #### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to
  2384. ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Dieser Download l\u00e4uft bereits
  2385. #### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}".
  2386. FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Sie laden diese Datei bereits nach "{0}" herunter.
  2387. #### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded
  2388. ERROR_ALREADY_EXISTS=Sie haben bereits heruntergeladen.
  2389. #### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file
  2390. NO_PREVIEW_BEGIN=F\u00fcr die Datei
  2391. #### NO_PREVIEW_END=.
  2392. NO_PREVIEW_END=kann keine Vorschau angezeigt werden.
  2393. #### ERROR_CANT_RESUME_START=The file
  2394. ERROR_CANT_RESUME_START=Die Datei
  2395. #### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed.
  2396. ERROR_CANT_RESUME_END=ist keine g\u00fcltige unvollendete Datei.
  2397. #### ERROR_OPEN_URL=FrostWire could not locate your web browser to display the following webpage:
  2398. ERROR_OPEN_URL=FrostWire konnte Ihren Browser nicht finden, um die folgende Seite anzuzeigen:
  2399. #### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info.
  2400. ERROR_DEL_META_USER=Ungesicherte Informationen konnten nicht gel\u00f6scht werden.
  2401. #### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data.
  2402. ERROR_DEL_META_SYSTEM=Daten konnten nicht entfernt werden.
  2403. #### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved.
  2404. ERROR_SAVE_META_DOC=Interner Dokument-Fehler. Daten konnten nicht gespeichert werden.
  2405. #### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save.
  2406. ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nichts zu speichern.
  2407. #### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved
  2408. ERROR_SAVE_META_FILE=Datei nicht gefunden oder besch\u00e4digt. Daten konnten nicht gespeichert werden.
  2409. #### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved.
  2410. ERROR_SAVE_META_RW=Schreib-Lese-Fehler. Daten konnten nicht gespeichert werden.
  2411. #### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved.
  2412. ERROR_SAVE_META_ID3=Datei ist besch\u00e4digt. Daten konnten nicht gespeichert werden.
  2413. #### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved.
  2414. ERROR_SAVE_META_DISK=Interner Fehler. Daten konnten nicht gespeichert werden.
  2415. #### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved.
  2416. ERROR_SAVE_META_BAD=Falsches Format. Anderungen werden nicht gespeichert.
  2417. #### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns.
  2418. ERROR_REMOVE_LAST_COL=Sie k\u00f6nnen nicht alle Spalten ausblenden.
  2419. #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host
  2420. ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Der Rechner
  2421. #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
  2422. ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=konnte nicht durchsucht werden.
  2423. #### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. FrostWire will revert to the default theme.
  2424. ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=Das Motiv, das Sie verwenden, ist ung\u00fcltig. FrostWire wird das Standardmotiv verwenden.
  2425. #### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default.
  2426. ERROR_INVALID_THEME_FILE=Die gew\u00e4hlte Motivdatei ist nicht vorhanden oder ung\u00fcltig. Bitte w\u00e4hlen Sie eine andere aus oder benutzen sie die Standardvorgabe.
  2427. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin.
  2428. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=Die gew\u00e4hlte Motivdatei ist veraltet. Bitte laden Sie die neue Version dieser Motivdatei herunter.
  2429. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin
  2430. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Ung\u00fcltige Motivdatei
  2431. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins
  2432. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Neue Motive
  2433. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later
  2434. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Sp\u00e4ter
  2435. #### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link
  2436. ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Der ung\u00fcltige MAGNET-Link konnte nicht bearbeitet werden.
  2437. #### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly.
  2438. ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=Eine oder mehrere URLs in dem Magnet-Link waren ung\u00fcltig. Die Datei wird unter Umst\u00e4nden nicht korrekt heruntergeladen.
  2439. #### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. FrostWire will use default values.
  2440. ERROR_PROPS_CORRUPTED=Eine Datei, die zur Speicherung Ihrer Einstellungen verwendet wird, ist besch\u00e4digt. FrostWire kehrt zu den Voreinstellungen zur\u00fcck.
  2441. #### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again.
  2442. ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Ihr Suchbegriff ist zu lang, verk\u00fcrzen Sie den Suchbegriff und versuchen Sie erneut.
  2443. #### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again.
  2444. ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Ihr Suchbegriff ist zu spezifisch, verk\u00fcrzen Sie den Suchbegriff und versuchen Sie es erneut.
  2445. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=Please enter the copyright holder, copright year and title.
  2446. #? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=
  2447. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish.
  2448. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Bitte schreiben Sie den Titel der Datei die Sie ver\u00f6ffentlichen wollen.
  2449. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish.
  2450. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Bitte schreiben Sie das Jahr der Datei die Sie ver\u00f6ffentlichen wollen.
  2451. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish.
  2452. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Bitte nennen Sie den Besitzer des Copyrights f\u00fcr diese Datei die Sie ver\u00f6ffentlichen wollen.
  2453. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license.
  2454. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Bitte schreiben Sie eine \u00dcberpr\u00fcfungs-URL f\u00fcr die Lizenz.
  2455. #### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words.
  2456. ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=Die Beschreibung f\u00fcr diese Datei ist zu kurz. Bitte schreiben sie mindestens {0} W\u00f6rter.
  2457. #### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license.
  2458. ERROR_CCPUBLISHER_URL=Bitte schreiben Sie eine korrekte \u00dcberpr\u00fcfungs-URL f\u00fcr die Lizenz.
  2459. #### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish.
  2460. ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Bitte schreiben Sie ein korrektes Jahr f\u00fcr die Datei die Sie ver\u00f6ffentlichen wollen.
  2461. #### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return.
  2462. ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=Das Standart Internet Archiv f\u00fcr diese Datei und den Benutzernamen ist bereits vergeben. Bitte \u00e4ndern Sie es oder dr\u00fccken Sie Cancel um zur\u00fcck zu kehren.
  2463. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password.
  2464. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Bitte schreiben Sie Ihren Internet Archiv Benutzernamen und Passwort.
  2465. #### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again?
  2466. ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Es passierte ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Internet Archiv. Wollen Sie es erneut versuchen?
  2467. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive.
  2468. ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=Es passierte ein Fehler bei der Verbindung mit dem Internet Archiv.
  2469. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again.
  2470. ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=Es passierte ein Fehler beim Einloggen in das Internet Archiv. bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie den Benutzernamen und das Passwort
  2471. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory.
  2472. ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=Es passierte ein Fehler w\u00e4hrend des Versuches in das Uploadverzeichnis einzutreten.
  2473. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later.
  2474. ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Es passierte ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Internet Archiv. Bitte versuchen Sie es sp\u00e4ter.
  2475. #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=FrostWire was unable to load the specified torrent file, - it may be malformed or FrostWire does not have permission to access this file.
  2476. ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=FrostWire war nicht erfolgreich beim Laden der vorgegebenen Datei, - Sie k\u00f6nnte besch\u00e4digt sein, oder FrostWire hat nicht die Erlaubnis die Datei abzurufen.
  2477. #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=FrostWire was unable to download the torrent file from the specified URL:
  2478. ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=FrostWire war nicht erfolgreich beim Download der Torrent Datei von dieser URL:
  2479. #### ERROR_BAD_TORRENT_URL=The specified URL is not valid. Please check your input.
  2480. ERROR_BAD_TORRENT_URL=Diese URL ist nicht korrekt. Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Schreibweise.
  2481. ################################################################################
  2482. # Messages for Licensing
  2483. ################################################################################
  2484. #### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License
  2485. LICENSE_VIEW_LICENSE=Lizenz anzeigen
  2486. #### LICENSE_EDIT_LICENSE=Edit License...
  2487. #? LICENSE_EDIT_LICENSE=
  2488. #### LICENSE_VERIFY=Verify
  2489. LICENSE_VERIFY=Verifizieren
  2490. #### LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=Save details to file
  2491. #? LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=
  2492.  
  2493. ################################################################################
  2494. # Messages for Creative Commons Licensing
  2495. ################################################################################
  2496. #### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details
  2497. LICENSE_CC_TITLE=Lizenz-Details
  2498. #### LICENSE_CC_LOCATING=FrostWire is currently locating the details of this license.
  2499. LICENSE_CC_LOCATING=FrostWire ist dabei, die Details dieser Lizenz zu suchen.
  2500. #### LICENSE_CC_UNVERIFIED=FrostWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license.
  2501. LICENSE_CC_UNVERIFIED=FrostWire hat diese Lizenz noch nicht verifiziert. Klicken Sie auf 'Verifizieren', um nach Details dieser Creative Common Lizenz zu suchen.
  2502. #### LICENSE_CC_INVALID=FrostWire was unable to locate the details of this license.
  2503. LICENSE_CC_INVALID=FrostWire konnte die Details dieser Lizenz nicht finden.
  2504. #### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'.
  2505. LICENSE_CC_RETRY=Sie k\u00f6nnen erneut versuchen, diese Lizenz zu best\u00e4tigen, in dem Sie auf 'Verifizieren' klicken.
  2506. #### LICENSE_CC_DETAILS=License Details:
  2507. LICENSE_CC_DETAILS=Lizenz-Details:
  2508. #### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed
  2509. LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=Beanspruchte Lizenzurkunde anzeigen
  2510. #### LICENSE_CC_DEED=View License Deed
  2511. LICENSE_CC_DEED=Lizenzurkunde anzeigen
  2512. #### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page
  2513. LICENSE_CC_VERIFICATION=Verifizierungsseite anzeigen
  2514. #### LICENSE_CC=Creative Commons
  2515. LICENSE_CC=Creative Commons
  2516.  
  2517. ################################################################################
  2518. # Messages for Weed Licensing
  2519. ################################################################################
  2520. #### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details
  2521. LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details
  2522. #### LICENSE_WEED_LOCATING=FrostWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file.
  2523. LICENSE_WEED_LOCATING=FrostWire stellt die Verbindung zu www.weedshare.com her, um die Details dieser Datei abzufragen.
  2524. #### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=FrostWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file.
  2525. LICENSE_WEED_UNVERIFIED=FrostWire hat diese Lizenz bisher nicht verifiziert.\nKlicken Sie auf 'Verifizieren', um die Details dieser Datei zu suchen.
  2526. #### LICENSE_WEED_INVALID=FrostWire was unable to locate the details of this Weed file.
  2527. LICENSE_WEED_INVALID=FrostWire konnte die Details dieser Weed-Datei nicht finden.
  2528. #### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'.
  2529. LICENSE_WEED_RETRY=Sie k\u00f6nnen versuchen, die Details erneut zu suchen, indem Sie auf 'Verifizieren' klicken.
  2530. #### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details:
  2531. LICENSE_WEED_DETAILS=Lizenz-Details:
  2532. #### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights
  2533. LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=Weedshare-Benutzungsrechte anzeigen
  2534. #### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights
  2535. LICENSE_WEED_DEED=Benutzungsrechte anzeigen
  2536. #### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page
  2537. LICENSE_WEED_VERIFICATION=Verifizierungsseite anzeigen
  2538. #### LICENSE_WEED=Weedshare
  2539. LICENSE_WEED=Weedshare
  2540.  
  2541. ################################################################################
  2542. # Messages for Unknown licenses
  2543. ################################################################################
  2544. #### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details
  2545. LICENSE_UNKNOWN_TITLE=Lizenz-Details
  2546. #### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view.
  2547. LICENSE_UNKNOWN_INVALID=Diese Datei erfordert evtl. eine Lizenz zum \u00d6ffnen und Anzeigen.
  2548.  
  2549. ################################################################################
  2550. # Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent
  2551. # the visual names of the panes in the options tree
  2552. # package com.limegroup.gnutella.gui.options
  2553. ################################################################################
  2554. #### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving
  2555. OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Speichern
  2556. #### OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
  2557. OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basis
  2558. #### OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
  2559. OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Fortgeschritten
  2560. #### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing
  2561. OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Freigeben
  2562. #### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
  2563. OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Geschwindigkeit
  2564. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads
  2565. OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads
  2566. #### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads
  2567. OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads
  2568. #### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
  2569. OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Grundlagen
  2570. #### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots
  2571. OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Verbindungen
  2572. #### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections
  2573. OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Verbindungen
  2574. #### OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent
  2575. OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent
  2576. #### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray
  2577. OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Beenden
  2578. #### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates
  2579. OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates
  2580. #### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat
  2581. OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat
  2582. #### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
  2583. OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
  2584. #### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar
  2585. OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status-Balken
  2586. #### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
  2587. OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
  2588. #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing
  2589. OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importieren
  2590. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing
  2591. OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Gemeinsam nutzen
  2592. #### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps
  2593. OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Hilfsprogramme
  2594. #### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports
  2595. OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports
  2596. #### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View
  2597. OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=Benutzerschnittstelle
  2598. #### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups
  2599. OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Meldungen
  2600. #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion
  2601. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Text vervollst\u00e4ndigen
  2602. #### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching
  2603. OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Suchen
  2604. #### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic
  2605. OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Limits
  2606. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality
  2607. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Qualit\u00e4t
  2608. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
  2609. OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Geschwindigkeit
  2610. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk
  2611. OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=M\u00fcll
  2612. #### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters
  2613. OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filter
  2614. #### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords
  2615. OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Schl\u00fcsselw\u00f6rter
  2616. #### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts
  2617. OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Rechner
  2618. #### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
  2619. OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Experte
  2620. #### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing
  2621. OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Einstellungen
  2622. #### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config
  2623. OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewalls
  2624. #### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup
  2625. OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=Systemstart
  2626. #### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
  2627. OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
  2628. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Content
  2629. OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Inhalt
  2630. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Network Interface
  2631. OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Netzwerk Interface
  2632. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=File Associations
  2633. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=
  2634.  
  2635. ################################################################################
  2636. # Key/value pairs for the save directory options window item
  2637. # in the options window
  2638. ################################################################################
  2639. #### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes?
  2640. OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=Sie haben Einstellungen ver\u00e4ndert. M\u00f6chten Sie diese \u00c4nderungen speichern?
  2641. #### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder
  2642. OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Speicherverzeichnis
  2643. #### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files.
  2644. OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Sie k\u00f6nnen das Verzeichnis zum Speichern ausw\u00e4hlen.
  2645. #### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder:
  2646. OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Verzeichnis:
  2647. #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
  2648. OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Durchsuchen...
  2649. #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
  2650. OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standard w\u00e4hlen
  2651. #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
  2652. OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=W\u00e4hlt eines anderes Verzeichnis.
  2653. #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
  2654. OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Verwendet das Standardverzeichnis.
  2655. #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type.
  2656. OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=Sie k\u00f6nnen den Download-Speicherort f\u00fcr jeden Dateityp festlegen.
  2657. #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder
  2658. OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=\u00d6ffnen Sie das Dialogfenster, um ein Verzeichnis auszuw\u00e4hlen
  2659. #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset
  2660. OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Zur\u00fccksetzen
  2661. #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder
  2662. OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Setzt zum Standard-Downloadverzeichnis zur\u00fcck
  2663. #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type
  2664. OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Dateityp
  2665. #### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder
  2666. OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Ordner speichern
  2667.  
  2668. #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files
  2669. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Unvollst\u00e4ndige Dateien
  2670. #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files.
  2671. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Alte, unvollst\u00e4ndige Downloaddateien k\u00f6nnen automatisch gel\u00f6scht werden.
  2672. #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files:
  2673. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Unvollst\u00e4ndige Downloaddateien aufheben f\u00fcr (Tage):
  2674.  
  2675. ################################################################################
  2676. # Key/value pairs for the shared directories options window item
  2677. # in the options window
  2678. ################################################################################
  2679. #### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders
  2680. OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Freigegebene Verzeichnisse
  2681. #### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library.
  2682. OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Freigegebene Verzeichnisse k\u00f6nnen hier gew\u00e4hlt werden. Dateien aus diesen Verzeichnissen erscheinen in der Dateisammlung.
  2683. #### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads:
  2684. OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Beendete Downloads freigeben:
  2685. #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing
  2686. OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Freigabe herunterladen
  2687. #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders.
  2688. OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=Sie k\u00f6nnen Dateien, die Sie in nicht freigegebene Verzeichnisse herunterladen, freigeben.
  2689. #### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n
  2690. OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=M\u00f6chten Sie Ihre neu gespeicherten Verzeichnisse freigeben? Die folgenden neuen Verzeichnisse werden freigegeben:\n\n
  2691.  
  2692. ################################################################################
  2693. # Key/value pairs for the shared extension options window item
  2694. # in the options window
  2695. ################################################################################
  2696. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions
  2697. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Dateikennung f\u00fcr Freigabe
  2698. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share.
  2699. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Wenn Sie nur Dateien mit bestimmter Kennung freigeben m\u00f6chten.
  2700. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions:
  2701. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Kennungen:
  2702. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults
  2703. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standard wiederherstellen
  2704. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions
  2705. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Gibt die Dateien mit Standard-Kennungen frei.
  2706.  
  2707. ################################################################################
  2708. # Key/Value pairs for the options for setting the connection speed
  2709. # in the options window
  2710. ################################################################################
  2711. #### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed
  2712. OPTIONS_SPEED_TITLE=Verbindungsgeschwindigkeit
  2713. #### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that FrostWire can optimize performance.
  2714. OPTIONS_SPEED_LABEL=Sie k\u00f6nnen Ihre Verbindungsgeschwindigkeit einstellen, damit FrostWire die Leistung optimieren kann.
  2715. #### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed:
  2716. OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Geschwindigkeit:
  2717.  
  2718. ################################################################################
  2719. # Key/Value pairs for disabling supernode support
  2720. ################################################################################
  2721. #### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ultrapeer Capabilities
  2722. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ultrapeer-M\u00f6glichkeiten
  2723. #### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=If your computer has a fast internet connection, FrostWire may act as an "Ultrapeer" for slower users. You can disable this if needed.
  2724. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=Wenn Ihr Computer eine schnelle Internet-Verbindung hat, kann FrostWire als "Ultrapeer" f\u00fcr langsamere Benutzer dienen.
  2725. #### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities:
  2726. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Ultrapeer-Funktionen abschalten:
  2727.  
  2728. ################################################################################
  2729. # Key/Value pairs for disabling OOB support
  2730. ################################################################################
  2731. #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching
  2732. OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB-Suche
  2733. #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature.
  2734. OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Die Out-Of-Band Suche liefert die Suchresultate schneller an Ihren Rechner, allerdings kann das bei manchen Internetverbindungen zu Problemen f\u00fchren.
  2735. #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching:
  2736. OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=OOB Suche einschalten:
  2737.  
  2738. ################################################################################
  2739. # Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads
  2740. # in the options window
  2741. ################################################################################
  2742. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads
  2743. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximale Downloads
  2744. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads.
  2745. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Sie k\u00f6nnen die H\u00f6chstzahl der gleichzeitigen Downloads einstellen.
  2746. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads:
  2747. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximale Downloads:
  2748.  
  2749. ################################################################################
  2750. # Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads
  2751. # in the options window
  2752. ################################################################################
  2753. #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads
  2754. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Downloads l\u00f6schen
  2755. #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed.
  2756. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Sie k\u00f6nnen erfolgreich beendete Downloads automatisch aus der Liste entfernen lassen.
  2757. #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads:
  2758. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatisches L\u00f6schen erfolgreicher Downloads:
  2759.  
  2760. ################################################################################
  2761. # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
  2762. # to downloads in the options window
  2763. ################################################################################
  2764. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth
  2765. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download-Bandbreite
  2766. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads.
  2767. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Sie k\u00f6nnen den Prozentsatz Ihrer Bandbreite einstellen, der f\u00fcr Downloads bereitgestellt werden soll.
  2768. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
  2769. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unbegrenzt
  2770. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed:
  2771. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download-Geschwindigkeit:
  2772.  
  2773. ################################################################################
  2774. # Key/Value pairs for the options for download license warning
  2775. # in the options window
  2776. ################################################################################
  2777. #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning
  2778. OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=Downloads l\u00f6schen
  2779. #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license.
  2780. OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=Sie k\u00f6nnen einstellen, ob Sie gewarnt werden m\u00f6chten, wenn Sie eine Datei ohne Lizenz herunterladen.
  2781. #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning:
  2782. OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Lizenzwarnung anzeigen:
  2783.  
  2784. ################################################################################
  2785. # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
  2786. # in the options window
  2787. ################################################################################
  2788. #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads
  2789. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Uploads l\u00f6schen
  2790. #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed.
  2791. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Sie k\u00f6nnen erfolgreich beendete Uploads automatisch aus der Liste entfernen lassen.
  2792. #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads:
  2793. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatisches L\u00f6schen erfolgreicher Uploads:
  2794.  
  2795. ################################################################################
  2796. # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
  2797. # to uploads in the options window
  2798. ################################################################################
  2799. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth
  2800. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload-Bandbreite
  2801. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero.
  2802. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Sie k\u00f6nnen den Prozentsatz Ihrer Bandbreite einstellen, der f\u00fcr Uploads reserviert ist. Um Uploads ganz auszuschalten, setzen Sie die Upload-Kan\u00e4le auf Null.
  2803. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
  2804. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unbegrenzt
  2805. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed:
  2806. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload-Geschwindigkeit:
  2807.  
  2808. ################################################################################
  2809. # Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded
  2810. # files.
  2811. ################################################################################
  2812. #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files
  2813. OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Teilweise geladene Dateien
  2814. #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files.
  2815. OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=Sie k\u00f6nnen schon teilweise geladene Dateien zum Download durch andere Benutzer freigeben.
  2816. #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing:
  2817. OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Teilweise geladene Dateien freigeben:
  2818.  
  2819. ################################################################################
  2820. # Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads
  2821. ################################################################################
  2822. #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots
  2823. OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Maximale Upload-Kan\u00e4le
  2824. #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth.
  2825. OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Begrenzt die maximale Anzahl von Uploads. Dieser Wert wird nur erreicht, wenn gen\u00fcgend Bandbreite zur Verf\u00fcgung steht.
  2826. #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots:
  2827. OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximale Uploads:
  2828.  
  2829. ################################################################################
  2830. # Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads
  2831. ################################################################################
  2832. #### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots:
  2833. OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Minimale Upload-Kan\u00e4le:
  2834.  
  2835. ################################################################################
  2836. # Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons
  2837. ################################################################################
  2838. #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person
  2839. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads pro Person
  2840. #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person.
  2841. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Beschr\u00e4nkt die maximale Anzahl von Uploads pro Person.
  2842. #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person:
  2843. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads pro Person:
  2844.  
  2845. ################################################################################
  2846. # Key/Value pairs for connecting on startup
  2847. ################################################################################
  2848. #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup
  2849. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Automatisch verbinden
  2850. #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up.
  2851. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=FrostWire kann sich beim Programmstart automatisch mit dem Netzwerk verbinden.
  2852. #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup:
  2853. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Automatisch verbinden:
  2854.  
  2855. ###############################################################################
  2856. # Key/Value pairs for BitTorrent options
  2857. ###############################################################################
  2858. #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Settings
  2859. OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Einstellungen
  2860. #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=You can choose whether or not FrostWire should manage your Bittorrent protocol settings.  It is highly recommended that FrostWire manage these settings.  Invalid or inappropriate values may cause severe performance and/or memory problems.
  2861. OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=Einstellungen f\u00fcr das BitTorrent Protokoll
  2862. #### OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=Invalid or inappropriate custom values may cause severe performance and/or memory problems.  Unless you really know what you're doing, it is highly recommended that you let FrostWire manage these settings.
  2863. #? OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=
  2864. #### OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Let FrostWire manage my BitTorrent settings. (Recommended)
  2865. OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=FrostWire solle meine BitTorrent Einstellungen machen (Empfohlen)
  2866. #### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum uploads per torrent
  2867. OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximale Uploads pro Torrent
  2868. #### OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum uploads per torrent
  2869. OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimale uploads pro Torrent
  2870. #### OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=Safe chunk verification
  2871. #? OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=
  2872. #### OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=Experimental disk access
  2873. #? OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=
  2874.  
  2875.  
  2876. ###############################################################################
  2877. # Key/Value pairs for the auto start bittorrents pane item
  2878. ###############################################################################
  2879. #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=Automatically start torrents
  2880. #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=
  2881. #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=You can choose whether to automatically start torrents downloaded from Gnutella
  2882. #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=
  2883. #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=Start automatically
  2884. #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=
  2885.  
  2886. ################################################################################
  2887. # Key/Value pairs for shutdown options
  2888. ################################################################################
  2889. #### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior
  2890. OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Abschalt-Verhalten
  2891. #### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior.
  2892. OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Sie k\u00f6nnen das Verhalten beim Beenden des Programms einstellen.
  2893. #### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately
  2894. OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Sofort beenden
  2895. #### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers
  2896. OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Erst alle \u00dcbertragungen beenden
  2897. #### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray
  2898. OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=In den System Tray minimieren
  2899. #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon:
  2900. #? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=
  2901. #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon
  2902. #? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=
  2903. #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while FrostWire is visible.
  2904. #? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=
  2905.  
  2906. ################################################################################
  2907. # Key/Value pairs for update options
  2908. ################################################################################
  2909. #### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options
  2910. OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update-Einstellungen
  2911. #### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new FrostWire releases.
  2912. OPTIONS_UPDATE_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, wann Sie \u00fcber neue FrostWire-Versionen informiert werden m\u00f6chten.
  2913. #### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases
  2914. OPTIONS_UPDATE_BETA=Alle Beta Versionen
  2915. #### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases
  2916. OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service-Versionen
  2917. #### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases
  2918. OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Haupt-Versionen
  2919.  
  2920. ################################################################################
  2921. # Key/Value pairs for the chat options in the options window
  2922. ################################################################################
  2923. #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat:
  2924. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Chat aktivieren:
  2925. #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication
  2926. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Kommunikation mit Nutzern anderer Rechner
  2927. #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off.
  2928. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Sie k\u00f6nnen die Chat-Funktion an- oder abschalten.
  2929.  
  2930. ################################################################################
  2931. # Key/Value pairs for the player options in the options window
  2932. ################################################################################
  2933. #### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use FrostWire Media Player:
  2934. OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=FrostWires MP3-Player verwenden:
  2935. #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options
  2936. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player-Einstellungen
  2937. #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with FrostWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls.
  2938. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen ausw\u00e4hlen, ob Sie FrostWires Player oder den des Betriebssystems verwenden m\u00f6chten. FrostWire muss neu gestartet werden, um die Playereinstellungen wirksam werden zu lassen.
  2939.  
  2940. ################################################################################
  2941. # Key/Value pairs for the association options in the options window
  2942. ################################################################################
  2943. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Check these associations when starting FrostWire:
  2944. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=
  2945. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Links and File Types
  2946. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=
  2947. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=You can use FrostWire to open certain filetypes and protocols.  You can also instruct FrostWire to always regain these associations if another program takes them.
  2948. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=
  2949. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Use FrostWire for...
  2950. OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=FrostWire verwenden f\u00fcr...
  2951. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=What should FrostWire do with the selected associations on startup?
  2952. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=
  2953. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Always take the selected associations.
  2954. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=
  2955. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Ask me what to do when an association is missing.
  2956. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=
  2957. #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignore all missing associations.
  2958. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=
  2959.  
  2960. ################################################################################
  2961. # Key/Value pairs for the status bar options in the options window
  2962. ################################################################################
  2963. #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator:
  2964. OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Verbindungsqualit\u00e4t anzeigen:
  2965. #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator
  2966. OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Verbindungsqualit\u00e4tsanzeige
  2967. #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar.
  2968. OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=Sie k\u00f6nnen eine Messung Ihrer Verbindungsqualit\u00e4t im Statusbalken anzeigen.
  2969. #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator:
  2970. OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Anzahl der freigegebenen Dateien anzeigen:
  2971. #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator
  2972. OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Anzeige f\u00fcr freigegebene Dateien
  2973. #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar.
  2974. OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=Sie k\u00f6nnen im Statusbalken anzeigen, wie viele Dateien Sie freigegeben haben.
  2975. #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator:
  2976. OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Firewallstatus anzeigen:
  2977. #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator
  2978. OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Anzeige des Firewall-Status
  2979. #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar.
  2980. OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=Sie k\u00f6nnen Ihren Firewall-Status im Statusbalken anzeigen.
  2981. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator:
  2982. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Informationen zur Bandbreite anzeigen:
  2983. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator
  2984. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Anzeige der Bandbreite
  2985. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar.
  2986. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=Sie k\u00f6nnen Ihre Bandbreitennutzung im Statusbalken anzeigen.
  2987. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads:
  2988. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads:
  2989. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads:
  2990. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads:
  2991.  
  2992. ################################################################################
  2993. # Key/Value pairs for the iTunes options in the options window
  2994. ################################################################################
  2995. #### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing:
  2996. OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=iTunes Unterst\u00fctzung aktivieren:
  2997. #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing
  2998. OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=iTunes Optionen
  2999. #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have FrostWire import newly downloaded songs into iTunes.
  3000. OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen hier die iTunes Unterst\u00fctzung aktivieren.
  3001.  
  3002. ################################################################################
  3003. # Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window
  3004. ################################################################################
  3005. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing
  3006. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Freigeben
  3007. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players.
  3008. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen Ihre Musik im lokalen Netzwerk freigeben und sie iTunes oder anderen Abspielger\u00e4ten, die Digital Audio Access Protokolle (DAAP) nutzen, zug\u00e4nglich machen.\n\nAktivieren Sie den Kompatibilit\u00e4ts-Modus, wenn Probleme bei der Nutzung von iTunes Sharing auftreten. Dieser Modus verbraucht mehr Ressourcen und ist langsamer, aber behebt evtl. auftretende Probleme.
  3009. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music:
  3010. OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Meine Musik freigeben:
  3011. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name:
  3012. OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Freigegebener Name:
  3013.  
  3014. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection
  3015. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Kennwort erfordern
  3016. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password.
  3017. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=Sie k\u00f6nnen den Zugriff auf diesen Service mit einem Kennwort sch\u00fctzen.
  3018. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Require Username:
  3019. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Erforderlicher Benutzername
  3020. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password:
  3021. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Ein Kennwort erfordern:
  3022. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Username:
  3023. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Benutzername:
  3024. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password:
  3025. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Kennwort:
  3026.  
  3027. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Buffer Size
  3028. #? OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=
  3029. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=You can configure the buffer size to use for streaming media. If iTunes or other media players experience frequent rebuffering, increase this value. A higher setting may use more memory.
  3030. #? OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=
  3031.  
  3032. ################################################################################
  3033. # Key/Value pairs for url handler options
  3034. ################################################################################
  3035. #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options
  3036. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser-Einstellungen
  3037. #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use.
  3038. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, welchen Browser Sie verwenden m\u00f6chten.
  3039. #### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser
  3040. OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser
  3041. #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options
  3042. OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Bilder-Einstellungen
  3043. #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use.
  3044. OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, welches Bildanzeigeprogramm Sie verwenden m\u00f6chten.
  3045. #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer
  3046. OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Bildanzeigeprogramm
  3047. #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options
  3048. OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video-Einstellungen
  3049. #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use.
  3050. OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, welches Filmabspielprogramm Sie verwenden m\u00f6chten.
  3051. #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player
  3052. OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Filmabspielprogramm
  3053. #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options
  3054. OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio-Einstellungen
  3055. #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use.
  3056. OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, welches Audioabspielprogramm Sie verwenden m\u00f6chten.
  3057. #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player
  3058. OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audioabspielprogramm
  3059.  
  3060. ################################################################################
  3061. # Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports
  3062. ################################################################################
  3063. #### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports
  3064. OPTIONS_BUGS_TITLE=Fehlerberichte
  3065. #### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when FrostWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell FrostWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause FrostWire to ignore all bugs (this is not recommended).
  3066. OPTIONS_BUGS_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, wie Fehlerberichte verschickt werden sollen. Um ein Beispiel f\u00fcr einen solchen Fehlerbericht anzusehen, klicken Sie 'Beispiel ansehen'. Bei der Wahl von 'Immer senden' wird FrostWire den Server direkt kontaktieren, wenn ein interner Fehler auftritt. Bei der Wahl von 'Immer ansehen' wird FrostWire immer um Ihre Zustimmung bitten, den Fehlerbericht an FrostWire senden zu d\u00fcrfen. 'Immer ignorieren' bewirkt, dass FrostWire zuk\u00fcnftig alle Fehler ignoriert (nicht empfohlen).
  3067. #### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example
  3068. OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=Beispiel ansehen
  3069.  
  3070. ################################################################################
  3071. # Key/value pairs for asking whether or not to display message popups
  3072. ################################################################################
  3073. #### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again
  3074. OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Diese Meldung nicht wieder anzeigen
  3075. #### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer
  3076. OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Immer diese Antwort benutzen
  3077. #### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups
  3078. OPTIONS_POPUPS_TITLE=Meldungen
  3079. #### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'.
  3080. OPTIONS_POPUPS_LABEL=Unterdr\u00fcckte Meldungen wieder anzeigen.
  3081. #### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default:
  3082. OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Standard verwenden
  3083.  
  3084. ################################################################################
  3085. # Key/value pairs for default action when trying to download existing file
  3086. ################################################################################
  3087. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=File Already Exists Behavior
  3088. #? OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=
  3089. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=You can choose the default action that FrostWire will perform when you try to download a file that already exists on disk.
  3090. #? OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=
  3091. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Always Show the 'Save As' Dialog
  3092. #? OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=
  3093. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Always Append (#) to the Filename
  3094. #? OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=
  3095. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Always Ask What to do
  3096. #? OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=
  3097.  
  3098. ################################################################################
  3099. # Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete
  3100. # search textfield
  3101. ################################################################################
  3102. #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion
  3103. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text automatisch vervollst\u00e4ndigen
  3104. #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields.
  3105. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=Sie k\u00f6nnen die automatische Textvervollst\u00e4ndigung ein- oder ausschalten.
  3106. #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields:
  3107. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Automatische Textvervollst\u00e4ndigung einschalten:
  3108.  
  3109. ################################################################################
  3110. # Key/Value pairs for theme options
  3111. ################################################################################
  3112. #### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart FrostWire.
  3113. THEME_CHANGED_MESSAGE=FrostWire muss neu gestartet werden, um das neue Motiv zu aktivieren.
  3114.  
  3115. ################################################################################
  3116. # Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches
  3117. # in the options window
  3118. ################################################################################
  3119. #### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches
  3120. OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximale Suchanfragen
  3121. #### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform.
  3122. OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Sie k\u00f6nnen die maximale Anzahl der gleichzeitigen Suchanfragen einstellen.
  3123. #### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches:
  3124. OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximale Suchanfragen:
  3125.  
  3126. ################################################################################
  3127. # Key/Value pairs for search quality options in the options window
  3128. ################################################################################
  3129. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality
  3130. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Qualit\u00e4t der Suchresultate
  3131. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots.
  3132. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Sie k\u00f6nnen die Mindest-"Qualit\u00e4t" einstellen, ab der die Suchresultate angezeigt werden sollen. Vier Sterne bedeuten, dass der Rechner sich nicht hinter einer Firewall befindet und freie Upload-Kan\u00e4le hat.
  3133. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results
  3134. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Nur Resultate mit vier Sternen anzeigen.
  3135. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results
  3136. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Nur Resultate mit drei oder vier Sternen anzeigen.
  3137. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results
  3138. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Nur Resultate mit zwei, drei oder vier Sternen anzeigen.
  3139. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities
  3140. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Alle Resultate anzeigen.
  3141.  
  3142. ################################################################################
  3143. # Key/Value pairs for minimum search result speed options
  3144. ################################################################################
  3145. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed
  3146. OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Geschwindigkeit der Suchresultate
  3147. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display.
  3148. OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Sie k\u00f6nnen die Mindest-Geschwindigkeit einstellen, ab der die Suchresultate angezeigt werden sollen.
  3149. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher
  3150. OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Nur Resultate mit T3-Verbindung oder schneller anzeigen
  3151. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher
  3152. OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Nur Resultate mit T1-Verbindung oder schneller anzeigen
  3153. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher
  3154. OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Nur Resultate mit Kabel-/DSL-Verbindung oder schneller anzeigen
  3155. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds
  3156. OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Alle Resultate anzeigen
  3157.  
  3158. ################################################################################
  3159. # Key/Value pairs for result filtering options
  3160. # in the options window
  3161. ################################################################################
  3162. #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results
  3163. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Resultate filtern
  3164. #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words.
  3165. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Sie k\u00f6nnen Such-Resultate herausfiltern, die bestimmte W\u00f6rter enthalten.
  3166.  
  3167. ################################################################################
  3168. # Key/Value pairs for general result type filtering options
  3169. # in the options window
  3170. ################################################################################
  3171. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types
  3172. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Typen herausfiltern
  3173. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter.
  3174. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Sie k\u00f6nnen allgemeine Eigenschaften einstellen, die zur Filterung der Suchresultate verwendet werden sollen.
  3175. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content
  3176. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Inhalte f\u00fcr Erwachsene ignorieren
  3177. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files
  3178. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=.HTM/.HTML-Dateien ignorieren
  3179. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files
  3180. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=.VBS-Dateien ignorieren
  3181. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files
  3182. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Dateien des Types .wmv/.asf ignorieren.
  3183.  
  3184. ################################################################################
  3185. # Key/Value pairs for message filtering options in the options window
  3186. ################################################################################
  3187. #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts
  3188. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Rechner filtern
  3189. #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list.
  3190. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Alle Nachrichten von Rechnern, die auf einer "Schwarzen Liste" mit IP-Adressen (z.B. "18.239.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" oder "192.168.12.16/28") stehen, werden ignoriert.
  3191. #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts
  3192. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Rechner freigeben
  3193. #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list.
  3194. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Damit kann die Kommunikation von Rechner, die auf der "Schwarzen Liste" stehen, wieder freigegeben werden.
  3195.  
  3196. ################################################################################
  3197. # Key/Value pairs for the options for setting connection preferences
  3198. # in the advanced panel of the options window
  3199. ################################################################################
  3200. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing
  3201. OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Verbindungs-Einstellungen
  3202. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share.
  3203. OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Sie k\u00f6nnen andere Benutzer, die ihrerseits wenige oder keine Dateien zum Download anbieten, als "Freeloader" abweisen.
  3204. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader:
  3205. OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Grenzwert f\u00fcr Freeloader (Anzahl Dateien):
  3206. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders:
  3207. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Freeloader zulassen:
  3208. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely
  3209. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Selten
  3210. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always
  3211. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Immer
  3212.  
  3213. ################################################################################
  3214. # Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences
  3215. # in the advanced panel of the options window
  3216. ################################################################################
  3217. #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing
  3218. OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Lokale Bevorzugung
  3219. #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you.
  3220. OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=Sie k\u00f6nnen w\u00e4hlen, Rechner zu bevorzugen, die die selbe Sprache wie Sie benutzen.
  3221. #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on:
  3222. OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Bevorzugung aktivieren:
  3223.  
  3224. ################################################################################
  3225. # Key/Value pairs for the options for setting the listening port
  3226. # in the options window
  3227. ################################################################################
  3228. #### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port
  3229. OPTIONS_PORT_TITLE=Netzwerk-Port
  3230. #### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host.
  3231. OPTIONS_PORT_LABEL=Hier k\u00f6nnen Sie den Port einstellen, \u00fcber den sich andere Benutzer anmelden k\u00f6nnen.
  3232. #### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port:
  3233. OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Port-Nummer:
  3234.  
  3235. ################################################################################
  3236. # Key/Value pairs for the options for router configuration
  3237. # in the advanced panel in the options window
  3238. ################################################################################
  3239. #### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration
  3240. OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Einstellungen
  3241. #### OPTIONS_ROUTER_LABEL=FrostWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), FrostWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, FrostWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.)
  3242. OPTIONS_ROUTER_LABEL=FrostWire kann zum Gebrauch hinter einer Firewall oder einem Router konfiguriert werden. Durch Nutzen von Universal Plug 'n Play (UPnP), kann FrostWire Ihren Router automatisch f\u00fcr optimale Leistung konfigurieren. Sollte Ihr Router UPnP nicht unterst\u00fctzen, kann FrostWire manuell f\u00fcr die Nutzung eines externen Ports eingestellt werden. (Sie m\u00fcssen au\u00dferdem Ihren Router konfigurieren, wenn Sie manuelle Konfiguration ausw\u00e4hlen.)
  3243. #### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended)
  3244. OPTIONS_ROUTER_UPNP=UPnP benutzen (empfohlen)
  3245. #### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward:
  3246. OPTIONS_ROUTER_PORT=Manuelle Port-Weiterleitung:
  3247. #### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended)
  3248. OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Nichts tun (nicht empfohlen)
  3249.  
  3250. ################################################################################
  3251. # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
  3252. # in the options window
  3253. ################################################################################
  3254. #### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup
  3255. OPTIONS_STARTUP_TITLE=Systemstart
  3256. #### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run FrostWire when your computer starts.
  3257. OPTIONS_STARTUP_LABEL=Sie k\u00f6nnen ausw\u00e4hlen, ob FrostWire beim Start Ihres Rechners automatisch gestartet werden soll.
  3258. #### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup:
  3259. OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Bei Systemstart starten:
  3260.  
  3261. ################################################################################
  3262. # Key/Value pairs for browse for the proxy options pane
  3263. ################################################################################
  3264. #### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
  3265. OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
  3266. #### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for FrostWire.
  3267. OPTIONS_PROXY_LABEL=FrostWire-Einstellungen f\u00fcr einen Proxy.
  3268. #### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy
  3269. OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=Kein Proxy
  3270. #### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
  3271. OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
  3272. #### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
  3273. OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
  3274. #### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
  3275. OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
  3276. #### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy:
  3277. OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy
  3278. #### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port:
  3279. OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port
  3280. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details
  3281. OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Einstellungen zur Authentifizierung
  3282. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy.
  3283. OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Benutzernamen und Kennwort f\u00fcr den Proxy einstellen.
  3284. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies):
  3285. OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Authentifizierung einschalten (funktioniert nicht mit HTTP Proxies):
  3286. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username:
  3287. OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Benutzername:
  3288. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password:
  3289. OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Kennwort:
  3290.  
  3291. ################################################################################
  3292. # Key/value pairs for the network interface pane item.
  3293. ################################################################################
  3294. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Network Interface
  3295. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=
  3296. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=You can tell FrostWire to bind outgoing connections to an IP address from a specific network interface.  Listening sockets will still listen on all available interfaces.  This is useful on multi-homed hosts.  If you later disable this interface, FrostWire will revert to binding to an arbitrary address.
  3297. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=
  3298.  
  3299. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Use a specific network interface.
  3300. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=
  3301. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=FrostWire was unable to determine which network interfaces are available on this machine.  Outgoing connections will bind to any arbitrary interface.
  3302. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=
  3303.  
  3304. ################################################################################
  3305. # Key/value pairs for the content filter options window item
  3306. # in the options window
  3307. ################################################################################
  3308. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Content Filters
  3309. OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Inhalt Filter
  3310. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=You can tell FrostWire to filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are instructing FrostWire to confirm all files you download or share with a list of removed content.
  3311. #? OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=
  3312. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Enable Content Filters
  3313. OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Inhalt Filter einschalten
  3314.  
  3315. ################################################################################
  3316. # Key/value pairs for the junk filter options window item
  3317. # in the options window
  3318. ################################################################################
  3319. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk
  3320. OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=M\u00fcll
  3321. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable FrostWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam.
  3322. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=
  3323. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place
  3324. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=
  3325. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results
  3326. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=
  3327. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk
  3328. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=
  3329. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display:
  3330. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=
  3331.  
  3332. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=Sensivity
  3333. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=
  3334. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=Adjust the sensitivity of FrostWire's junk filter
  3335. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=
  3336. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed
  3337. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=
  3338. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict
  3339. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=
  3340. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data
  3341. #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=
  3342.  
  3343. ################################################################################
  3344. # Key/value pairs for top-level stats panels
  3345. ################################################################################
  3346. #### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth
  3347. STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandbreite
  3348. #### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics.
  3349. STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Die Bandbreitenstatistiken enthalten vollst\u00e4ndige Informationen \u00fcber die gesamte Bandbreite, die f\u00fcr eingehende und ausgehende Daten verwendet wurde. Klicken Sie auf eine der Kategorien, um die gew\u00fcnschte Statistik anzusehen.
  3350.  
  3351. #### STATS_NET_PANE_TITLE=Network
  3352. STATS_NET_PANE_TITLE=Netzwerk
  3353. #### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection.
  3354. STATS_NET_PANE_LABEL=Statistiken \u00fcber den derzeitigen Stand des Netzwerks. Diese Statistiken sind aufgrund der dynamischen Art von Gnutella nicht sehr genau und sollten nicht zu w\u00f6rtlich genommen werden. Trotzdem k\u00f6nnen sie Ihnen einen grundlegenden \u00dcberblick \u00fcber den derzeitigen Stand Ihrer Verbindung geben.
  3355.  
  3356. #### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced
  3357. STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Experte
  3358. #### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users.
  3359. STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Die Experten-Statistik enth\u00e4lt ausf\u00fchrliche Informationen \u00fcber Gnutella-Nachrichtenmenge und HTTP-traffic. Diese Informationen k\u00f6nnen sowohl f\u00fcr fortgeschrittene Benutzer als auch f\u00fcr Forscher, die mit dem Gnutella-Netzwerk arbeiten, sehr n\u00fctzlich sein. Zum Beispiel k\u00f6nnen Forscher jede Statistik in einer Datei speichern. Diese Datei wird automatisch benannt und im Arbeitsverzeichnis abgelegt. Die Daten werden durch Kommas getrennt ausgegeben und sind so einfach in jedem Tabellenprogramm anzusehen. Die Experten-Statistik wird standardm\u00e4ssig nicht angezeigt und ist f\u00fcr die meisten Benutzer nicht empfehlenswert.
  3360. #### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics:
  3361. STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Experten-Statistik anzeigen:
  3362.  
  3363. # Advanced Gnutella messages panes
  3364. #### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
  3365. GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
  3366.  
  3367. ################################################################################
  3368. # Key/value pairs for bandwidth statistics panes
  3369. ################################################################################
  3370. #### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth
  3371. BANDWIDTH_KEY=Bandbreite
  3372. #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream
  3373. STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Ausgehend
  3374. #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages.
  3375. STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Gesamte Bandbreite f\u00fcr ausgehende Daten, sowohl f\u00fcr Uploads als auch f\u00fcr Gnutella-Nachrichten.
  3376. #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream
  3377. STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Eingehend
  3378. #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages.
  3379. STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Gesamte Bandbreite f\u00fcr eingehende Daten, sowohl f\u00fcr Downloads als auch f\u00fcr Gnutella-Nachrichten.
  3380.  
  3381. ################################################################################
  3382. ################################################################################
  3383. ## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL
  3384. ################################################################################
  3385. ################################################################################
  3386.  
  3387. ################################################################################
  3388. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages
  3389. ################################################################################
  3390. #### RECEIVED_MESSAGES=Received
  3391. RECEIVED_MESSAGES=Erhalten
  3392.  
  3393. #### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
  3394. RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Anzahl
  3395. #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries
  3396. RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Such-Anfragen
  3397. #### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits
  3398. RECEIVED_QUERY_REPLIES=Such-Antworten
  3399.  
  3400. #### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3401. RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3402. #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries
  3403. RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Such-Anfragen
  3404. #### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits
  3405. RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Such-Antworten
  3406.  
  3407. #### RECEIVED_LIMEWIRE=FrostWire Messages
  3408. RECEIVED_LIMEWIRE=FrostWire Nachrichten
  3409. #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
  3410. LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Anzahl
  3411. #### STATS_RECEIVED_TCP=TCP
  3412. STATS_RECEIVED_TCP=TCP
  3413. #### STATS_RECEIVED_UDP=UDP
  3414. STATS_RECEIVED_UDP=UDP
  3415. #### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
  3416. STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
  3417. #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3418. LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3419. #### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
  3420. STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
  3421. #### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
  3422. STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
  3423. #### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
  3424. STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
  3425.  
  3426. # number of messages
  3427. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total
  3428. STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3429. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client.
  3430. STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Anzahl an Gnutella-Nachrichten, die dieser Client erhalten hat.
  3431. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3432. STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3433. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type.
  3434. STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Anzahl von Gnutella-Nachrichten empfangen \u00fcber TCP, sortiert nach Typ.
  3435. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3436. STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3437. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type.
  3438. STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Anzahl an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, sortiert nach Typ.
  3439. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3440. STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3441. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type.
  3442. STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Anzahl an Gnutella-Nachrichten \u00fcber Multicast, sortiert nach Typ.
  3443. #### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
  3444. STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP oder Multicast
  3445. #### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
  3446. STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Anzahl an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, UDP oder Multicast.
  3447. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
  3448. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplizierte TCP Such-Anfrage
  3449. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
  3450. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Anzahl an duplizierten Such-Anfrage, empfangen \u00fcber TCP, verglichen mit Gesamt-Anzahl von Such-Anfragen.
  3451. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
  3452. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplizierte Multicast
  3453. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
  3454. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Anzahl von duplizierten Such-Anfrage, empfangen \u00fcber Multicast, verglichen mit Gesamt-Anzahl von Such-Anfragen.
  3455. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries
  3456. #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops
  3457. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops
  3458. #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops.
  3459. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=Alle empfangenen Suchanfragen nach Hops
  3460. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
  3461. STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
  3462. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL).
  3463. STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=Alle empfangenen Suchanfragen nach Time-To-Live (TTL).
  3464. # Advanced Gnutella Message Special queries
  3465. #### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries
  3466. STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Sonderanfrage
  3467. #### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries.
  3468. STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=Alle gesondert markierten Anfragen.
  3469. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits
  3470. #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops
  3471. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops
  3472. #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops.
  3473. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=Alle empfangenen Suchantworten nach Hops.
  3474. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
  3475. STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
  3476. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL).
  3477. STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=Alle empfangenen Suchantworten nach Time-To-Live (TTL).
  3478.  
  3479. # number of kilobytes
  3480. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
  3481. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmenge
  3482. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client.
  3483. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten, die dieser Client erhalten hat.
  3484. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3485. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3486. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type.
  3487. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, sortiert nach Typ.
  3488. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3489. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3490. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type.
  3491. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber UDP, sortiert nach Typ.
  3492. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3493. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3494. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type.
  3495. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber Multicast, sortiert nach Typ.
  3496. #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
  3497. STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP oder Multicast
  3498. #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
  3499. STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP und UDP.
  3500. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
  3501. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplizierte TCP Such-Anfrage
  3502. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
  3503. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Datenmenge an duplizierten Such-Anfragen, erhalten \u00fcber TCP, verglichen mit Gesamt-Datenmenge an Such-Anfragen.
  3504. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
  3505. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplizierte Multicast Such-Anfrage
  3506. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
  3507. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Datenmenge an duplizierten Such-Anfragen, erhalten \u00fcber Multicast, verglichen mit Gesamt-Datenmenge an Such-Anfragen.
  3508. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes
  3509. #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
  3510. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
  3511. #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops.
  3512. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=Alle empfangenen Suchanfragen in Kilobytes nach hops.
  3513. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
  3514. STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
  3515. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL).
  3516. STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=Alle empfangenen Suchanfragen in Kilobytes nach Time-To-Live (TTL).
  3517. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes
  3518. #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
  3519. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
  3520. #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops.
  3521. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=Alle empfangenen Suchantworten in Kilobytes nach hops.
  3522. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
  3523. STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
  3524. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL).
  3525. STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=Alle empfangenen Suchantworten in Kilobytes nach Time-To-Live (TTL).
  3526.  
  3527. # number of messages received for FrostWire-specific stats -- TCP
  3528. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
  3529. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Anzahl
  3530. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other FrostWires.
  3531. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Vollst\u00e4ndige Anzahl der von FrostWire via TCP erhaltenen Nachrichten.
  3532. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3533. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfragen
  3534. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3535. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP Pings erhalten von allen Gnutella-Clients verglichen mit denen von FrostWire
  3536. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3537. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3538. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3539. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3540. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
  3541. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3542. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3543. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP Suchanfragen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3544. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3545. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3546. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3547. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3548. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3549. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3550. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3551. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP Push Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3552. # number of messages received for FrostWire-specific stats -- UDP
  3553. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
  3554. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Anzahl
  3555. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other FrostWires.
  3556. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Vollst\u00e4ndige Anzahl der von FrostWire via UDP erhaltenen Nachrichten.
  3557. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3558. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfragen
  3559. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3560. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP Pings, erhalten von allen Gnutella Clients, verglichen mit denen von FrostWire
  3561. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3562. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3563. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3564. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3565. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
  3566. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3567. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3568. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP Suchen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3569. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3570. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3571. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3572. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3573. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3574. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3575. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3576. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP Push Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3577. # number of messages received for FrostWire-specific stats -- Multicast
  3578. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
  3579. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Anzahl
  3580. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other FrostWires.
  3581. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Vollst\u00e4ndige Anzahl der von FrostWire via UDP erhaltenen Nachrichten.
  3582. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3583. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3584. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3585. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast Pings, erhalten von allen Gnutella Clients, verglichen mit denen von FrostWire.
  3586. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3587. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3588. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3589. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3590. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
  3591. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3592. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3593. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast Suchanfragen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3594. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3595. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3596. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3597. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3598. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3599. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3600. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3601. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast Push Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3602.  
  3603. # number of kilobytes received for FrostWire-specific stats -- TCP
  3604. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
  3605. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmengen
  3606. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other FrostWires.
  3607. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Gesamtdatenmenge der von FrostWire via TCP erhaltenen Nachrichten.
  3608. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3609. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfragen
  3610. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3611. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP Pings, erhalten von allen Gnutella Clients, verglichen mit denen von FrostWire.
  3612. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3613. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3614. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3615. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3616. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
  3617. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3618. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3619. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP Suchanfragen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3620. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3621. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3622. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3623. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3624. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3625. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3626. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3627. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP Push Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients, gegen die von FrostWire.
  3628. # number of kilobytes received for FrostWire-specific stats -- UDP
  3629. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
  3630. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmengen
  3631. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other FrostWires.
  3632. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Gesamtdatenmenge der von FrostWire via UDP erhaltenen Nachrichten.
  3633. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3634. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3635. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3636. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Datenmenge f\u00fcr UDP Pings, erhalten von allen Gnutella Clients, verglichen mit denen von FrostWire.
  3637. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3638. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3639. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3640. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Datenmenge f\u00fcr UDP Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients verglichen mit denen von FrostWire.
  3641. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
  3642. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3643. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3644. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=UDP Suchanfragen erhalten von allen Gnutella Clients gegen die von FrostWire.
  3645. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3646. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3647. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3648. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients gegen die von FrostWire.
  3649. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3650. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3651. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3652. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP Push-Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients gegen die von FrostWire.
  3653. # number of kilobytes received for FrostWire-specific stats -- Multicast
  3654. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
  3655. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3656. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other FrostWires.
  3657. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge der von FrostWire via Multicast erhaltenen Nachrichten.
  3658. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3659. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3660. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3661. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast Pings erhalten von allen Gnutella Clients verglichen mit denen von FrostWire.
  3662. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3663. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3664. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3665. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast Pongs, erhalten von allen Gnutella Clients, verglichen mit denen von FrostWire.
  3666. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
  3667. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Such-Anfrage
  3668. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3669. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast Suchanfragen, erhalten von allen Gnutella Clients, au\u00dfer FrostWire.
  3670. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3671. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3672. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3673. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast Such-Antworten, erhalten von allen Gnutella Clients, au\u00dfer FrostWire.
  3674. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3675. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3676. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3677. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast Push-Ersuchen, erhalten von allen Gnutella Clients, au\u00dfer FrostWire.
  3678.  
  3679. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
  3680. STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Durchschnittliche Gr\u00f6\u00dfe
  3681. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages.
  3682. STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=Die durchschnittliche Gr\u00f6\u00dfe in Kilobytes von empfangenen Gnutella Nachrichten.
  3683. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
  3684. STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Durchschnittliche Gr\u00f6\u00dfe
  3685. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from FrostWires.
  3686. STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=Die durchschnittliche Gr\u00f6\u00dfe in Kilobytes von empfangen FrostWire Nachrichten.
  3687.  
  3688. ################################################################################
  3689. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- qrp messages
  3690. ################################################################################
  3691. #### QRP_MESSAGES=QRP
  3692. QRP_MESSAGES=QRP
  3693. #### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
  3694. QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
  3695. #### QRP_LEAF=Leaf
  3696. QRP_LEAF=Endpunkt
  3697.  
  3698. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
  3699. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Gesendet
  3700. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables.
  3701. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Alle Anfragen, die durch Nutzen von Query Routing tables an andere Ultrapeers f\u00fcr den letzten hop gesendet wurden.
  3702. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
  3703. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Gesendet
  3704. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
  3705. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Nicht gesendet
  3706.  
  3707. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
  3708. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Gesendet
  3709. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables.
  3710. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Alle Anfragen, die unter Nutzung von Query Routing Tables an leaves geroutet wurden.
  3711. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
  3712. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Gesendet
  3713. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
  3714. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Nicht gesendet
  3715.  
  3716. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received
  3717. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Erhalten
  3718. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections.
  3719. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=Alle Anfragen, die von gerouteten Verbindungen empfangen wurden.
  3720. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit
  3721. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Treffer
  3722. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive
  3723. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=Falsche Positive
  3724.  
  3725. ################################################################################
  3726. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages
  3727. ################################################################################
  3728. #### ERROR_MESSAGES=Errors
  3729. ERROR_MESSAGES=Fehler
  3730.  
  3731. #### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors
  3732. STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generische Fehler
  3733. #### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages.
  3734. STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generische Fehler beim Lesen von Nachrichten.
  3735. #### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries
  3736. STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Such-Anfrage
  3737. #### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages.
  3738. STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Fehler beim Lesen von Such-Anfragen.
  3739. #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies
  3740. STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3741. #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages.
  3742. STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Fehler beim Lesen von Such-Antworten.
  3743. #### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies
  3744. STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping-Antworten
  3745. #### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies.
  3746. STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Fehler beim Lesen von Ping-Antworten.
  3747. #### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes
  3748. STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Push-Ersuchen
  3749. #### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes.
  3750. STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Fehler beim Lesen von Pushes.
  3751. #### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages
  3752. STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Hersteller-Nachrichten
  3753. #### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages.
  3754. STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Fehler beim Lesen von Hersteller-Nachrichten.
  3755.  
  3756. ################################################################################
  3757. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages
  3758. ################################################################################
  3759. #### SENT_MESSAGES=Sent
  3760. SENT_MESSAGES=Gesendet
  3761. #### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number
  3762. SENT_MESSAGE_NUMBER=Anzahl
  3763. #### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3764. SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
  3765. #### SENT_LIMEWIRE=FrostWire Messages
  3766. SENT_LIMEWIRE=FrostWire Nachrichten
  3767.  
  3768. #### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number
  3769. LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Anzahl
  3770. #### STATS_SENT_TCP=TCP
  3771. STATS_SENT_TCP=TCP
  3772. #### STATS_SENT_UDP=UDP
  3773. STATS_SENT_UDP=UDP
  3774. #### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
  3775. STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
  3776. #### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes
  3777. LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes
  3778. #### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
  3779. STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
  3780. #### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
  3781. STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
  3782. #### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
  3783. STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
  3784.  
  3785. # number of messages
  3786. #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total
  3787. STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3788. #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client.
  3789. STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Anzahl von Gnutella-Nachrichten, die dieser Client gesendet hat.
  3790. #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3791. STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3792. #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type.
  3793. STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Anzahl von Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, sortiert nach Typ.
  3794. #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3795. STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3796. #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type.
  3797. STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Anzahl von Gnutella-Nachrichten \u00fcber UDP, sortiert nach Typ.
  3798. #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3799. STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3800. #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
  3801. STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Anzahl von Gnutella-Nachrichten \u00fcber Multicast, sortiert nach Typ.
  3802. #### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
  3803. STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP oder Multicast
  3804. #### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
  3805. STATS_SENT_ALL_LABEL=Gesamt-Anzahl von Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, UDP oder Multicast.
  3806.  
  3807. # number of kilobytes
  3808. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
  3809. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmenge
  3810. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client.
  3811. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten, die dieser Client gesendet hat.
  3812. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3813. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
  3814. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type.
  3815. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, sortiert nach Typ.
  3816. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3817. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
  3818. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type.
  3819. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber UDP, sortiert nach Typ.
  3820. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3821. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
  3822. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
  3823. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber Multicast, sortiert nach Typ.
  3824. #### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
  3825. STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP oder Multicast
  3826. #### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
  3827. STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Gesamt-Datenmenge an Gnutella-Nachrichten \u00fcber TCP, UDP oder Multicast.
  3828.  
  3829. # number of messages sent for FrostWire-specific stats -- TCP
  3830. #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
  3831. STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3832. #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other FrostWires.
  3833. STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Gesamtzahl der von anderen FrostWires gesendeten Nachrichten.
  3834. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3835. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3836. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3837. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP-Pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3838. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3839. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3840. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3841. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP-Ping-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegeben\u00fcber anderen FrostWires.
  3842. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
  3843. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Such-Anfrage
  3844. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3845. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3846. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3847. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3848. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3849. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP-Such-Antworten, die von allen Gnutella-Klienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3850. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3851. STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3852. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3853. STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP-Pushes, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3854. # number of messages sent for FrostWire-specific stats -- UDP
  3855. #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
  3856. STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3857. #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other FrostWires.
  3858. STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Gesamtzahl der von anderen FrostWires gesendeten Nachrichten.
  3859. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3860. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3861. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3862. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP-Pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3863. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3864. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3865. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3866. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP-Ping-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3867. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
  3868. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Such-Anfrage
  3869. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3870. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP-Such-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3871. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3872. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3873. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3874. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP-Such-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3875. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3876. STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3877. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3878. STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP-Push-Ersuchen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3879. # number of messages sent for FrostWire-specific stats -- Multicast
  3880. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
  3881. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Gesamt
  3882. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other FrostWires.
  3883. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Gesamtzahl der von anderen FrostWires gesendeten Nachrichten.
  3884. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3885. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfragen
  3886. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3887. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3888. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3889. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Anworten
  3890. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3891. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast Ping-Antorten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3892. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
  3893. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3894. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3895. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast Such-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3896. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3897. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3898. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3899. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast Such-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3900. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3901. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3902. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3903. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast Push-Ersuchen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3904.  
  3905. # number of kilobytes sent for FrostWire-specific stats -- TCP
  3906. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
  3907. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmenge
  3908. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other FrostWires.
  3909. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Gesamtkilobytes, die von anderen FrostWires gesendet wurden.
  3910. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3911. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3912. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3913. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP-Pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3914. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3915. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3916. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3917. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP-Ping-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3918. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
  3919. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3920. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3921. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP-Such-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3922. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3923. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3924. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3925. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP-Such-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3926. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3927. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3928. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3929. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP Push-Ersuchen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3930. # number of kilobytes sent for FrostWire-specific stats -- UDP
  3931. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
  3932. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmenge
  3933. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other FrostWires.
  3934. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Gesamtkilobytes, die im Namen anderer FrostWires gesendet wurden.
  3935. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3936. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfragen
  3937. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3938. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes f\u00fcr UDP-Pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3939. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3940. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3941. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3942. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr UDP-Ping-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3943. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
  3944. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3945. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3946. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr UDP-Such-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3947. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3948. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3949. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3950. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr UDP-Such-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3951. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3952. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3953. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3954. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes f\u00fcr UDP-Push-Ersuchen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3955. # number of kilobytes sent for FrostWire-specific stats -- Multicast
  3956. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
  3957. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Gesamt-Datenmenge
  3958. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other FrostWires.
  3959. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Gesamtkilobytes, die im Namen anderer FrostWires gesendet wurden.
  3960. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
  3961. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping-Anfrage
  3962. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3963. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes f\u00fcr Multicast Pings, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3964. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
  3965. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Ping-Antworten
  3966. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3967. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr Multicast Ping-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3968. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
  3969. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Such-Anfragen
  3970. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3971. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr Multicast Such-Anfragen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3972. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
  3973. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Such-Antworten
  3974. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3975. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes f\u00fcr Multicast Such-Antworten, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3976. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
  3977. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Push-Ersuchen
  3978. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other FrostWires.
  3979. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes f\u00fcr Multicast Push-Ersuchen, die von allen Gnutella-Clienten gesendet wurden, gegen\u00fcber anderen FrostWires.
  3980.  
  3981. ################################################################################
  3982. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking
  3983. ################################################################################
  3984. #### HANDSHAKING=Handshaking
  3985. HANDSHAKING=Handshaking
  3986. #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf
  3987. STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Endpunkt
  3988. #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf.
  3989. STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistiken f\u00fcr Handshaking als leaf.
  3990. #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
  3991. STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
  3992. #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer.
  3993. STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistiken f\u00fcr Handshaking als Ultrapeer.
  3994. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing
  3995. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Ausgehend
  3996. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking.
  3997. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistiken f\u00fcr ausgehendes Gnutella-Verbindungshandshaking.
  3998. #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming
  3999. STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Eingehend
  4000. #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking.
  4001. STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistiken f\u00fcr eingehendes Gnutella-Verbindungshandshaking.
  4002. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject
  4003. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Zur\u00fcckweisung ausgehender Server
  4004. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server.
  4005. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistiken f\u00fcr ausgehende Gnutella Verbindungen, deren Handshaking vom Server zur\u00fcckgewiesen wurde.
  4006.  
  4007. ################################################################################
  4008. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression
  4009. ################################################################################
  4010. #### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression
  4011. COMPRESSABLE_MESSAGES=Kompression
  4012. #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream
  4013. STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Ausgehend
  4014. #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes.
  4015. STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistiken f\u00fcr den komprimierten ausgehenden Verkehr in Kilobytes.
  4016. #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream
  4017. STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Eingehend
  4018. #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes.
  4019. STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistiken f\u00fcr den komprimierten eingehenden Verkehr in Kilobytes.
  4020.  
  4021. ################################################################################
  4022. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control
  4023. ################################################################################
  4024. #### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control
  4025. FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flusskontrolle
  4026. #### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number
  4027. STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Anzahl
  4028. #### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages.
  4029. STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistiken f\u00fcr kontrollierte Mitteilungen.
  4030. #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes
  4031. STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes
  4032. #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes.
  4033. STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistiken f\u00fcr kontrollierte Mitteilungen in Kilobytes.
  4034.  
  4035. ################################################################################
  4036. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats
  4037. ################################################################################
  4038. #### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors
  4039. STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routingsfehler
  4040. #### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients.
  4041. STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Gesamtzahl der Fehler beim Nachrichtenrouting an andere Clients.
  4042.  
  4043. #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors
  4044. STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Such-Antwort Routingfehler
  4045. #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits.
  4046. STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Gesamtzahl der Fehler beim Routing von Such-Antworten.
  4047.  
  4048. ################################################################################
  4049. # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats
  4050. ################################################################################
  4051. #### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages
  4052. STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Gefilterte Nachrichten
  4053. #### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered.
  4054. STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Gesamtzahl der gefilterten Nachrichten
  4055.  
  4056. #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections
  4057. STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Verbindungen
  4058. #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally.
  4059. STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Gesamtzahl von Gnutella-Verbindungsversuchen, intern oder extern.
  4060.  
  4061. ################################################################################
  4062. # Key/value pairs for advanced HTTP statistics
  4063. ################################################################################
  4064. #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests
  4065. STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=HTTP-Anfrage
  4066. #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...).
  4067. STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Gesamtzahl eingehender HTTP-Anfragen. Enth\u00e4lt HEAD- and GET-Kommandos.
  4068.  
  4069. ################################################################################
  4070. # Key/value pairs for advanced Download statistics
  4071. ################################################################################
  4072. #### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads
  4073. DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads
  4074. #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections
  4075. STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Verbindungen
  4076. #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests.
  4077. STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Alle ausgehenden Download-Verbindungen. Das beinhaltet sowohl Verbindungen als auch Anforderungen.
  4078. #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
  4079. STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Antworten
  4080. #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses.
  4081. STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Alle vom Downloader erhaltenen Antworten \u00fcber Zeit. Das beinhaltet Besch\u00e4ftigt, Datei nicht gefunden, nicht freigegeben, Eingereiht, versch. IO Fehler und OK Antworten.
  4082. #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations
  4083. STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=G\u00fcltige Quellen
  4084. #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to.
  4085. STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Alle empfangenen und entfernten Quellen \u00fcber Zeit. Das beinhalte Quellen, zu denen wir aktiv eine Verbindung aufbauen wollen, Quellen, die wir ignorieren, Quellen, die nicht entfernt werden k\u00f6nnen und Quellen, die permanent aus der Verbindungsliste entfernt wurden.
  4086. #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers
  4087. STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers
  4088. #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk.
  4089. STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Alle Transfers \u00fcber Zeit. Das beinhaltet HTTP1.1 und HTTP1.0 Verbindungen. F\u00fcr HTTP1.1 sind die Werte pro Einheit angegeben.
  4090. #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time
  4091. STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Verbindungszeit
  4092. #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads.
  4093. STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Gibt die Zeit zum Aufbau von TCP-Verbindungen f\u00fcr Downloads in Millisekunden an. Diese kann varrieren, z.B., wenn Server stark ausgelastet sind.
  4094.  
  4095. ################################################################################
  4096. # Key/value pairs for advanced Upload statistics
  4097. ################################################################################
  4098. #### UPLOAD_STATISTICS=Uploads
  4099. UPLOAD_STATISTICS=Uploads
  4100. #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests
  4101. STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Anfragen
  4102. #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers.
  4103. STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Alle eingehenden Upload-Anfragen. Diese Nummern werden bei jeder Anfrage erh\u00f6ht und enthalten deshalb alle Einheiten f\u00fcr HTTP/1.1 Transfers.
  4104. #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
  4105. STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Antworten
  4106. #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file.
  4107. STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Alle ausgehenden Antworten. Diese Nummern werden vor dem Versand jeder Antwort erh\u00f6ht und enthalten deshalb alle Einheiten f\u00fcr HTTP/1.1 Transfers. 'Normal' ist die Zahl der Anfragen, f\u00fcr die wir versucht haben, einen Teil der Datei zu schicken.
  4108. #### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods
  4109. STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Anfragemethoden
  4110. #### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV.
  4111. STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Alle eingehenden Anfrage-Methoden. Diese Nummern werden entweder bei HTTP/1.1 Transfer NACH der urspr\u00fcnglichen eingehenden Verbindungsanfrage oder f\u00fcr Push-Anfragen, nachdem wir ein Anfangs-GIV gesendet haben, erh\u00f6ht.
  4112. #### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General
  4113. STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=Gesamt
  4114. #### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.)
  4115. STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Alle versuchten, beendeten, unterbrochenen oder blockierten Uploads. Diese Nummern werden pro Verbindung, nicht pro chunk erh\u00f6ht. (Blockierte Uploads werden genauso gez\u00e4hlt wie unterbrochene Uploads.)
  4116.  
  4117. ################################################################################
  4118. # Key/Value pairs for statistics graph axis labels
  4119. ################################################################################
  4120. # defaults
  4121. #### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds
  4122. DEFAULT_X_AXIS_LABEL=Sekunden
  4123. #### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages
  4124. DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=Nachrichten
  4125. #### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes
  4126. DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=Kilobytes
  4127. #### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes
  4128. Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=Kilobytes
  4129.  
  4130. ################################################################################
  4131. # Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles
  4132. ################################################################################
  4133. # Column names
  4134. #### STATS_LEGEND_NAME=Name
  4135. STATS_LEGEND_NAME=Name
  4136. #### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average
  4137. STATS_LEGEND_AVERAGE=Mittel
  4138. #### STATS_LEGEND_MAX=Max
  4139. STATS_LEGEND_MAX=Max
  4140. #### STATS_LEGEND_TOTAL=Total
  4141. STATS_LEGEND_TOTAL=Gesamt
  4142. #### STATS_LEGEND_COLOR=Color
  4143. STATS_LEGEND_COLOR=Farbe
  4144. #### STATS_LEGEND_CURRENT=Current
  4145. STATS_LEGEND_CURRENT=Aktuell
  4146.  
  4147. #### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files.
  4148. STATS_RECORD_STATS_LABEL=Statistiken zu diesem Diagramm in einer Datei speichern.
  4149.  
  4150. # Bandwidth
  4151. #### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream
  4152. UPSTREAM_BANDWIDTH=Ausgehend
  4153. #### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream
  4154. DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Eingehend
  4155. #### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total
  4156. HTTP_BANDWIDTH=HTTP Gesamt
  4157. #### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers
  4158. HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Header
  4159. #### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content
  4160. HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Inhalt
  4161. #### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total
  4162. GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Gesamt
  4163. #### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers
  4164. GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Header
  4165. #### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages
  4166. GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Nachrichten
  4167.  
  4168. # Compression
  4169. #### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream
  4170. UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Ausgehend Gesamt (potentiell)
  4171. #### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream
  4172. COMPRESSED_UPSTREAM=Ausgehend Gesamt (tats\u00e4chlich)
  4173. #### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream
  4174. UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Eingehend Gesamt (potentiell)
  4175. #### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream
  4176. COMPRESSED_DOWNSTREAM=Eingehend Gesamt (tats\u00e4chlich)
  4177. #### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential)
  4178. HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (potentiell)
  4179. #### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual)
  4180. HTTP_COMPRESSED=HTTP (tats\u00e4chlich)
  4181. #### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential)
  4182. GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (potentiell)
  4183. #### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual)
  4184. GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (tats\u00e4chlich)
  4185.  
  4186. # Advanced Gnutella All clients messages
  4187. #### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients
  4188. STATS_ALL_CLIENTS=Alle Clienten
  4189. #### STATS_LIMEWIRE=FrostWire
  4190. STATS_LIMEWIRE=FrostWire
  4191.  
  4192. # Advanced Gnutella Received Messages Total
  4193. #### ALL_RECEIVED=Received
  4194. ALL_RECEIVED=Empfangen
  4195. #### ALL_LIME_RECEIVED=Received FrostWire
  4196. ALL_LIME_RECEIVED=Von FrostWire
  4197. # Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast
  4198. #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
  4199. RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Nachrichten
  4200. #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
  4201. RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Nachrichten
  4202. #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
  4203. RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Nachrichten
  4204. # Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries
  4205. #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP
  4206. RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Dupliz. TCP Such-Anfrage
  4207. #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast
  4208. RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Dupliz. Multicast Such-Anfrage
  4209.  
  4210. # Advanced Gnutella Received Kilobytes Total
  4211. #### ALL_RECEIVED_BYTES=Received
  4212. ALL_RECEIVED_BYTES=Empfangen
  4213. #### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received FrostWire
  4214. ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Von FrostWire
  4215. # Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast
  4216. #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
  4217. RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Nachrichten
  4218. #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
  4219. RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Nachrichten
  4220. #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
  4221. RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Nachrichten
  4222. # Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries
  4223. #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP
  4224. RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Dupliz. TCP Such-Anfrage
  4225. #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast
  4226. RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Dupliz. Multicast Such-Anfrage
  4227.  
  4228. # Advanced Gnutella Sent Messages Total
  4229. #### ALL_SENT=Sent
  4230. ALL_SENT=Gesendet
  4231. #### ALL_LIME_SENT=Sent FrostWire
  4232. ALL_LIME_SENT=Zu FrostWire
  4233. # Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast
  4234. #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
  4235. SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Nachrichten
  4236. #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
  4237. SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Nachrichten
  4238. #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
  4239. SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Nachrichten
  4240.  
  4241. # Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total
  4242. #### ALL_SENT_BYTES=Sent
  4243. ALL_SENT_BYTES=Gesendet
  4244. #### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent FrostWire
  4245. ALL_LIME_SENT_BYTES=Zu FrostWire
  4246. # Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast
  4247. #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
  4248. SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Nachrichten
  4249. #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
  4250. SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Nachrichten
  4251. #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
  4252. SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Nachrichten
  4253.  
  4254. # Generic Errors
  4255. #### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors
  4256. ERROR_ALL_RECEIVED=Alle Fehler
  4257. #### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed
  4258. ERROR_CONNECTION_CLOSED=Verbindung geschlossen
  4259. #### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length
  4260. ERROR_INVALID_LENGTH=Ung\u00fcltige Mitteilungs-L\u00e4nge
  4261. #### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops
  4262. ERROR_INVALID_HOPS=Ung\u00fcltige Hops
  4263. #### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL
  4264. ERROR_INVALID_TTL=Ung\u00fcltige TTL
  4265. #### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max
  4266. ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max
  4267. #### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max
  4268. ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max
  4269. #### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code
  4270. ERROR_INVALID_CODE=Ung\u00fcltiger Nachrichten-Code
  4271. #### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors
  4272. ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=Alle Anfragen-Fehler
  4273. #### ERROR_QUERY_URN=URN Query
  4274. ERROR_QUERY_URN=URN Anfrage
  4275. #### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large
  4276. ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Anfrage zu gro\u00df
  4277. #### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large
  4278. ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Anfrage zu gro\u00df
  4279. #### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query
  4280. ERROR_QUERY_EMPTY=Leere Anfrage
  4281. #### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query
  4282. ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Ung\u00fcltige Schriftzeichen in Such-Anfrage
  4283. #### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors
  4284. ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=Alle Suchantworten-Fehler
  4285. #### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port
  4286. ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Ung\u00fcltiger Antwort-Port
  4287. #### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address
  4288. ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Ung\u00fcltige Antwort-Adresse
  4289. #### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed
  4290. ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Ung\u00fcltig Antwort-Geschwindigkeit
  4291. #### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors
  4292. ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=Alle Pingantworten-Fehler
  4293. #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload
  4294. ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Ung\u00fcltiges Ping-Antwort-Mitteilung
  4295. #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port
  4296. ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Ung\u00fcltiger Ping-Antworten-Port
  4297. #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address
  4298. ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Ung\u00fcltige Ping-Antworten-Adresse
  4299. #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block
  4300. ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Ung\u00fcltiger GGEP Block
  4301. #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length
  4302. ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Ung\u00fcltige Hersteller-L\u00e4nge
  4303. #### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors
  4304. ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=Alle Push-Fehler
  4305. #### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port
  4306. ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Ung\u00fcltiger Push-Port
  4307. #### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address
  4308. ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Ung\u00fcltige Push-Adresse
  4309. #### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload
  4310. ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Ung\u00fcltige Push-Mitteilung
  4311. #### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors
  4312. ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=Alle Herstellernachrichten-Fehler
  4313. #### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID
  4314. ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Ung\u00fcltige ID
  4315. #### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector
  4316. ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Ung\u00fcltiger W\u00e4hler
  4317. #### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version
  4318. ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Ung\u00fcltige Version
  4319. #### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload
  4320. ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Ung\u00fcltige Mitteilung
  4321. #### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message
  4322. ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unbekannte Hersteller-Nachricht
  4323. #### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=FrostWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing FrostWire's Windows Compatibility. Right-click on the FrostWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart FrostWire.
  4324. #? ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=
  4325.  
  4326. ###############################################################################
  4327. # Key/value pairs for general message labels
  4328. ###############################################################################
  4329. #### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages
  4330. GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=Alle Nachrichten
  4331. #### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings
  4332. GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Ping-Anfragen
  4333. #### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs
  4334. GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Ping-Antworten
  4335. #### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries
  4336. GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Such-Anfragen
  4337. #### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits
  4338. GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Such-Antworten
  4339. #### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes
  4340. GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Push-Ersuchen
  4341. #### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
  4342. GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Routingtabellen
  4343. #### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
  4344. GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Routingtabelle Reset
  4345. #### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch
  4346. GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Routingtabelle (Patch)
  4347.  
  4348. # Hops labels
  4349. #### HOPS1=Hops 1
  4350. HOPS1=Hops 1
  4351. #### HOPS2=Hops 2
  4352. HOPS2=Hops 2
  4353. #### HOPS3=Hops 3
  4354. HOPS3=Hops 3
  4355. #### HOPS4=Hops 4
  4356. HOPS4=Hops 4
  4357. #### HOPS5=Hops 5
  4358. HOPS5=Hops 5
  4359. #### HOPS6=Hops 6
  4360. HOPS6=Hops 6
  4361. #### HOPS7=Hops 7
  4362. HOPS7=Hops 7
  4363. #### HOPS8=Hops 8
  4364. HOPS8=Hops 8
  4365. #### HOPS9=Hops 9
  4366. HOPS9=Hops 9
  4367.  
  4368. # Special Query labels
  4369. #### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New?
  4370. WHAT_IS_NEW_QUERIES=Was gibt's Neues?
  4371.  
  4372. # TTL labels
  4373. #### TTL0=TTL 0
  4374. TTL0=TTL 0
  4375. #### TTL1=TTL 1
  4376. TTL1=TTL 1
  4377. #### TTL2=TTL 2
  4378. TTL2=TTL 2
  4379. #### TTL3=TTL 3
  4380. TTL3=TTL 3
  4381. #### TTL4=TTL 4
  4382. TTL4=TTL 4
  4383. #### TTL5=TTL 5
  4384. TTL5=TTL 5
  4385. #### TTL6=TTL 6
  4386. TTL6=TTL 6
  4387. #### TTL7=TTL 7
  4388. TTL7=TTL 7
  4389. #### TTL8=TTL 8
  4390. TTL8=TTL 8
  4391. #### TTL9=TTL 9
  4392. TTL9=TTL 9
  4393.  
  4394. # Advanced Gnutella Routing errors
  4395. #### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors
  4396. ALL_ROUTE_ERRORS=Routingfehler
  4397. #### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors
  4398. PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Ping-Antwort-Fehler
  4399. #### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors
  4400. QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Antwort-Fehler
  4401. #### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors
  4402. PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push-Fehler
  4403.  
  4404. # Advanced Gnutella Routing errors Query replies
  4405. #### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit
  4406. HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit
  4407. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0)
  4408. HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0)
  4409. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1)
  4410. HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1)
  4411. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2)
  4412. HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2)
  4413. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3)
  4414. HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3)
  4415. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4)
  4416. HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4)
  4417. #### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above)
  4418. HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 oder h\u00f6her)
  4419. #### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route
  4420. NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Kein Routing
  4421.  
  4422. # Advanced Gnutella Filtered messages
  4423. #### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages
  4424. ALL_FILTERED_MESSAGES=Gefilterte Nachrichten
  4425.  
  4426. # Advanced Gnutella Connections
  4427. #### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts
  4428. ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Verbindungsversuche
  4429. #### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts
  4430. OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Abgehende Versuche
  4431. #### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts
  4432. INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Eingehende Versuche
  4433.  
  4434. # Advanced Requests
  4435. #### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests
  4436. ALL_HTTP_REQUESTS=Alle HTTP-Anfragen
  4437. #### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests
  4438. ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD-Anfragen
  4439. #### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests
  4440. ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET-Anfragen
  4441. #### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests
  4442. ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push-Ersuchen
  4443. #### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests
  4444. ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Anfragen
  4445. #### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (FrostWire) Requests
  4446. ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (FrostWire) Anfragen
  4447. #### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests
  4448. ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat-Anfragen
  4449. #### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests
  4450. ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet-Anfragen
  4451. #### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests
  4452. ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unbekannte Anfragen
  4453. #### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts
  4454. ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Geblockte Rechner
  4455. #### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately
  4456. ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Sofort geschlossen
  4457.  
  4458. # Advanced Download statistics
  4459. #### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted
  4460. DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Angenommen
  4461. #### DOWNLOAD_BUSY=Busy
  4462. DOWNLOAD_BUSY=Besetzt
  4463. #### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
  4464. DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=Datei nicht gefunden
  4465. #### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files
  4466. DOWNLOAD_NOT_SHARING=Kein Dateien freigegeben
  4467. #### DOWNLOAD_QUEUED=Queued
  4468. DOWNLOAD_QUEUED=In Warteschlange
  4469. #### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable
  4470. DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Bereich nicht verf\u00fcgbar
  4471. #### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header
  4472. DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem beim Lesen des Headers
  4473. #### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code
  4474. DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unbekannter Antwortcode
  4475. #### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch
  4476. DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Inhalt URN nicht \u00fcbereinstimmend
  4477. #### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges
  4478. DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=nicht kompatible Bereich
  4479. #### DOWNLOAD_ERROR=IO Error
  4480. DOWNLOAD_ERROR=E/A Fehler
  4481. #### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected
  4482. DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Gesammelt
  4483. #### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed
  4484. DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Fehlgeschlagen
  4485. #### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded
  4486. DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Erfolgreich
  4487. #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1
  4488. DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Erfolgreich (HTTP 1.1)
  4489. #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0
  4490. DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Erfolgreich (HTTP 1.0)
  4491. #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1
  4492. DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Fehlgeschlagen (HTTP 1.1)
  4493. #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0
  4494. DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Fehlgeschlagen (HTTP 1.0)
  4495. #### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success
  4496. DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Erfolgreich bei Neuversuch
  4497. #### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted
  4498. DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Versucht
  4499. #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection
  4500. DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Gelungene Direktverbindung
  4501. #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection
  4502. DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Fehlgeschlagene Direktverbindung
  4503. #### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection
  4504. DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Gelungene Push-Verbindungen
  4505. #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted)
  4506. DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Fehlgeschlagene Push (unterbrochen)
  4507. #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received)
  4508. DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Fehlgeschlagene Push (kein GIV empfangen)
  4509. #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection)
  4510. DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Fehlgeschlagene Push (verlorene Verbindung)
  4511. #### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time
  4512. DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Verbindungszeit
  4513. #### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
  4514. DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Gelungene FW-FW Verbindungen
  4515. #### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
  4516. DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Fehlgeschlagene FW-FW Verbindungen
  4517.  
  4518. # Advanced Upload statistics
  4519. #### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request
  4520. UPLOAD_STAT_THEX=THEX-Anfrage
  4521. #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy
  4522. UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Gelungene Push-Proxy
  4523. #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy
  4524. UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Korruptes Push-Proxy
  4525. #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy
  4526. UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Fehlgeschlagenes Push-Proxy
  4527. #### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host
  4528. UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Rechner durchsuchen
  4529. #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy
  4530. UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push-Proxy
  4531. #### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File
  4532. UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Datei updaten
  4533. #### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get
  4534. UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditionelle GET-Anfrage
  4535. #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get
  4536. UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unbekannte URN GET-Anfrage
  4537. #### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get
  4538. UPLOAD_STAT_URN_GET=URN GET-Anfrage
  4539. #### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
  4540. UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Korrupte Anfrage
  4541. #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached
  4542. UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit erreicht
  4543. #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request
  4544. UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Habgierige Anfrage
  4545. #### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client
  4546. UPLOAD_STAT_BANNED=Blockierter Client
  4547. #### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range
  4548. UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Bereich nicht verf\u00fcgbar
  4549. #### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
  4550. UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=Datei nicht gefunden
  4551. #### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader
  4552. UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader
  4553. #### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued
  4554. UPLOAD_STAT_QUEUED=In Warteschlange
  4555. #### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal
  4556. UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal
  4557. #### UPLOAD_STAT_GET=Get
  4558. UPLOAD_STAT_GET=GET-Anfrage
  4559. #### UPLOAD_STAT_HEAD=Head
  4560. UPLOAD_STAT_HEAD=HEAD-Anfrage
  4561. #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown
  4562. UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unbekannt
  4563. #### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get
  4564. UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed GET-Anfrage
  4565. #### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head
  4566. UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed HEAD-Anfrage
  4567. #### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown
  4568. UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed unbekannte Anfrage
  4569. #### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed
  4570. UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push gescheitert
  4571. #### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted
  4572. UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Versucht
  4573. #### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses
  4574. UPLOAD_STAT_COMPLETED=abgeschlossene Antworten
  4575. #### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted
  4576. UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Unterbrochen
  4577. #### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled
  4578. UPLOAD_STAT_STALLED=Angehalten
  4579. #### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers
  4580. UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Datei-Transfer beendet
  4581. #### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
  4582. UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Gelungene FW-FW Verbindungen
  4583. #### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
  4584. UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Fehlgeschlagene FW-FW Verbindungen
  4585.  
  4586. # Advanced Handshaking statistics
  4587. #### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf)
  4588. LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Aus: abgelehnt (Endpunkt)
  4589. #### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer)
  4590. LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Aus: abgelehnt (alter Ultrapeer)
  4591. #### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc.
  4592. LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Aus: angenommen
  4593. #### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej.
  4594. LEAF_INCOMING_REJECT=Ein: abgelehnt
  4595. #### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc.
  4596. LEAF_INCOMING_ACCEPT=Ein: angenommen
  4597. #### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full)
  4598. UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Aus: abgelehnt (voll)
  4599. #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance)
  4600. UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Aus: angenommen (befolgte F\u00fchrung)
  4601. #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance)
  4602. UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Aus: angenommen (ignorierte F\u00fchrung)
  4603. #### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance)
  4604. UP_OUTGOING_ACCEPT=Aus: angenommen (kein F\u00fchrung)
  4605. #### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf)
  4606. UP_INCOMING_REJECT_LEAF=Ein: abgelehnt (Endpunkt)
  4607. #### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf)
  4608. UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=Ein: angenommen (Endpunkt)
  4609. #### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf)
  4610. UP_INCOMING_GUIDED=Ein: angenommen (f\u00fchrend zum Endpunkt)
  4611. #### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer)
  4612. UP_INCOMING_ACCEPT_UP=Ein: angenommen (Ultrapeer)
  4613. #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken)
  4614. UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=Ein: abgelehnt (alle Kan\u00e4le besetzt)
  4615. #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer)
  4616. UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=Ein: abgelehnt (Netwerk braucht Ultrapeer)
  4617. #### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect
  4618. OUTGOING_BAD_CONNECT=Schlechte Verbindung
  4619. #### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject
  4620. OUTGOING_SERVER_REJECT=Abgelehnter Server
  4621. #### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
  4622. OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Unbekannter Server
  4623. #### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject
  4624. OUTGOING_CLIENT_REJECT=Abgelehnter Client
  4625. #### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
  4626. OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Unbekannter Client
  4627. #### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful
  4628. SUCCESSFUL_OUTGOING=Erfolgreich
  4629. #### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect
  4630. INCOMING_BAD_CONNECT=Schlechte Verbindung
  4631. #### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
  4632. INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Unbekannter Server
  4633. #### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject
  4634. INCOMING_CLIENT_REJECT=Abgelehnter Client
  4635. #### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
  4636. INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Unbekannter Client
  4637. #### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful
  4638. SUCCESSFUL_INCOMING=Erfolgreich
  4639. #### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion
  4640. INCOMING_NO_CONCLUSION=Kein Abschluss
  4641. #### CRAWLER_CONNECTION=Crawler
  4642. CRAWLER_CONNECTION=Crawler
  4643. #### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=FrostWire Ultrapeers
  4644. OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=FrostWire Ultrapeers
  4645. #### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=FrostWire Leaves
  4646. OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=FrostWire Endpunkte
  4647. #### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers
  4648. OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Andere Ultrapeers
  4649. #### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves
  4650. OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Andere Endpunkte
  4651.  
  4652. # Advanced OOB statistics
  4653. #### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested
  4654. ALL_OOB_REQUESTS=Angeforderte Antworten
  4655. #### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received
  4656. ALL_OOB_RESPONSES=Empfangene Antworten
  4657. #### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed
  4658. ALL_OOB_BYPASSED=Ignorierte Antworten
  4659. #### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate
  4660. STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Erfolgsquote
  4661. #### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol
  4662. STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Anzahl der angeforderten und empfangenen Antworten \u00fcber das OOB Protokoll
  4663.  
  4664. MENU_NAV_CHAT=Gruppen-Chat
  4665. MENU_NAV_CHAT_MNEMONIC=h
  4666. MENU_NAV_CHAT_ACCESSIBLE=Chat-Bildschirm anzeigen
  4667. MENU_VIEW_CHAT=Gruppen-Chat
  4668. MENU_VIEW_CHAT_ACCESSIBLE=Chat-Bildschirm anzeigen
  4669. MENU_VIEW_CHAT_MNEMONIC=C
  4670. OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Gruppen-Chat
  4671. OPTIONS_CHAT_IRC_MAIN_TITLE=Gruppen-Chat
  4672. OPTIONS_CHAT_WARNING_TITLE=Chat-Konfiguration
  4673. OPTIONS_CHAT_WARNING_MESSAGE=Bitte geben Sie einen nicht vergebenen Nicknamen ein, um fortzufahren
  4674. OPTIONS_CHAT_IRC_NICK_BOX_LABEL=Geben Sie hier Ihren Nicknamen ein
  4675. OPTIONS_CHAT_IRC_NICK_LABEL=Sie benotigen einen Nicknamen um mi Anderen im FrostWire-Cha zu kommunizieren
  4676. OPTIONS_CHAT_IRC_NICK_TITLE=Chat-Konfiguration
  4677. CHAT_TITLE=Gruppen-Chat
  4678. FROSTCLICK_TITLE=Frostclick.com
  4679. CHAT_TIP=Erstellen Sie eine Online-Gruppe oder treten Sie einer bei
  4680. FROSTCLICK_TIP=Laden Sie legalen Inhalt aus dem Frostclick.com Netzwek herunter
  4681. SPLASH_STATUS_CHAT_WINDOW=Lade Chat-Fenster
  4682.