home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 February / PCWorld_2008-02_cd.bin / komunikace / cabos / Cabos-0.7.6-Windows.msi / disk1.cab / Preferences.strings_22 < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-01-02  |  11KB  |  91 lines

  1. "Add Folder..." = "Afegeix carpeta...";
  2. "Add to iTunes 'Cabos' Playlist" = "Afegeix a l'iTunes 'Cabos' Playlist";
  3. "Add to iTunes 'Party Shuffle'" = "Afegeix la cançó a la sessió aleatòria de l'iTunes";
  4. "Add to iTunes Library" = "Importa la cançó a la biblioteca iTunes";
  5. "Advanced" = "Avançat";
  6. "Allow freeloaders to connect to this computer" = "Allow freeloaders to connect to this computer";
  7. "Allow this computer to become an Ultrapeer" = "Permet que aquest ordinador sigui Ultrapeer";
  8. "Appearance" = "Aparença";
  9. "Automatically (Requires UPnP)" = "Automàticament (Requereix UPnP)";
  10. "Before opening partially downloaded files" = "Abans d'obrir arxius parcialment descarregats";
  11. "Before quitting with active downloads" = "Abans de sortir amb descàrregues actives";
  12. "Before removing partially downloaded files" = "Abans d'eliminar arxius parcialment descarregats";
  13. "Bounce dock icon upon download success" = "Fes botar l'ícona en el Taskbar al finalitzar amb èxit";
  14. "Cable or DSL" = "Cable o ADSL";
  15. "Clear Spam History" = "Neteja la Història de l'Spam";
  16. "Clear completed downloads" = "Neteja les descàrregues completes";
  17. "Clear completed uploads" = "Neteja les càrregues completes";
  18. "Completed music file" = "Un cop descarregat amb èxit l'arxiu de música:";
  19. "Configure my router to work behind a firewall" = "Configura el meu router per treballar darrera un tallafocs";
  20. "Default" = "per defecte";
  21. "Delete original music file after successful import" = "Suprimeix l'arxiu original de música després de l'importació amb èxit";
  22. "Display bandwidth usage in the Sidebar" = "Mostra l'ús d'amplada de banda a la barra lateral";
  23. "Do not import to iTunes" = "No importis a iTunes";
  24. "Do not play" = "No reprodueixis la cançó";
  25. "Do nothing" = "No facis res";
  26. "Download" = "Descàrregues";
  27. "Downstream bandwidth limit (%)" = "Límit per a la baixada (%)";
  28. "General" = "General";
  29. "Gray out files that are already on this computer" = "Color gris pels arxius que ja siguin a l'ordinador";
  30. "Ignore files that are spam content" = "Ignore els arxius amb contingut d'spam";
  31. "HTTP proxy" = "proxy HTTP";
  32. "I connect to the internet via" = "Em connecto a Internet via";
  33. "Ignore files that are adult content" = "Ignora els continguts per adults";
  34. "Ignore files that are from specific hosts" = "Ignora els arxius dels hosts especificats";
  35. "Ignore files that are longer than (characters)" = "Ignora els noms llargs d'arxiu que continguin";
  36. "Ignore files that are smaller than (kB)" = "Ignore arxius més petits de (kB)";
  37. "Ignore files that contain specific keywords" = "Ignora determinades paraules clau";
  38. "Ignore files that do not contain all keywords" = "Sol·licita totes les paraules clau als resultats de la consulta";
  39. "Imported music file" = "Arxiu de música importat";
  40. "Large" = "Gran";
  41. "Listen for incoming connections on port" = "Port que rep les connexions entrants";
  42. "Manually" = "Manualment";
  43. "Maximum downloads" = "Nombre màxim de descàrregues";
  44. "Maximum uploads per person" = "Nombre màxim de càrregues per persona";
  45. "Maximum uploads" = "Nombre màxim de càrregues";
  46. "Middle" = "Mitjana";
  47. "Minimum days to keep incomplete files" = "Nombre mínim de dies per conservar els arxius incomplets";
  48. "Modem" = "Mòdem";
  49. "Move completed movie files to" = "Mou els arxius de pel·lícula complerts a";
  50. "Move completed music files to" = "Mou els arxius de música complerts a";
  51. "Move completed picture files to" = "Mou els arxius d'imatges complerts a";
  52. "Network" = "Xarxa";
  53. "None" = "Cap";
  54. "Other..." = "Un altre...";
  55. "Password" = "Contrasenya";
  56. "Play if nothing else is playing" = "Reprodueix la cançó si no n'hi ha cap reproduint-se";
  57. "Play" = "Reprodueix la cançó";
  58. "Port" = "Port";
  59. "Preferentially connect to hosts that are" = "Connecta preferentement a hosts que siguin";
  60. "Prompt user:" = "Avisa a l'usuari:";
  61. "Proxy Server:" = "Servidor Proxy:";
  62. "Query Results:" = "Resultats de la consulta:";
  63. "Remove" = "Suprimeix";
  64. "Requires authentication" = "Es necessita autenticació";
  65. "SOCKS v4 proxy" = "SOCKS proxy v4";
  66. "SOCKS v5 proxy" = "SOCKS proxy v5";
  67. "Save downloaded files in" = "Desa els arxius descarregats a";
  68. "Searching" = "S'està cercant";
  69. "Server" = "Servidor";
  70. "Share completely downloaded files (Recommended)" = "Comparteix els arxius completament descarregats (recomanat)";
  71. "Share files in the following folders:" = "Comparteix els arxius de les següents carpetes:";
  72. "Share partially downloaded files (Recommended)" = "Comparteix els arxius parcialment descarregats (recomanat)";
  73. "Sharing" = "Compartit";
  74. "Show file size in bytes" = "Show file size in bytes";
  75. "Show track name as file name" = "Mostra el nom de la pista com a nom d'arxiu";
  76. "Sidebar Text Font" = "Tipus de lletra a la barra lateral";
  77. "Sidebar Text Size" = "Mida del text a la barra lateral";
  78. "Small" = "Petita";
  79. "Standard Text Font" = "Tipus de la lletra estàndard";
  80. "Standard Text Size" = "Mida del text estàndard";
  81. "T1" = "T1";
  82. "T3" = "T3";
  83. "Transfers:" = "Transferències:";
  84. "Type" = "Tipus";
  85. "Unlimited" = "Il·limitat";
  86. "Upstream bandwidth limit (%)" = "Límit d'amplada de banda per a la pujada (%)";
  87. "Use a proxy server" = "Utilitza un servidor proxy";
  88. "Use proxy server for private IP addresses" = "Utiliza un servidor proxy per IP's privades";
  89. "Use textured window (Requires restart)" = "Utiliza una finestra amb textura (requereix reiniciar)";
  90. "Username" = "Nom d'usuari";
  91. "iTunes" = "iTunes";