home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 February / PCWorld_2008-02_cd.bin / komunikace / cabos / Cabos-0.7.6-Windows.msi / disk1.cab / Preferences.strings_10 < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-01-02  |  11KB  |  91 lines

  1. "Add Folder..." = "Aggiungi Cartella...";
  2. "Add to iTunes 'Cabos' Playlist" = "Aggiungi ad iTunes la playlist di 'Cabos'";
  3. "Add to iTunes 'Party Shuffle'" = "Aggiungi brano al Party Shuffle di iTunes";
  4. "Add to iTunes Library" = "Importa il brano nella libreria di iTunes";
  5. "Advanced" = "Avanzate";
  6. "Allow freeloaders to connect to this computer" = "Consenti ai freeloaders di connettersi a questo computer";
  7. "Allow this computer to become an Ultrapeer" = "Consenti a questo computer di diventare un Ultrapeer";
  8. "Appearance" = "Aspetto";
  9. "Automatically (Requires UPnP)" = "Automaticamente (Richiede UPnP)";
  10. "Before opening partially downloaded files" = "Prima di aprire dei file parzialmente scaricati";
  11. "Before quitting with active downloads" = "Prima di chiudere con trasferimenti attivi";
  12. "Before removing partially downloaded files" = "Prima di rimuovere i files scaricati parzialmente";
  13. "Bounce dock icon upon download success" = "Fai rimbalzare l'icona nel taskbar a trasferimento completato";
  14. "Cable or DSL" = "Cavo o DSL";
  15. "Clear Spam History" = "Svuota la cronologia dello Spam";
  16. "Clear completed downloads" = "Rimuovi i trasferimenti completati";
  17. "Clear completed uploads" = "Rimuovi gli invii completati";
  18. "Completed music file" = "A scaricamento avvenuto di un file musicale:";
  19. "Configure my router to work behind a firewall" = "Configura il router per funzionare dietro ad un firewall";
  20. "Default" = "Predefinito";
  21. "Delete original music file after successful import" = "Elimina il file musicale originale ad importazione avvenuta";
  22. "Display bandwidth usage in the Sidebar" = "Mostra la velocità del traffico nella Barra laterale";
  23. "Do not import to iTunes" = "Non importare in iTunes";
  24. "Do not play" = "Non riprodurre il brano";
  25. "Do nothing" = "Non fare niente";
  26. "Download" = "Scarica";
  27. "Downstream bandwidth limit (%)" = "Limite velocità Download (%)";
  28. "General" = "Generali";
  29. "Gray out files that are already on this computer" = "Evidenzia in grigio i file già presenti su questo computer";
  30. "Ignore files that are spam content" = "Ignora i file che sono palesemente spam";
  31. "HTTP proxy" = "proxy HTTP";
  32. "I connect to the internet via" = "Mi connetto ad internet via";
  33. "Ignore files that are adult content" = "Ignora contenuti per adulti";
  34. "Ignore files that are from specific hosts" = "Ignora i file che provengono da un host specifico";
  35. "Ignore files that are longer than (characters)" = "Ignora file con nome lungo che hanno";
  36. "Ignore files that are smaller than (kB)" = "Ignora i file che sono più piccoli di (kB)";
  37. "Ignore files that contain specific keywords" = "Ignora parole chiavi specifiche";
  38. "Ignore files that do not contain all keywords" = "Usa tutte le parole chiave nei risultati della ricerca";
  39. "Imported music file" = "File musicali importati";
  40. "Large" = "Grande";
  41. "Listen for incoming connections on port" = "Rileva i collegamenti ricevuti sulla porta";
  42. "Manually" = "Manualmente";
  43. "Maximum downloads" = "Numero massimo di Trasferimenti";
  44. "Maximum uploads per person" = "Numero massimo di Invii per utente";
  45. "Maximum uploads" = "Numero massimo di Invii";
  46. "Middle" = "Centrale";
  47. "Minimum days to keep incomplete files" = "Numero minimo di giorni per conservare i file incompleti";
  48. "Modem" = "Modem";
  49. "Move completed movie files to" = "Sposta i video completati in";
  50. "Move completed music files to" = "Sposta i brani completati in ";
  51. "Move completed picture files to" = "Sposta le immagini completate in";
  52. "Network" = "Rete";
  53. "None" = "Nessuno";
  54. "Other..." = "Altro...";
  55. "Password" = "Password";
  56. "Play if nothing else is playing" = "Riproduci il brano se non c'è nulla in riproduzione";
  57. "Play" = "Riproduci il brano";
  58. "Port" = "Porta";
  59. "Preferentially connect to hosts that are" = "Connettiti agli host che sono preferibilmente";
  60. "Prompt user:" = "Richiama l'utente:";
  61. "Proxy Server:" = "Server Proxy:";
  62. "Query Results:" = "Risultati della ricerca:";
  63. "Remove" = "Rimuovi";
  64. "Requires authentication" = "Richiede autenticazione";
  65. "SOCKS v4 proxy" = "SOCKS v4 proxy";
  66. "SOCKS v5 proxy" = "SOCKS v5 proxy";
  67. "Save downloaded files in" = "Salva i file scaricati in";
  68. "Searching" = "Ricerca in corso";
  69. "Server" = "Server";
  70. "Share completely downloaded files (Recommended)" = "Condividi completamente i file scaricati (Consigliato)";
  71. "Share files in the following folders:" = "Condividi i file nelle seguenti cartelle:";
  72. "Share partially downloaded files (Recommended)" = "Condividi i file parzialmente scaricati (Consigliato)";
  73. "Sharing" = "Condivisione";
  74. "Show file size in bytes" = "Show file size in bytes";
  75. "Show track name as file name" = "Mostra il nome traccia come nome del documento";
  76. "Sidebar Text Font" = "Caratteri Testo Barra Laterale";
  77. "Sidebar Text Size" = "Dimensione Caratteri Barra Laterale";
  78. "Small" = "Piccolo";
  79. "Standard Text Font" = "Caratteri Base del Testo";
  80. "Standard Text Size" = "Dimensione Base del Testo";
  81. "T1" = "T1";
  82. "T3" = "T3";
  83. "Transfers:" = "Trasferimenti:";
  84. "Type" = "Tipo";
  85. "Unlimited" = "Illimitata";
  86. "Upstream bandwidth limit (%)" = "Velocità limite per l'Upload (%)";
  87. "Use a proxy server" = "Usa un server proxy";
  88. "Use proxy server for private IP addresses" = "Usa un proxy server per gli indirizzi IP privati";
  89. "Use textured window (Requires restart)" = "Usa struttura finestra (È richiesto un riavvio)";
  90. "Username" = "Nome utente";
  91. "iTunes" = "iTunes";