home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / temacd / infra / ir0431_ansi.exe / Languages / Galician.irl < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-06-19  |  21.8 KB  |  583 lines

  1. ;Programa:  Infra Recorder
  2. ;Versi≤n:   0.42
  3.  
  4. [translation]
  5. 0x0001=Xes·s EstΘvez
  6. 0x0002=Abril de 2007
  7. 0x0003=0.42
  8.  
  9. [main]
  10. 0x2af9=&Arquivo
  11. 0x2afa=&Editar
  12. 0x2afb=A&cci≤ns
  13. 0x2afc=&Ver
  14. 0x2afd=&Opci≤ns
  15. 0x2afe=Ax&uda
  16. 0x800f=&Novo proxecto
  17. 0x802e=&Agregar
  18. 0x8020=&Gravar compilaci≤n
  19. 0x8028=&Copiar disco
  20. 0x8005=&Expulsar disco
  21. 0xe101=&Abrir proxecto...
  22. 0xe103=&Gardar proxecto
  23. 0xe104=Gardar proxecto &como...
  24. 0x8021=&Propiedades do proxecto...
  25. 0xe141=&Saφr
  26. 0x8010=&CD de datos
  27. 0x8011=CD de &audio
  28. 0x8012=&Modo CD mixto
  29. 0x8013=&Novo cartafol
  30. 0x8016=&Cambiar nome
  31. 0x8017=&Eliminar
  32. 0x8032=&Seleccionado
  33. 0x8033=&Todo
  34. 0x800c=G&ravar imaxe...
  35. 0x8027=&Administrar pistas...
  36. 0x8004=&Borrar disco regravable...
  37. 0x8026=Pechar &disco...
  38. 0x8035=&Informaci≤n do disco
  39. 0x8036=Importar &sesi≤n...
  40. 0x8024=A &imaxe de disco...
  41. 0x8025=A &disco compacto...
  42. 0xe800=&Barra de ferramentas
  43. 0xe801=Barra de &estado
  44. 0x800a=&Rexistro do programa...
  45. 0x8018=&Iconas grandes
  46. 0x8019=I&conas pequenas
  47. 0x801a=&Lista
  48. 0x801b=&Detalles
  49. 0x800d=&Configuraci≤n...
  50. 0x800e=&Unidades...
  51. 0x8038=&Temas de axuda
  52. 0xe140=&Acerca de
  53. 0x803a=DVD-&Video...
  54. 0x803b=&DVD de datos
  55.  
  56. [hint]
  57. 0xe101=Abrir un proxecto existente.
  58. 0xe103=Gardar o proxecto activo.
  59. 0xe104=Gardar o proxecto activo con un novo nome.
  60. 0x8021=Mostrar e cambiar a configuraci≤n do proxecto.
  61. 0xe141=Saφr da aplicaci≤n.
  62. 0x8010=Crear un novo proxecto de CD de datos.
  63. 0x8011=Crear un novo proxecto de CD de audio.
  64. 0x8012=Crear un novo proxecto de disco en modo mixto.
  65. 0x8013=Agregar unh novo cartafol ao proxecto.
  66. 0x8016=Cambiar o nome do elemento seleccionado.
  67. 0x8017=Eliminar os elementos seleccionados dun proxecto.
  68. 0x800c=Escribir o contido dunha imaxe de disco nun disco compacto.
  69. 0x8027=Ver a distribuci≤n das pistas do disco, gardalas e verificalas.
  70. 0x8004=Borrar un disco regravable.
  71. 0x8026=Pechar un disco que non foi pechado.
  72. 0x8036=Importar unha sesi≤n existente ≤ seu proxecto actual.
  73. 0x8024=Gravar a compilaci≤n actual nunha imaxe de disco.
  74. 0x8025=Gravar a compilaci≤n actual nun disco compacto fφsico.
  75. 0x802b=Copiar o contido dun disco compacto directamente a outro disco.
  76. 0x802c=Copiar o contido de un disco compacto a unha imaxe de disco.
  77. 0xe800=Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas.
  78. 0xe801=Mostrar ou ocultar a barra de estado.
  79. 0x800a=Ver rexistro do programa.
  80. 0x800d=Configurar Infra Recorder.
  81. 0x800e=Ver as propiedades da unidade e editar a s·a configuraci≤n.
  82. 0xe140=Mostrar informaci≤n sobre o programa, n·mero de versi≤n e copyright.
  83. 0x0081=Subir un nivel.
  84. 0x0082=Gardar as pistas seleccionadas ao seu disco rφxido.
  85. 0x0083=Buscar erros nas pistas seleccionadas.
  86. 0x0084=Borrar do disco as pistas seleccionadas.
  87. 0x0085=Agregar unha nova extensi≤n de arquivo ß lista.
  88. 0x0086=Eliminar a extensi≤n de arquivo seleccionada da lista.
  89. 0x8032=Agregar os obxectos seleccionados ao proxecto.
  90. 0x8033=Agregar todos os obxectos ao proxecto.
  91. 0x0087=Agregar una nova imaxe boteable ao proxecto.
  92. 0x0088=Eliminar a imaxe boteable seleccionada do proxecto.
  93. 0x0089=Editar a imaxe boteable seleccionada.
  94. 0x803a=Crear un novo proxecto de DVD-Video.
  95. 0x803b=Crear un novo proxecto de DVD de datos.
  96.  
  97. [strings]
  98. 0x0000=Erro
  99. 0x0001=Aviso
  100. 0x0002=Informaci≤n
  101. 0x0003=Pregunta
  102. 0x0004=Imposible escribir no rexistro. A s·a conta de usuario pode non ter permisos para realizar a operaci≤n solicitada.
  103. 0x0005=Houbo un erro mentres se intentaba gardar o arquivo. O arquivo non foi creado con Θxito.
  104. 0x0006=Imposible cargar o arquivo de configuraci≤n, pode estar alterado. Retorno do procesador XML: %d.
  105. 0x0007=Non pode engadir cartafoles a un proxecto de audio.
  106. 0x0008=Imposible analizar o arquivo do proxecto, pode estar alterado. Retorno do procesador XML: %d.
  107. 0x0009=Imposible analizar o arquivo do proxecto, pode estar alterado.
  108. 0x000a=O proxecto foi creado con unha versi≤n mßis nova de Infra Recorder. Necesita actualizar Infra Recorder para abrir este proxecto.
  109. 0x000b=O Xogo de caracteres actual non puido ser detectado automaticamente. Suxφrese usar o seguinte xogo de caracteres: %s.
  110. 0x000c=Por favor, reinicie a unidade e prema o bot≤n 'Recargar'.
  111. 0x000d=Erro non corrixido no sector %d.
  112. 0x000e=A li±a de comandos interna Θ moi longa para que o seu sistema a procese. O lφmite de lonxitude en seu sistema Θ de %d caracteres. Por favor, procure acurtar a ruta ao arquivo en seu proxecto e intΘnteo de novo.
  113. 0x000f=Infra Recorder detectou que o autoarranque estß habilitado. Deixalo habilitado causarß que Windows te±a acceso ß unidade mentres grava, e pode danar o disco. ┐Desexa desconectar o autoarranque (recomendado)?
  114. 0x0010=┐Desexa cancelar a operaci≤n? Cancela-la pode danar seu disco irreparablemente.
  115. 0x0011=┐Desexa quitar os elementos seleccionados do proxecto?
  116. 0x0012=O proxecto foi modificado, ┐Desexa gardar os cambios?
  117. 0x0013=S≤ as pistas de datos poden ser gravadas nunha imaxe de disco de proxecto mixto. ┐Desexa continuar?
  118. 0x0014=Explorando bus SCSI/IDE...
  119. 0x0015=Cargando capacidades da unidade...
  120. 0x0016=Cargando mßis datos da unidade...
  121. 0x0017=Infra Recorder detectou cambios na s·a configuraci≤n de hardware. ┐Gustarφalle actualizar agora a configuraci≤n de seu dispositivo?
  122. 0x0018=Inicializando a unidade...
  123. 0x0019=Cargando informaci≤n da pista %d.
  124. 0x001a=Infra Recorder fallou ≤ explorar os seus buses SCSI/IDE. Por favor, aseg·rese que o sistema estea configurado correctamente.
  125. 0x001b=Infra Recorder fallou ≤ cargar as capacidades da s·a unidade.
  126. 0x001c=Infra Recorder fallou ≤ cargar a informaci≤n estendida da s·a unidade.
  127. 0x001d=Non hai gravadoras dispo±ibles
  128. 0x001e=Non hai unidades dispo±ibles
  129. 0x001f=Houbo un erro mentres se intentaba realizar a operaci≤n seleccionada.
  130. 0x0020=Imposible cargar o disco. Por favor, insira un disco vßlido na unidade.
  131. 0x0021=O disco non Θ regravable ou a s·a gravadora non ten soporte para a operaci≤n.
  132. 0x0022=Non se puido borrar o disco usando o mΘtodo seleccionado.
  133. 0x0023=O sector de %d bytes de tama±o non estß soportado.
  134. 0x0024=Houbo un erro de escritura. Por favor, vΘxase o rexistro do programa para mßis detalles.
  135. 0x0025=O arquivo que intenta agregar non estß soportado.
  136. 0x0026=Imposible localizar o arquivo:
  137. 0x0027=Houbo un erro mentres se gardaban datos binarios de CD-Text. A informaci≤n de CD-Text non foi gravada.
  138. 0x0028=Codificaci≤n de audio inadecuada no arquivo:
  139. 0x0029=A unidade non puido ser recargada automaticamente.
  140. 0x002a=Non se puido ler o disco orixe. Volva a intentar dende o sector %d.
  141. 0x002b=A ßrbore de cartafoles Θ mßis profunda que '%s' (%d), a profundidade mßxima permitida Θ %d.
  142. 0x002c=DVD encontrado. Soporte para escritura de DVD non dispo±ible nesta versi≤n.
  143. 0x002d=Propiedades do proxecto
  144. 0x002e=Nivel 1 (nomes de arquivo de 11 caracteres)
  145. 0x002f=Nivel 2 (nomes de arquivo de 31 caracteres)
  146. 0x0030=Nivel 3 (nomes de arquivo sen restricci≤ns)
  147. 0x0031=Modo 1
  148. 0x0032=Modo 2 XA (multisesi≤n)
  149. 0x0033=Propiedades da pista %d
  150. 0x0034=Vista do explorador
  151. 0x0035=Distribuci≤n do disco
  152. 0x0036=Mßxima
  153. 0x0037=No dispo±ible
  154. 0x0038=Gravar 
  155. 0x0039=Gravar a compilaci≤n
  156. 0x003a=Novo cartafol
  157. 0x003b=%I64d minutos
  158. 0x003c= (detectado automaticamente)
  159. 0x003d=Por favor, elixa o cartafol onde desexa gardar as pistas:
  160. 0x003e=Por favor, seleccione un cartafol:
  161. 0x003f=Proxecto de datos
  162. 0x0040=Proxecto de audio
  163. 0x0041=Proxecto de disco mixto
  164. 0x0042=%I64d arquivos, %I64d cartafoles, %I64d pistas
  165. 0x0043=Propiedades de 
  166. 0x0044=Bus %d, dispositivo %d, funci≤n %d
  167. 0x0045=Ler bloques modo 2 form 1
  168. 0x0046=Ler bloques modo 2 form 2
  169. 0x0047=Ler bloques de audio digital
  170. 0x0048=Ler discos multisesi≤n
  171. 0x0049=Ler discos cerrados usando mΘtodo 2
  172. 0x004a=Ler c≤digo de barras de disco
  173. 0x004b=Ler informaci≤n de subc≤digo R-W
  174. 0x004c=Ler datos de subc≤digo P-W de entrada
  175. 0x004d=Soportar test de escritura (simulaci≤n)
  176. 0x004e=Soportar gravaci≤n sen b·fer protexido
  177. 0x004f=Soportar erro de punteiros C2
  178. 0x0050=Soportar expulsi≤n de disco vφa comando START/STOP
  179. 0x0051=Soportar cambio de cara de disco
  180. 0x0052=Soportar funci≤n Invidual Disc Present
  181. 0x0053=Retornar n·mero de catßlogo de disco
  182. 0x0054=Retornar informaci≤n de disco ISRC
  183. 0x0055=Entregar datos de conxuntos A/V
  184. 0x0056=Reproducir discos de audio
  185. 0x0057=Dispo±er funci≤n load-empty-slot-in-changer
  186. 0x0058=Cortar enerxφa do medio vφa jumper preventivo
  187. 0x0059=Permitir medio cortado vφa comando PREVENT/ALLOW
  188. 0x005a=Reiniciar lecturas de audio dixital no-streamed
  189. 0x005b=Retornar subc≤digo R-W e correcci≤n de erros
  190. 0x005c=Soportar configuraci≤n de volume por separado
  191. 0x005d=Soportar axuste de silencio individual para cada canle
  192. 0x005e=Soportar saφda dixital en porto 1
  193. 0x005f=Soportar saφda dixital en porto 2
  194. 0x0060=Enviar datos dixitais LSB-first
  195. 0x0061=Establecer LRCK alto para datos de canle esquerda
  196. 0x0062=Dispo±er datos vßlidos en conta regresiva del reloxo
  197. 0x0063=Lectora de CD
  198. 0x0064=Lectora de CD/DVD
  199. 0x0065=Gravadora de CD
  200. 0x0066=Gravadora de CD/DVD
  201. 0x0067=Borrar todo o disco
  202. 0x0068=Borrado rßpido de disco (PMA, TOC, pregap)
  203. 0x0069=Non pechar a ·ltima sesi≤n
  204. 0x006a=Borrar a ·ltima sesi≤n
  205. 0x006b=Unha sesi≤n cada vez (SAO)
  206. 0x006c=Unha pista cada vez (TAO)
  207. 0x006d=TAO sen pausa entre pistas
  208. 0x006e=Escritura directa (raw96r)
  209. 0x006f=Escritura directa (raw16)
  210. 0x0070=Escritura directa (raw96p)
  211. 0x0071=(non se encontraron unidades)
  212. 0x0072=Escritura real
  213. 0x0073=Simulaci≤n
  214. 0x0074=Hora
  215. 0x0075=Suceso
  216. 0x0076=ID
  217. 0x0077=Fabricante
  218. 0x0078=Identificaci≤n
  219. 0x0079=Revisi≤n
  220. 0x007a=Nome
  221. 0x007b=Tama±o
  222. 0x007c=Tipo
  223. 0x007d=Modificado
  224. 0x007e=Ruta
  225. 0x007f=Pista
  226. 0x0080=Tφtulo
  227. 0x0081=Duraci≤n
  228. 0x0082=Ubicaci≤n
  229. 0x0083=Artista
  230. 0x0084=Direcci≤n
  231. 0x0085=Descrici≤n
  232. 0x0086=Extensi≤ns
  233. 0x0087=Estado: 
  234. 0x0088=Unidade: 
  235. 0x0089=Progreso total: %d%%
  236. 0x008a=Preparando a execuci≤n da operaci≤n seleccionada.
  237. 0x008b=Operaci≤n terminada.
  238. 0x008c=Operaci≤n cancelada.
  239. 0x008d=Ultima oportunidade para cancelar, a operaci≤n comezarß en %d segundo(s).
  240. 0x008e=Comezando a borrar disco en modo %s.
  241. 0x008f=Comezando a pechar disco en modo %s.
  242. 0x0090=Comezando a escribir disco en modo %s.
  243. 0x0091=Comezando a escribir pista %d.
  244. 0x0092=Comezando a escribir la imaxe de disco.
  245. 0x0093=Gravadora virtual de imaxe de disco.
  246. 0x0094=Comezando a ler pista %d.
  247. 0x0095=Comezando a explorar pista %d.
  248. 0x0096=Comezando a ler o disco.
  249. 0x0097=Borrando o disco.
  250. 0x0098=Escribindo datos.
  251. 0x0099=Escribindo pista %d de %d a %.1fx de velocidade.
  252. 0x009a=Escribindo pausa entre as pistas %d%ld.
  253. 0x009b=Esperando proceso de lectura para cargar o b·fer.
  254. 0x009c=Pechando.
  255. 0x009d=Escribindo imaxe de disco (final aproximado en %s).
  256. 0x009e=Lendo pista.
  257. 0x009f=Explorando pista.
  258. 0x00a0=Atopßronse %d bytes con erros C2 en %d sector(es).
  259. 0x00a1=A taxa de erro C2 foi %f%%.
  260. 0x00a2=Lendo disco.
  261. 0x00a3=Borrando disco
  262. 0x00a4=Gravando imaxe
  263. 0x00a5=Creando imaxe
  264. 0x00a6=Gravando compilaci≤n
  265. 0x00a7=Cerrando disco
  266. 0x00a8=Lendo pista
  267. 0x00a9=Explorando pista
  268. 0x00aa=Copiando disco
  269. 0x00ab=O disco foi borrado con Θxito.
  270. 0x00ac=Os datos foron escritos con Θxito no disco.
  271. 0x00ad=O disco foi pechado con Θxito.
  272. 0x00ae=A imaxe de disco foi creada con Θxito.
  273. 0x00af=Terminada a lectura de pista %d.
  274. 0x00b0=Terminada la exploraci≤n de pista %d.
  275. 0x00b1=Terminada a lectura de disco.
  276. 0x00b2=Algunhas unidades non pechan o disco en modo simulaci≤n.
  277. 0x00b3=Algunhas gravadoras non soportan todos os modos de borrado.
  278. 0x00b4=Pode intentalo c≤ mΘtodo borrar todo o disco.
  279. 0x00b5=Xeral
  280. 0x00b6=Avanzada
  281. 0x00b7=Campos
  282. 0x00b8=Audio
  283. 0x00b9=Configuraci≤n
  284. 0x00ba=Idioma
  285. 0x00bb=Entorno
  286. 0x00bc=Copiar disco
  287. 0x00bd=Desco±ecido
  288. 0x00be=(secuencial)
  289. 0x00bf=(reescritura limitada)
  290. 0x00c0=revisi≤n
  291. 0x00c1=Sin protecci≤n rexional
  292. 0x00c2=en branco
  293. 0x00c3=incompleta
  294. 0x00c4=pechado
  295. 0x00c5=acceso aleatorio
  296. 0x00c6=baleiro
  297. 0x00c7=reservado
  298. 0x00c8=completa
  299. 0x00c9=non 
  300. 0x00ca=O disco estß %s, a ·ltima sesi≤n estß %s, o disco %spode ser borrado.
  301. 0x00cb=Os datos do disco actual poden non ser axeitados.
  302. 0x00cc=Non pode abrir unha nova sesi≤n.
  303. 0x00cd=Houbo un erro mentres se intentaba cargar os codecs instalados. Verifique que os codecs instalados sexan compatibles con esta versi≤n de InfraRecorder.
  304. 0x00ce=Descodificaci≤n de pistas de audio.
  305. 0x00cf=No se atopou un descodificador adecuado para o arquivo de audio: %s.
  306. 0x00d0=No se atopou o codificador wave. Por favor, verifique a configuraci≤n do seu codec.
  307. 0x00d1=Erro ao iniciar o codificador %s (%d,%d,%d,%I64d).
  308. 0x00d2=Erro de codificador, no se puido codificar os datos.
  309. 0x00d3=Descodificado o arquivo de audio: %s.
  310. 0x00d4=O cartafol de destino seleccionada Θ invßlido. Por favor, elixa outro cartafol.
  311. 0x00d5=Codificado o arquivo de audio: %s.
  312. 0x00d6=Codificaci≤n de pista (%s).
  313. 0x00d7=Tama±o de b·fer FIFO invßlido. O tama±o debe ser menos de %i MB e mßis de %i MB.
  314. 0x00d8=Nivel 4 (ISO-9660 versi≤n 2)
  315. 0x00d9=RecomΘndase para clonar un disco usando o mΘtodo de escritura raw96r ou raw16. A gravadora seleccionada non soporta ning·n destes modos.
  316. 0x00da=Ler
  317. 0x00db=Automßtico
  318. 0x00dc=Copiar a imaxe de disco
  319. 0x00dd=Os discos de audio e multisesi≤n deben copiarse en modo clonar para ser copiados correctamente. Observe por favor, que non Θ posible clonar un disco ao voo.
  320. 0x00de=A imaxe de disco seleccionada parece incluφr un arquivo TOC. RecomΘndase que ao gravar as s·as imaxes incl·a o TOC e un subcanle de datos usando o mΘtodo de escritura raw. Infra Recorder suxeriralle un automaticamente.
  321. 0x00df=Comezando a calcular o tama±o de arquivo de sistema.
  322. 0x00e0=Listo o tama±o estimado do arquivo de sistema (%I64d sectores).
  323. 0x00e1=Houbo un erro mentres se calculaba o tama±o do arquivo de sistema. Non se pode continuar.
  324. 0x00e2=Tama±o estimado do arquivo de sistema.
  325. 0x00e3=Usado: 
  326. 0x00e4=Libre: 
  327. 0x00e5=Escribir en modo unha sesi≤n cada vez (SAO)
  328. 0x00e6=Escribir en modo unha pista cada vez (TAO)
  329. 0x00e7=Escribir en modo raw96r
  330. 0x00e8=Escribir en modo raw16
  331. 0x00e9=Escribir en modo raw96p
  332. 0x00ea=Esta opci≤n debe ser cambiada s≤mente se Infra Recorder detectou velocidades de escritura incorrectas. Non permita que s·a gravadora escriba mßis rßpido que a s·a especificaci≤n ou do permitido polo medio.
  333. 0x00eb=Boteable
  334. 0x00ec=Pode agregar mßis imaxes boteables. O n·mero mßximo permitido de imaxes boteables nun proxecto Θ 63.
  335. 0x00ed=Ningunha
  336. 0x00ee=Disqueteira
  337. 0x00ef=Disco rφxido
  338. 0x00f0=Emulaci≤n
  339. 0x00f1=Editar imaxe boteable
  340. 0x00f2=Proxecto de DVD-Video
  341. 0x00f3=O proxecto que intenta abrir foi creado por una versi≤n antiga de Infra Recorder. Pode non abrirse correctamente.
  342. 0x00f4=Por favor, seleccione o cartafol que conten todos os arquivos-DVD que desexa gravar. O cartafol debe incluφr un subcartafol chamado VIDEO_TS:
  343. 0x00f5=O cartafol seleccionado non conten unha estructura de arquivo DVD-Video vßlida (falta o cartafol VIDEO_TS). Por favor, seleccione outro cartafol.
  344. 0x00f6=Houbo un erro de escritura. Erro ao escribir introducci≤n.
  345. 0x00f7=Erro ao iniciar a gravadora.
  346. 0x00f8=Non se poden escribir discos DVD+RW en modo simulaci≤n.
  347. 0x00f9=Recargando medio.
  348. 0x00fa=Verificando '%s'.
  349. 0x00fb=Verificaci≤n de disco terminada. Non se atoparon erros.
  350. 0x00fc=Verificaci≤n de disco terminada, houbo %d erro(s) de lectura.
  351. 0x00fd=Comezando verificaci≤n de disco.
  352. 0x00fe=Non se puido atopar o arquivo '%s' no disco.
  353. 0x00ff=Erro de lectura en '%s' (0x%.8X != 0x%.8X).
  354. 0x0100=Infra Recorder non puido determinar a letra da unidade da gravadora. Non se pode verificar o disco.
  355. 0x0101=Infra Recorder detectou que ten una gravadora de DVD instalada na s·a computadora. ┐Desexa gravar a imaxe de disco nun DVD?
  356. 0x0102=Infra Recorder detectou que ten unna gravadora de DVD instalada na s·a computadora. ┐Desexa escribir a copia de disco nun DVD?
  357.  
  358. [burn]
  359. 0x041f=Gravar mßis datos que os permitidos (Overburning)
  360. 0x0420=Intercambiar orden de bytes de audio
  361. 0x0421=Ignorar tama±o mediano
  362. 0x0422=Establecer bandeira SCSI IMMED
  363. 0x0423=Yamaha Audio Master Q. R.
  364. 0x0424=Modo de velocidade forzada
  365. 0x0425=Modo de escritura Plextor VariRec
  366. 0x0416=Velocidade gravaci≤n:
  367. 0x0418=MΘtodo gravaci≤n:
  368. 0x03f7=Expulsar o disco despois da escritura
  369. 0x03f8=Simulaci≤n
  370. 0x041c=Protecci≤n B·fer underrun
  371. 0x041d=Rechear pistas de datos
  372. 0x041e=Pechar o disco despois da escritura
  373. 0x04ad=Verificar o disco despois da escritura
  374.  
  375. [device]
  376. 0x03fd=Informaci≤n avanzada:
  377. 0x0400=Tipo:
  378. 0x0401=Ubicaci≤n:
  379. 0x0404=Tama±o de b·fer:
  380. 0x0405=Velocidade mßxima de lectura:
  381. 0x0407=Velocidade mßxima de escritura:
  382. 0x0409=Lectura:
  383. 0x040f=Escritura:
  384.  
  385. [devices]
  386. 0x00ce=Unidades
  387. 0x0001=Aceptar
  388. 0x0485=Axuda
  389. 0x03fa=Actualizar
  390. 0x03fd=Dobre clic nunha unidade para informaci≤n detallada.
  391. 0x0428=Validar a configuraci≤n automaticamente en cada inicio
  392.  
  393. [edittrack]
  394. 0x0001=Aceptar
  395. 0x0002=Cancelar
  396. 0x044b=Tφtulo da pista:
  397. 0x0449=Nome do artista:
  398.  
  399. [erase]
  400. 0x00cb=Borrar disco regravable
  401. 0x0001=Aceptar
  402. 0x0002=Cancelar
  403. 0x0485=Axuda
  404. 0x03f2=Gravadora:
  405. 0x03f4=MΘtodo de borrado:
  406. 0x03f6=Ignorar TOC ilegal (forzar borrado)
  407. 0x03f7=Expulsar o disco despois do borrado
  408. 0x03f8=Simulaci≤n
  409.  
  410. [fixate]
  411. 0x00db=Pechar disco
  412. 0x03f7=Expulsar disco despois de pechalo
  413.  
  414. [log]
  415. 0x00cd=Rexistro do programa
  416. 0x0001=Aceptar
  417. 0x03fb=Gardar coma...
  418. 0x03fa=&Diagn≤sticos
  419. 0x803e=&Explorar unidade
  420.  
  421. [progress]
  422. 0x0001=Aceptar
  423. 0x0002=Cancelar
  424. 0x03fa=Recargar
  425. 0x03f0=B·fer gravaci≤n:
  426.  
  427. [projectprop]
  428. 0x0400=Tipo:
  429. 0x042a=Tama±o:
  430. 0x042b=Contido:
  431. 0x0435=Editor:
  432. 0x0439=Redactor:
  433. 0x043a=Sistema:
  434. 0x043b=Volume:
  435. 0x043c=Copyright:
  436. 0x0440=Resume:
  437. 0x0441=Bibliogrßfico:
  438. 0x0446=Tφtulo ßlbum:
  439. 0x0449=Artista:
  440. 0x03fd=Dobre clic nunha pista para editar a s·a configuraci≤n.
  441. 0x042e=Nivel:
  442. 0x0431=Caracteres:
  443. 0x0445=Formato:
  444. 0x0432=Usar extensi≤n Joliet para nomes de arquivos
  445. 0x0433=Permitir mßis de 64 caracteres para nomes Joliet
  446. 0x049c=Imaxes boteables:
  447. 0x049f=Catßlogo:
  448. 0x04ab=Incluφr soporte UDF no arquivo de sistema xerado
  449. 0x04ad=Usar extensi≤ns Rock Ridge
  450. 0x04ac=Omitir n·meros de versi≤n en nomes de arquivos ISO9660
  451.  
  452. [tracks]
  453. 0x00dc=Pistas
  454. 0x0001=Aceptar
  455. 0x0485=Axuda
  456. 0x0450=Unidade:
  457.  
  458. [config]
  459. 0x0451=Comprobar en cada inicio se o autoarranque estß habilitado
  460. 0x0489=Asociar Infra Recorder con arquivos .irp (Infra Recorder Proxecto)
  461. 0x0452=Habilitar o rexistro do programa (non recomendado para uso normal)
  462. 0x0453=Idioma:
  463. 0x0455=Infra Recorder necesita ser reiniciado para que unha nova configuraci≤n de idioma te±a efecto.
  464. 0x0456=Habilitar o entorno de Infra Recorder
  465. 0x0457=Mostrar os elementos do men· contextual nun submen·
  466. 0x0459=Mostrar iconas para os elementos do men·
  467. 0x0458=Rexistrar o entorno coas seguintes extensi≤ns de arquivo:
  468. 0x046e=Cartafol a explorar
  469. 0x046f=Ingrese o cartafol que queira utilizar como predeterminado na vista do explorador, que forma parte do programa.
  470. 0x046b=Recordar o ·ltimo cartafol activo
  471. 0x048a=Cartafol temporal
  472. 0x048b=O cartafol abaixo especificado usarase para gardar datos temporalmente no seu disco rφxido.
  473. 0x0493=Tama±o de b·fer FIFO
  474. 0x0494=Esta opci≤n permφtelle cambiar a cantidade de memoria que desexa usar como b·fer RAM. Este Θ un b·fer secundario, adicional ao b·fer fφsico da s·a gravadora.
  475.  
  476. [newfileext]
  477. 0x00e1=Nova extensi≤n de arquivo
  478. 0x0001=Aceptar
  479. 0x0002=Cancelar
  480. 0x045b=Descrici≤n:
  481. 0x045d=Extensi≤ns de arquivo (separadas por comas):
  482.  
  483. [express]
  484. 0x0000=Aviso
  485. 0x0001=Imposible cargar o arquivo de configuraci≤n, pode estar alterado. Retorno do procesador XML: %d.
  486. 0x0002=datos
  487. 0x0003=audio
  488. 0x0004=copiar
  489. 0x0005=outros
  490. 0x0006=Crear CD de datos
  491. 0x0007=Crear CD modo mixto
  492. 0x0008=Crear Cd de audio
  493. 0x0009=Gravar imaxe a disco
  494. 0x000a=Crear imaxe de disco
  495. 0x000b=Borrar disco
  496. 0x000c=Pechar disco
  497. 0x000d=Administrar pistas
  498. 0x000e=Copiar disco
  499. 0x000f=Crear un CD normal de datos que conte±a arquivos e cartafoles a s·a elecci≤n.
  500. 0x0010=Crear un disco que conte±a arquivos e cartafoles como tamΘn pistas de audio.
  501. 0x0011=Crear un disco normal de audio que funcione en todos os reproductores.
  502. 0x0012=Gravar una imaxe de disco existente a un disco fφsico real.
  503. 0x0013=Crear un arquivo de imaxe de disco completa desde un disco fφsico.
  504. 0x0014=Borrar o contido dun disco regravable.
  505. 0x0015=Pechar un disco que non foi pechado.
  506. 0x0016=Ver a distribuci≤n das pistas do disco, gardalas e verificalas.
  507. 0x0017=Realizar unha copia de seguridade dun disco.
  508. 0x0018=vφdeo
  509. 0x0019=Crear disco DVD-Video
  510. 0x001a=Crear un disco DVD-Video compatible desde un cartafol da s·a computadora.
  511. 0x001b=Crear un DVD de datos
  512. 0x001c=Crear un DVD normal de datos que conte±a arquivos e cartafoles a s·a elecci≤n.
  513.  
  514. [shell]
  515. 0x0000=Gravar imaxe...
  516. 0x0001=Gravar proxecto...
  517. 0x0002=Abrir con Infra Recorder
  518. 0x0003=Escribir o contido da imaxe de disco nun disco compacto.
  519. 0x0004=Escribir o contido dun proxecto nun disco compacto.
  520. 0x0005=Abrir o proxecto con Infra Recorder.
  521.  
  522. [copy]
  523. 0x0460=Orixe:
  524. 0x0462=Destino:
  525. 0x0469=Ao voo
  526. 0x046a=A copia ao voo Θ arriscada. Por favor, verifique que a s·a unidade de orixe poida ler ao menos tan rßpido como escribe.
  527. 0x0467=Imaxe:
  528. 0x0489=Clonar disco (recomendado)
  529.  
  530. [disc]
  531. 0x0400=Disco tipo:
  532. 0x0473=Arquivos:
  533. 0x0475=Rexi≤n:
  534. 0x0477=Capa:
  535. 0x047a=Pistas:
  536. 0x047c=Sesi≤ns:
  537. 0x047d=Estado:
  538. 0x047f=Espac. usado:
  539. 0x0481=Espac. libre:
  540.  
  541. [importsession]
  542. 0x00e9=Importar sesi≤n
  543. 0x0001=Aceptar
  544. 0x0002=Cancelar
  545. 0x0450=Unidade:
  546. 0x047f=Espac. usado:
  547. 0x0481=Espac. libre:
  548.  
  549. [savetracks]
  550. 0x0001=Aceptar
  551. 0x0002=Cancelar
  552. 0x00ef=Gardar pistas
  553. 0x0462=Cartafol destino:
  554. 0x048e=Formato de pista de audio:
  555. 0x0490=Configurar...
  556.  
  557. [read]
  558. 0x0489=Ignorar erros de lectura
  559. 0x0498=Ler todas as subcanles de datos e o TOC
  560. 0x0499=Velocidade:
  561.  
  562. [info]
  563. 0x0001=Aceptar
  564. 0x0002=Cancelar
  565. 0x0472=Non volver a mostrar esta mensaxe
  566.  
  567. [addbootimage]
  568. 0x0001=Aceptar
  569. 0x0002=Cancelar
  570. 0x0485=Axuda
  571. 0x00f3=Agregar imaxe boteable
  572. 0x03ff=Ruta local:
  573. 0x04a1=Tipo de emulaci≤n:
  574. 0x04a3=Opci≤ns avanzadas
  575. 0x04a4=Crear imaxe non boteable
  576. 0x04a5=Escribir tßboa de boteo en imaxe
  577. 0x04a7=Cargar boteo:
  578. 0x04a9=Cargar tama±o:
  579.  
  580. [driveletter]
  581. 0x0001=Aceptar
  582. 0x0002=Cancelar
  583. 0x03fd=InfraRecorder non puido detectar automaticamente a letra da unidade seleccionada. Por favor especifique a letra correcta da unidade: