EN.CreateQuickLaunchIcon=Create a &Quick Launch icon
EN.ProgramOnTheWeb=%1 on the Web
EN.UninstallProgram=Uninstall %1
EN.LaunchProgram=Launch %1
EN.AssocFileExtension=&Associate %1 with the %2 file extension
EN.AssocingFileExtension=Associating %1 with the %2 file extension...
EN.CT_OPTIONS=Options
EN.CT_START_UP=&Start on Windows startup
EN.CT_START_OTB=Start '&One Touch Backup' Agent
EN.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup has detected that %1 is currently running.
EN.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Do you want to close %1?
EN.CT_MUTEX_MESSAGE_3=If you choose No, setup will exit.
EN.CT_CANT_STOP_1=Setup cannot stop %1 automatically, probably because a backup execution is in progress.
EN.CT_CANT_STOP_2=Please manually close %1, then click OK to continue, or Cancel to exit.
EN.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
EN.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
EN.CT_DEF_DIR_H3=Select the folder where you want to store the backups by default
CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
EN.CT_DEF_DIR_REC=It is recommended to designate a different drive, USB device or network folder for this.
CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
CT_CHECK_ALL=Check &All
CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
EN.CT_BLANK_PASS_H1=Blank Scheduler Password
EN.CT_BLANK_PASS_H2=Do you want to allow blank passwords for the scheduler?
EN.CT_BLANK_PASS=If you do not have a password set for this windows login account you might want to enable usage of blank passwords for scheduling. If you don''t enable this option and you are logged on to an account with blank password the scheduled tasks will not run. You can either check the option below or create a password for your account.
EN.CT_BLANK_PASS_CB=&Allow blank passwords when scheduling
EN.CT_INST_LANG_H1=Select languages for the interface
EN.CT_INST_LANG_H2=What languages do you want to install for the %1 interface?
EN.CT_INST_LANG_H3=Select the languages you want to install, then click next.
EN.CT_DEF_LANG_H1=Select the default interface language
EN.CT_DEF_LANG_H2=Which should be the default interface language?
EN.CT_DEF_LANG_H3=Select the default language you want to use in %1, then click Next.
EN.CT_SUM_LANG=Interface languages:
EN.CT_SUM_DEF_LANG=Default interface language:
EN.CT_SUM_DEF_DEST=Backup destination folder:
EN.CT_ENTER_DEF_FOLDER=You must enter your default backup directory.
EN.CT_YES=Yes
EN.CT_NO=No
EN.CT_OTB_H1=One Touch Backup
EN.CT_OTB_H2=Warning! This feature will be disabled
EN.CT_OTB_MSG_1=Some USB enclosures have a button to start the execution of an associated program. If you have such a device, you can configure %1 to execute a backup item or a backup group when this button is pressed. This feature is named "One Touch Backup".
EN.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" requires Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP or Win2003 Server. This feature will not work on the current operating system!
EN.CT_LANGS_STD_1=Setup has found that you have standalone language packs for %1 installed.
EN.CT_LANGS_STD_2=Do you want to unistall them also?
EN.CT_ALLOW_BURN=Allow restricted users to use the CD\DVD writer devices
EN.CT_START_VSS=Start the Volume Shadow Service (Needed for open file backup)
CHS.CT_BLANK_PASS=╚τ╣√ Windows ╡╟┬╝╒╦╗º├╗╙╨╔Φ╓├├▄┬δú¼─·┐╔─▄╧δ╥¬╬¬╚╬╬±╝╞╗«╞⌠╙├┐╒├▄┬δíú╚τ╣√├╗╙╨╞⌠╙├┤╦╤í╧εú¼▓ó╟╥╥╘┐╒├▄┬δ╡╟┬╝╒╦╗ºú¼╘≥╝╞╗«╡─╚╬╬±╜½▓╗╗ß╘╦╨╨íú─·┐╔╥╘╤í╘±╥╘╧┬╕├╤í╧εú¼╗≥╒▀╬¬╒╦╗º┤┤╜¿├▄┬δíú
CHS.CT_OTB_MSG_1=─│╨⌐ USB ║╨╙╨╕÷░┤┼Ñ┐╔╞⌠╢»╓┤╨╨╧α╣╪┴¬╡─│╠╨≥íú╚τ╣√─·╙╨┤╦└α╔Φ▒╕ú¼─·┐╔┼Σ╓├ %1 ╥╘╘┌░┤╧┬┤╦░┤┼Ñ╩▒╓┤╨╨▒╕╖▌╧ε─┐╗≥▒╕╖▌╫Θíú┤╦╣ª─▄│╞╬¬í░╥╗╝ⁿ╩╜▒╕╖▌í▒íú
DEU.CT_BLANK_PASS_H2=Wollen Sie leere Passworte fⁿr den Zeitplaner zulassen?
DEU.CT_BLANK_PASS=Wenn Sie fⁿr diesen Windowsaccount kein Passswort angelegt haben, wollen Sie vielleicht die Verwendung leerer Passworte fⁿr den Zeitplaner erm÷glichen. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren und Sie sind auf einem Account mit leerem Passwort angemeldet, werden Zeitplaneraufgaben nicht funktionieren. Sie k÷nnen entweder die Option unten auswΣhlen oder ein Passwort fⁿr Ihre Account erstellen.
DEU.CT_INST_LANG_H1=WΣhlen Sie Sprachen fⁿr das Interface
DEU.CT_INST_LANG_H2=Welche sprachen wollen sie fⁿr das %1 Interface installieren?
DEU.CT_INST_LANG_H3=WΣhln Sie die Sprachen, die Sie installieren wollen, dan klicken Sie Weiter.
DEU.CT_DEF_LANG_H1=WΣhlen Sie die Standard-Interface-Sprache
DEU.CT_DEF_LANG_H2=Was soll die Standard-Interface-Sprache sein?
DEU.CT_DEF_LANG_H3=WΣhlen sie die Standard-Sprache fⁿr %1, dann klicken Sie Weiter.
DEU.CT_SUM_LANG=Interface-Sprachen:
DEU.CT_SUM_DEF_LANG=Standard-Interface-Sprache:
DEU.CT_SUM_DEF_DEST=Backup-Ziel-Ordner:
DEU.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Sie mⁿssen Ihren Standard-Backup-Ordner eingeben.
DEU.CT_YES=Ja
DEU.CT_NO=Nein
DEU.CT_OTB_H1=One Touch Backup
DEU.CT_OTB_H2=Warnung! Dieses Feature wird deaktiviert
DEU.CT_OTB_MSG_1=Einige USB-Speicher haben eine Startknopf fⁿr ein verknⁿpftes Programm. Wenn Sie ein solches GerΣt besitzen, k÷nnen sie %1 einstellen, dass es ein Backup oder eine -gruppe ausfⁿhrt, wenn sie den Knopf drⁿcken. Diese Feature heisst "One Touch Backup".
DEU.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" ben÷tigt Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP oder Win2003 Server. Dieses Feature abreitet nicht auf dem installierten Betriebssystem!
DEU.CT_LANGS_STD_1=Das Setup hat festgestellt, dass Sie eigenstΣndige Sprachpakete fⁿr %1 installiert haben.
DEU.CT_LANGS_STD_2=Wollen Sie sie deinstallieren?
DEU.CT_ALLOW_BURN=EingeschrΣnkten Anwendern die Benⁿtzung der CD\DVD-Brenner erlauben
DEU.CT_START_VSS=Volume Shadow Service starten (Notwendig zum Backup ge÷ffneter Dateien)
ELL.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup has detected that %1 is currently running.
ELL.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Do you want to close %1?
ELL.CT_MUTEX_MESSAGE_3=If you choose No, setup will exit.
ELL.CT_CANT_STOP_1=Setup cannot stop %1 automatically, probably because a backup execution is in progress.
ELL.CT_CANT_STOP_2=Please manually close %1, then click OK to continue, or Cancel to exit.
ELL.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
ELL.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
ELL.CT_DEF_DIR_H3=Select the folder where you want to store the backups by default
ELL.CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
ELL.CT_DEF_DIR_REC=It is recommended to designate a different drive, USB device or network folder for this.
ELL.CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
ELL.CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
ELL.CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
ELL.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
ELL.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
ELL.CT_CHECK_ALL=Check &All
ELL.CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
ELL.CT_BLANK_PASS_H1=Blank Scheduler Password
ELL.CT_BLANK_PASS_H2=Do you want to allow blank passwords for the scheduler?
ELL.CT_BLANK_PASS=If you do not have a password set for this windows login account you might want to enable usage of blank passwords for scheduling. If you don''t enable this option and you are logged on to an account with blank password the scheduled tasks will not run. You can either check the option below or create a password for your account.
ELL.CT_BLANK_PASS_CB=&Allow blank passwords when scheduling
ELL.CT_INST_LANG_H1=Select languages for the interface
ELL.CT_INST_LANG_H2=What languages do you want to install for the %1 interface?
ELL.CT_INST_LANG_H3=Select the languages you want to install, then click next.
ELL.CT_DEF_LANG_H1=Select the default interface language
ELL.CT_DEF_LANG_H2=Which should be the default interface language?
ELL.CT_DEF_LANG_H3=Select the default language you want to use in %1, then click Next.
ELL.CT_SUM_LANG=Interface languages:
ELL.CT_SUM_DEF_LANG=Default interface language:
ELL.CT_SUM_DEF_DEST=Backup destination folder:
ELL.CT_ENTER_DEF_FOLDER=You must enter your default backup directory.
ELL.CT_YES=Yes
ELL.CT_NO=No
ELL.CT_OTB_H1=One Touch Backup
ELL.CT_OTB_H2=Warning! This feature will be disabled
ELL.CT_OTB_MSG_1=Some USB enclosures have a button to start the execution of an associated program. If you have such a device, you can configure %1 to execute a backup item or a backup group when this button is pressed. This feature is named "One Touch Backup".
ELL.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" requires Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP or Win2003 Server. This feature will not work on the current operating system!
ELL.CT_LANGS_STD_1=Setup has found that you have standalone language packs for %1 installed.
ELL.CT_LANGS_STD_2=Do you want to unistall them also?
ELL.CT_ALLOW_BURN=Allow restricted users to use the CD\DVD writer devices
ELL.CT_START_VSS=Start the Volume Shadow Service (Needed for open file backup)
FIN.CT_BLANK_PASS=Jos et ole mΣΣrittΣnyt salasanaa tΣlle sisΣΣnkirjautumistilille, haluat ehkΣ ottaa kΣytt÷÷n ajastuksen tyhjΣt salasanat. Jos et ole ottanut toimintoa kΣytt÷÷n ja olet kirjautunut tilille tyhjΣllΣ salasanalla, ajastettuja tehtΣviΣ ei voi suorittaa. Voit valita toiminnon alapuolelta tai luoda salasanan tilillesi.
FIN.CT_OTB_H2=Varoitus! TΣmΣ ominaisuus otetaan pois kΣyt÷stΣ
FIN.CT_OTB_MSG_1=Joissakin USB-laitteissa on painike, jota painamalla voi suorittaa siihen liitetyn ohjelman. Jos laitteesi on tΣllainien, voit asettaa %1:n suorittamaan varmuuskopioinnin tai kopioryhmΣn, kun painiketta painetaan. Ominaisuus on "One Touch Backup".
FIN.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" toimii kΣytt÷jΣrjelmissΣ Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP tai Win2003 Server. TΣmΣ ominaisuus ei toimi nykyisessΣ kΣytt÷jΣrjestelmΣssΣ!
FIN.CT_LANGS_STD_1=Asennusohjelma on havainnut, ettΣ %1:lle on asennettu kielipaketteja.
HUN.CT_BLANK_PASS=Ha ÷nnek nincs beßllφtott jelszava erre a windows felhasznßl≤i profilra, fontolja meg az ⁿres ⁿtemez⌡ jelsz≤ engedΘlyezΘsΘt. Ha az nincs engedΘlyezve Θs ÷n egy ⁿres jelsz≤val rendelkez⌡ felhasznßl≤i profilra van belΘpve, az ⁿtemez⌡ nem fut. Ez esetben ajßnljuk az alßbbi opci≤ bejel÷lΘsΘt vagy windows felhasznßl≤i jelsz≤ beßllφtßsßt.
HUN.CT_INST_LANG_H2=Mely nyelveket kφvßnja telepφteni a %1 felhasznßl≤i felⁿlethez?
HUN.CT_INST_LANG_H3=Vßlassza ki a telepφteni kφvßnt nyelveket, majd kattintson a tovßbbra.
HUN.CT_DEF_LANG_H1=Vßlassza ki az alapΘrt. f. felⁿlet nyelvet
HUN.CT_DEF_LANG_H2=Melyik legyen az alapΘrtelmezett f. felⁿlet nyelv?
HUN.CT_DEF_LANG_H3=Vßlassza ki az alapΘrt. nyelvet a %1 szßmßra, majd kattintson a tovßbbra.
HUN.CT_SUM_LANG=Felhasznßl≤i felⁿlet nyelvek:
HUN.CT_SUM_DEF_LANG=AlapΘrtelmezett f. felⁿlet nyelv:
HUN.CT_SUM_DEF_DEST=MentΘs cΘlmappa:
HUN.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Be kell φrnia az alapΘrtelmezett mentΘsi cΘlmappßt.
HUN.CT_YES=Igen
HUN.CT_NO=Nem
HUN.CT_OTB_H1=MentΘs gombnyomßsra
HUN.CT_OTB_H2=Figyelem! Ez a funkci≤ ki lesz kapcsolva
HUN.CT_OTB_MSG_1=Egyes USB merevlemez hßzak el vannak lßtva egy nyom≤gombbal amely egy alkalmazßs indφtßsßra hivatott. Ha ÷n hasonl≤val rendelkezik, a %1 kΘpes egy mentΘsi feladat vagy csoport vΘgrehajtßsßra a gomb lenyomßsakor. Ennek a neve "MentΘs gombnyomßsra".
HUN.CT_OTB_MSG_2=A "MentΘs gombnyomßsra" rendszerigΘnye Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP vagy Win2003 Szerver. A jelenlegi operßci≤s rendszeren nem m√k÷dik!
HUN.CT_LANGS_STD_1=A telepφt⌡ fⁿggetlen nyelvcsomagokat talßlt telepφtve a %1 rΘszΘre.
HUN.CT_LANGS_STD_2=Kφvßnja azokat is eltßvolφtani?
ESP.CT_DEF_DIR_REC=Se recomienda asignar otro disco, unidad USB o carpeta de red para esto.
ESP.CT_DEF_DIR_SETINGS=Seleccione la carpeta donde guardar los ficheros de configuraci≤n
ESP.CT_DEF_DIR_CurrUser=Usuario actual
ESP.CT_DEF_DIR_AllUsers=Todos los usuarios
ESP.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Ignorar la ubicaci≤n predeterminada para la configuraci≤n %1
ESP.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Ignorar la ubicaci≤n predeterminada para el destino
ESP.CT_CHECK_ALL=Chequear &todo
ESP.CT_UNCHECK_ALL=&Deschequear todo
ESP.CT_BLANK_PASS_H1=Contrase±a programador en blanco
ESP.CT_BLANK_PASS_H2=┐Desea permitir contrase±as en blanco para el programador?
ESP.CT_BLANK_PASS=Si no ha establecido una contrase±a para esta cuenta de identificaci≤n windows puede que desee activar el uso de contrase±as en blanco para programaci≤n. Si no activa esta opci≤n y estß identificado en una cuenta con contrase±a en blanco, la tarea de programaci≤n no se ejecutarß. Puede chequear la opci≤n de debajo o crear una contrase±a para la cuenta.
ESP.CT_BLANK_PASS_CB=&Permitir contrase±as en blanco al programar
ESP.CT_INST_LANG_H1=Seleccione el idioma de la interfaz
ESP.CT_INST_LANG_H2=┐QuΘ idiomas desea instalar para la interfaz %1?
ESP.CT_INST_LANG_H3=Seleccione los idiomas que desea instalar y luego click siguiente.
ESP.CT_DEF_LANG_H1=Seleccione el idioma predeterminado de la interfaz
ESP.CT_DEF_LANG_H2=┐Cußl es el idioma predeterminado de la interfaz?
ESP.CT_DEF_LANG_H3=Seleccione el idioma predeterminado que desea utilizar para %1, luego click Siguiente.
ESP.CT_SUM_LANG=Idiomas de la interfaz:
ESP.CT_SUM_DEF_LANG=Idioma predeteriminado de la interfaz:
ESP.CT_SUM_DEF_DEST=carpeta de destino del backup:
ESP.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Tiene que introducir el directorio backup predeterminado.
ESP.CT_YES=Sφ
ESP.CT_NO=No
ESP.CT_OTB_H1=One Touch Backup
ESP.CT_OTB_H2=íAviso! Esta funci≤n serß desactivada
ESP.CT_OTB_MSG_1=Algunos dispositivos USB tienen un bot≤n para iniciar la ejecuci≤n de un programa asociado. Si tiene un tal dispositivo, puede configurar %1 para ejecutar una copia de backup o un grupo de backup al pulsar este bot≤n. Esta funci≤n se llama "One Touch Backup".
ESP.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" requiere Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP o Win2003 Server. íEsta funci≤n no funcionarß en el sistema operativo actual!
ESP.CT_LANGS_STD_1=Setup ha detectado que ud tiene instalados paquetes de idiomas individuales para %1.
ESP.CT_LANGS_STD_2=┐Desea desinstalarlos tambiΘn?
ESP.CT_ALLOW_BURN=Permitir a los usuarios restringidos que usen las unidades de grabaci≤n CD\DVD
ESP.CT_START_VSS=Iniciar sel Servicio de Sombra Volumen (necesario para backup ficheros abiertos)
FRA.NameAndVersion=%1 version %2
FRA.AdditionalIcons=Ic⌠nes supplΘmentaires :
FRA.CreateDesktopIcon=CrΘer une ic⌠ne sur le &Bureau
FRA.CreateQuickLaunchIcon=CrΘer une ic⌠ne dans la barre de &Lancement rapide
FRA.ProgramOnTheWeb=Page d'accueil de %1
FRA.UninstallProgram=DΘsinstaller %1
FRA.LaunchProgram=ExΘcuter %1
FRA.AssocFileExtension=&Associer %1 avec l'extension de fichier %2
FRA.AssocingFileExtension=Associe %1 avec l'extension de fichier %2...
FRA.CT_MUTEX_MESSAGE_1=L'installateur a dΘtectΘ que %1 est dΘjα actif.
FRA.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Voulez-vous fermer %1?
FRA.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Si vous Choisissez Non, l'installation sera quittΘe.
FRA.CT_CANT_STOP_1=L'installateur ne peut stopper %1 automatiquement, certainement qu'une sauvegarde est actuellement en cours.
FRA.CT_CANT_STOP_2=Merci de fermer manuellement %1, puis cliquer sur OK pour continuer, ou Annuler pour Quitter.
FRA.CT_DEF_DIR_H3=Choisir le dossier par dΘfaut ou conserver les sauvegardes, puis cliquer sur Suivant.
FRA.CT_DEF_DIR_REC=Il est conseillΘ de choisir pour cela un Disque Dur diffΘrent, USB, ou rΘseau.
FRA.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
FRA.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
FRA.CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
FRA.CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
FRA.CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
FRA.CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
FRA.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
FRA.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
FRA.CT_CHECK_ALL=Check &All
FRA.CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
FRA.CT_BLANK_PASS_H1=Mot de passe programmateur Vierge
FRA.CT_BLANK_PASS_H2=Permettez-vous un mot de passe vierge pour la programmation?
FRA.CT_BLANK_PASS=Si aucun mot de passe n'existe pour cette fenΩtre login, vous pouvez activΘ la fontion permettant de laisser un mot de passe vierge pour le programmateur. Si vous n'activez pas cette option et qu'aucun mot de passe n'existe, le programmateur ne fonctionnera pas. Vous pouvez cocher l'option ci-dessous ou crΘer un mot de passe pour ce compte.
FRA.CT_BLANK_PASS_CB=Permettre un mot de passe vierge lors de la programmation
FRA.CT_INST_LANG_H1=Choisir la langue de l'interface
FRA.CT_INST_LANG_H2=Quel langue voulez-vous installΘ pour l'interface de %1?
FRA.CT_INST_LANG_H3=Choisir votre langage, puis cliquΘ sur Suivant.
FRA.CT_DEF_LANG_H1=Choisir la langue de l'interface
FRA.CT_DEF_LANG_H2=Quel langue voulez-vous installΘ par dΘfaut?
FRA.CT_DEF_LANG_H3=Choisir le langage a installater par dΘfaut pour %1, puis cliquΘ sur Suivant.
FRA.CT_SUM_LANG=Langages:
FRA.CT_SUM_DEF_LANG=Langage de l'interface par dΘfaut:
FRA.CT_SUM_DEF_DEST=Dossier de sauvegarde par dΘfaut:
FRA.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Vous devez entrΘ un rΘpertoire de sauvegarde par dΘfaut.
FRA.CT_YES=Oui
FRA.CT_NO=Non
FRA.CT_OTB_H1=One Touch Backup
FRA.CT_OTB_H2=Avertissement! Cette fonction sera dΘsactivΘe
FRA.CT_OTB_MSG_1=Certain appareils USB ont une fonction pour ΘxΘcuter un programme associΘ. Si vous avez un tel appareil, vous pouvez configurer %1 pour s'exΘcuter lorsque vous appuyez sur le bouton de l'appareil. Cette fonction s'appelle "One Touch Backup".
FRA.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" nΘcΘssite Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP ou Win2003 Serveur. Cette fonction ne fonctionnera pas sur le systΦme actuel!
FRA.CT_LANGS_STD_1=L'installateur a trouvΘ que vous avez le pack de langages standalone pour %1 d'installΘ.
FRA.CT_LANGS_STD_2=Voulez-vous aussi le dΘsinstaller?
FRA.CT_ALLOW_BURN=Permettre aux utilisateurs liitΘs d'utiliser les graveurs de CD\DVD
FRA.CT_START_VSS=DΘmarrer Start the Volume Shadow Service (indispensable pour ouvrir le fichier de sauvegarde)
ITA.NameAndVersion=%1 versione %2
ITA.AdditionalIcons=Icone aggiuntive:
ITA.CreateDesktopIcon=Crea un'icona sul &desktop
ITA.CreateQuickLaunchIcon=Crea un'icona nella barra &Avvio veloce
ITA.ProgramOnTheWeb=%1 sul Web
ITA.UninstallProgram=Disinstalla %1
ITA.LaunchProgram=Avvia %1
ITA.AssocFileExtension=&Associa l'estensione %2 a %1
ITA.AssocingFileExtension=Associazione dell'estensione %2 a %1 in corso...
ITA.CT_BLANK_PASS_H2=Vuoi permettere una password vuota per questa pianificazione?
ITA.CT_BLANK_PASS=Se non hai impostato una password per questa finestra di login account potresti abilitare l'uso di una password vuota per la pianificazione. Se non abiliti questa opzione e hai fatto il login in un accoun con password vuota l'operazione di pianificazione non verrα eseguita. Puoi anche scegliere l'opzione sopra o creare una password per il tuo account.
ITA.CT_BLANK_PASS_CB=Permetti una password vuota quando pianifichi
ITA.CT_INST_LANG_H1=Seleziona la lingua per questa interfaccia
ITA.CT_INST_LANG_H2=Quale linguaggio vuoi installare per l'interfaccia di Backup4all?
ITA.CT_INST_LANG_H3=Seleziona il linguaggio che vuoi installare, quindi clicca Avanti.
ITA.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Devi inserire la directory predefinita di backup.
ITA.CT_YES=Si
ITA.CT_NO=No
ITA.CT_OTB_H1=Backup One Touch
ITA.CT_OTB_H2=Attenzione! Questa caratteristica sarα disabilitata
ITA.CT_OTB_MSG_1=Qulache periferica USB ha un pulsante per avviare l'esecuzione di un programma ad esso associato. Se hai una periferica simile, puoi configurare Backup4all 3 per eseguire il backup di una voce o di un gruppo quando questo pulsante Φ premuto. Questa caratteristica Φ chiamata "Backup One Touch".
ITA.CT_OTB_MSG_2="Backup One Touch" richiede Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP o Win2003 Server. Questa caratteristica non lavorerα sul sistema operativo corrente!
ITA.CT_LANGS_STD_1=L'installazione ha trovato che hai installati pacchi di linguaggi autonomi per Backup4all 3.
ITA.CT_LANGS_STD_2=Vuoi disinstallarli?
ITA.CT_ALLOW_BURN=Non permettere a tutti gli utenti di usare il masterizzatore CD\DVD
ITA.CT_START_VSS=Avvia il Servizio Volume Shadow (Necessario per il backup dei file aperti)
IND.NameAndVersion=%1 versi %2
IND.AdditionalIcons=Tambahan icon:
IND.CreateDesktopIcon=Buat icon di &desktop
IND.CreateQuickLaunchIcon=Buat icon &Quick Launch
IND.ProgramOnTheWeb=%1 di Web
IND.UninstallProgram=Deinstal %1
IND.LaunchProgram=Jalankan %1
IND.AssocFileExtension=&Asosiasikan %1 dengan ekstensi file %2
IND.AssocingFileExtension=Mengasosiasikan %1 dengan ekstensi file %2 ...
IND.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup mendeteksi %1 sedang berjalan.
IND.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Apakah anda ingin menutup %1?
IND.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Bila anda pilih Tidak, setup akan keluar.
IND.CT_CANT_STOP_1=Setup tak bisa hentikan %1 scr. otomatis, mungkin karena ada pelaksanaan backup yg sedang berlangsung.
IND.CT_CANT_STOP_2=Silahkan tutup %1 scr. manual, lalu klik OK utk lanjutkan, atau Batal utk keluar.
IND.CT_DEF_DIR_H1=Pilih pengesetan Default
IND.CT_DEF_DIR_H2=Apa yg sebaiknya jadi pengesetan default dari %1?
IND.CT_DEF_DIR_H3=Pilih folder dimana anda ingin menyimpan backup scr. default
IND.CT_SET_LOC_H3=Buat pengesetan tersedia untuk:
IND.CT_DEF_DIR_REC=Disarankan untuk menugaskan peranti USB, folder jaringan atau penggerak yg berbeda untuk ini.
IND.CT_DEF_DIR_SETINGS=Pilih filder dimana berkas pengesetan akan disimpan
IND.CT_DEF_DIR_CurrUser=Pemakai saat ini
IND.CT_DEF_DIR_AllUsers=Semua pemakai
IND.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Paksakan lokasi default utk pengesetan %1
IND.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Paksakan lokasi default utk tujuan
IND.CT_CHECK_ALL=Periks&a Semua
IND.CT_UNCHECK_ALL=Tak Periksa Sem&ua
IND.CT_BLANK_PASS_H1=Kata kunci penjadwal kosong
IND.CT_BLANK_PASS_H2=Apa anda ingin bolehkan kata kunci kosong utk penjadwal?
IND.CT_BLANK_PASS=Bila anda blm men-set kata kunci utk akun logon Windows ini mungkin anda ingin enabel pemakaian kata kunci kosong utk menjadwal. Bila anda tidak enabel opsi ini dan anda ter-logon dlm akun dengan kata kunci kosong tugas terjadwal tak akan berjalan. Anda dapat memeriksa opsi dibawah ini atau membuat suatu kata kunci untuk akun ini.
IND.CT_BLANK_PASS_CB=Bolehk&an kata kunci kosong saat menjadwal
IND.CT_INST_LANG_H1=Pilih bahasa untuk antarmuka
IND.CT_INST_LANG_H2=Bahasa apa yang ingin anda pasang untuk antarmuka %1?
IND.CT_INST_LANG_H3=Pilih bahasa yang ingin anda pasang, lalu klik Lanjut.
IND.CT_DEF_LANG_H1=Pilih bahasa antarmuka default
IND.CT_DEF_LANG_H2=Yang mana yang sebaiknya jadi bahasa antarmuka default?
IND.CT_DEF_LANG_H3=Pilih bahasa default yang ingin anda pakai dalam %1, Lalu klik Lanjut.
IND.CT_SUM_LANG=Bahasa antarmuka:
IND.CT_SUM_DEF_LANG=Bahasa antarmuka default:
IND.CT_SUM_DEF_DEST=Folder tujuan backup:
IND.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Anda harus masukkan direktori bakcup default anda.
IND.CT_YES=Ya
IND.CT_NO=Tidak
IND.CT_OTB_H1=Backup Sekali Sentuh
IND.CT_OTB_H2=Peringatan! Fitur ini akan dilumpuhkan
IND.CT_OTB_MSG_1=Beberapa alat USB memiliki tombol utk memulai pelaksanaan program terkait. Bila anda memiliki peranti seperti ini, anda dapat meng-konfigur %1 utk menjalankan pekerjaan atau kelompok backup bila Tombol ini ditekan. Fitur ini disebut "Backup Sekali Sentuh".
IND.CT_OTB_MSG_2="Backup Sekali Sentuh" membutuhkan Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP atau Win2003 Server. Fitur ini tak akan berjalan di sistem operasi sekarang!
IND.CT_LANGS_STD_1=Setup telah menemukan adanya paket bahasa mandiri untuk %1 yang terpasang.
IND.CT_LANGS_STD_2=Anda ingin melepasnya(uninstall) juga?
IND.CT_ALLOW_BURN=Bolehkan pemakai terbatas utk memakai perangkat penulis CD/DVD
IND.CT_START_VSS=Mulai Layanan Bayang Isi (Diperlukan utk backup berkas terbuka)
NL.NameAndVersion=%1 versie %2
NL.AdditionalIcons=Extra snelkoppelingen:
NL.CreateDesktopIcon=Maak een snelkoppeling op het &bureaublad
NL.CreateQuickLaunchIcon=Maak een snelkoppeling op de &Snel starten werkbalk
NL.ProgramOnTheWeb=%1 op het Web
NL.UninstallProgram=Verwijder %1
NL.LaunchProgram=&Start %1
NL.AssocFileExtension=&Koppel %1 aan de %2 bestandsextensie
NL.AssocingFileExtension=Bezig met koppelen van %1 aan de %2 bestandsextensie...
NL.CT_OPTIONS=Opties
NL.CT_START_UP=&Start bij Windows opstarten
NL.CT_START_OTB=Start '&One Touch Backup' Agent
NL.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup heeft ontdenkt dat %1 reeds actief is
NL.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Wilt u %1 afsluiten?
NL.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Indien u Nee kiest, zal de installatie stoppen
NL.CT_CANT_STOP_1=Setup kan %1 niet automatisch bδeindigen, waarschijnlijk omdat er een back-up word uitgevoerd.
NL.CT_CANT_STOP_2=Sluit %1 handmatig af en klik op OK om verder te gaan of Annuleren om te bδeindigen.
NL.CT_DEF_DIR_H3=Selecteer de map waarin u de back-ups standaard wilt opslaan en klik volgende om door te gaan.
NL.CT_DEF_DIR_REC=Het word aangeraden om een andere schijf, USB station of netwerk folder te kiezen.
NL.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
NL.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
NL.CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
NL.CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
NL.CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
NL.CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
NL.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
NL.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
NL.CT_CHECK_ALL=Check &All
NL.CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
NL.CT_BLANK_PASS_H1=Blanco Taakplanner Wachtwoord
NL.CT_BLANK_PASS_H2=Weet u zeker dat u blanco wachtwoorden wilt toestaan in de taakplanner?
NL.CT_BLANK_PASS=Indien u geen wachtwoord heeft ingesteld voor dit Windows account kunt u beter de optie blanco wachtwoorden inschakelen. Indien u dit niet doet en u probeert in een account zonder wachtwoord een taak uit te voeren zal deze worden uitgevoerd. U kunt de optie blanco wachtwoorden hieronder inschakelen.
NL.CT_BLANK_PASS_CB=&Blanco wachtwoorden voor taakplanner toestaan
NL.CT_INST_LANG_H1=Selecteer een taal voor het programma
NL.CT_INST_LANG_H2=Welke talen wilt u installeren voor het %1 programma?
NL.CT_INST_LANG_H3=Selecteer de talen die u wenst te installeren en klik op volgende.
NL.CT_DEF_LANG_H1=Selecteer de standaard programma taal
NL.CT_DEF_LANG_H2=Wat moet de standaard programma taal worden?
NL.CT_DEF_LANG_H3=Selecteer de standaard talen die u wilt gebruiken in %1 en klik op volgende
NL.CT_SUM_LANG=Programma talen:
NL.CT_SUM_DEF_LANG=Standaard programma taal:
NL.CT_SUM_DEF_DEST=Back-up bestemming map:
NL.CT_ENTER_DEF_FOLDER=U dient een standaard map op te geven.
NL.CT_YES=Ja
NL.CT_NO=Nee
NL.CT_OTB_H1=One Touch Back-up
NL.CT_OTB_H2=Let op: Deze optie word uitgeschakeld
NL.CT_OTB_MSG_1=Sommige USB-apparaten hebben een knop om een toegewezen programma te starten. In dat geval kunt u %1 configureren om een back-upitem of -groep uit te voeren als op die knop wordt gedrukt. Deze optie heeft als naam "One Touch Back-up".
NL.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" werkt alleen met Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP of Win2003 Server. Deze optie werkt niet op uw besturingssysteem!
NL.CT_LANGS_STD_1=Setup heeft ontdekt dat u een losstaand taalpakket voor %1 heeft geinstalleerd.
NL.CT_LANGS_STD_2=Wilt u deze ook de-installeren?
NL.CT_ALLOW_BURN=Sta beperkte gebruikers toe om de CD\DVD schrijver te gebruiken
NL.CT_START_VSS=Start de Volume Shadow Service (benodigd om geopende bestanden te backuppen)
NO.NameAndVersion=%1 versjon %2
NO.AdditionalIcons=Ekstra-ikoner:
NO.CreateDesktopIcon=Lag ikon pσ &skrivebordet
NO.CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon
NO.ProgramOnTheWeb=%1 pσ nettet
NO.UninstallProgram=Avinstaller %1
NO.LaunchProgram=Kj°r %1
NO.AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2
NO.AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...
NO.CT_OPTIONS=Valgmuligheter
NO.CT_START_UP=&Starte nσr Windows starter
NO.CT_START_OTB=Starte '&One Touch Backup' Agent
NO.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Installasjonsprogrammet har oppdaget at %1 kj°rer
NO.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Vil du avslutte %1?
NO.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Hvis du velger 'Nei', vil ikke installasjonen fortsette
NO.CT_CANT_STOP_1=Installasjonsprogrammet kan ikke stoppe %1 automatisk, muligens fordi en backup-jobb pσgσr
NO.CT_CANT_STOP_2=Vennligst avslutt %1 manuelt og klikk pσ 'OK' for σ fortsette, eller 'Avbryt' for σ avslutte
NO.CT_DEF_DIR_H1=Velg standard innstillinger
NO.CT_DEF_DIR_H2=Hva skal standard innstillinger vµre for %1?
NO.CT_DEF_DIR_H3=Velg hva som skal vµre standard lagringssted for backup-filer
NO.CT_DEF_DIR_REC=Det anbefales σ velge en separat enhet, USB-enhet eller en nettverk-stasjon
NO.CT_DEF_DIR_SETINGS=Velg mappe for hvor konfigurasjonsfilene til %1 skal lagres
NO.CT_DEF_DIR_CurrUser=Aktiv bruker
NO.CT_DEF_DIR_AllUsers=Alle brukere
NO.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Velg annen lokalisering for konfigurasjonsfilene til %1
NO.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Velg annet lagringssted enn standard for lagring av backup-filer
NO.CT_CHECK_ALL=Merk &alle
NO.CT_UNCHECK_ALL=&Fjern all merking
NO.CT_BLANK_PASS_H1=Blankt passord ved tidsplanlegging
NO.CT_BLANK_PASS_H2=Vil du tillate blankt passord ved tidsplanlegging?
NO.CT_BLANK_PASS=Hvis du ikke bruker passord for σ logge pσ Windows, vil du kanskje heller ikke bruke det ved tidsplanlegging. Du mσ aktivere denne opsjonen for σ kunne kj°re planlagte backuper uten passord. Du M┼ enten merke av for denne opsjonen, ELLER opprette passord for din brukerkonto i Windows. Med blankt passord i Windows og passordtvang i %1 vil ikke planlagt backup kj°res!
NO.CT_BLANK_PASS_CB=&Tillat blankt passords ved tidsplanlegging
NO.CT_INST_LANG_H1=Velg sprσkdrakt for programmet
NO.CT_INST_LANG_H2=Hvilke menysprσk vil du installere for %1?
NO.CT_INST_LANG_H3=Velg de sprσkene du vil installere, klikk deretter pσ 'Neste'
NO.CT_DEF_LANG_H1=Velg hvilket sprσk som skal vµre standard
NO.CT_DEF_LANG_H2=Hvilket sprσk skal brukes som standard?
NO.CT_DEF_LANG_H3=Velg det sprσket du vil bruke som standard i %1, klikk deretter 'Neste'
NO.CT_SUM_LANG=Sprσk for grensesnitt:
NO.CT_SUM_DEF_LANG=Standard sprσk for grensesnitt:
NO.CT_SUM_DEF_DEST=Lagringssted for backup:
NO.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Du mσ angi hva som skal vµre standard lagringssted for backup-filer
NO.CT_YES=Ja
NO.CT_NO=Nei
NO.CT_OTB_H1=One Touch Backup
NO.CT_OTB_H2=Advarsel! Denne funksjon vil vµre deaktivert
NO.CT_OTB_MSG_1=Noen USB-enheter har en knapp for σ starte et tilh°rende program. Hvis du har en slik enhet, sσ kan du konfigurere %1 til σ utf°re backuprutiner nσr denne knappen trykkes. Denne funksjonen kalles "One Touch Backup" (OTB)
NO.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" krever Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP eller Win2003 Server. Funksjonen vil ikke virke pσ dette operativsystemet!
NO.CT_LANGS_STD_1=Installasjonen har funnet at du har separate sprσkfiler installert for %1
NO.CT_LANGS_STD_2=Vil du ogsσ avinstallere disse?
NO.CT_ALLOW_BURN=Tillat at brukere med begrensede rettigheter kan skrive til CD/DVD-stasjoner
NO.CT_START_VSS=Starte "Volume Shadow Service" (N°dvendig for backup av σpne filer)
PLK.NameAndVersion=%1 wersja %2
PLK.AdditionalIcons=Dodatkowe ikony:
PLK.CreateDesktopIcon=Utw≤rz ikonΩ na &pulpicie
PLK.CreateQuickLaunchIcon=Utw≤rz ikonΩ na pasku &szybkiego uruchamiania
PLK.ProgramOnTheWeb=Strona WWW programu %1
PLK.UninstallProgram=Deinstalacja programu %1
PLK.LaunchProgram=Uruchom program %1
PLK.AssocFileExtension=&Przypisz program %1 do rozszerzenia pliku %2
PLK.AssocingFileExtension=Przypisywanie programu %1 do rozszerzenia pliku %2...
PLK.CT_BLANK_PASS_H2=Czy zezwoliµ na puste has│a dla harmonogramu?
PLK.CT_BLANK_PASS=Je£li nie ustawiono has│a dla tego konta Windows, mo┐na w│╣czyµ u┐ywanie pustych hase│ przy planowaniu. Je£li nie w│╣czysz tej opcji i jeste£ zalogowany na koncie bez has│a, zaplanowane zadania nie uruchomi╣ siΩ. Mo┐na zaznaczyµ poni┐sz╣ opcjΩ lub utworzyµ has│o do Twojego konta.
PLK.CT_BLANK_PASS_CB=&Zezwalaj na puste has│a przy planowaniu
PLK.CT_INST_LANG_H1=Wybierz jΩzyk interfejsu
PLK.CT_INST_LANG_H2=Wybierz jΩzyki interfejsu %1, kt≤re chcesz zainstalowaµ w %1.
PLK.CT_INST_LANG_H3=Wybierz jΩzyki, kt≤re chcesz zainstalowaµ i naci£nij NastΩpne.
PLK.CT_OTB_MSG_1=Niekt≤re urz╣dzenia USB posiadaj╣ przycisk, uruchamiaj╣cy powi╣zan╣ aplikacjΩ. Je£li posiadasz takie urz╣dzenie, mo┐na skonfigurowaµ %1, aby uruchamia│ element/grupΩ backupu po naci£niΩciu przycisku. Opcja ta nazywa siΩ "One Touch Backup".
PLK.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" wymaga Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP lub Win2003 Server. Opcja nie zadzia│a w bie┐╣cym systemie operacyjnym!
PLK.CT_LANGS_STD_1=Instalator wykry│, ┐e zainstalowano niezale┐ne pakiety jΩzykowe dla %1.
PLK.CT_LANGS_STD_2=Czy chcesz je odinstalowaµ?
PLK.CT_ALLOW_BURN=Zezwalaj u┐ytkownikom z ograniczonym dostΩpem na u┐ycie nagrywarek CD\DVD
PLK.CT_START_VSS=Uruchom Volume Shadow Service (Potrzebny do archiwizacji otwartych plik≤w)
PTB.NameAndVersion=%1 versπo %2
PTB.AdditionalIcons=═cones adicionais:
PTB.CreateDesktopIcon=Criar um φcone na &┴rea de Trabalho
PTB.CreateQuickLaunchIcon=Criar um φcone na &Barra de Inicializaτπo Rßpida
PTB.ProgramOnTheWeb=%1 na Internet
PTB.UninstallProgram=Desinstalar %1
PTB.LaunchProgram=Executar %1
PTB.AssocFileExtension=&Associar %1 com a extensπo de arquivo %2
PTB.AssocingFileExtension=Associando %1 com a extensπo de arquivo...
PTB.CT_OPTIONS=Opτ⌡es
PTB.CT_START_UP=&Iniciar junto com Windows
PTB.CT_START_OTB=Iniciar o Agente 'Backup de Um Toque'
PTB.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup detectou que o %1 estß rodando.
PTB.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Deseja fechar o %1?
PTB.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Se escolher Nπo, a instalaτπo serß cancelada.
PTB.CT_CANT_STOP_1=Setup nπo pode fechar o %1 automaticamente, provavelmente porque existe um backup sendo feito.
PTB.CT_CANT_STOP_2=Favor fechar o %1 manualmente, entπo clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
PTB.CT_DEF_DIR_H3=Selecione a pasta onde deve ser gravados os backups e clique Pr≤ximo.
PTB.CT_DEF_DIR_REC=Recomenda-se especificar um drive, dispositivo USB ou pasta na rede diferente para isto.
PTB.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
PTB.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
PTB.CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
PTB.CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
PTB.CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
PTB.CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
PTB.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
PTB.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
PTB.CT_CHECK_ALL=Check &All
PTB.CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
PTB.CT_BLANK_PASS_H1=Senha em Branco para Agendador de Tarefas
PTB.CT_BLANK_PASS_H2=Deseja permitir senhans em branco para o Agendador de Tarefas ?
PTB.CT_BLANK_PASS=Se vocΩ nπo tem uma senha definida para esta conta, vocΩ pode ativar o uso de senhas em branco. Se vocΩ nπo ativar esta opτπo e nπo definir senhas as tarefas nπo serπo executadas. VocΩ pode ativar esta opτπo ou criar uma senha para sua conta.
PTB.CT_BLANK_PASS_CB=Permitir senhas em branco ao agendar
PTB.CT_INST_LANG_H1=Selecione idiomas de interface
PTB.CT_INST_LANG_H2=Quais idiomas deseja instalar para a interface %1?
PTB.CT_INST_LANG_H3=Selecione os idiomas que deseja instalar e clique Pr≤ximo.
PTB.CT_DEF_LANG_H1=Selecione o idioma padrπo
PTB.CT_DEF_LANG_H2=Qual serß o idioma padrπo ?
PTB.CT_DEF_LANG_H3=Selecione o idioma padrπo que deseja usar no %1 e clique Pr≤ximo.
PTB.CT_SUM_LANG=Idiomas de interface:
PTB.CT_SUM_DEF_LANG=Idioma padrπo:
PTB.CT_SUM_DEF_DEST=Pasta de Destino de Backups:
PTB.CT_ENTER_DEF_FOLDER=VocΩ deve especificar sua pasta padrπo de backup.
PTB.CT_YES=Sim
PTB.CT_NO=Nπo
PTB.CT_OTB_H1=Backup de Um Toque
PTB.CT_OTB_H2=Aviso! Esta opτπo serß desativada
PTB.CT_OTB_MSG_1=Alguns dispositivos USB tem um botπo para inicir um programa associado. Se vocΩ tive tal dispositivo, vocΩ pode configurar o %1 para executar um backup ou grupo quando o botπo for pressionado. Esta funτπo se chama "Backup de Um Toque".
PTB.CT_OTB_MSG_2="Backup de Um Toque" requer Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP ou Win2003 Server. Esta opτπo nπo roda no sistema operacional atual.
PTB.CT_LANGS_STD_1=Setup encontrou pacotes de idiomas instalados.
PTB.CT_LANGS_STD_2=Deseja desinstalß-las tambΘm ?
PTB.CT_ALLOW_BURN=Permitir usußrios restritos a usar os gravadores de CD/DVD
PTB.CT_START_VSS=Iniciar o Volume Shadow Service (necessßrio para fazer backup de arquivos abertos em uso)
ROM.NameAndVersion=%1 versiunea %2
ROM.AdditionalIcons=Iconi■e adi■ionale:
ROM.CreateDesktopIcon=Creeazπ o iconi■π pe &desktop
ROM.CreateQuickLaunchIcon=Creeazπ o iconi■π &Quick Launch
ROM.ProgramOnTheWeb=%1 pe Internet
ROM.UninstallProgram=Dezinstalare %1
ROM.LaunchProgram=Lanseazπ %1
ROM.AssocFileExtension=&Asociazπ %1 cu extensia de fi║iere %2
ROM.AssocingFileExtension=Asociere %1 cu extensia de fi║iere %2 ...
ROM.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Programul de instalare a detectat ca backup4all este in executie.
ROM.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Doriti sa inchideti Backup4all 3?
ROM.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Daca alegeti Nu,se va iesi din programul de instalare.
ROM.CT_CANT_STOP_1=Programul de instalare nu poate opri Backup4all 3 , probabil executia unu backup este in derulare.
ROM.CT_CANT_STOP_2=Va rugam sa inchideti manual Backup4all 3, apoi dati click pe OK pentru a continua sau pe Cancel pentru a iesi.
ROM.CT_DEF_DIR_H1=Selectati directorul implicit pentru Backup.
ROM.CT_DEF_DIR_H2=Unde doriti sa stocheze Backup4all 3 implcit backup-urile?
ROM.CT_DEF_DIR_H3=Selectati directorul implicit pentru stocarea backup-urilor, apoi dati click pe Next.
ROM.CT_DEF_DIR_REC=Se recomanda indicarea unui drive, dispozitiv USB sau 'network folder' diferit.
ROM.CT_BLANK_PASS_H1=Planificator fara parola
ROM.CT_BLANK_PASS_H2=Doriti sa permiteti lipsa parolei pentru planificator?
ROM.CT_BLANK_PASS=Daca nu aveti o parola de logare in windows ati putea prefera folosirea planificatorului fara parola.Daca nu activati aceasta optiune si sunteti logat cu un cont fara parola sarcinile planificatorului nu vor rula.Puteti fie sa selectati optiunea de mai jos fie sa creati o parola pentru contul dumneavoastra.
ROM.CT_BLANK_PASS_CB=Permite planificarea fara parola
ROM.CT_INST_LANG_H1=Selectati limba pentru interfata
ROM.CT_INST_LANG_H2=Ce limba doriti sa instalati pentru interfata Backup4all 3?
ROM.CT_INST_LANG_H3=Selectati limba pe care doriti sa o instalati si apoi dati click pe Next
ROM.CT_DEF_LANG_H1=Selectati limba implicita pentru interfata.
ROM.CT_DEF_LANG_H2=Care doriti sa fie limba implicita pentru interfata?
ROM.CT_DEF_LANG_H3=Selectati limbile implicite pe care doriti sa le folositi in Bacup4all,apoi dati click pe Next.
ROM.CT_SUM_LANG=Limbile pentru interfata:
ROM.CT_SUM_DEF_LANG=Limba implicita pentru interfata:
ROM.CT_SUM_DEF_DEST=Directorul destinatie pentru backup:
ROM.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Trebuie sa dati directorul implicit pentru backup
ROM.CT_YES=Da
ROM.CT_NO=Nu
ROM.CT_OTB_H1=One Touch Backup
ROM.CT_OTB_H2=Atentie aceasta optiune va fi dezactivata.
ROM.CT_OTB_MSG_1=Some USB enclosures au un buton pentru pornirea unui program asociat. Daca aveti un asemenea dispozitiv, puteti configura Backup4all 3 sa execute un backup sau un grup de backup-uri cand acest buton este apasat. Aceasta posibilitate se numeste "One Touch Backup.'
ROM.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" necesita Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP or Win2003 Server. Aceasta otiune nu va functiona pe sistemul de operare curent.
ROM.CT_LANGS_STD_1=Programul de instalare a detectat ca ati instalat pachete de limba independente.
ROM.CT_LANGS_STD_2=Doriti dezinstalarea lor?
ROM.CT_ALLOW_BURN=Allow restricted users to use the CD\DVD writer devices
ROM.CT_START_VSS=Start the Volume Shadow Service (Needed for open file backup)
SKY.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Inštalačný program zistil, že program %1 je aktuálne spustený.
SKY.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Chcete zavrieť program %1?
SKY.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Ak vyberiete Nie, inštalačný program sa ukončí.
SKY.CT_CANT_STOP_1=Inštalačný program nedokáže automaticky zastaviť %1, pretože pravdepodobne prebieha spustenie zálohy.
SKY.CT_CANT_STOP_2=Zatvorte %1 manuálne a pokračujte kliknutím na OK, alebo skončite kliknutím na Zrušiť.
SKY.CT_DEF_DIR_H1=Vybrať predvolené nastavenie
SKY.CT_DEF_DIR_H2=Aké by malo byť predvolené nastavenie %1?
SKY.CT_DEF_DIR_H3=Vyberte priečinok, v ktorom sa majú predvolene ukladať zálohy
SKY.CT_SET_LOC_H3=Sprístupniť nastavenie pre:
SKY.CT_DEF_DIR_REC=Odporúča sa pre toto použiť inú jednotku, zariadenie USB alebo sieťový priečinok.
SKY.CT_DEF_DIR_SETINGS=Vyberte priečinok, v ktorom sa majú ukladať súbory nastavení
SKY.CT_DEF_DIR_CurrUser=Aktuálny používateľ
SKY.CT_DEF_DIR_AllUsers=Všetci používatelia
SKY.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Prepísať predvolené umiestnenie pre nastavenie %1
SKY.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Prepísať predvolené umiestnenie pre cieľ
SKY.CT_CHECK_ALL=Ozn. &všetko
SKY.CT_UNCHECK_ALL=&Odzn. všetko
SKY.CT_BLANK_PASS_H1=Prázdne heslo plánovača
SKY.CT_BLANK_PASS_H2=Chcete povoliť prázdne heslá pre plánovač?
SKY.CT_BLANK_PASS=Ak nechcete nastaviť heslo pre prihlasovacie konto windows, môžete aktivovať používanie prázdnych hesiel pre plánovanie. Ak túto možnosť neaktivujete a prihlásili ste sa pomocou konta s prázdnym heslom, naplánované úlohy sa nespustia. Môžete začiarknuť možnosť nižšie alebo vytvoriť nové heslo pre konto.
SKY.CT_BLANK_PASS_CB=&Povoliť prázdne heslá pri plánovaní
SKY.CT_INST_LANG_H1=Vybrať jazyky rozhrania
SKY.CT_INST_LANG_H2=Ktoré jazyky chcete nainštalovať pre rozhranie programu %1?
SKY.CT_INST_LANG_H3=Vyberte jazyky, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na Ďalej.
SKY.CT_DEF_LANG_H1=Vybrať predvolený jazyk rozhrania
SKY.CT_DEF_LANG_H2=Ktorý jazyk rozhrania má byť predvolený?
SKY.CT_DEF_LANG_H3=Vyberte predvolený jazyk, ktorý chcete používať v programe %1, a kliknite na Ďalej.
SKY.CT_SUM_LANG=Jazyky rozhrania:
SKY.CT_SUM_DEF_LANG=Predvolen├╜ jazyk rozhrania:
SKY.CT_SUM_DEF_DEST=Cieľový priečinok pre zálohy:
SKY.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Je nutné zadať predvolený priečinok pre zálohy.
SKY.CT_YES=Áno
SKY.CT_NO=Nie
SKY.CT_OTB_H1=One Touch Backup
SKY.CT_OTB_H2=Upozornenie! Táto funkcia bude deaktivovaná.
SKY.CT_OTB_MSG_1=Niektoré zariadenia USB majú tlačidlo na spúšťanie priradeného programu. Ak máte takéto zariadenie, môžete nakonfigurovať program %1 na spúšťanie položky zálohy alebo skupiny záloh stlačením tohto tlačidla. Táto funkcia sa volá One Touch Backup.
SKY.CT_OTB_MSG_2=Funkcia One Touch Backup požaduje systém Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP alebo Win2003 Server. Táto funkcia nebude pracovať na aktuálnom operačnom systéme!
SKY.CT_LANGS_STD_1=Inštalačný program zistil, že máte nainštalované samostatné jazykové balíky pre program %1.
SKY.CT_LANGS_STD_2=Chcete ich nainštalovať?
SKY.CT_ALLOW_BURN=Povoliť používateľom s obmedzenými povoleniami používať zariadenia na zápis diskov CD\DVD
SKY.CT_START_VSS=Spustiť službu Volume Shadow Service (potrebné na zálohovanie otvorených súborov)
SLV.NameAndVersion=%1 razliΦica %2
SLV.AdditionalIcons=Dodatne ikone:
SLV.CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
SLV.CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
SLV.ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
SLV.UninstallProgram=Odstrani %1
SLV.LaunchProgram=Odpri %1
SLV.AssocFileExtension=&Pove₧i %1 s pripono %2
SLV.AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
SLV.CT_OPTIONS=Mo┼╛nosti
SLV.CT_START_UP=&Za┼╛eni ob zagonu Windows-a
SLV.CT_START_OTB=Za┼╛eni '&Klikni in arhiviraj' agenta
SLV.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Namestitev je zaznala da je %1 v uporabi.
SLV.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Ali ┼╛elite zapreti %1?
SLV.CT_MUTEX_MESSAGE_3=─îe izberete Ne, bo namestitev prekinjena.
SLV.CT_CANT_STOP_1=Namestitev ne more ustaviti %1, verjetno je arhiviranje v teku.
SLV.CT_CANT_STOP_2=Prosimo ustavite %1, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekli─ìi za prekinitev.
SLV.CT_DEF_DIR_H1=Izberi Privzete nastavitve
SLV.CT_DEF_DIR_H2=Katere naj bi bile privzete nastavitve %1?
SLV.CT_DEF_DIR_H3=Dolo─ìite mapo v katero se naj shranjujejo arhivi
SLV.CT_SET_LOC_H3=Nastavitve naj bodo dostopne za:
SLV.CT_DEF_DIR_REC=Priporo─ìljivo je da za to izberete drug pogon, USB napravo ali mre┼╛no mapo.
SLV.CT_DEF_DIR_SETINGS=Dolo─ìite mapo v kateri naj bodo shranjene nastavitvene datoteke
SLV.CT_DEF_DIR_CurrUser=Trenutni uporabnik
SLV.CT_DEF_DIR_AllUsers=Vsi vporabniki
SLV.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Povozi privzeto lokacijo za %1 nastavitve
SLV.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Povozi privzeto lokacijo za cilj
SLV.CT_CHECK_ALL=Ozna─ìi &Vse
SLV.CT_UNCHECK_ALL=&Odzna─ìi Vse
SLV.CT_BLANK_PASS_H1=Brez gesel v Na─ìrtovalcu
SLV.CT_BLANK_PASS_H2=Ali ┼╛elite da ni izbranega gesla za na─ìrtovana opravila?
SLV.CT_BLANK_PASS=Če za ta uporabniški račun v WIN nimate izbranega gesla bi bilo dobro da določite neuporabo gesel tudi za načrtovalca opravil. Če ne izberete te možnosti in ste prijavljeni z uporabniškim računom ki nima gesla načrtovano opravilo ne bo delovalo.
SLV.CT_BLANK_PASS_CB=&Dovoli neizpolnjena gesla pri na─ìrtovanju
SLV.CT_INST_LANG_H1=Dolo─ìi jezik
SLV.CT_INST_LANG_H2=Katere jezike ┼╛elite namestiti za %1 ?
SLV.CT_INST_LANG_H3=Izberite jezike katere ┼╛elite namestiti in kliknite Naprej.
SLV.CT_DEF_LANG_H1=Dolo─ìite privzet jezik
SLV.CT_DEF_LANG_H2=Kateri jezik naj bo privzet?
SLV.CT_DEF_LANG_H3=Izberite kateri jezik naj bo privzet za %1, nato kliknite Naprej.
SLV.CT_SUM_LANG=Jeziki:
SLV.CT_SUM_DEF_LANG=Privzet jezik:
SLV.CT_SUM_DEF_DEST=Ciljna mapa arhiviranja:
SLV.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Izbrati morate privzeto mapo za arhiviranje.
SLV.CT_YES=Da
SLV.CT_NO=Ne
SLV.CT_OTB_H1=Klikni in arhiviraj
SLV.CT_OTB_H2=Opozorilo! Ta mo┼╛nost bo onemogo─ìena
SLV.CT_OTB_MSG_1=Nekatere USB naprave so opremljene z gumbom za izvajanja ukazov iz določenega programa. Če imate takšno napravo lahko nastavite opravilo v %1 in tako zaženete arhiviranje z gumbom. Ta možnost se imenuje "Klikni in Arhiviraj".
SLV.CT_OTB_MSG_2="Klikni in Arhiviraj" potrebuje Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP ali Win2003 Server. Ta mo┼╛nost ne bo delovala na tem operacijskem sistemu!
SLV.CT_LANGS_STD_1=Namestitev je zaznala da imate nameščene samostojne jezikovne pakete za %1.
SLV.CT_LANGS_STD_2=Ali ┼╛elite tudi njih odstraniti?
SLV.CT_ALLOW_BURN=Dovoli omejenim uporabnikom uporabo CD\DVD zapisovalca
SLV.CT_START_VSS=Pri─ìni z Volume Shadow Service (Potrebno za datoteke ki so v uporabi)
SV.NameAndVersion=%1 version %2
SV.AdditionalIcons=┼terstσende ikoner:
SV.CreateDesktopIcon=Skapa en ikon pσ skrivbordet
SV.CreateQuickLaunchIcon=Skapa en ikon i SnabbstartfΣltet
SV.ProgramOnTheWeb=%1 pσ Webben
SV.UninstallProgram=Avinstallera %1
SV.LaunchProgram=Starta %1
SV.AssocFileExtension=&Associera %1 med %2 filnamnstillΣgg
SV.AssocingFileExtension=Associerar %1 med %2 filnamnstillΣgg...
SV.CT_OPTIONS=Options
SV.CT_START_UP=&Start on Windows startup
SV.CT_START_OTB=Start '&One Touch Backup' Agent
SV.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setup has detected that %1 is currently running.
SV.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Do you want to close %1?
SV.CT_MUTEX_MESSAGE_3=If you choose No, setup will exit.
SV.CT_CANT_STOP_1=Setup cannot stop %1 automatically, probably because a backup execution is in progress.
SV.CT_CANT_STOP_2=Please manually close %1, then click OK to continue, or Cancel to exit.
SV.CT_DEF_DIR_H1=Select Default Settings
SV.CT_DEF_DIR_H2=What should be the default settings of %1?
SV.CT_DEF_DIR_H3=Select the folder where you want to store the backups by default
SV.CT_SET_LOC_H3=Make the settings available for:
SV.CT_DEF_DIR_REC=It is recommended to designate a different drive, USB device or network folder for this.
SV.CT_DEF_DIR_SETINGS=Select the folder where the settings files should be kept
SV.CT_DEF_DIR_CurrUser=Current User
SV.CT_DEF_DIR_AllUsers=All Users
SV.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=Override default location for %1 settings
SV.CT_DEF_DIR_OverrideDest=Override default location for destination
SV.CT_CHECK_ALL=Check &All
SV.CT_UNCHECK_ALL=&Uncheck All
SV.CT_BLANK_PASS_H1=Blank Scheduler Password
SV.CT_BLANK_PASS_H2=Do you want to allow blank passwords for the scheduler?
SV.CT_BLANK_PASS=If you do not have a password set for this windows login account you might want to enable usage of blank passwords for scheduling. If you don''t enable this option and you are logged on to an account with blank password the scheduled tasks will not run. You can either check the option below or create a password for your account.
SV.CT_BLANK_PASS_CB=&Allow blank passwords when scheduling
SV.CT_INST_LANG_H1=Select languages for the interface
SV.CT_INST_LANG_H2=What languages do you want to install for the %1 interface?
SV.CT_INST_LANG_H3=Select the languages you want to install, then click next.
SV.CT_DEF_LANG_H1=Select the default interface language
SV.CT_DEF_LANG_H2=Which should be the default interface language?
SV.CT_DEF_LANG_H3=Select the default language you want to use in %1, then click Next.
SV.CT_SUM_LANG=Interface languages:
SV.CT_SUM_DEF_LANG=Default interface language:
SV.CT_SUM_DEF_DEST=Backup destination folder:
SV.CT_ENTER_DEF_FOLDER=You must enter your default backup directory.
SV.CT_YES=Yes
SV.CT_NO=No
SV.CT_OTB_H1=One Touch Backup
SV.CT_OTB_H2=Warning! This feature will be disabled
SV.CT_OTB_MSG_1=Some USB enclosures have a button to start the execution of an associated program. If you have such a device, you can configure %1 to execute a backup item or a backup group when this button is pressed. This feature is named "One Touch Backup".
SV.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" requires Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP or Win2003 Server. This feature will not work on the current operating system!
SV.CT_LANGS_STD_1=Setup has found that you have standalone language packs for %1 installed.
SV.CT_LANGS_STD_2=Do you want to unistall them also?
SV.CT_ALLOW_BURN=Allow restricted users to use the CD\DVD writer devices
SV.CT_START_VSS=Start the Volume Shadow Service (Needed for open file backup)
SRL.AssocFileExtension=&Pridru₧i %1 sa %2 tipom datoteke
SRL.AssocingFileExtension=Pridru₧ivanje %1 sa %2 tipom datoteke...
SRL.CT_OPTIONS=Opcije
SRL.CT_START_UP=Pokreni sa sistemom
SRL.CT_START_OTB=Pokreni 'One Touch Backup' Agent
SRL.CT_MUTEX_MESSAGE_1=Setap je naÜao da je pokrenut %1
SRL.CT_MUTEX_MESSAGE_2=Zatvoriti %1?
SRL.CT_MUTEX_MESSAGE_3=Ako odaberete Ne, setap ce se ugasiti.
SRL.CT_CANT_STOP_1=Setap ne mo₧e da sam zaustavi %1, mo₧da je arhiva u toku.
SRL.CT_CANT_STOP_2=Rucno zatvoriti %1, i kliknuti OK za nastavak, ili Anuliraj za zatvaranje.
SRL.CT_DEF_DIR_H1=Odabrati inicijalna podeÜavanja
SRL.CT_DEF_DIR_H2=Koja su inicijalna podeÜavanja za %1?
SRL.CT_DEF_DIR_H3=Odabrati gde da se postave arhive
SRL.CT_SET_LOC_H3=podaÜavanja dostupna za:
SRL.CT_DEF_DIR_REC=Preporuceno je da se odabere drugi drajv, USB ili mre₧na fascikla.
SRL.CT_DEF_DIR_SETINGS=Odabrati fasciklu gde da se sacuvaju podeÜavanja
SRL.CT_DEF_DIR_CurrUser=Aktuelni korisnik
SRL.CT_DEF_DIR_AllUsers=Sva korisnika
SRL.CT_DEF_DIR_OverrideSettings=PrepiÜi inicijalni smeÜtaj za podeÜavanja %1
SRL.CT_DEF_DIR_OverrideDest=PrepiÜi inicijalni smeÜtaj za cilj
SRL.CT_CHECK_ALL=Odaberi sve
SRL.CT_UNCHECK_ALL=Skini odabiranje
SRL.CT_BLANK_PASS_H1=Planer bez lozinke
SRL.CT_BLANK_PASS_H2=Dozvoliti planer bez lozinke?
SRL.CT_BLANK_PASS=If you do not have a password set for this windows login account you might want to enable usage of blank passwords for scheduling. If you don''t enable this option and you are logged on to an account with blank password the scheduled tasks will not run. You can either check the option below or create a password for your account.
SRL.CT_BLANK_PASS_CB=Dozvoli bez lozinke na planiranje
SRL.CT_INST_LANG_H1=Odabrati jezik interfejsa
SRL.CT_INST_LANG_H2=Koji jezik da se koristi za %1 ?
SRL.CT_INST_LANG_H3=Odabrati jezik pa stisnuti sledece.
SRL.CT_DEF_LANG_H1=Odabrati inicijalni jezik
SRL.CT_DEF_LANG_H2=Koji inicijalni jezik da se koristi?
SRL.CT_DEF_LANG_H3=odabrati inicijalni jezik za %1, pa stisnuti sledece.
SRL.CT_SUM_LANG=Jezici:
SRL.CT_SUM_DEF_LANG=Inicijalni jezik:
SRL.CT_SUM_DEF_DEST=fascikla arhiviranja:
SRL.CT_ENTER_DEF_FOLDER=Trebate da unesete fasciklu arhiviranja.
SRL.CT_YES=Da
SRL.CT_NO=Ne
SRL.CT_OTB_H1=One Touch Backup
SRL.CT_OTB_H2=Pa₧nja! Sposobnost ce biti onesposobljena
SRL.CT_OTB_MSG_1=Neki USB imaju dogme za pokretanje programa. Ako imate takav uredaj, mo₧ete da podesite %1 da pokrene arhivu na stiskanje tog dugmeta. Ta sposobnost je nazvana "One Touch Backup".
SRL.CT_OTB_MSG_2="One Touch Backup" je potrebno Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP ili Win2003 Server. Ovo nece raditi na aktuelnom sistemu!
SRL.CT_LANGS_STD_1=Setap je naÜao da imate instaliran samostalan jezik za %1.
SRL.CT_LANGS_STD_2=Da se i oni dezinstaliraju?
SRL.CT_ALLOW_BURN=Dozvoli da ogranicen korisnik koristi CD\DVD uredaj
SRL.CT_START_VSS=Pokreni Volume Shadow Service (Potrebno za otvaranje arhivne datoteke)
TRK.CT_OTB_MSG_1=Baz² USB cihazlar²nda ili■kilendirilmi■ yaz²l²m² τal²■t²rmak iτin bir dⁿ≡me bulunur. E≡er b÷yle bir cihaz²n²z varsa,%1 yaz²l²m²n² dⁿ≡meye bas²ld²≡²nda bir yedek birimini veya grubunu τal²■t²rmas² iτin ili■kilendirebilirsiniz. Bu ÷zelli≡in ad² "Tek Tu■la Yedekleme"dir.
TRK.CT_OTB_MSG_2="Tek Tu■la Yedekleme" iτin Win98 SE, WinME, Win2000, WinXP veya Win2003 Sunucuya ihtiyaτ duyulur. Bu ÷zellik mevcut i■letim sisteminde τal²■mayacakt²r!
TRK.CT_LANGS_STD_1=Kurulum %1 iτin tekil dil paketlerinin yⁿklⁿ oldu≡unu buldu.