Check_FastMode=Sammenlign kun µndrede aftaler (hurtigere)
Check_SyncEvents=Synkroniser begivenheder
Check_SyncTasks=Synkroniser opgaver
ChooseCalendar=Vµlg en kalender:
CloseMozilla=Luk venligst %1 f°r du fortsµtter.
Dateband2=Synkroniser kun begivenheder i fremtiden, inklusive | dage f°r i dag
Dateband3=Synkroniser begivenheder pσ et bestemt tidspunkt | dage f°r i dag | dage efter i dag
Datebandwidth=Tidsperiode
EntryPhone=Indtastning i telefonen
EntrySyncApp=Indtastning i %1
ErrorFolderlisting=Mappestruktur fra %1 kunne ikke lµses!
Filter=Filter
Menu_SetStandardCal=Vµlg '%1' som standardkalender
MozillaInterfaceTimeout=Interface-timeout (for°g ved store kalendere)
MozillaPluginMissingOrOutdated=MyPhoneExplorer-udvidelsen er enten ikke installeret eller for gammel.%nInstaller den nyeste udvidelse nu?
MozillaProfile=%1-profil:
NetSharedPW=Adgangskode:
NetSharedProperties=Egenskaber for kalender
NetSharedTitle=Titel:
NetSharedUsername=Brugernavn:
NetsharedURL=URL for kalenderfil (iCal-format, protokoller: %1)
QuestionAutoArchive=Efter den seneste synkronisering har du slettet meddelelser pσ telefonen.%nVµlg '%1' for at gemme en kopi af disse meddelelser i meddelelsesarkivet.%nVµlg '%2' for ogsσ at slette meddelelserne i MyPhoneExplorer.
Rainlendar_SyncBase=Sync-Base:
Rainlendar_WrongSettings=Du kan ikke synkronisere med de aktuelle indstillinger i Rainlendar!
Check_ShowNotificationsOnlyTray=Vis kun beskeder i systembakken
Check_ShowSplash=Vis opstartsbillede
Check_ShowWeekNumbers=Vis kalender-uger
Check_StableConnection=&Stabil forbindelse (nogle funktioner deaktiveres)
Check_StartMinimized=Start minimeret
Check_WriteLogFile=Skriv &logfil
ColorSheme=Farveskema:
Database=Database
DatabaseExistsWarning=%1 eksisterer allerede.%nVil du overskrive den eksisterende database?
DateformatPhotosync=Datoformat:
DisconnectOnInactive=&Afbryd efter 5 minutter uden aktivitet
FirstDayOfWeek=Ugens f°rste dag:
FontName=Skrifttype:
Frame_AutoMultiSync=Start Multisynkronisering...
Frame_PhotoSync=Mappe til fotosynkronisering
FreeDays=Faste fridage
HotkeyDial=Genvej til opkaldsvindue:
HotkeyMultiSync=Genvej til Multisynkronisering:
HotkeySMS=Genvej til "Ny meddelelse":
Label_Baud=Baudrate:
Label_Port=Port:
Label_TimeServer=Tidsserver
Language=Sprog:
LogSync=Opret synkroniseringslogfiler
LookupDevice=S&°g efter enhed
LotusServer=Domino-server:
MoveDatabase=Vµlg hvilket bibliotek der skal bruges til at gemme databasen i:
MovePhotofolder=Vµlg hvilken mappe billederne skal gemmes i:
MultiSync=Multisynkronisering
NameFormat=Format for visning af navne:
OpenLastLog=Se seneste synkroniseringslogfil
OpenLogDirectory=Gennemse mappe med logfiler
PacketSize=OBEX-pakkest°rrelse:|bytes
QuestionMovePhotofolder=Du har µndret destinationsmappen for fotosynkronisering.%n╪nsker du at flytte alle filerne fra%n%1 til%n%2?
ReorderPhotofolder=Omarranger mappestruktur
ResetSMSCounter=Nulstil meddelelsestµller
SMSAlert0=Deaktiver
SMSAlert1=Pop-up-vindue
SMSAlert2=Pop-up-tip
SMSNotification=Besked om ny meddelelse
ShowLogfile=&Vis logfil
SpeakerEmulation=Genvej til h°jttaler (telefon):
SpeakerEmulationHelptext=Under en samtale kan du tµnde eller slukke telefonens h°jttaler med MyPhoneExplorer. Dette fungere ved at efterligne telefon-tasterne. Denne genvej er meget forskellig pσ de enkelte telefoner, sσ du kan selv rette den.%nBrug f°lgende vµrdier:%n%nJ=Joystick ned%n[=venstre Softkey%n]=h°jre Softkey%n1,2,3...=nummer-taster%n%nEksempel (for K700i): Genvejen 'J4' σbner f°rst opkaldsmenuen ved at trykke pσ joysticket, herefter vil menupunkt nr. 4 blive valgt.
Startpage=Startside
Tab_Advanced=Avanceret
Tab_Appearance=Udseende
Tab_Behaviour=Opf°rsel
Tab_Connection=Forbindelse
Tab_Startup=Start
Tab_Sync=Synkroniser
TimeserverOwnPC=Lokalt pc-ur
UseOutlookAddin=Brug Outlook-tilf°jelsesprogram
UseReverseSearch=S°g efter navnet pσ internettet ved opkald fra ukendte numre.
WarningReorderPhotos=Denne funktion vil omarrangere alle billeder i%n%1%nFortsµt?
Warning_LanguageChange=Programmet skal genstartes for at det nye sprog bliver indlµst rigtigt!
Warning_Restart=Genstart venligst MyPhoneExplorer, sσ de nye indstillinger bliver aktive!
[Search]
Button_Search=S°g
Caption=S°g
Check_Casesensitive=Skeln mellem store og smσ bogstaver
Check_Wholewords=Kun hele ord
Frame_SearchDirection=S°geretning
NoItemsFound=S°getekst blev ikke fundet
SearchText=S°g efter:
Searchdownward=Fremad
Searchupward=Tilbage
[About]
Caption=Om MyPhoneExplorer...
Caption_Donation=Giv et bidrag til MyPhoneExplorer!
Creator_String=Sprogfilen er lavet af:
DonateText=Selv om MyPhoneExplorer er Freeware, krµver udviklingen af denne applikation meget tid. Med dit bidrag hjµlper du til udviklingen af MyPhoneExplorer i fremtiden.
Frame_Thanks=En stor tak til:
NeverShow=Vis aldrig dette
Version=Version: %1
[Language File Information]
Creator_Name=Peter S. Dall, Jesper Hertel
[Connect]
Caption=Forbinder...
NewUser=Ny bruger
SelectPhoneName=Vµlg et navn til den identificerede telefon:%n%1
Stat_Identify=Identificerer...
Stat_Initialize=Opretter forbindelse...
Stat_Model=Modtager model...
Stat_OpenPort=┼bner %1
SyncNow?=Det anbefales at synkronisere telefonen med MyPhoneExplorer.%nVil du g°re dette nu?
[InfoSMS]
Caption=Rediger Infomeddelelser
HelpCaption=Hvad er Infomeddelelser?
HelpText=I dette vindue kan man lave foruddefinerede meddelelser med faste modtagere.%nDisse kan blive afsendt direkte fra menuen.
Recipient=Modtagere:
Text=Tekst:
Title=Titel:
[SyncClock]
Button_Sync=Indstil
Caption=Synkroniser med tidsserver
Caption_Complete=Fµrdig
Combo_TimeFormat=24 timer|AM / PM
DateFormat=Angivet datoformat:
DaylightName=Sommertid
StandardName=Standardtid
Stat_ConnectingServer=Forbinder til tidsserver: %1...
Stat_Diffrence=Forskel: %1 sekund(er)
Stat_NoDiffrence=Ingen forskel!
Stat_ReadPhoneClock=Lµser aktuel tid fra telefonen
Stat_SetTimeToPhone=Indstiller tiden pσ telefonen...
Suceed=Tiden er overf°rt til telefonen!
TimeFormat=Angivet tidsformat:
TimeGlobal=Atomtid:
TimeLocal=Tid pσ pc'en:
TimePhone=Tid pσ telefonen:
TimeZoneChangeWarning=Tidszonen er ikke den samme som pc'ens!%nNHvis tidszonen er rigtig vil alle aftaler og datoer blive flyttet %1 time(r).%nVil du µndre tidszone?
[Password]
Captio_PasswordRequest=Adgangskode
Caption=Skriv adgangskode for: %1
Label_Password=╪nsket adgangskode:
Label_PasswordRepeat=Gentag adgangskode:
Label_PasswordRequest=Bruger: %1 har sat en adgangskode!
Label_User=Brugernavn:
PasswordChanged=Adgangskoden er µndret!
PasswordDeleted=Adgangskoden er deaktiveret!
[ShellHandler]
ImportOrganizer=&Importer i organizeren
ImportPhonebook=&Importer i telefonbogen
ImportSMS=&Importer i meddelelsesarkivet
LoadIntoImageWizard=┼bn i &Billedassistent
RestoreBackup=&Gendan fra sikkerhedskopi
UploadFiles=Overf&°r til telefonen
[Setup]
DeletePhoneData=Vil du slette alle personlige telefondata der er gemt pσ computeren?
[Import]
Caption=Dataimport
Option_AddAll=Tilf°j alle poster
Option_AddByContactname=Intelligent import baseret pσ kontaktnavn
Option_AddByStartdate=Intelligent import baseret pσ starttid
Option_AddBySubject=Intelligent import baseret pσ emne
TestBaudrate=Finder den maksimale baudrate (%1)...
TestPort=Tester %1...
Tipp1=ò Tag batteriet ud af din telefon i to minutter.
Tipp2=ò Genstart computeren.
Tipp3=ò Hvis du bruger Bluetooth: Kontroller at Bluetooth er aktiveret pσ telefonen og at tjenesten "Serial Port" er aktiveret i din Bluetooth-software.
Tipp4=ò Hvis du bruger USB-kabel: Hvis en ny menu dukker op nσr du tilslutter din telefon, sσ vµlg "Telefontilstand" - IKKE "Filoverf°rsel"!
Tipp5=ò Hvis du bruger USB-kabel: S°rg for at have installeret driverne til kablet.
TippsCaption=Tip:
WaitInfo=Dette kan godt tage et par minutter...
[SearchDevice]
Caption=S°ger efter telefon...
[Sync_Outlook]
ListContacts=Henter liste over kontakter...
[SyncLog]
After=efter
Before=f°r
CalendarSync=SynkronisΘr aftaler med:
ContactSync=SynkronisΘr kontakter med:
Deleted=%1 slettet
DownloadOrganizer=Hele organizeren er downloadet
DownloadPhonebook=Hele telefonbogen er downloadet
Edited=%1 µndret
LastEdited=Senest µndret
New=%1 oprettet
Phone=Telefon
PhoneModell=Telefonmodel:
SyncEnded=Synkronisering afsluttet:
SyncStarted=Synkronisering pσbegyndt:
Title=Synkroniseringslog fra %1
Username=Brugernavn:
[ImageWizard]
Caption=Billedassistent
CurrentDimension=Nuvµrende st°rrelse: %1
Desc_BackgroundImage=Baggrundsbillede (%1)
Desc_ContactImage=Kontaktbillede (%1)
Desc_Height=H°jde:
Desc_ToComputer=Gem pσ pc
Desc_ToContact=Anvend som kontaktbillede for:
Desc_ToPhone=Upload til telefon, filnavn:
Desc_Userdefined=Brugerdefineret:
Desc_Width=Bredde:
FlipH=Spejlvend vandret
FlipV=Spejlvend lodret
Rotate=RotΘr
SetDestination=Angiv destination...
SetDisplayView=Angiv billedudsnit...
SetImagesize=Angiv billedst°rrelse...
ZoomAuto=Zoom automatisk
ZoomIn=Zoom ind
ZoomOut=Zoom ud
[Error]
NetSharedLinkAlreadyExists=- URL findes allerede
NetSharedNoTitle=- ingen titel valgt
NetSharedProtocolNotSupported=- protokollen er ikke underst°ttet