actCtxOpenNew_C=Obre en una nova finestra de l'Avant Browser
actCtxBM_C=Afegeix a les adreces d'interΦs
actCtxBlock_C=Afegeix a la llista negra d'anuncis
actCtxBlockAll_C=Bloqueja totes les imatges del mateix servidor
actCtxOpenAll_C=Obre tots els enllaτos a aquesta pαgina
actCustomizeMenu_C=&Configura...
[TfrmSetDefault]
Caption=Avant Browser
lblQuestion_C=L'Avant Browser no Θs el vostre navegador predeterminat. Desitjarφeu que ho fos?
chbCheckDefault_C=Realitza sempre aquesta comprovaci≤ en iniciar l'Avant Browser.
btnYes_C=&Sφ
btnNo_C=&No
[TfrmTips]
Caption=Suggeriments ·tils de navegaci≤
lvlKnow_C=Sabφeu que?
cbShow_C=Mostra els suggeriments mΘs ·tils en iniciar l'Avant Browser
btnClose_C=&Tanca
btnPrev_C=&Previ
btnNext_C=&Segⁿent
AdvStrings0=Si cliqueu un enllaτ a la pαgina web amb el bot≤ del mig, l'enllaτ s'obrirα en una finestra nova de rerefons.
AdvStrings1=Hi ha dos gestos prαctics del ratolφ en l'Avant Browser. El primer permet de navegar un pas cap enrere penjant el bot≤ dret i en
AdvStrings2=L'Avant Browser Θs capaτ de boquejar animacions flaix, imatges, sons, i vφdeos que s poden ocupar mΘs del 95% de l'ample de
AdvStrings3=Pitjant CTRL mentre obriu una pαgina nova aquesta s'obrirα en segon terme.
AdvStrings4=Pitjant la tecla MAJ┌S. mentre s'obre un enllaτ, preferit, element de l'historial, pαgina oberta recentment, resultat de recerca o fins i
AdvStrings5=Haurφeu de provar el mode pantalla completa i d'escriptori sencer que trobareu en el men· de visualitzaci≤. Totes les barres d'eines
AdvStrings6=Encara heu de recordar les contrasenyes? Encara empleneu manualment els formularis en lφnia? Amb l'emplenador l'Avant Browser podrα recordar tots els registres i emplenar-los sol.
AdvStrings7=Totes les barres de l'Avant Browser s≤n desplaτables. Les podeu moure a qualsevol lloc de la pantalla.
AdvStrings8=Podeu tancar una finestra clicant-hi amb el tabulador i la rodeta central alhora, clicant dos cops el tabulador amb el bot≤ esquerra
AdvStrings9=L'Avant Browser pot ajudar la vostra privadesa netejant tots els registres que hαgiu generat en navegar per internet. Proveu de fer
AdvStrings10=Amb el servei d'emmagatzematge en lφnia podreu accedir a les adreces d'interΦs, configuracions, RSS i contrasenyes web des de qualsevol ordinador que tingui instal╖lat l'Avant Browser. Mai us haureu de preocupar per la pΦrdua de dades personals.
AdvStrings11=Podeu blocar una pestanya pitjant-hi el piu dret del ratolφ i desprΘs "Bloca".
AdvStrings12=Podeu refrescar la pestanya activa pitjant Estris->Refrescat automαtic de pestanya activa.
[TfrmDonate]
Caption=Ajudeu a quΦ l'Avant Browser segueixi viu i poder≤s
mmDonateLINE1=l'Avant Browser Θs gratu∩t. Si creieu que l'Avant Browser Θs valu≤s i desitgeu expressar el vostre agra∩ment pel temps i els
mmDonateLINE2=El vostre ajut permetrα que l'Avant Browser sobrevisqui fort i poder≤s. Si desitgeu de fer una donaci≤ seleccioneu la quantitat
mmDonateLINE3=Totes les donacions en lφnies s≤n segures per SSL.
mmDonateLINE4=DΘu us ho pagui!
btnClose_C=Tanca
cbShow_C=Mostra aquest requadre en iniciar l'Avant Browser
btnDonate_C=Donaci≤
mmDonateLINE5=Anderson
[TfrmCheckNew]
Caption=Verifica actualitzaci≤
lblNew_C=Hi ha disponible una nova versi≤ de l'Avant Browser. Desitgeu carregar la nova versi≤?
btnYes_C=Sφ
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAbout]
Caption=frmQuant a
lblVersion_C=Versi≤:
[TfrmOptions]
Caption=Opcions de l'Avant Browser
lblCategory_C=Categoria:
lvOptionsItem0=Pαgina d'inici
lvOptionsItem1=Opcions d'exploraci≤
lvOptionsItem2=Finestra nova
lvOptionsItem3=Tanca finestra
lvOptionsItem4=Botons del Ratolφ
lvOptionsItem5=Pαgines recentment obertes
lvOptionsItem6=Autocompleta
lvOptionsItem7=Icona de safata
lvOptionsItem8=Arxius i protocols
lvOptionsItem9=Client de Correu
lvOptionsItem10=Servidor Proxy
lvOptionsItem11=Eliminaci≤ de registres
pnlCaption_C=Pαgina d'inici
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnApply_C=Aplica
lblHomePage_C=Indiqueu la pαgina que desitgeu utilitzar com a pαgina d'inici:
btnUseCurrent_C=Empra l'actual
btnUseBlank_C=En blanc
chbStartsWithHomePage_C=Obre la pαgina d'inici en iniciar l'Avant Browser.
chbStopAutoPopup_C=Bloqueja les finestres emergents no sol╖licitades
btnBDefault_C=Restaura predefinits
btnKPBrowse_H=Examina...
cbKPPlaySound_C=Toca la segⁿent alarma en bloquejar-les:
btnKPPlay_H=Fes un so
lblNewDefault_C=Especifiqueu l'acci≤ predeterminada per al bot≤ [Nova] i l'accΘs rαpid [CTRL+N]:
lblCreateNew_C=Crea sempre una finestra nova per a:
lblCreatePopup_C=Crea sempre una finestra nova per a la finestra emergent en:
chbNBlank_C=Obre una pαgina en blanc.
chbNCurrent_C=Obre la pαgina actual en una finestra nova.
chbNHomePage_C=Obre la pαgina d'inici en una finestra nova.
chbNewFavorite_C=Preferits
chbNewHistory_C=Historial
chbNewAddress_C=Barra de direccions
chbPopupBackgound_C=Segon Pla
lblClosing_C=Especifiqueu les accions addicionals en tancar una finestra:
chbMClickClose_C=Habilita bot≤ del mig en la pestanya per tancar finestra.
chbLDbClickClose_C=Habilita doble clic bot≤ esquerre en la pestanya per tancar finestra.
cbEnableMOpen_C=Activa el bot≤ mig del ratolφ per obrir un vincle en una finestra nova.
cbMOBack_C=En primer pla
chbEnableRecentPages_C=Activa llistat de pαgines obertes recentment.
btnRPDelete_C=Elimina
btnRPDeleteAll_C=Elimina totes
lblAutoComplete_C=Autocompleta els texts amb entrades similars que ja s'hagin ingressat.
chbWebPageAutoComplete_C=Completa automαticament els texts que s'escriguin.
btnClearPassword_C=Esborra les contrasenyes a autocompletar.
chbEnableTrayIcon_C=Activa l'icona de la safata.
chbMinimizeToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Minimitza].
chbCloseToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Tanca].
lblFileType_C=Empra l'Avant Browser per obrir els segⁿents tipus d'arxius:
lblProtocols_C=Empra l'Avant Browser per manejar els segⁿents protocols:
btnSetDefaultBrowser_C=Defineix l'Avant Browser com a predeterminat
chbCheckDefault_C=Verifica si l'Avant Browser Θs el navegador predeterminat.
lblEmailClient_C=Especifiqueu el vostre client de correu electr≥nic:
chbOExpress_C=Outlook Express
chbEMailProgram_C=Un altre programa:
btnEMailProgram_C=Examina
chbWebMail_C=Correu de web:
lblProxyAddress_C=Direcci≤:
lblProxyPort_C=Port:
btnPAdd_C=Afegeix
btnPDelete_C=Esborra
btnPDeleteAll_C=Esborra-ho tot
lblTypedAddress_C=Escolliu el tipus de direcci≤ que desitgeu eliminar:
chbClearAddress_C=Direccions ingressades
chbClearRecent_C=Pαgines recents
chbClearPasswords_C=Autocompleta contrasenyes
chbClearCookies_C=Galetes
chbClearHistory_C=Historial de pαgines web visitades
chbClearTemp_C=Arxius temporals d'internet
chbAlwaysClearWhenExit_C=Autoelimina seleccionats en tancar l'Avant Browser.
btnClearChecked_C=Esborra seleccionats
lblExiting_C=Especifiqueu l'acci≤ en sortir de l'Avant Browser:
chbPromptExit_C=Proposa desar totes les pαgines obertes en sortir.
chbExitDirectly_C=Surt sempre directament de l'Avant Browser.
btnPImport_C=Importa...
lblSearchEncode_C=Trieu si us plau el joc de codificaci≤ de carαcters que utilitzareu per cercar:
lblSearchLang_C=Mostra els resultats obtinguts en el segⁿent idioma:
lvOptionsItem12=Enginy de recerca
lblExtraHomePages_C=Entreu a sota les pαgines extra d'inici:
lblHPMode_C=Mode d'inici:
btnHPAdd_C=Afegeix
btnHPDelete_C=Elimina
btnHPDeleteAll_C=Elimina-ho tot
chbStartsWithExtraHomePage_C=Obre les pαgines principals extra quan l'Avant Browser inici∩.
cbHPModeItem0=Maximitza-ho tot
cbHPModeItem1=Mosaic horitzontal
cbHPModeItem2=Mosaix vertical
cbHPModeItem3=Cascada
btnAddressDelete_C=Elimina
chbClearSearchKeywords_C=Cerca paraules clau
lblSearchServer_C=Trieu el servidor que voldrφeu utilitzar per cercar:
cbConfirmCloseAll_C=Mostra confirmaci≤ per [Tanca totes les finestres]
cbConfirmCloseExcept_C=Mostra confirmaci≤ per [Tanca-les totes menys l'actual]
chbPopupForegound_C=Primer pla
cbMOFore_C=En el primer pla
chbShowInTaskBar_C=Mostra l'Avant Browser a la barra de tasques (cal reiniciar l'Avant Browser).
chbNewSearch_C=Resultat de recerca
lvOptionsItem13=└lies d'URL
lvOptionsItem14=Bloquejador de finestres emergents
lvOptionsItem15=Bloquejador de propaganda
lvOptionsItem16=Miscel╖lαnia
lvOptionsItem17=Existent
lvOptionsItem18=Emmazatzemat en lφnia
chbClearBlockedAD_C=Llistat de propaganda blocada
chbClearBlockedPopup_C=Llistat de finestres emergents blocades
dxtsStandardSearch_C=Recerca estαndard
dxtsQuickSearch_C=Recerca rαpida
btnQSAdd_C=Afegeix
btnQSEdit_C=Edita
btnQSDelete_C=Elimina
btnAliasAdd_C=Afegeix
btnAliasEdit_C=Edita
btnAliasDelete_C=Elimina
shtPBBlack_C=Llista negra
lblPBBlack_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes seran blocades.
btnPBBlackAdd_C=Afegeix
btnPBBlackEdit_C=Edita
btnPBBlackDelete_C=Elimina
shtPBException_C=Llistat d'excepcions
lblPBException_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes no seran blocades.
btnPBExAdd_C=Afegeix
btnPBExEdit_C=Edita
btnPBExDelete_C=Elimina
chbEnablePopupBlocker_C=Habilita el blocador de finestres emergents
shtADBlackList_C=Llista negra
lblADBlackList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes seran blocats.
btnADBlackAdd_C=Afegeix
btnABBlackEdit_C=Edita
btnADBlackDelete_C=Elimina
shtADExceptionList_C=Llistat d'excepci≤
lblADExceptionList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes no seran blocats.
btnADExAdd_C=Afegeix
btnADExEdit_C=Edita
btnADExDelete_C=Elimina
chbReplaceADImage_C=Substitueix imatges blocades de propaganda.
chbEnableADBlocker_C=Inhabilita el blocador de propaganda
lblADNote_C=Nota: Trieu l'·s * per representar un carαcter de cadena, i ? per representar un carαcter simple
lblRCM_C=Trieu els elements que voleu mostrar en el men· del bot≤ dret:
lblRCMNote_C=Nota: Reinicieu l'Avant Browser a fi que s'efectuen les opcions escollides.
chbDisablePictures_C=Inhabilita imatges
chbDisableVideos_C=Inhabilita vφdeos
chbDisableSounds_C=Inhabilita sons
chbDisableActiveX_C=Inhabilita ActiveX
chbDisableScripts_C=Inhabilita seqⁿΦncies
chbDisableJavaApplets_C=Inhabilita els applets de java
chbDisableFlash_C=Inhabilita les animacions Flaix
lvURLAliasColumn0=└lies
lvURLAliasColumn1=URL
lvQuickSearchColumn0=Dreceres de teclat
lvQuickSearchColumn1=URL
lblQuickSearch_C=Nota: Utilitzeu %s per representar les paraules clau.
cbMouseGestures_C=Habilita les funcions del ratolφ
btnUseDefaultHP_C=Utilitza la pαgina principal predeterminada
chbSaveExit_C=Desa automαticament totes les pαgines obertes en sortir de
MiscOption0=Mostra la presentaci≤ en iniciar l'Avant Browser
MiscOption1=Amaga la barra divis≥ria quan la barra lateral estigui tancada
MiscOption2=Amaga automαticament el plaf≤ superior a Pantalla sencera/Mode escriptori
MiscOption3=Auto amaga el plaf≤ superior en el mode de Pantalla/Escriptori sencer
MiscOption6=Subratlla la pestanya activa
MiscOption7=Subratlla les pestanyes no llegides
MiscOption8=Mostra "Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta" per a les adreces d'interΦs
MiscOption10=Mostra "Obre totes les pαgines obertes recentment"
MiscOption11=Mostra "Neteja el llistat de pαgines obertes recentment"
MiscOption12=Mostra "Obre totes les pαgines principals"
MiscOption14=Crea una nova pestanya de text a la pestanya actual
chbNewFeed_C=Canals
chbShowPopupTip_C=Mostra les URL de finestres emergents blocades
chbShowADTip_C=Mostra les URL d'anuncis blocats
cbConfirmReopen_C=Mostra la confirmaci≤ en obrir les pαgines desades.
MiscOption4=Auto-amaga el plaf≤ del marge esquerra en el mode d'escriptori
MiscOption5=Habilita la pαgina d'error de l'Avant Browser
MiscOption9=Mostra "Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta" per a les RSS
MiscOption13=Mostra la barra de progrΘs en les pestanyes
MiscOption15=Mostra la barra d'eines flotant per al text seleccionat
MiscOption16=Mostra barra d'eines flotant per imatge
MiscOption17=Mostra barra flotant per a una pel╖lφcula Flaix
MiscOption18=Notifica'm quan hi hagi una nova versi≤ disponible
MiscOption19=Fes servir els preferits de l'IE com a adreces d'interΦs
chbClearForms_C=Auto-Completa formularis web
btnClearForms_C=Neteja els formularis autocompletables
lblActiveClosing_C=DesprΘs de tancar l'actual finestra:
cbScrollTabs_C=Canvia les pestanyes amb la roda del ratolφ
cbRBScrollTabs_C=Canvia les pestanyes mantenint el bot≤ dret i fent servir el ratolφ
btnMGReset_C=Reinicia
lblMBClick_C=En pitjat la pestanya amb el bot≤ central del ratolφ:
lblDBClick_C=En fer sobre clic sobre la pestanya amb el bot≤ esquerra:
lblRBMBClick_C=En fer clic a la pestanya mentre es mantΘ pitjat el bot≤ dret:
lblGestureHint_C=Consell: per emprar els gestos del ratolφ mantingueu el bot≤ dret pitjat i mogueu el ratolφ en la direcci≤ indicada, desprΘs deixeu el ratolφ.
lblWebSearch_C=Xarxa
lblImageSearch_C=Imatges
lblGroupSearch_C=Grups
lblDirSearch_C=Directoris
lblNewsSearch_C=Notφcies
lblRSSMax_C=Nombre mαxim de missatges per cada RSS:
lblNoAutoFill_C=No preguntis mai pels segⁿents llocs:
lblBypass_C=Derivaci≤:
lblStorage_C=Trieu els elements que vulgueu desar en lφnia:
dxIEPlugins_C=Pedaτos de l'IE
lblIEPlugins_C=Trieu els pedaτos de l'Internet Explorer que vulgueu fer servir en l'Avant Browser:
lblIENote_C=Nota: L'·s de pedaτos de l'Internet Explorer en l'Avant Browser pot donar lloc
dxABAddons_C=Complements
btnUseDefault_C=Empra com a predeterminat
chbNewBM_C=Adreces d'interΦs
chbNewRSS_C=RSS
chbNewAF_C=Emplenat
chbNewClosed_C=Tancat darrerament
chbCloseBtn_C=Mostra el bot≤ de tancar en les pestanyes
chbCloseBtnAll_C=Mostra el bot≤ de tancar en totes les pestanyes
chbCloseBtnActive_C=Mostra el bot≤ de tancament de la pestanya activa
chbCheckRSS_C=Comprova automαticament les actualitzacions per als RSS
chbRSSNotify_C=Mostra la caixa de notificaci≤ per a tots els feeds
chbRSSMenu_C=Mostra els RSS sota les adreces d'interΦs
cbSaveLogin_C=Pregunta abans de desar registres
btnNAFDelete_C=Elimina
btnNAFDeleteAll_C=Elimina-ho tot
chbAFMenu_C=Mostra l'emplenat en les adreces d'interΦs
chbRCMAddToADBlack_C=Afegeix al bloquejador
chbRCMSearch_C=Cerca
chbRCMHighlight_C=Ressalta
chbRCMOpenAllLinks_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina...
chbLinkInNewBrowser_C=Obre en una nou Avant Browser
rbSOBM_C=Adreces d'interΦs
rbSOAF_C=emplenat
rbSORSS_C=RSS
btnBImport_C=Importa
btnBExport_C=Exporta
btnBAdd_C=Agrega
btnBEdit_C=Edita
btnBDel_C=Elimina
lvIEPluginsColumn0=Nom
lvIEPluginsColumn1=Tipus
lvAddonBtnsColumn0=Nom
lvAddonBtnsColumn1=Tipus
lvOptionsItem19=Complements
chbHideInTaskBar_C=Amaga el bot≤ de la barra de tasques (cal reiniciar l'Avant Browser).
[TfrmCloseChecked]
Caption=Tancament del que s'ha seleccionat
lblSelect_C=Seleccioneu la finestra que vulgueu tancar:
btnSelectAll_C=Selecciona totes
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmCreateGroup]
Caption=Crea un grup nou
lblGroup_C=Nom del grup:
lblLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que desitgeu afegir:
btnSelectAll_C=Selecciona'ls tots
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmCustomizeButtons]
Caption=Personalitzaci≤ de botons
lblCheck_C=Seleccioneu els botons a visualitzar:
btnOk_C=D'acord
btnReset_C=Reinicia
btnCancel_C=Anul╖la
btnUp_C=Mou amunt
btnDown_C=Mou avall
tsStandardButtons_C=Botons estαndards
lblTxtOptions_C=Opcions de text:
lblIconOptions_C=Opcions d'icones:
cbTxtOptionsItem0=Mostra etiquetes de text
cbTxtOptionsItem1=Text selectiu a la dreta
cbTxtOptionsItem2=Sense etiquetes de text
cbIconOptionsItem0=Icones llargues
cbIconOptionsItem1=Icones petites
tsOtherButtons_C=Altres botons
lblOTxtOptions_C=Opcions de text:
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
cbOTxtOptionsItem0=Text selectiu a la dreta
cbOTxtOptionsItem1=Sense etiquetes de text
lblSBCheck_C=Reviseu els botins a mostrar:
lblOBCheck_C=Reviseu els botons a mostrar:
tsMenuBar_C=Barra de men·
btnSelectAllMenus_C=Selecciona-ho tot
lblMCheck_C=Reviseu els segⁿents men·s a mostrar:
btnClose_C=Tanca
[TfrmExit]
Caption=Avant Browser
lblQuestion_C=Desitgeu desar totes les pαgines obertes per obrir-les la propera vegada?
chbExitDirectly_C=Surt sempre directament de l'Avant Browser.
chbPromptExit_C=Proposa de desar totes les pαgines obertes en sortir.
btnYes_C=&Sφ
btnNo_C=&No
btnCancel_C=&Anul╖la
chbSaveExit_C=Desa automαticament totes les pαgines obertes en sortir.
[TfrmOpenLink]
Caption=Obertura d'un enllaτ
lblplz_C=Escriviu l'enllaτ al que vulgueu accedir:
cbNew_C=Obre en una finestra nova
cbBack_C=Obre en un segon pla
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnBrowse_C=Examina...
[TfrmOrganizeGroups]
Caption=Organitzaci≤ de grups
lblGroups_C=Grups:
lblNewLink_C=Enllaτ nou:
btnAdd_C=Afegeix
btnDelete_C=Elimina
btnDeleteGroup_C=Elimina
btnClose_C=Tanca
btnRename_C=Reanomena
btnImport_C=Importa...
btnlkRename_C=Reanomena
btnUp_C=Mou amunt
btnlkUp_C=Mou amunt
btnDown_C=Mou avall
btnlkDown_C=Mou avall
[Messages]
ChevronHint=MΘs...
CEmpty=[Buit]
sGroup=Grup
COAF=Obre tots els &preferits d'aquesta carpeta
sCaptionOK=D'acord
sCaptionNo=No
sCaptionClose=Tanca
sHasAdded=ha estat afegit a
sSecureSite=Esteu navegant per un lloc web segur.
sSecureSite40=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 40 bits.
sSecureSite56=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 56 bits.
sSecureSite128=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 128 bits.
sOpenAllRecents=Obre totes les pαgines obertes recentment.
sClearAllRecents=Elimina el llistat de pαgines obertes recentment.
sNoURL=No hi ha una URL seleccionada.
sCheckingNew=Comprovant si hi ha una nova versi≤...
sLatestVersion=Esteu emprant l'·ltima versi≤ de l'Avant Browser.
sFailDLVer=Ha fallat la descαrrega d'informaci≤ de la nova versi≤.
sLinkForGroup=Heu de seleccionar almenys un enllaτ per crear un grup.
scfmCloseAll=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤?
scfmCloseAllExceptS=N'esteu segur de desitjar tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra seleccionada?
scfmCloseAllExcept=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra activa?
scfmClearRecent=N'esteu segur de desitjar eliminar el llistat de pαgines obertes recentment?
scfmClearTypeAdr=N'esteu segur de voler eliminar totes les direccions ingressades?
scfmClearPassword=N'esteu segur de voler eliminar totes les contrasenyes d'autocompletar?
scfmPasswordCleared=Contrasenyes d'Autocompletar han estat eliminades.
scfmClearCookies=N'esteu segur de voler eliminar totes les galetes?
scfmClearHistory=N'esteu segur de voler eliminar l'historial de llocs web visitats?
scfmClearTemp=N'esteu segur de voler eliminar tots els arxius temporals d'internet?
sTempCleared=tots els arxius temporals d'internet han estat eliminats.
scfmUseIEProxy=Per emprar la configuraci≤ proxy de l'Internet Explorer, haureu de reinicar l'Avant Browser.
scfmClearAll=N'esteu segur de voler eliminar tots els registres?
sAllCleared=Tots els registres han estat eliminats.
scfmGroupNameExists=el nom de grup que heu ingressat ja existeix. Desitgeu sobreescriure-hi?
scfmSetDefault=L'Avant Browser Θs ara el vostre navegador predeterminat.
scfmClearAllChecked=N'esteu segur de voler eliminar tots els elements seleccionats?
scfmAllCheckedCleared=Tots els elements seleccionats han estat eliminats.
scfmDeleteGroup=N'esteu segur de voler eliminar el grup seleccionat?
scfmClearPasswords=N'esteu segur de voler eliminar totes les paraules clau teclejades?
COAG=Obre tots els enllaτos d'aquest grup
COAH=Obre totes les pαgines principals
sNewFolder=Carpeta nova
scfmClearProxies=N'esteu segur de voler netejar el llistat proxy?
scfmClearHomePages=N'esteu segur de voler netejar el llistat de pαgines principals extres?
sFinishedSearch=L'Avant Browser ha acabat de cercar en la pαgina.
sNoKeywords=No s'ha trobat paraules clau en la pαgina actual.
sRuleExists=La norma que heu entrat ja existeix.;
sAliasExists=L'αlies que heu entrat ja existeix.;
sShortCutExists=La drecera de teclat que heu entrat ja existeix.;
sMenuAddToADBlackList=Afegeix a la llista negra d'anuncis
sMenuAddAllToADBlackList=Bloca totes les imatges que provinguin del mateix servidor
sMenuSearch=Cerca
sMenuHighlight=Ressalta
sMenuOpenAllLinks=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina...
sBadFeed=%s no Θs un canal XML vαlid, o la descarrega pot haver-se
sBadFeed2=%s no Θs un canal XML vαlid.
sCannotDLFeed=No s'ha pogut descarregar el canal %s. Proveu-ho mΘs tard.
COAFeed=Obre tots els canals en aquesta carpeta
sCheckForUpdate=Revisa si hi ha una actualitzaci≤ cada
sMinutes=Minut/s
sHours=Hora/es
sDays=Dia/es
sBlockAD=Si teniu habilitat el blocador de propaganda, totes les
scfmRecover=L'Avant Browser no es va apagar correctament l'·ltim cop. Trieu
scfmReOpen=Trieu les pαgines que volgueu tornar a obrir:
sUpdate=Actualitza
sUpdated=Actualitza data:
sVSource=Visualitza el codi
sTop=^Cim^
scfmClearForms=N'esteu segur de voler netejar tots els formularis
scfmRenameExists=El nom que heu entrat ja existeix.
sMyInfo=Informaci≤ personal
sMale=Home
sFemale=Dona
sNoForms=L'Avant Browser no ha pogut trobar cap formulari en la pαgina actual.
sMoreForms=Hi ha mΘs d'un formulari en la pαgina web, haureu d'enviar la informaci≤ pel vostre compte
sApplyAcct=Registre del compte de l'Avant en lφnia...
sLogging=Registre del compte de l'Avant en lφnia...
sGetPass=Recuperaci≤ de la contrasenya des del servidor...
sEditAcct=Actualitzaci≤ de la informaci≤ de registre...
sRegNoEmail=Per disposar d'un compte en lφnia heu d'entrar una adreτa de correu vαlida.
sRegNoPass=Per disposar del compte cal que entreu una contrasenya.
sNoEqualEmail=No hi ha el mateix texts a les dues caselles de l'adreτa de correu.
sNoEqualPass=No heu posat el mateix a les dues caselles de la contrasenya.
sReqSuccess=Us heu registrat amb Φxit.
sAcctExists=L'adreτa que heu entrat ja estα registrada.
sCannotReachSvr=No s'ha pogut trobar el servidor, proveu-ho de nou.
sServerError=Hi ha un problema amb el servidor, proveu-ho mΘs tard.
sCannotLogin=L'adreτa i la contrasenya no lliguen. Proveu-ho de nou.
sGetPassOK=La vostra contrasenya ha estat enviada per correu. Reviseu-lo.
sNoAcct=L'adreτa que heu entrat no es troba registrada. Proveu-ho de nou.
sWrongEmail=L'adreτa que heu entrat no Θs correcta. Proveu-ho de nou.
sNoPass=Torneu a introduir la contrasenya.
sMaxPass=L'allargada mαxima de la contrasenya Θs de 16 carαcters.
sCannotDL=No s'ha pogut descarregar %s. Proveu-ho de nou.
sNewUpdate=Es troba disponible una nova versi≤ de l'Avant Browser. Voleu descarregar-vos
sBadRSS=%s no Θs una RSS vαlida, o la descαrrega pot estar corrompuda.
sBadRSS2=El fitxer que heu escollit no Θs un fitxer OPML vαlid.
sBookmarks=Adreces d'interΦs
sRSSList=RSS
sAutoFills=emplenat
sUntitled=Sense tφtol
sDownloadFeed=S'estα descarregant un feed...
scfmDelAcct=Voleu eliminar el segⁿent compte?
sAcctModified=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte d'usuari.
sAcctModifiedRestart=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte.
sWrongPass=La contrasenya que heu entrat Θs incorrecta.
sNewRSSMsg=han arribat %s missatge/s nou/s:
sSynchronize=S'estan sincronitzant les dades personals...
sNewRS=RSS nova
sNewFD=Nou formulari
sOrgRS=Organitza les RSS
sOrgFD=Organitza els formularis
sULData=S'estan carregant dades personals....
sDLData=S'estan carregant dades personals....
sIEToolbar=Barra d'instruments de l'IE
sIEBHO=Navega l'ajuda
sIEBtn=Bot≤ de l'IE
sTypeScript=Bot≤ de seqⁿΦncia
sTypeCmds=Bot≤ d'ordres
sTypeAutoScript=Autoexecuta la seqⁿΦncia
scfmInstallAO=Voleu instal╖lar el segⁿent complement?
scfmInstallSkin=Voleu instal╖lar la segⁿent aparenτa?
sAOInstalled=S'ha afegit el segⁿent complement:
sSkinInstalled=S'ha instal╖lat la segⁿent aparenτa:
sDLAO=S'estα descarregant un complement...
sDLSkin=S'estα descarregant una aparenτa...
sAcctConnecting=S'estα connectant al compte de l'Avant...
sAcctConnected=S'ha connectat al compte de l'Avant
sToUpload=Carrega les dades personals en %s segon/s...
sErrors=La pαgina actual contΘ %s errors de seqⁿΦncia/es.
COARSS=Obre tots els feeds en aquesta carpeta
sPBMute=No facis cap so en bloquejar una pαgina emergent
sPBSound=Fes un so quan en bloquejar una pαgina emergent
sUnSecure=Esteu navegant per un lloc web ordinari
sOffline=Ara mateix, l'Avant Browser estα treballant fora de lφnia.
sOnline=Ara mateix, l'Avant Browser estα treballant en lφnia.
sCloseLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. La voleu tancar?
sNavLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. Ara s'obrirα un enllaτ extern: %s
sExitLocked=Hi ha pestanyes bloquejades. Segur que voleu tancar el programa?
COAL=Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta
sSuccess=Realitzat amb Φxit
sFailure=No s'ha pogut realitzar
sChecking=S'estα revisant
sGetVCode=S'estα sol╖licitant el codi de verificaci≤ del servidor...
sVCodeErr=El codi de verificaci≤ que heu entrat no es correspon amb el codi de la imatge. Torneu-ho a provar.
sNoVCode=Introdu∩u el codi de verificaci≤.
sNeedNew=Per raons de seguretat s'ha actualitat l'emmagatzematge en lφnia de l'Avant. Per a continuar fent servir l'emmagatzematge en lφnia de l'Avant caldrα que que visiteu el lloc web de l'Avant Browser (http://rd.avantbrowser.cn) per tal de descarregar i instal╖lar una versi≤ nova. Perdoneu qualsevol molΦstia que hagi provocat.
sFavImported=S'ha importat amb Φxit %s preferit/s.
sBMImported=S'ha importat amb Φxit %s adreces d'interΦs.
sGroupImported=S'ha importat %s grup/s d'element/s com a adreτa/ces d'interΦs.
sRSSImported=S'ha importat %s canals rss amb Φxit.
sAcctLocked=Hi ha un problema amb el compte d'emmagatzematge en lφnia, assegureu-vos de quΦ no estα bloquejat i us hi podeu registrar degudament.
sDataImported=El/s element/s seleccionat/s s'ha/n importat amb Φxit.
sRegLogin=Us heu registrat amb Φxit al compte d'emmagatzematge en lφnia de l'Avant. Pitgeu [Registre] per tal de continuar.
sIEMenu=Men· contextual de l'IE
[TfrmOpenAllLinks]
Caption=Obre tots els enllaτos
lblOpenAllLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que voleu obrir:
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSelect_C=Selecci≤...
lvLinksColumn0=Tφtol
lvLinksColumn1=URL
[TfrmSelectLinks]
Caption=Selecciona enllaτos
lblServer_C=Servidor:
lblExt_C=Extensi≤ de fitxer:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSVSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnSVInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnExtSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnExtInvert_C=Inverteix la selecci≤
[TfrmEditFavorite]
btnUseCurrent_C=Empra l'actual
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
Caption=Edita els preferits
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
lblUpdate_C=Revisa per actualitzar cada
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmReOpen]
Caption=Reobertura de pαgines desades
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmStart]
lblLangNote_C=Nota: L'idioma pot ser modificat en el men· Eines -> Idioma.
lblTabs_C=On voleu les pestanyes de la finestra?
cbTabsTop_C=Amunt
cbTabsBottom_C=Abaix
lnlTabsHint_C=Nota: La barra de pestanyes i tota la resta es poden moure arrossegant el marcador de l'esquerra de la barra d'eines a qualsevol posici≤.
btnBack_C=Enrera
lblIconSize_C=De quina mida voleu les icones dels botons estαndards:
cbIconLarge_C=Icones grosses
cbIconSmall_C=Icones petites
lblIconSizeHint_C=Nota: La mida de la icona en els botons estαndards es poden modificar a [Visualitzaci≤] -> [Personalitzaci≤ de botons].
Caption=S'estα iniciant
[TfrmHTTP]
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmOrgBM]
Caption=Organitza les adreces d'interΦs
btnRename_H=Edita l'element seleccionat
btnDel_H=Elimina l'element seleccionat
btnCheck_H=Revisa la disponibilitat de les adreces d'interΦs llistades
btnStopCheck_H=Atura la revisi≤
btnMove_H=Mou/Copia a...
btnNewFolder_H=Crea una carpeta nova
btnUp_H=VΘs a la carpeta superior
pnlSearch_H=Cerca les adreces per sota d'aquesta carpeta
cbAll_C=Mostra totes les adreces d'interΦs per sota d'aquesta carpeta
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
VTItemsColumn0=Tφtol
VTItemsColumn1=Enllaτ
VTItemsColumn2=Estat
[TfrmMoveBM]
Caption=Mou/Copia adreces d'interΦs a
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
rbMove_C=Mou a:
rbCopy_C=Copia a:
[TfrmEditAF]
Caption=Mostra/Edita emplenats
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmEditAcct]
Caption=Modificaci≤ de la informaci≤ del compte
lblEmail_C=Adreτa de correu nova:
lblPass_C=Contrasenya nova:
lblRePass_C=Confirmaci≤ de la contrasenya:
lblReEmail_C=Confirmaci≤ de la nova adreτa de correu:
lblCurEmail_C=Adreτa de correu actual:
lblCurPass_C=Contrasenya actual:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbNewEmail_C=Canvia l'adreτa de correu
cbNewPass_C=Canvia la contrasenya
[TfrmNewBM]
Caption=Nova adreτa d'interΦs
lblName_C=Nom:
lblIn_C=Crea-la a:
lblLinks_C=Enllaτos:
lblUpdate_C=Revisa'n l'actualitzaci≤ cada
btnNewFolder_C=Carpeta nova...
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ aut≥noma
chbNotify_C=Notifica la recepci≤ dels missatges nous
cbAll_C=Afegeix totes les pαgines a la llista d'adreces d'interΦs
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmAFPass]
Caption=Contrasenya de protecci≤ de l'emplenat
lblCurPass_C=Contrasenya actual:
lblPass_C=Contrasenya nova:
lblRePass_C=Confirmeu la contrasenya:
lblNote_C=Si voleu protegir els emplenats automαtics, afegiu-hi una contrasenya.
lblCaution_C=Compte: No perdeu la contrasenya de protecci≤. En aquest cas
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAFLogin]
Caption=Registre de l'emplenat
lblNote_C=Entreu la contrasenya i protegiu els emplenats personals:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmOrganizeInfo]
Caption=Organitza la informaci≤ personal
lblHint_C=Consell: podeu desar aquφ la vostra informaci≤ (no es requereix cap
lblFullName_C=Nom sencer
lblUserName_C=Nom d'usuari per defecte
lblNickname_C=Sobrenom
lblGender_C=GΦnere
lblBirthYear_C=Aniversari: any
lblBirthMonth_C=mes
lblBirthDay_C=dia
lblSocialID_C=ID social
lblDefaultPass_C=Contrasenya per defecte
lblPassQuestion_C=Pregunta de la contrasenya
lblPassanswer_C=Resposta de la contrasenya
lblYahoo_C=Yahoo
lblMsn_C=MSN
lblSkype_C=Skype
lblAOL_C=AOL
lblICQ_C=ICQ
lblQQ_C=QQ
lblHomepage_C=Lloc web / Bloc
lblEMail_C=Correu
lblSignature_C=Signatura
lblAddress1_C=Adreτa Lφnia 1
lblAddress2_C=Adreτa lφnia 2
lblCity_C=Ciutat
lblState_C=Provφncia / Estat
lblZip_C=Codi zip
lblCountry_C=Estat
lblHomeTel_C=TelΦfon de casa
lblWorkTel_C=TelΦfon de la feina
lblFAX_C=FAX
lblCompanyName_C=Nom de la companyia
lblIndustry_C=Ind·stria
lblInterests_C=Interessos
lblIntroduction_C=Presentaci≤ personal
lblLastName_C=Segon cognom
lblMiddle_C=Primer cognom
lblFistName_C=Nom
edtGenderItem1=Home
edtGenderItem2=Dona
actUpdate_C=actUpdate
btnRename_C=Reanomena
btnDelete_C=Elimina
btnApply_C=Aplica
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnAdd_C=Afegeix
[TfrmRegister]
Caption=Registre
lblEmail_C=Adreτa de correu:
lblPass_C=Contrasenya:
lblRePass_C=Confirma la contrasenya:
lblReEmail_C=Confirma l'adreτa de correu:
lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
lblNote_C=Entreu l'adreτa de correu per a registrar-vos.
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbAgree_C=Sφ, ho he llegit i ho accepto.
lblVCode_C=Entreu el codi de verificaci≤ a l'esquerra:
[TfrmGetPass]
Caption=Recupera la contrasenya
lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
lblNote_C=Entreu l'adreτa del correu del registre de l'Avant Browser.
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAddon]
Caption=Complement
lblName_C=Nom:
lblType_C=Tipus:
lblContent_C=Contingut:
lblIcon_C=Icona:
lblAutoScript_C=(Invisible, s'executa automαticament quan es carrega la pαgina)
rbExec_C=Bot≤ d'ordre
rbScript_C=Bot≤ de seqⁿΦncia
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
rbAutoScript_C=Autoexecuta seqⁿΦncia
[TfrmNewRSS]
Caption=RSS nova
lblNote_C=Entreu l'URL del OPML/RSS:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnLocal_C=Local OPML...
[TfrmEditBM]
Caption=Edita
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
btnUseCurrent_C=Fes servir la pαgina actual
lblUpdate_C=Comprova'n actualitzacions cada
cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ automαtica
chbNotify_C=Notifica quan arribi cada missatge
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmError]
Caption=Error de seqⁿΦncia
lblTLine_C=Lφnia:
lblTChar_C=Carαcters:
lblTCode_C=Codi:
lblTError_C=Error:
lblTURL_C=URL:
btnClose_C=Tanca
btnPrev_C=Previ
btnNext_C=Segⁿent
btnSource_C=Mostra el codi
[TfrmTransfer]
Caption=Emmagatzemat en lφnia de l'Avant
btnSyn_C=Sincronitza
btnClose_C=Tanca
[TfrmReLogin]
Caption=Intenteu-ho de nou
lblEmail_C=Adreτa de correu
lblNote_C=Potser s'ha modificat la contrasenya, torneu-ho a provar
lblPassword_C=Contrasenya
lblNoPass_C=No recordeu la contrasenya?
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmImportEx]
Caption=Assistent d'importaci≤
lblSubItems_C=Escolliu el que desitgeu importar:
pnlImporting_C=S'estan important les dades...
lblAcctNote_C=Escolliu el compte des del que desitgeu importar:
lblEmail_C=Correu electr≥nic:
lblPassword_C=Contrasenya:
rbOnline_C=Des d'un altre compte d'emmagatzematge en lφnia de l'Avant
rbLocal_C=Del meu perfil local de l'Avant Browser
lblNote_C=Escolliu el que desitgeu importar:
lvItemsItem0=Dades d'usuari d'altres comptes
lvItemsItem1=Adreces d'interΦs
lvItemsItem2=Adreces d'interΦs del Mozilla/Firefox
lvItemsItem3=Adreces d'interΦs de l'Opera
lvItemsItem4=Grups de les versions antigues de l'Avant Browser
lvItemsItem5=Canals RSS de la versi≤ antiga de l'Avant Browser
btnBack_C=< Enrere
btnNext_C=Segⁿent >
btnCancel_C=Anul╖la
lvSubItemsItem0=Adreces d'interΦs
lvSubItemsItem1=Canals RSS
lvSubItemsItem2=Emplenat automαtic
lvSubItemsItem3=Llista de recerca rαpida
lvSubItemsItem4=Llista d'αlies URL
lvSubItemsItem5=Llista de servidors intermediaris
lvSubItemsItem6=Llista negra de les finestres emergents
lvSubItemsItem7=Llista d'excepcions de les finestres emergents
lvSubItemsItem8=Llista negra d'anuncis
lvSubItemsItem9=Llista d'excepcions d'anuncis
lvSubItemsItem10=Complements
[TfrmVCode]
Caption=Codi de verificaci≤
btnRefresh_C=D'acord
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
lblNote_C=S'ha detectat que alg· estα provant de registrar-se en el vostre compte d'emmagatzematge en lφnia. Per protegir el compte entre el codi de verificaci≤ a sota: