home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 September / PCWorld_2007-09_cd.bin / audio-video / subwizard / subwizard0911.exe / Data / lng_English.ini < prev    next >
INI File  |  2005-08-12  |  8KB  |  203 lines

  1. [AUTHOR]
  2. Author=Pavel Gloss
  3. Comment=Please forgive me some mistakes ;-)
  4.  
  5. [DYNAMIC_TEXTS]
  6. ErrorNacitaniNespravnyFormat=This subtitles format isn't supported.
  7. ErrorNacitaniNespravnyFormatSend=Please send me the file for analysis.
  8. ErrorCantOpenFile=The file couldn't be opened !!!
  9. ErrorCantSaveFile=The file couldn't be saved !!!
  10. ErrorCantSaveConfig=Cannot save configuration file !!!
  11. ErrorBatchDirectory=Choose target directory properly !
  12. HintPrikladFormatu=Format example:
  13. InformationNothingFound=Nothing found !
  14. LabelVyberPosuvuZkratkaSekundy=s
  15. LabelVyberPosuvuZkratkaSnimky=fr.
  16. LabelTitleNumNovyTitulek=new
  17. LabelZmenaRychlostiTitulkyZrychli=Subtitles forward (movie will be shorter)
  18. LabelZmenaRychlostiTitulkyZpomali=Delay the subtitles (movie will be longer)
  19. LabelZmenaRychlostiTitulkyBezeZmeny=Speed of the subtitles without change
  20. OpenDialogTitle=Open subtitles
  21. SaveDialogTitle=Save subtitles into the format:
  22. StatusBarMemoVkladani=insert
  23. StatusBarMemoPrepisovani=overwrite
  24. QuestionUkonceni=Do you really wish to exit ?
  25. QuestionBatchOverwrite=Overwrite existing file:
  26. MessageBatchOpening=Opening:
  27. MessageBatchFormat=Format:
  28. MessageBatchUnknownFormat=Unknown format !!!
  29. MessageBatchFileConverted=File converted successfully.
  30. MessageBatchFileNotConverted=File couldn't be converted.
  31. MessageBatchConverted=Converted files:
  32. MessageBatchErrors=Errors:
  33.  
  34. [STRINGGRID_TITULKY]
  35. StringGridCislo=number
  36. StringGridZobrazeni=display
  37. StringGridZmizeni=disappear
  38. StringGridText=subtitle text
  39.  
  40. [PANEL_TOP]
  41. LabelNahled=Subtitles preview:
  42. LabelFormat=format
  43. LabelPocetTitulku=Total count
  44. ButtonSubPreviewFontHint=Choose font for subtitles preview
  45. PanelTitulkyMaxHint=Total count of the subtitles
  46. ComboBoxSubPreviewItemFrames=frames
  47. ComboBoxSubPreviewItemTime=time
  48. ComboBoxSubPreviewHint=Switch over the subtitles into the frame/time format
  49. StaticTextSubtitlesFile=Subtitles file
  50.  
  51. [PANEL_MENU]
  52. ButtonNacist=&Open subtitles
  53. ButtonNacistHint=Load the subtitles into the frame/time format
  54. ButtonUlozit=&Save subtitles
  55. ButtonUlozitHint=Save the subtitles in chosen format into the file
  56. ButtonKonec=E&xit
  57. ButtonHelpHint=Display the information about the program and contact for author
  58. LabelAutorHint=Send the wishes or complaints to author
  59.  
  60. [STATUSBAR]
  61. StatusBarHint=The newest version of this program can be found here:
  62.  
  63. [TABSHEET_UPRAVY_CASU]
  64. TabSheetUpravyCasu=Times
  65. ButtonSchovDleZobraz=hide according to show
  66. ButtonZobrazDleSchov=show according to hide
  67. GroupBoxZmenaRychlosti=Speed modification
  68. GroupBoxPosuvCasu=Times shifting
  69. GroupBoxNastavitCasy=Set times...
  70. LabelCasoveMeritko=Time scale
  71. LabelPosunout=Shift +/-
  72. LabelAz=to
  73. CheckBoxShow=display
  74. CheckBoxShowHint=Shift times when subtitles display
  75. CheckBoxHide=disappear
  76. CheckBoxHideHint=Shift times when subtitles disappear
  77. CheckBoxPosuvOdDo=these subtitles
  78. CheckBoxPosuvOdDoHint=Shift only the selected subtitles
  79. ComboBoxSnimky1Hint=Frames per second
  80. ComboBoxSnimky2Hint=Frames per second
  81. SpinEditPosuvHint=Shift by x frames
  82. EditPosuvHint=Shift time by x,xxx seconds
  83. EditPosuvOdHint=From subtitle num.
  84. EditPosuvDoHint=To subtitle num.
  85.  
  86. [TABSHEET_UPRAVY_TITULKU]
  87. TabSheetUpravyTitulku=Modifications
  88. GroupBoxZmeny=Optimisation
  89. GroupBoxZalamovaniRadku=Word wrap
  90. CheckBoxRepairHiding=Repair subtitles overlaying
  91. CheckBoxRepairHidingHint=Repair times of the subtitles, which overlay other subtitles
  92. CheckBoxDeleteLastEmptyChars=Remove white spaces at the end
  93. CheckBoxDeleteLastEmptyCharsHint=Removes white spaces at the end of the subtitles
  94. CheckBoxKonvertOnlyBadAccents=only accents displayed non-properly
  95. LabelNahraditString=Replace string for another
  96. LabelMaxCharsOnLine=Max count of chars per line
  97. ButtonProvestHint=Perform the subtitles modifications
  98. ButtonZalomeniRadekHint=Proceed word wrapping of very long subtitles to several lines
  99. ButtonKonvertToCestina=Remove czech accents
  100. ButtonKonvertToCestinaHint=Removes czech accents, which can't be displayed properly in some players
  101. ButtonDeleteEmpty=Delete empty subtitles
  102. ButtonDeleteEmptyHint=Delete subtitles, which don't contain any text
  103. EditString1Hint=char or string to be replaced
  104. EditString2Hint=replace with char or string
  105. EditMaxCharsOnLineHint=Choose max count of chars per line (words behind this bounds will be wrapped into new line)
  106.  
  107. [TABSHEET_EDITACE]
  108. TabSheetEditace=Editing
  109. LabelTitulek=Subtitle:
  110. LabelRadku=lines:
  111. LabelZobrazeni=display
  112. LabelZmizeni=disappear
  113. LabelTrvani=difference
  114. ButtonClearHint=New subtitle (clear text)
  115. ButtonPridat=&Add
  116. ButtonPridatHint=Adds new subtitle in the end
  117. ButtonVlozit=&Insert
  118. ButtonVlozitHint=Insert new subtitle before the selected one
  119. ButtonZmenit=&Modify
  120. ButtonZmenitHint=Modifies selected subtitle
  121. ButtonOdebrat=&Remove
  122. ButtonOdebratHint=Removes selected subtitle
  123. ButtonSmazat=&Delete all
  124. ButtonSmazatHint=Deletes all subtitles
  125. ButtonNajit=&Find
  126. ButtonNajitHint=Find the subtitles containing the given text
  127. CheckBoxSmazatHint=Allow deleting all subtitles
  128. GroupBoxEditace=Edit subtitles
  129.  
  130. [TABSHEET_UKAZKY_FORMATU]
  131. TabSheetUkazkyFormatu=Format examples
  132. LabelVstupniFormat=Input format
  133. LabelUkazatZdroj=Show source file
  134. LabelVyberteFormat=Choose format
  135.  
  136. [TABSHEET_DAVKOVA_KONVERZE]
  137. TabSheetDavkovaKonverze=Batch conversion
  138. ButtonBatchPridat=Add...
  139. ButtonBatchPridatHint=Add files to be converted
  140. ButtonBatchOdebrat=Remove
  141. ButtonBatchOdebratHint=Remove selected files
  142. ButtonBatchSmazat=Remove all
  143. ButtonBatchSmazatHint=Remove all files
  144. ButtonBatchKonvertovatHint=Open a dialog for batch conversion of subtitles
  145.  
  146. [TABSHEET_MOZNOSTI]
  147. TabSheetMoznosti=Options
  148. LabelSpusteniProgramu=Start-up
  149. LabelTipy=Tips:
  150. LabelKlavesoveZkratky=Shortcuts:
  151. CheckBoxEditByOneClick=Edit subtitles by one click
  152. CheckBoxAlwaysOnTop=Always on top
  153. CheckBoxAskToClose=Ask before exit
  154. ButtonRegisterExt=Register extensions
  155. ButtonRegisterExtHint=Associate file extensions (sub, srt, aqt, dks, ssa) with this program
  156.  
  157. [TIPS]
  158. Count=5
  159. 1=TIP:> If opened subtitles don't contain times of disappearance (possible by HH:MM:SS or MicroDVD format if second frames are missing) ...in tabsheet "Times" set times of disappearance according to display times and then shift disappearence approximately 3 sec forward.
  160. 2=TIP:> You have subtitles which come with movie about 25 frames per sec. But your movie has 23,976 FPS (and you want correct times of subtitles for this movie). Open subtitles and in tabsheet "Times" change speed: 25 ----> 23.976, OK
  161. 3=TIP:> When editing subtitles, press INSERT to change insert/overwrite mode.
  162. 4=TIP:> Press DEL in window with subtitles to remove selected subtitle.
  163. 5=TIP:> Click nearby on "Register extensions" to open subtitle files with this program automatically.
  164.  
  165. [SHORTCUTS]
  166. Count=3
  167. 1=F2 - Save subtitles
  168. 2=F3 - Open subtitles
  169. 3=F5 - Frames/time format
  170.  
  171. [FORM_FRAME]
  172. FormFrameCaption=Frames
  173. LabelFrameRate=FrameRate:
  174. ButtonFrameRateApplyHint=Calculate times for subtitles preview in frames/time format according to chosen number of FPS
  175. ButtonFPSFromAvi=FPS from movie
  176. ButtonFPSFromAviHint=If you want to switch frames/time preview and don't know exact FPS, then load it from movie
  177.  
  178. [FORM_FIND]
  179. FormFindCaption=Find Text
  180. LabelNajitText=Text to find:
  181. RadioGroupSmer=Direction
  182. RadioGroupSmerItemNahoru=&Backward
  183. RadioGroupSmerItemDolu=Forwar&d
  184. CheckBoxCase=&Case sensitive
  185. ButtonNajit=&Find next
  186. ButtonZrusit=Cancel
  187.  
  188. [FORM_SELECT_DIR]
  189. FormSelectDirCaption=Choose a directory...
  190.  
  191. [FORM_KONVERZE]
  192. FormKonverzeCaption=Batch conversion...
  193. GroupBoxNastaveniKonverze=Settings
  194. GroupBoxStavKonverze=Progress
  195. GroupBoxPrubehKonverze=Messages
  196. LabelOutputFormat=Output format:
  197. LabelDestination=Destination:
  198. LabelFrameRate=FrameRate:
  199. LabelExtension=Extension:
  200. CheckBoxPrepsatSoubory=Overwrite existing files
  201. CheckBoxPuvodniPripona=Keep current extensions
  202. ButtonKonverzeZacit=Proceed
  203.