;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
;as appropriate, to indicate the sublanguage).
;This session must use english
[Info]
Language=Portuguese(Brazil)
Translator=Anonymous
;If you don't know,let it blank
Codepage=
Version=1.82
[Menu]
57600P=&Arquivo
57600=&Nova base de dados
57601=&Abrir base de dados...
57603=&Salvar base de dados
57604=Salvar &Como...
32821=Importar &Arquivo Anterior...
32851=Importar Arquivo em &Lote Anterior...
32808=&Exportar informaτπo...
32852=&Arquivos Recentemente Baixados
57665=Sai&r
32859P=Importar
32860P=Exportar
32780p=&Categoria
32780=&Nova Categoria...
32782=&Mover a Categoria para...
32783=&Apagar Categoria
32781=&Propriedades da Categoria...
32788=Abrir
57637p=&Gerenciar
57637=&Colar URL
32794=Selecionar &Todos
32795=&Inverter Seleτπo
57636=&Achar...
32817=Achar o &Pr≤ximo
57634=&Copiar
57600P=Base de Dados do Download
32772p=&Ver
32772=&Detalhes
32787=&Zona de Descarregamento
32934=&Ativar a Barra de Busca
32951=Ativar Pßgina Recomendada
32925=&Baixados Recentemente
32797p=&Barra de Ferramentas
32797=Mostrar &Texto
32798=&Bot⌡es...
32792=&Colunas...
32954=&Mostrar a Clßssica
32779p=&Trabalhos
32779=&Novo Download...
32819=Adcionar &download em lotes...
32773=&Iniciar
32774=&Pausar
32802=Pausar &Todos
32809=&Agendador
32793=&Mover Para...
32775=&Apagar
32822=&Renomear...
32776=&Propriedades...
32799=Mover &Para Cima
32800=Mover &Para Baixo
32813=&Checar por atualizaτπo do arquivo
32814=&Baixar De Novo
32777=Executar o Arquivo Baixado
32778=Abrir o di&ret≤rio de destino
32816=&Comentßrio...
32820=&Scanner contra Virus
32849=&Iniciar Todos
32850=&ReferΩncia do Navegador
32803=&Copiar a URL para a ßrea de transferΩncia
32807=Apagar &Todos
32848p=&Ferramentas
32848=&Conectar/Desconectar
32805=&Desligar o PC Quando Acabar
32804=&Desconectar Quando Acabar
32806=&Rediscar se for Desconectado
32812=&Obedecer o Limite de Velocidade
32818=&Salvar como padrπo
32791=Propriedades Padrπo do &Download...
32786=&Opτ⌡es...
32952p=&Ajuda
32952=&Ir para o BBS FlashGet->
32823=Manual do &Usußrio
32846=&Remover Banner...
57664=&Sobre o FlashGet
32796=&Ir para a Pßgina do FlashGet ->
32930=&Doaτπo
32790=&Abrir/Esconder o FlashGet
32801=&Monitorar a ┴rea de TransferΩncia
32824=Salvar como &arquivo...
32825=Adicionar a &lista de trabalho
32826=Abrir no &navegador
32853=&Escolher...
32843p=O&rganizar por
32843=&Tipo
32844=Tφt&ulo
32845=&URL
32854=&Desmarcar todas
32830p=&Codificaτπo
32830=&Padrπo
32831=Bßltico
32832=ChinΩs(BIG5)
32833=ChinΩs(GB)
32834=Leste europeu
32835=Grego
32836=Russo
32837=JaponΩs
32838=Turco
32839=Coreano
32840=Hebraico
32841=Arßbico
32842=TailandΩs
32855=&Desativar o Monitoramento do Navegador
32857=&Exportar...
32858=C&hecar por uma nova versπo
32859=Importar &lista...
32860=&Exportar lista...
32861=&Processar o Arquivo da Pßgina da Web...
32862=&Iniciar
32863=P&arar
32864=&Reiniciar
32865=Importar Downloads Q&uebrados...
32866=&Explorador de Sites
32887=Corrigir &Arquivo ZIP Corrompido
32881p=&Arquivo
32881=&Nova janela
32882=&Download...
32794p=&Editar
32886=Limpar L&og
59409p=&Ver
59409=&═cone Grande
59408=&═cone Pequeno
59410=&Lista
59411=&Detalhes
32872p=&Ordenar φcones
32872=Por &Nome
32873=Por &Tipo
32874=Por &Tφtulo
32875=Por &Tamanho
32876=Por &URL
32877=Por &Data
32878=Por &ReferΩncia
32879=&Parar
32880=&Atualizar
32884=Opτ⌡es do &Explorador de Sites...
32822p=&Renomear
32888=Usar o &Comentßrio como Nome do Arquivo
32889=&Unir a Base de Dados...
32891=&Filtrar...
32892=&Regras de Download
32893=Navegar com o &Explorador de Sites
32894p=F&avoritos
32894=&Adicionar aos Favoritos...
32895=&Organizar Favoritos...
32896=Mover para o &cima
32897=Mover para o &baixo
32898=Limpar as &listas do &hist≤rico
32899=&Aumentar as Partes Divididas
32900=&Reduzir as Partes Divididas
32901=Mostrar info sobre o Download
32902=Propriedades &do Site...
32907p=Modo de &Limite de Velocidade
32907=&Ilimitado
32908=&Manual
32909=&Automßtico
288p=Skin
288=(Nenhum)
32912=Obter pacotes de idiomas Adicionais/Atualizados
32913=&Lembrar
32914=FAQ na Internet
32915=&Manual do Usußrio na Internet
32916=&Registrar...
32890=&Grade
32917=Informaτπo sobre a Encomenda
32918=Modificar Cenßrio de Fundo...
32923p=Bus&ca
32919=&M·sica
32920=&Software
32921=&Jogo
32922=&Arquivo
32923=&WWW
32927=Fi&lme
32929=&Imagem
32935=Abrir Torrent...
32936=&Abrir o Arquivo
32937=&Navegar pelo diret≤rio de download...
32942p=&Prioridade
32939=&Desativar
32940=&Normal
32941=&Alta
32942=M&ais Alta
32943=Salvar Torrent Como...
32944=Selecionar
32945=Desmarcar
32946=Selecionar Todos
32947=Desmarcar Todos
32949=Criar Arquivo Torrent
32950=Gerenciador de Download Padrπo
[Dialog_Common]
1=&OK
2=&Cancelar
6=&Sim
7=&Nπo
[About_Dlg]
Title=Sobre o FlashGet
1197=Esta c≤pia do FlashGet estß licenciada para:
1198=Nπo registrado
[Download_Dlg]
Title=Download
1038=&URL:
1197=&ReferΩncia:
1198=&Categoria:
1199=S&alvar em:
1200=R&enomear:
1201=Divi&dir o arquivo em
1202=download de parte(s) simultΓneas
1009=Lo&gin no servidor:
1203=Proxy
1206=Nome do &Usußrio:
1207=&Senha:
1208=C&omentßrio:
1209=Iniciar
1132=&Manual
1133=&Imediatamente
1134=&Agendar
1177=Aviso: FlashGet gerencia arquivos baixados diferentemente de outros programas. Se vocΩ quer mudar o diret≤rio de download padrπo, por favor mude as propriedades dos diret≤rios de cada categoria. ╔ Recomendado que vocΩ leia o FAQ ou o Guia do Usußrio.
1180=Salvar como Padr&πo
1249=Achar URLs alternativas atravΘs da lista de mirrors ou busca por FTP
1301=Lembrar a &·ltima categoria e diret≤rio
1306=Il&imitado
1307=&N·mero de conex⌡es simultΓneas para este site
1308=&S≤ criar uma conexπo para cada arquivo neste site
1322=Propriedades &do Site
1326=&Multi-proxy (Usa proxies diferentes em conex⌡es m·ltiplas)
1327=Baixar os &subdiret≤rios do FTP
1328=Criar sub&diret≤rios localmente
1329=Criar &Categoria
[Category_Dlg]
1197=&Nome da categoria:
1198=&Diret≤rio padrπo:
1199=Sub-categoria:
1200=Total de Arquivos:
1201=Arquivos Baixados:
1202=Tamanho Baixado:
[NewFolder_Dlg]
Title=Nova Pasta
1197=Pasta Atual
1198=&Nome da Nova Pasta
[SelFolder_Dlg]
Title=Seleτπo de Pastas
1197=&Selecionar Pasta
1198=&Pastas/Drivers
1046=&Nova Pasta
[Gen_PPG]
Title=Geral
1055=Iniciar &janela principal minimizada
1058=Continuar baixando d&e sites que nπo resumam
1059=Se &ocorrerem erros, parar o download
1062=A&uto-salvar o arquivo listado a cada
1197=minutos
1100=Obter a Data e &Hora do Arquivo do Servidor
1120=Comeτar a baixar ao &iniciar
1123=Usar ""jc!"" como extensπo &do arquivo atΘ o download acabar
1179=Fazer &backup automßtico da base de dados todo dia
1255=Escrever um arquivo *.lo&g individual para cada arquivo baixado
1198=T&amanho Mφnimo do Segmento:
1199=K
1284=&Escrever os dados no disco a cada
1256=Mover ou Apagar o Arquivo &Log quando mover ou apagar o arquivo baixado
[Proxy_PPG]
Title=Proxy
1155=&Adicionar
1156=&Editar...
1157=&Apagar
1197=&Recuo:
1198=Bytes
1210=&Todas os Trabalhos Usam o Proxy Padrπo
1335=&Importar...
1336=Exp&ortar...
[Conn_PPG]
Title=Conexπo
1197=Tempo de Esgotamento
1198=&Conexπo:
1199=&Dados:
1200=Limite
1201=&Mßximo de trabalhos simultΓneos:
1202=&N·mero de tentativas:
1141=&Tentar indefinidamente
1203=Limite da Velocidade de Download
1204=&Velocidade
1205=k/s
1135=Sempre &obedecer o limite de velocidade
1206=&Tentativas:
1271=Par&ar o download ao completar 99 tentativas sem receber dados
1207=Tipo/Velocidade da Conexπo
1208=b/s
1209=Trßfego usado no mod&o manual (b/s)
1307=Manter trßfego para ca&da conexπo externa no modo automßtico (b/s)
[Pro_PPG]
Title=Protocolo
1197=FTP
1198=Usar &modo ASCII para arquivos do tipo:
1199=HTTP
1200=&Usußrio-Agente:
1201=Definido pelo &Usußrio:
1182=Ativar &cookies
1202=&Endereτo de e-mail para Logins com FTPs An⌠nimos:
1005=Enviar &ReferΩncia
1324=Reutilizar conex⌡es &ftp
[Mon_PPG]
Title=Monitorar
1197=┴rea de transferΩncia
1066=&Monitorar
1065=C&onfirmaτπo
1198=Cliques no navegador
1124=Netscape &Navigator
1125=Internet &Explorer
1126=&Confirmaτπo
1127=Usar a tecla &ALT
1199=Monitorar este &tipos de arquivo:
1218=Abrir URLs &canceladas no navegador
1008=Preencher com os conte·dos do Clipboard
1128=Notificar ao &Piscar
1229=MΘtodo &1
1230=MΘtodo &2
1095=&Gerenciador padrπo
1272=&Combinaτπo Desordenada
1310=Outro &Navegador
[Color_PPG]
Title=Grßfico/Log
1197=Grßfico
1198=&Escala
1199=K/Seg
1200=&Frente:
1201=&Fundo:
1202=Janela do Log
1148=C&onfig. da cor de Fundo
1068=Linha de Estado
1069=Linha de Erro
1070=Linha de Comando
1071=Linha do Servidor
1075=&Resetar
1217=&Exibir Grßfico na Zona de Descarregamento
1203=Ta&manho do Bloco:
1204=K
1281=&Transparente
[File_PPG]
Title=Gerenciador de Arquivos
1197=Mover item(ns) baixado(s) para outra categoria
1076=Nπo &mover
1077=&Avisar
1078=&Mover
1198=Se o arquivo de destino existir
1128=&Sobrescrever
1129=&Auto Renomear
1130=&Parar
1153=Usar um &Scanner contra Vφrus para scanear o(s) arquivo(s) baixado(s)
1003=&Navegador
1199=&Args
1200=Tipos &de arquivo a enviar para o Scanner contra Vφrus
1253=Mover algum(ns) arquivo(s) para o dispositivo de armazenagem portßtil:
1273=&Abrir (Visualizar) arquivos quando terminar de baixar
1201=Tipos &de arquivos:
[Dial_PPG]
Title=Rede Dial-Up
1082=&Desconectar quando terminar
1197=Configuraτ⌡es da Discagem
1198=&Conexπo:
1199=&Usußrio:
1200=&Senha:
1081=&Rediscar se desconectar
1201=Tentar de &novo se a conexπo falhar
1202=vezes
1203=Intervalo entre &tentativas
1204=seg
1205=Tφtulo da janela de Conexπo &Interrompida:
[Snd_PPG]
Title=Sons
1095=&Ativar Sons
1197=&Sons
1094=&Tocar
1096=&Nenhum
1003=&Navegar
1219=E&xibir janela popup quando o download terminar
[Other_PPG]
Title=Outros
1197=Quando der um duplo clique em um item
1198=Trabalho de Download
1199=O Trabalho de Download Falhou
1200=Trabalho de Download Bem-Sucedido
1099=Iniciar/Parar
1100=Editar
1101=Comentßrio
1102=Ver
1103=Editar
1104=Comentßrio
1105=Abrir Pasta
1106=Editar
1107=Comentßrio
1260=Exibir Sub-Categorias em ordem alfabΘtica (╔ necessßrio reiniciar o FlashGet)
1201=Configuraτπo:
[Schedule_PPG]
Title=Agendamento/Evento
1197=Comeτar a baixar o arquivo as
1110=&Segunda
1111=&Terτa
1112=&Quarta
1113=Q&uinta
1114=&Sexta
1115=Sß&bado
1116=D&omingo
1082=&Parar de baixar arquivos as
[Column_Dlg]
Title=Coluna
1197=Marque as colunas que vocΩ gostaria de visualizar. Use os bot⌡es "Mover Para Cima" e "Mover Para Baixo" para reordenar as colunas da maneira que vocΩ gostar.
1198=A coluna selecionada deve ter
1199=pixels de largura.
1047=&Mostrar
1048=Mover Para &Cima
1049=Mover Para &Baixo
1050=&Padrπo
1051=&Esconder
[DupURL_Dlg]
Title=URL Duplicada
1=Checar por &atualizaτπo
3=&Baixar de Novo
1197=A URL jß existe na lista, agora
1128=&Usar novas configuraτ⌡es
[Find_Dlg]
Title=Achar
1197=&Achar o Que:
1198=Campos de busca
1014=&NOME
1001=&URL
1008=&Comentßrio
[AddBatch_DLG]
Title=Adiciona trabalho em lote
1197=&De:
1198=&AtΘ:
1199=Wi&ldcard bytes:
1200=D&e
1201=Nota: Diferencia mai·sc./min·sc.
1202=Amostra:
[AddFile_Dlg]
Title=Adiciona Arquivo Baixado Anteriormente
1197=&Arquivo:
1198=Data:
1199=Tamanho:
1200=&Categoria:
1201=&Diret≤rio:
1152=&Mover Arquivo
1203=C&omentßrio:
1204=&ReferΩncia:
[ProxyInfo_Dlg]
Title=Configuraτ⌡es de proxy
1197=&Tφtulo:
1198=&Servidor:
1199=P&orta:
1200=Tipo
1161=&Conexπo direta
1162=&HTTP
1163=&FTP <User user@host:port>
1164=FTP <User user@host port>
1165=FTP <Open host>
1166=FTP <Site host>
1167=FTP <Site user@host>
1168=SOCKS5
1169=&Sem cache
1061=&Modo PASV
1170=&Autenticar
1201=&Usußrio:
1202=&Senha:
[Reg_Dlg]
Title=Registrar FlashGet
1197=O FlashGet Θ gratuito, nπo tem limitaτ⌡es de tempo ou recursos desativados. Nπo Θ essencial registrar, mas isso remove os an·ncios publicitßrios.
1001=Clique aqui para pegar o seu c≤digo de registro
1198=&Nome:
1199=&C≤digo de Registro:
1200=&E-Mail:
[SelURL_Dlg]
Title=Selecionar URL
1197=Aviso: Apenas URL(s) selecionadas serπo adicionadas α lista de trabalho. Use o botπo direito do mouse para modificar.
1245=Selecionar &Todas
1246=&Desmarcar Todas
1247=&Escolher
1248=&Marcar as Destacadas
[Delete_Dlg]
Title=Apagar
1197=VocΩ tem certeza que vocΩ deseja apagar este(s) item(ns) permanentemente?
1178=Apagar arquivo baixado
1303=Apagar &arquivo incompleto
[Dialing_Dlg]
Title=Discando
[Export_Dlg]
Title=Exportar informaτπo sobre o baixado
1197=Tipo de Exportaτπo
1183=&HTML
1188=Log &Individual
1198=&Categoria:
1199=&Estilo:
1184=&Incluir Sub-Categoria
1186=&Ver arquivo de exportaτπo HTML
1=&Exportar
[AddBatchFile_Dlg]
Title=Adiciona o Arquivo em lote Baixado Anteriormente
1197=&Diret≤rio:
1184=&Incluir Sub-Diret≤rio
1198=&Categoria:
1185=&Auto-Criar Categoria
[Recent_Dlg]
Title=Arquivos Baixados Recentemente
1=Ir para
1197=&Exibir N·m:
[SelLinks_Dlg]
Title=Selecionar links
1197=&Nome do Host:
1198=&Extensπo do Arquivo:
1213=Todos
1214=Todos
[AltUrls_Dlg]
Title=Configurar URLs Alternativas
1155=&Adicionar...
1157=&Apagar
[Mirrors_PPG]
Title=Mirrors
1236=&Ativar Mirrors
1237=&Automaticamente procurar por sites mirror quando iniciar o download
1239=Seleciona automaticamente os &melhores mirrors para o download
1197=&Tamanho mφnimo para a busca automßtica de sites mirror:
1199=Mßximo de &Resultados:
1202=Localizaτπo Geogrßfica Atual:
1200=C≤digo do &Paφs:
1201=Lista de &Paφses:
1244=C&alcular e Adicionar URLs alternativas automaticamente
1203=&Servidor:
1313=Usar &os serviτos de mirrors de arquivos Flashget para achar mirrors
1315=Compartilhar U&RLs
1316=Mais &Info
[BaseURL_Dlg]
Title=Entrar com a URL
1197=Entrar com a URL onde a pßgina estava localizada. Pode-se deixar em branco, mas quaisquer itens relacionados podem nπo ser analisados corretamente.
[Login_PPG]
Title=Login
1155=&Adicionar...
1156=&Editar...
1157=&Apagar
[Login_Dlg]
Title=Login
1197=&Mßscara de URL:
1198=Nome d&e Usußrio:
1199=&Senha:
[ExpGen_PPG]
1197=Tipos de arquivo do "Diret≤rio Virtual" HTML:
1198=FTP
1199=Comando de &Lista Extra
1202=&N·mero de tentativas:
[ExpDlgBar]
1009=Login
1197=Endereτo:
1198=Usußrio:
1199=Senha:
[Merge_Dlg]
Title=Unir base de dados do download
[Filter_Dlg]
Title=Filtro
1197=Mostrar &Apenas...
1198=Mostrar todos, &exceto...
1199=Tipos de &Arquivos:
[Confirm_Dlg]
1278=&Nπo perguntar novamente
[Rules_Dlg]
Title=Regras de Download
1048=&Adicionar...
1156=&Editar...
1157=&Apagar
[RuleInfo_Dlg]
Title=Editar regra de download
1197=Selecione as suas condiτ⌡es e aτ⌡es primeiro, entπo especifique os valores nas Descriτ⌡es.
1198=1.Selecione as &Condiτ⌡es para a sua regra:
1199=2.Selecione as &Aτ⌡es para a sua regra:
1200=3.Descriτπo &da Regra:
1201=4.&Nome da regra:
[OrgFav_Dlg]
Title=Organizar Favoritos
1048=&Nova Pasta...
1156=&Editar
1157=&Apagar
[Favorites_Dlg]
Title=Adicionar aos Favoritos
1197=&Nome:
1198=&URL:
1199=N&ome de Usußrio:
1200=&Senha:
[CheckMonitor_Dlg]
1197=O FlashGet nπo Θ o seu gerenciador de downloads padrπo. VocΩ gostaria de definir o FlashGet como seu gerenciador de downloads padrπo?
1050=Verificar sempre se o FlashGet Θ o meu Gerenciador de Downloads Padrπo
[RegPrompt_Dlg]
Title=Bem-vindo ao FlashGet
1197=Esta Θ uma versπo registrada totalmente funcional somente para avaliaτπo. Esta janela N├O Θ exibina na versπo registrada\r\n\r\nLivre-se do atraso ao iniciar registrando online, por telefone, ou por e-mail. VocΩ receberß o c≤digo de registro via e-mail.
1317=Continuar
1318=Sair
1319=Encomendar online
[CheckNew_Dlg]
Title=Baixar pacote de Idiomas Adicionais/Atualizados
1197=Baixando informaτπo sobre a atualizaτπo...
1319=&Atualizar
1320=&Fechar
[DirChanged_Dlg]
Title=FlashGet
1197=A propriedade do diret≤rio da categoria mudou.
1199=Mudar &tambΘm as propriedades do diret≤rio de sub-categorias
1200=&Mover arquivo local
[RegHelp_Dlg]
Title=Exibir Informaτπo de Compra
1197=VocΩ pode visualizar o formulßrio de compra do FlashGet no site ou no arquivo de ajuda online.
1198=Se vocΩ selecionar "Web Site", o FlashGet irß executar o seu navegador da web para se conectar ao site do FlashGet.
1333=&Web Site
1334=&Arquivo de Ajuda
[Search_Dlg]
Title=Busca
1197=Texto da &Busca
1198=C&ategoria
1340=Iniciar &Busca
[BTGen_PPG]
Title=Geral
1197=&Conte·do do Torrent:
1198=&Categoria:
1199=S&alvar em:
1200=&Nome:
1201=&Publisher:
1202=Tam&anho:
1203=&Iniciar
1247=Selecionar
[BTAdv_PPG]
Title=Avanτado
1197=&Lista de Trackers:
1198=Configuraτ⌡es do Trabalho
1199=&Vel. Mßxima de Download(KB/s)
1200=Vel. &Mßxima de Upload(KB/s)
1345=Ativar Rede &Publish DHT
1347=Ativar &Troca de Peer
1349=Ativar Configuraτ⌡es &Especφficas para o Trabalho
[TorrentMake_Dlg]
Title=Geral
20020=Arquivo de Recurso
20011=Navegar
20018=Navegar
20008=Arquivo ┌nico
20009=Diret≤rio
20021= Pedaτo :
20029= Tipo de Rede:
20024=Tracker com | prefixo Θ o Tracker Equivalente(compartilhando info) daquele acima
20022=Lista de Trackers
20016=Criar
20023=Criar Info sobre o Torrent
[TorrentMakeInfomation_Dlg]
Title=Info do Publisher
20001=Modificaτπo de Informaτπo Embutida do Publisher Indisponφvel
20025=Publisher:
20026=Url Publisherú║
20027=Informaτπo do Publisher
[TorrentMakeComment_Dlg]
Title=Comentßrio
20028=Comentßrio
[BT_PPG]
Title=BT
1197=Modo &Otimizado:
1198=Taxa de &Download Mßx. Global:
1200=Taxa de &Upload Mßx. Global:
1202=AVISO: a sua velocidade de download Θ proporcional a de seus uploads!
1345=&Ativar Rede DHT
1254=&Uso de cache no disco otimizado, usando gerenciador de mem≤ria dinΓmica.
1203=Mßx. de &cache no disco:
1205=Qdo o download acabar,Como um &seeder(0=Sempre):
1206=Horas
1207=Escutar a &Porta:
1358=Porta Aleat≤ria
[String]
57345=Pronto
57600=Criar um novo arquivo de base de dados
57601=Abrir um arquivo de base de dados de download existente
57602=Fechar o documento ativo
57603=Salvar o arquivo de base de dados ativo
57604=Salvar o arquivo de base de dados ativo com um novo nome
57664=Exibe informaτπo sobre o programa, n·mero da versπo e copyright
57665=Sai do aplicativo; e avisa para salvar o arquivo da base de dados
57616=Abrir este arquivo de base de dados do download
57634=Copia a seleτπo e a p⌡e na ┴rea de TransferΩncia
57636=Acha o item especificado
32772=Mostra ou esconde a informaτπo detalhada
32773=Inicia a transferΩncia do(s) arquivo(s) selecionado(s)
32774=Pausa o download
32775=Apaga os itens selecionados
32776=Edita as propriedades do trabalho
32777=Abrir o arquivo baixado usando a sua associaτπo padrπo
32778=Abre o diret≤rio de destino dos arquivos baixados.
32779=Adicionar novo download
32780=Cria uma nova categoria.
32781=Propriedades da Categoria
32782=Mover para outra categoria.
32783=Apaga uma Categoria.
32786=Mudar as opτ⌡es
32787=Mostra/esconde a janela da zona de descarregamento.
32788=Abre a Categoria Selecionada.
32790=Abre ou esconde a janela principal do FlashGet
32791=Editar as propriedades padrπo do download
32792=Configura as colunas exibidas na lista.
32793=Move o item selecionado para outra Categoria.
32794=Seleciona todos os itens.
32795=Reverte quais itens estπo selecionados e quais nπo estπo.
32796=Ir para a pßgina do FlashGet
32797=Mostra os textos dos bot⌡es da barra de ferramentas.
32798=Mostra o dißlogo de seleτπo dos bot⌡es.
32799=Move os item(ns) selecionado(s) para cima.
32800=Move os item(ns) selecionado(s) para baixo.
32801=Monitora a ┴rea de TranferΩncia.
32802=Pausa todos os downloads.
32803=Copia o item selecionado para a ┴rea de TransferΩncia.
32804=Desconectar quando terminar
32805=Desligar o PC quando terminar
32806=Rediscar se desconectar
32807=Apaga todos os itens na pasta atual.
32808=Exportar informaτπo do arquivo baixado.
32809=Agendar um tempo para baixar
32812=Obedece o limite de banda da velocidade de download
32813=Checa o(s) arquivo(s) selecionado(s) por atualizaτ⌡es.
32814=Baixar de novo o(s) arquivo(s) selecionado(s).
32816=Muda o comentßrio do arquivo de download.
32817=Achar outro item que combine.
32818=Salvar as configuraτ⌡es atuais como padrπo.
32819=Adiciona download em lote.
32820=Scaneia o(s) arquivo(s) selecionado(s) por vφrus.
32821=Adiciona arquivo baixado anteriormente ao arquivo da base de dados atual do download.
32822=Renomeia o nome do arquivo de download.
32823=Manual do usußrio online
32824=Salva o log em um arquivo.
32825=Adiciona a URL selecionada a lista de download.
32826=Abre a URL selecionada no navegador.
32846=Registrar para remover a propaganda
32848=Conecta/desconecta da linha telef⌠nica.
32849=Iniciar todos os downloads.
32850=ReferΩncia do Navegador
32851=Adiciona arquivos em lote baixados anteriormente ao arquivo da base de dados do download atual.
61243=Socket conectado, esperando pela mensagem de boas-vindas.
61244=Login Bem-Sucedido
61245=Este site pode resumir downloads quebrados.
61246=Este site nπo pode resumir downloads quebrados.
61247=Recebidos %1 bytes OK.
61248=Erro Conectado a %s , Porta %d.
61249=Arquivo nπo encontrado.
61250=O Site nπo suporta resumo, download parado
61251=A URL agora estß na lista de download.
61252=Tamanho do arquivo desconhecido, nπo p⌠de iniciar as outras partes.
61254=Iniciar
61255=Pausar
61256=Novo
61257=Apagar
61258=Abrir
61259=Diret≤rio
61260=Padrπo
61261=Sobre
61262=HomePage
61263=Para cima
61264=Para baixo
61266=Mais cores...
61268=Mover tambΘm o arquivo baixado?
61269=FlashGet - %1 arquivo(s) na fila %2 arquivo(s) baixando
61270=FlashGet - %1 arquivo(s) na fila
61271=Nenhum,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,Definido pelo usußrio
61272=Erro ao escrever no arquivo! Por favor use o SCANDISK para corrigir este erro.
61273=Reestabelecer conexπo
61274=(O FlashGet nunca deve discar)
61275=Iniciar discagem...
61276=Aguardando discagem...
61277=Erro Dial-up: %1
61278=Evento,Arquivo de Som
61279=Adicionar nova tarefa,Baixado com sucesso,Falha no Download,Todos Baixados
61280=Arquivos de Som (*.WAV)
61281=Redirecionar para %1
61282=Redirecionado de %1\n
61283=Arquivo HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
61297=O arquivo no servidor Θ o mesmo arquivo que estß na mßquina local.
61298=O arquivo no servidor Θ mais recente, vocΩ deveria baixß-lo de novo.
61299=Nπo recebeu dados em 99 tentativas, Θ melhor parar.
61300=Item nπo encontrado!
61301=Data,Informaτπo
61302=ParΓmetro,Valor
61303=Informaτ⌡es Detalhadas
61304=URL,Comentßrio,ReferΩncia,Resumo,Arquivo Local,Data do Arquivo,Tamanho do Arquivo,Completado,Tempo Total,Velocidade MΘdia,Inφcio,TΘrmino
61305=Adiciona arquivo baixado anteriormente
61306=Renomear
61307=Conexπo direta
61308=Padrπo HTTP,Padrπo FTP,Tφtulo
61309=Links
61310=Tφtulo,URL
61311=Alguns trabalhos estπo em execuτπo, Sair de qualquer maneira?
61312=Usar a mesma configuraτπo para os outros arquivos?
61313=Erro. Baixe de novo mais tarde.
61314=Obrigado por registrar o FlashGet. Por favor reinicie o programa. Se vocΩ digitou seus dados de registro corretamente, os banners serπo removidos.
61315=Conectado.
61316=Desconectado
61317=Abrindo a porta...
61318=A porta foi aberta com sucesso
61319=Conectando ao dispositivo...
61320=O dispositivo foi conectado com sucesso.
61321=Todos os dispositivos na cadeia de dispositivos foram conectados com sucesso.
61322=Verificando o nome de usußrio e a senha...
61323=Um evento de autenticaτπo ocorreu.
61324=Requisitada outra tentativa de validaτπo com um novo usußrio.
61325=O Servidor solicitou um n·mero de retorno.
61326=O cliente solicitou a vocΩ mudar a senha
61327=Registrando o seu computador na rede...
61328=A fase de cßlculo da velocidade do link estß iniciando...
61329=Um pedido de autenticaτπo estß sendo reconhecido.
61330=A Re-autenticaτπo (ap≤s o retorno) estß iniciando.
61331=O cliente completou a autenticaτπo com sucesso.
61332=A linha estß para ser desconectada para o retorno.
61333=Demorando para dar ao modem tempo para resetar para o retorno.
61334=Esperando por uma chamada vinda do servidor.
61335=A Informaτπo do resultado da projeτπo estß disponφvel.
61336=A Autenticaτπo do usußrio estß sendo iniciada ou tentada de novo.
61337=O Cliente recebeu um retorno e estß para resumir a autenticaτπo.
61338=Logando na rede...
61339=A Subentrada foi conectada
61340=A Subentrada foi desconectada
61341=Estado terminal suportado por RASPHONE.EXE.
61342=Estado de autenticaτπo de tentativas suportado por RASPHONE.EXE.
61343=Estado de retorno suportado por RASPHONE.EXE.
61344=Mudanτa de estado de senha suportada por RASPHONE.EXE.
61345=Conectar/Desconectar
61346=O tamanho do arquivo jß mudou!
61347=Achar
61348=Pr≤ximo
61349=O arquivo estß desaparecido, procurar por ele?
61350=Procurar pelo arquivo desaparecido
61351=VocΩ tem certeza que vocΩ quer mesmo desconectar?
61352=Obter diret≤rio dos arquivos baixados anteriormente
61353=Total de %d arquivos adicionados.
61354=Comentßrio
61355=Nπo inclui URL(s) vßlida(s)!
57637=Inserir os conte·dos da ┴rea de TransferΩncia
32855=Desativa o Monitoramento de Cliques no Navegador.
32857=Exportar arquivo e informaτ⌡es do download
61356=Selecione a pasta para onde exportar:
32858=Checar se hß uma nova versπo do FlashGet
61357=Uma versπo mais nova(%1) do FlashGet foi encontrada. Ver mais informaτ⌡es?
61358=VocΩ jß tem a ·ltima versπo do FlashGet.
61359=Adicionar URL Alternativa
61360=O tamanho do arquivo Θ diferente, nπo p⌠de baixar deste site.
61361=Sem resposta
61362=Iniciar Ping.
61363=Ping Concluφdo.
61364=Iniciar a busca no FTP
61365=Busca no FTP finalizada. Total de sites %d mirror achados.
61366=Baixar com o FlashGet
61367=Baixar todos com o FlashGet
61368=Arquivos da lista de URLs (*.lst)|*.lst| Todos os arquivos (*.*)|*.*||
32859=Importar lista de URLs.
32860=Exportar lista de URLs.
32861=Processar Arquivo de Pßgina da Web
61369=Arquivo(s)
61370=Byte
61371=Mßscara de URL,Usußrio,Senha
32865=Recuperar downloads quebrados do navegador
212=Explorador de Sites do FlashGet
32866=Explorador de Sites
32887=Corrigir Arquivo ZIP Corrompido.
32881=Abre nova janela de ferramentas.
32882=Baixa o(s) item(ns) selecionado(s).
32885=Muda o estilo de visualizaτπo da lista.
32886=Limpa a janela de log.
59409=Exibe os itens usando φcones grandes.
59408=Exibe os itens usando φcones pequenos.
59410=Exibe os itens numa lista.
59411=Exibe informaτπo sobre cada item na janela.
32872=Organiza os itens pelo Nome.
32873=Organiza os itens pelo Tipo.
32874=Organiza os itens pelo Tφtulo.
32875=Organiza os itens pelo Tamanho.
32876=Organiza os itens pela URL.
32877=Organiza os itens pela Data.
32878=Organiza os itens pela ReferΩncia.
32879=Parar o download ou exploraτπo.
32880=Atualiza o item atual.
32884=Muda as opτ⌡es do Explorador de Sites
61373=Por favor ponha ""http://"" ou ""ftp://"" antes do endereτo para dizer qual tipo de conexπo usar.
61374=Nome,Tipo,Tφtulo,URL,Tamanho,Modificado,De
61375=VocΩ estß usando um proxy HTTP para endereτo FTP. Isto pode nπo funcionar bem (ou de modo algum) para navegar um site FTP. Se disponφvel, Θ recomendado que vocΩ use um servidor Proxy FTP.
61376=Isto fecharß o FlashGet e todas as outras janelas abertas do FlashGet. Continuar?
61377=Nπo foram detectados erros.
61378=Nπo aparenta ser um arquivo vßlido.
61379=Erro de CRC! ╔ necessßrio baixar de novo %1(%2) bytes. VocΩ quer continuar?
61380=Baixar de novo apagarß o(s) arquivo(s) baixado(s),Continuar?
61381=O arquivo '%1',jß existe na sua lista.\n'%2'\n Adicionß-lo como uma URL alternativa (Mirror)?
61382=Selecionando OK resetarß e ativarß toda a integraτπo do FlashGet com o seu navegador para descarregamentos automßticos. As vezes outros programas e utilidades podem interferir com o processo de integraτπo, podendo mesmo chegar a modificar suas configuraτ⌡es pessoais α fim de manter seu controle sobre o sistema. Alguns desses programas sπo instalados sem o seu conhecimento ou consentimento e sπo embutidos em instalaτ⌡es de outros programas conhecidos. Freqⁿentemente confiando em serem carregados na inicializaτπo do sistema e manterem-se constantemente em execuτπo, eles usam tempo desnecessßrio do processador no seu computador numa tentativa de controlar sua mßquina. \nSe vocΩ experimentar problemas na integraτπo com o navegador, execute essa opτπo para tentar restaurar a funcionalidade original do FlashGet. Se isso falhar, localize a instalaτπo conflitante e remova-a completamente. Se isso ainda nπo resolver o problema, por favor, reinstale o FlashGet.\nSerß necessßrio reiniciar sua mßquina ap≤s a reinstalaτπo.
61383=Ativa a Integraτπo do FlashGet com o Navegador
32888=Usar Comentßrio como Nome do Arquivo
32889=Unir a base de dados do download
32891=filtrando (escondendo) arquivos da lista.
61384=Janela Principal
61385=Esconder a janela quando minimizado
61386=Minimizar as janelas principais ao clicar no X
61387=Fechar o FlashGet quando terminar
61388=O FlashGet fecharß em %d segundos.
61389=Confirmaτ⌡es
61390=Ao sair do programa quando os arquivos estπo baixando
61391=Ao sair do programa quando a janela das ferramentas estiver aberta
61392=Adicionar URL atravΘs do menu "Baixar usando o FlashGet"
61393=As configuraτ⌡es confirmam quando adicionar lote de URLs
61394=Velocidade
61395=Desconectar
61396=Desligar o PC
61397=Sair
61398=Explorador de Sites
61399=Tipos Marcados Padrπo
32892=ContΘm os comandos para definir e visualizar as regras de download.
61400=De onde o arquivo Θ {site especφfico}
61401=Onde a extensπo do nome do arquivo estß (string especφfica)
61402=MovΩ-lo para a categoria {especificada}
61403=Nova regra de download
32893=Navegar o servidor com o Explorador de Sites
32894=Adiciona a pßgina atual a sua lista de favoritos.
32895=Abre a pasta Favoritos.
61404=Favoritos
61405=Nova pasta
61406=(nenhum)
61407=A URL jß estß nos Favoritos
61408=A rede estß fora de alcance.
61409=Conexπo resetada pelo peer.
61410=Conexπo recusada.
61411=Por favor leia o manual do usußrio para mais informaτ⌡es.
32896=Move o(s) item(ns) selecionado(s) para cima.
32897=Move o(s) item(ns) selecionado(s) para baixo.
32898=Limpa a lista de endereτos digitados no Explorador de Sites.
61412=Avanτado
61413=Move o Trabalho para baixo ap≤s 10 tentativas
61414=Reserva espaτo no disco ap≤s obter o tamanho do arquivo
61415=Deve incluir parΩnteses na URL.
61416=Quando uma URL Θ solta na Zona de Descarregamento
61417=Exibe o tamanho do arquivo em bytes
61418=Seu navegador deve ser reiniciado de modo a finalizar a integraτπo com o navegador
32901=Exibir informaτ⌡es de download na barra FlashGet no IE
32902=Editar as propriedades do site
32907=Sem limite de velocidade
32908=Ajustar limite de velocidade manualmente
32909=Ajustar limite de velocidade automaticamente
61419=Executar o FlashGet
61420=Arrastar e soltar links aqui
61421=Gerenciador de Sites
61422=Host,Conex⌡es,Nome de Usußrio
61423=Ilimitado
61424=An⌠nimo
61425=Alcanτou o mßximo de conex⌡es deste site
61426=S≤ pode usar uma conexπo para cada arquivo neste site
61428=A base de dados do download '%1' estß corrompida, nπo p⌠de achar nenhuma base de dados de backup, por favor apague-a e entπo, reinicie o FlashGet.
61429=Restaura a base de dados do download
61430=A base de dados do download '%1' estß corrompida, por favor selecione uma base de dados de backup e restaure-a.
61431=A base de dados do download '%1' estß perdida, por favor selecione uma base de dados de backup e restaure-a.
32912=Pacote de Idiomas Adicionais/Atualizaτ⌡es.
32913=Na pr≤xima execuτπo o FlashGet restaurarß o status do modo de velocidade.
32914=Perguntas Feitas Frequentemente na Internet
32915=A versπo mais recente do manual do usußrio na Internet, inclui diversas vers⌡es de idiomas.
61432=Idioma,Versπo atual,┌ltima versπo
61433=Uma nova versπo (%1) do FlashGet foi encontrada. Baixß-la primeiro?
61434=Nπo p⌠de obter informaτπo sobre a atualizaτπo.
61435=Informaτπo sobre a atualizaτπo baixada com sucesso.
61436=Baixando o pacote de idiomas...
61437=Download do pacote de idiomas feito com sucesso, precisa reiniciar o FlashGet.
32916=Registre o seu FlashGet
61438=Obrigado por registrar o FlashGet.\n\nRegistros como este nos permite investir no desenvolvimento futuro do FlashGet.
61372=Alguns arquivos nπo podem ser movidos!
32890=Mostra ou esconde a grade.
32917=Exibe Informaτ⌡es de Encomenda
61439=Apaga o trabalho da lista ap≤s o download acabar
62464=Multi-proxy (Usa proxies diferentes em m·ltiplas conex⌡es)
32918=P⌡e uma foto como cenßrio de fundo
62466=a rede estß ocupada
62467=muitas sess⌡es conectadas ao servidor existem
62468=a rede falhou - a conexπo foi perdida
62469=VocΩ nπo tem acesso ao local do arquivo
62470=C≤digo de Erro Desconhecido: 0X%X
62471=Um parπmetro no local estß incorreto
62472=Nπo houve resposta do servidor
62473=o arquivo falhou em abrir
62474=Nπo hß mais dados na corrente (UDP)
62476=Alocando espaτo em disco. Por favor espere...
62477=Checar por atualizaτ⌡es ao iniciar
32919=Procurar mp3 na Internet
32920=Procurar software na Internet
32921=Procurar jogo na Internet
32922=Procurar arquivo na Internet
32923=Procurar na pßgina da web
32935=Abrir um arquivo Bit Torrent existente
32936=Abrir o arquivo baixado
32937=Navegar pelo diret≤rio de download
32943=Salvar o arquivo torrent em outro diret≤rio
62478=MP3,Software,Jogo,Arquivo,WWW,Filme,Imagem
62479=A nova versπo que o flashget baixou, pressionar ok fecharß o flashget and instalarß a nova versπo.
62480=Entrar com as Palavras-Chave
62481=SEM espaτo livre em disco para armazenar este arquivo.
62482=Arquivos BitTorrent (*.torrent)|*.torrent| Todos os Arquivos (*.*)|*.*||
62483=Sumßrio,Trackers,Arquivos,Peers
62484=Torrent,Diret≤rio,Comentßrio,HashString,Tracker,Pedaτo,Tamanho Total,Completado,Status,Velocidade mΘdia de Download,Velocidade mΘdia de Upload,Total Baixado,Total Enviado
62485=Nome do Arquivo,Tamanho,Progresso,Prioridade