home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 May / PCWorld_2007-05_cd.bin / komunikace / flashget / flashget182en.exe / Language / JCPOB.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2007-03-29  |  37.0 KB  |  1,199 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Portuguese(Brazil)
  9. Translator=Anonymous
  10. ;If you don't know,let it blank
  11. Codepage=
  12. Version=1.82
  13.  
  14. [Menu]
  15. 57600P=&Arquivo
  16. 57600=&Nova base de dados
  17. 57601=&Abrir base de dados...
  18. 57603=&Salvar base de dados
  19. 57604=Salvar &Como...
  20. 32821=Importar &Arquivo Anterior...
  21. 32851=Importar Arquivo em &Lote Anterior...
  22. 32808=&Exportar informaτπo...
  23. 32852=&Arquivos Recentemente Baixados
  24. 57665=Sai&r
  25. 32859P=Importar
  26. 32860P=Exportar
  27.  
  28. 32780p=&Categoria
  29. 32780=&Nova Categoria...
  30. 32782=&Mover a Categoria para...
  31. 32783=&Apagar Categoria
  32. 32781=&Propriedades da Categoria...
  33. 32788=Abrir
  34.  
  35. 57637p=&Gerenciar
  36. 57637=&Colar URL
  37. 32794=Selecionar &Todos
  38. 32795=&Inverter Seleτπo
  39. 57636=&Achar...
  40. 32817=Achar o &Pr≤ximo
  41. 57634=&Copiar
  42. 57600P=Base de Dados do Download 
  43.  
  44. 32772p=&Ver
  45. 32772=&Detalhes
  46. 32787=&Zona de Descarregamento
  47. 32934=&Ativar a Barra de Busca
  48. 32951=Ativar Pßgina Recomendada
  49. 32925=&Baixados Recentemente
  50. 32797p=&Barra de Ferramentas
  51. 32797=Mostrar &Texto
  52. 32798=&Bot⌡es...
  53. 32792=&Colunas...
  54. 32954=&Mostrar a Clßssica
  55.  
  56. 32779p=&Trabalhos
  57. 32779=&Novo Download...
  58. 32819=Adcionar &download em lotes...
  59. 32773=&Iniciar
  60. 32774=&Pausar
  61. 32802=Pausar &Todos
  62. 32809=&Agendador
  63. 32793=&Mover Para...
  64. 32775=&Apagar
  65. 32822=&Renomear...
  66. 32776=&Propriedades...
  67. 32799=Mover &Para Cima
  68. 32800=Mover &Para Baixo
  69. 32813=&Checar por atualizaτπo do arquivo
  70. 32814=&Baixar De Novo
  71. 32777=Executar o Arquivo Baixado
  72. 32778=Abrir o di&ret≤rio de destino
  73. 32816=&Comentßrio...
  74. 32820=&Scanner contra Virus 
  75. 32849=&Iniciar Todos
  76. 32850=&ReferΩncia do Navegador
  77. 32803=&Copiar a URL para a ßrea de transferΩncia
  78. 32807=Apagar &Todos
  79.  
  80. 32848p=&Ferramentas
  81. 32848=&Conectar/Desconectar
  82. 32805=&Desligar o PC Quando Acabar
  83. 32804=&Desconectar Quando Acabar
  84. 32806=&Rediscar se for Desconectado
  85. 32812=&Obedecer o Limite de Velocidade
  86. 32818=&Salvar como padrπo
  87. 32791=Propriedades Padrπo do &Download...
  88. 32786=&Opτ⌡es...
  89.  
  90. 32952p=&Ajuda
  91. 32952=&Ir para o BBS FlashGet->
  92. 32823=Manual do &Usußrio
  93. 32846=&Remover Banner...
  94. 57664=&Sobre o FlashGet
  95. 32796=&Ir para a Pßgina do FlashGet ->
  96. 32930=&Doaτπo
  97.  
  98. 32790=&Abrir/Esconder o FlashGet
  99. 32801=&Monitorar a ┴rea de TransferΩncia
  100.  
  101. 32824=Salvar como &arquivo...
  102.  
  103. 32825=Adicionar a &lista de trabalho
  104. 32826=Abrir no &navegador
  105. 32853=&Escolher...
  106. 32843p=O&rganizar por
  107. 32843=&Tipo
  108. 32844=Tφt&ulo
  109. 32845=&URL
  110. 32854=&Desmarcar todas
  111.  
  112. 32830p=&Codificaτπo
  113. 32830=&Padrπo
  114. 32831=Bßltico
  115. 32832=ChinΩs(BIG5)
  116. 32833=ChinΩs(GB)
  117. 32834=Leste europeu
  118. 32835=Grego
  119. 32836=Russo
  120. 32837=JaponΩs
  121. 32838=Turco
  122. 32839=Coreano
  123. 32840=Hebraico
  124. 32841=Arßbico
  125. 32842=TailandΩs
  126. 32855=&Desativar o Monitoramento do Navegador
  127. 32857=&Exportar...
  128. 32858=C&hecar por uma nova versπo
  129.  
  130. 32859=Importar &lista...
  131. 32860=&Exportar lista...
  132. 32861=&Processar o Arquivo da Pßgina da Web...
  133.  
  134. 32862=&Iniciar
  135. 32863=P&arar
  136. 32864=&Reiniciar
  137.  
  138. 32865=Importar Downloads Q&uebrados...
  139.  
  140. 32866=&Explorador de Sites
  141. 32887=Corrigir &Arquivo ZIP Corrompido
  142. 32881p=&Arquivo
  143. 32881=&Nova janela
  144. 32882=&Download...
  145. 32794p=&Editar
  146. 32886=Limpar L&og
  147. 59409p=&Ver
  148. 59409=&═cone Grande
  149. 59408=&═cone Pequeno
  150. 59410=&Lista
  151. 59411=&Detalhes
  152. 32872p=&Ordenar φcones
  153. 32872=Por &Nome
  154. 32873=Por &Tipo
  155. 32874=Por &Tφtulo
  156. 32875=Por &Tamanho
  157. 32876=Por &URL
  158. 32877=Por &Data
  159. 32878=Por &ReferΩncia
  160. 32879=&Parar
  161. 32880=&Atualizar
  162. 32884=Opτ⌡es do &Explorador de Sites...
  163.  
  164. 32822p=&Renomear
  165. 32888=Usar o &Comentßrio como Nome do Arquivo
  166. 32889=&Unir a Base de Dados...
  167. 32891=&Filtrar...
  168.  
  169. 32892=&Regras de Download
  170. 32893=Navegar com o &Explorador de Sites
  171. 32894p=F&avoritos
  172. 32894=&Adicionar aos Favoritos...
  173. 32895=&Organizar Favoritos...
  174.  
  175. 32896=Mover para o &cima
  176. 32897=Mover para o &baixo
  177. 32898=Limpar as &listas do &hist≤rico
  178. 32899=&Aumentar as Partes Divididas
  179. 32900=&Reduzir as Partes Divididas
  180.  
  181. 32901=Mostrar info sobre o Download
  182. 32902=Propriedades &do Site...
  183. 32907p=Modo de &Limite de Velocidade
  184. 32907=&Ilimitado
  185. 32908=&Manual
  186. 32909=&Automßtico
  187.  
  188. 288p=Skin
  189. 288=(Nenhum)
  190. 32912=Obter pacotes de idiomas Adicionais/Atualizados
  191. 32913=&Lembrar
  192. 32914=FAQ na Internet
  193. 32915=&Manual do Usußrio na Internet
  194. 32916=&Registrar...
  195.  
  196. 32890=&Grade
  197. 32917=Informaτπo sobre a Encomenda
  198. 32918=Modificar Cenßrio de Fundo...
  199.  
  200. 32923p=Bus&ca
  201. 32919=&M·sica
  202. 32920=&Software
  203. 32921=&Jogo
  204. 32922=&Arquivo
  205. 32923=&WWW
  206. 32927=Fi&lme
  207. 32929=&Imagem
  208.  
  209. 32935=Abrir Torrent...
  210. 32936=&Abrir o Arquivo
  211. 32937=&Navegar pelo diret≤rio de download...
  212. 32942p=&Prioridade
  213. 32939=&Desativar
  214. 32940=&Normal
  215. 32941=&Alta
  216. 32942=M&ais Alta
  217. 32943=Salvar Torrent Como...
  218. 32944=Selecionar
  219. 32945=Desmarcar
  220. 32946=Selecionar Todos
  221. 32947=Desmarcar Todos
  222. 32949=Criar Arquivo Torrent
  223. 32950=Gerenciador de Download Padrπo
  224.  
  225.  
  226. [Dialog_Common]
  227. 1=&OK
  228. 2=&Cancelar
  229. 6=&Sim
  230. 7=&Nπo
  231.  
  232. [About_Dlg]
  233. Title=Sobre o FlashGet
  234. 1197=Esta c≤pia do FlashGet estß licenciada para:
  235. 1198=Nπo registrado
  236.  
  237.  
  238. [Download_Dlg]
  239. Title=Download
  240. 1038=&URL:
  241. 1197=&ReferΩncia:
  242. 1198=&Categoria:
  243. 1199=S&alvar em:
  244. 1200=R&enomear:
  245. 1201=Divi&dir o arquivo em
  246. 1202=download de parte(s) simultΓneas
  247. 1009=Lo&gin no servidor:
  248. 1203=Proxy
  249. 1206=Nome do &Usußrio:
  250. 1207=&Senha:
  251. 1208=C&omentßrio:
  252. 1209=Iniciar
  253. 1132=&Manual
  254. 1133=&Imediatamente
  255. 1134=&Agendar
  256. 1177=Aviso: FlashGet gerencia arquivos baixados diferentemente de outros programas. Se vocΩ quer mudar o diret≤rio de download padrπo, por favor mude as propriedades dos diret≤rios de cada categoria. ╔ Recomendado que vocΩ leia o FAQ ou o Guia do Usußrio.
  257. 1180=Salvar como Padr&πo
  258. 1249=Achar URLs alternativas atravΘs da lista de mirrors ou busca por FTP
  259. 1301=Lembrar a &·ltima categoria e diret≤rio
  260. 1306=Il&imitado
  261. 1307=&N·mero de conex⌡es simultΓneas para este site
  262. 1308=&S≤ criar uma conexπo para cada arquivo neste site
  263. 1322=Propriedades &do Site
  264. 1326=&Multi-proxy (Usa proxies diferentes em conex⌡es m·ltiplas)
  265. 1327=Baixar os &subdiret≤rios do FTP
  266. 1328=Criar sub&diret≤rios localmente
  267. 1329=Criar &Categoria
  268.  
  269. [Category_Dlg]
  270. 1197=&Nome da categoria:
  271. 1198=&Diret≤rio padrπo:
  272. 1199=Sub-categoria:
  273. 1200=Total de Arquivos:
  274. 1201=Arquivos Baixados:
  275. 1202=Tamanho Baixado:
  276.  
  277. [NewFolder_Dlg]
  278. Title=Nova Pasta
  279. 1197=Pasta Atual
  280. 1198=&Nome da Nova Pasta
  281.  
  282. [SelFolder_Dlg]
  283. Title=Seleτπo de Pastas
  284. 1197=&Selecionar Pasta
  285. 1198=&Pastas/Drivers
  286. 1046=&Nova Pasta
  287.  
  288. [Gen_PPG]
  289. Title=Geral
  290. 1055=Iniciar &janela principal minimizada
  291. 1058=Continuar baixando d&e sites que nπo resumam
  292. 1059=Se &ocorrerem erros, parar o download
  293. 1062=A&uto-salvar o arquivo listado a cada
  294. 1197=minutos
  295. 1100=Obter a Data e &Hora do Arquivo do Servidor
  296. 1120=Comeτar a baixar ao &iniciar
  297. 1123=Usar ""jc!"" como extensπo &do arquivo atΘ o download acabar
  298. 1179=Fazer &backup automßtico da base de dados todo dia
  299. 1255=Escrever um arquivo *.lo&g individual para cada arquivo baixado
  300. 1198=T&amanho Mφnimo do Segmento:
  301. 1199=K
  302. 1284=&Escrever os dados no disco a cada
  303. 1256=Mover ou Apagar o Arquivo &Log quando mover ou apagar o arquivo baixado
  304.  
  305. [Proxy_PPG]
  306. Title=Proxy
  307. 1155=&Adicionar
  308. 1156=&Editar...
  309. 1157=&Apagar
  310. 1197=&Recuo:
  311. 1198=Bytes
  312. 1210=&Todas os Trabalhos Usam o Proxy Padrπo
  313. 1335=&Importar...
  314. 1336=Exp&ortar...
  315.  
  316. [Conn_PPG]
  317. Title=Conexπo
  318. 1197=Tempo de Esgotamento
  319. 1198=&Conexπo:
  320. 1199=&Dados:
  321. 1200=Limite
  322. 1201=&Mßximo de trabalhos simultΓneos:
  323. 1202=&N·mero de tentativas:
  324. 1141=&Tentar indefinidamente
  325. 1203=Limite da Velocidade de Download
  326. 1204=&Velocidade
  327. 1205=k/s
  328. 1135=Sempre &obedecer o limite de velocidade
  329. 1206=&Tentativas:
  330. 1271=Par&ar o download ao completar 99 tentativas sem receber dados
  331. 1207=Tipo/Velocidade da Conexπo
  332. 1208=b/s
  333. 1209=Trßfego usado no mod&o manual (b/s)
  334. 1307=Manter trßfego para ca&da conexπo externa no modo automßtico (b/s)
  335.  
  336. [Pro_PPG]
  337. Title=Protocolo
  338. 1197=FTP
  339. 1198=Usar &modo ASCII para arquivos do tipo:
  340. 1199=HTTP
  341. 1200=&Usußrio-Agente:
  342. 1201=Definido pelo &Usußrio:
  343. 1182=Ativar &cookies
  344. 1202=&Endereτo de e-mail para Logins com FTPs An⌠nimos:
  345. 1005=Enviar &ReferΩncia
  346. 1324=Reutilizar conex⌡es &ftp
  347.  
  348. [Mon_PPG]
  349. Title=Monitorar
  350. 1197=┴rea de transferΩncia
  351. 1066=&Monitorar
  352. 1065=C&onfirmaτπo
  353. 1198=Cliques no navegador
  354. 1124=Netscape &Navigator
  355. 1125=Internet &Explorer
  356. 1126=&Confirmaτπo
  357. 1127=Usar a tecla &ALT
  358. 1199=Monitorar este &tipos de arquivo:
  359. 1218=Abrir URLs &canceladas no navegador
  360. 1008=Preencher com os conte·dos do Clipboard
  361. 1128=Notificar ao &Piscar
  362. 1229=MΘtodo &1
  363. 1230=MΘtodo &2
  364. 1095=&Gerenciador padrπo
  365. 1272=&Combinaτπo Desordenada
  366. 1310=Outro &Navegador
  367.  
  368. [Color_PPG]
  369. Title=Grßfico/Log
  370. 1197=Grßfico
  371. 1198=&Escala
  372. 1199=K/Seg
  373. 1200=&Frente:
  374. 1201=&Fundo:
  375. 1202=Janela do Log
  376. 1148=C&onfig. da cor de Fundo
  377. 1068=Linha de Estado
  378. 1069=Linha de Erro
  379. 1070=Linha de Comando
  380. 1071=Linha do Servidor
  381. 1075=&Resetar
  382. 1217=&Exibir Grßfico na Zona de Descarregamento
  383. 1203=Ta&manho do Bloco:
  384. 1204=K
  385. 1281=&Transparente
  386.  
  387. [File_PPG]
  388. Title=Gerenciador de Arquivos
  389. 1197=Mover item(ns) baixado(s) para outra categoria
  390. 1076=Nπo &mover
  391. 1077=&Avisar
  392. 1078=&Mover
  393. 1198=Se o arquivo de destino existir
  394. 1128=&Sobrescrever
  395. 1129=&Auto Renomear
  396. 1130=&Parar
  397. 1153=Usar um &Scanner contra Vφrus para scanear o(s) arquivo(s) baixado(s)
  398. 1003=&Navegador
  399. 1199=&Args
  400. 1200=Tipos &de arquivo a enviar para o Scanner contra Vφrus
  401. 1253=Mover algum(ns) arquivo(s) para o dispositivo de armazenagem portßtil:
  402. 1273=&Abrir (Visualizar) arquivos quando terminar de baixar
  403. 1201=Tipos &de arquivos:
  404.  
  405. [Dial_PPG]
  406. Title=Rede Dial-Up
  407. 1082=&Desconectar quando terminar
  408. 1197=Configuraτ⌡es da Discagem
  409. 1198=&Conexπo:
  410. 1199=&Usußrio:
  411. 1200=&Senha:
  412. 1081=&Rediscar se desconectar
  413. 1201=Tentar de &novo se a conexπo falhar
  414. 1202=vezes
  415. 1203=Intervalo entre &tentativas
  416. 1204=seg
  417. 1205=Tφtulo da janela de Conexπo &Interrompida:
  418.  
  419. [Snd_PPG]
  420. Title=Sons
  421. 1095=&Ativar Sons
  422. 1197=&Sons
  423. 1094=&Tocar
  424. 1096=&Nenhum
  425. 1003=&Navegar
  426. 1219=E&xibir janela popup quando o download terminar
  427.  
  428. [Other_PPG]
  429. Title=Outros
  430. 1197=Quando der um duplo clique    em um item
  431. 1198=Trabalho de Download
  432. 1199=O Trabalho de Download Falhou
  433. 1200=Trabalho de Download Bem-Sucedido
  434. 1099=Iniciar/Parar
  435. 1100=Editar
  436. 1101=Comentßrio
  437. 1102=Ver
  438. 1103=Editar
  439. 1104=Comentßrio
  440. 1105=Abrir Pasta
  441. 1106=Editar
  442. 1107=Comentßrio
  443. 1260=Exibir Sub-Categorias em ordem alfabΘtica (╔ necessßrio reiniciar o FlashGet)
  444. 1201=Configuraτπo:
  445.  
  446. [Schedule_PPG]
  447. Title=Agendamento/Evento
  448. 1197=Comeτar a baixar o arquivo as
  449. 1110=&Segunda
  450. 1111=&Terτa
  451. 1112=&Quarta
  452. 1113=Q&uinta
  453. 1114=&Sexta
  454. 1115=Sß&bado
  455. 1116=D&omingo
  456. 1082=&Parar de baixar arquivos as
  457.  
  458. [Column_Dlg]
  459. Title=Coluna
  460. 1197=Marque as colunas que vocΩ gostaria de visualizar. Use os bot⌡es "Mover Para Cima" e "Mover Para Baixo" para reordenar as colunas da maneira que vocΩ gostar.
  461. 1198=A coluna selecionada deve ter
  462. 1199=pixels de largura.
  463. 1047=&Mostrar
  464. 1048=Mover Para &Cima
  465. 1049=Mover Para &Baixo
  466. 1050=&Padrπo
  467. 1051=&Esconder
  468.  
  469. [DupURL_Dlg]
  470. Title=URL Duplicada
  471. 1=Checar por &atualizaτπo
  472. 3=&Baixar de Novo
  473. 1197=A URL jß existe na lista, agora
  474. 1128=&Usar novas configuraτ⌡es
  475.  
  476. [Find_Dlg]
  477. Title=Achar
  478. 1197=&Achar o Que:
  479. 1198=Campos de busca
  480. 1014=&NOME
  481. 1001=&URL
  482. 1008=&Comentßrio
  483.  
  484. [AddBatch_DLG]
  485. Title=Adiciona trabalho em lote
  486. 1197=&De:
  487. 1198=&AtΘ:
  488. 1199=Wi&ldcard bytes:
  489. 1200=D&e
  490. 1201=Nota: Diferencia mai·sc./min·sc.
  491. 1202=Amostra:
  492.  
  493. [AddFile_Dlg]
  494. Title=Adiciona Arquivo Baixado Anteriormente
  495. 1197=&Arquivo:
  496. 1198=Data:
  497. 1199=Tamanho:
  498. 1200=&Categoria:
  499. 1201=&Diret≤rio:
  500. 1152=&Mover Arquivo
  501. 1203=C&omentßrio:
  502. 1204=&ReferΩncia:
  503.  
  504. [ProxyInfo_Dlg]
  505. Title=Configuraτ⌡es de proxy
  506. 1197=&Tφtulo:
  507. 1198=&Servidor:
  508. 1199=P&orta:
  509. 1200=Tipo
  510. 1161=&Conexπo direta
  511. 1162=&HTTP
  512. 1163=&FTP <User user@host:port>
  513. 1164=FTP <User user@host port>
  514. 1165=FTP <Open host>
  515. 1166=FTP <Site host>
  516. 1167=FTP <Site user@host>
  517. 1168=SOCKS5
  518. 1169=&Sem cache
  519. 1061=&Modo PASV
  520. 1170=&Autenticar
  521. 1201=&Usußrio:
  522. 1202=&Senha:
  523.  
  524.  
  525. [Reg_Dlg]
  526. Title=Registrar FlashGet
  527. 1197=O FlashGet Θ gratuito, nπo tem limitaτ⌡es de tempo ou recursos desativados. Nπo Θ essencial registrar, mas isso remove os an·ncios publicitßrios.
  528. 1001=Clique aqui para pegar o seu c≤digo de registro
  529. 1198=&Nome:
  530. 1199=&C≤digo de Registro:
  531. 1200=&E-Mail:
  532.  
  533.  
  534. [SelURL_Dlg]
  535. Title=Selecionar URL
  536. 1197=Aviso: Apenas URL(s) selecionadas serπo adicionadas α lista de trabalho. Use o botπo direito do mouse para modificar.
  537. 1245=Selecionar &Todas
  538. 1246=&Desmarcar Todas
  539. 1247=&Escolher
  540. 1248=&Marcar as Destacadas
  541.  
  542. [Delete_Dlg]
  543. Title=Apagar
  544. 1197=VocΩ tem certeza que vocΩ deseja apagar este(s) item(ns) permanentemente?
  545. 1178=Apagar arquivo baixado
  546. 1303=Apagar &arquivo incompleto
  547.  
  548. [Dialing_Dlg]
  549. Title=Discando
  550.  
  551. [Export_Dlg]
  552. Title=Exportar informaτπo sobre o baixado
  553. 1197=Tipo de Exportaτπo
  554. 1183=&HTML
  555. 1188=Log &Individual
  556. 1198=&Categoria:
  557. 1199=&Estilo:
  558. 1184=&Incluir Sub-Categoria
  559. 1186=&Ver arquivo de exportaτπo HTML
  560. 1=&Exportar
  561.  
  562. [AddBatchFile_Dlg]
  563. Title=Adiciona o Arquivo em lote Baixado Anteriormente
  564. 1197=&Diret≤rio:
  565. 1184=&Incluir Sub-Diret≤rio
  566. 1198=&Categoria:
  567. 1185=&Auto-Criar Categoria
  568.  
  569. [Recent_Dlg]
  570. Title=Arquivos Baixados Recentemente
  571. 1=Ir para
  572. 1197=&Exibir N·m:
  573.  
  574. [SelLinks_Dlg]
  575. Title=Selecionar links
  576. 1197=&Nome do Host:
  577. 1198=&Extensπo do Arquivo:
  578. 1213=Todos
  579. 1214=Todos
  580.  
  581. [AltUrls_Dlg]
  582. Title=Configurar URLs Alternativas
  583. 1155=&Adicionar...
  584. 1157=&Apagar
  585.  
  586. [Mirrors_PPG]
  587. Title=Mirrors
  588. 1236=&Ativar Mirrors
  589. 1237=&Automaticamente procurar por sites mirror quando iniciar o download
  590. 1239=Seleciona automaticamente os &melhores mirrors para o download
  591. 1197=&Tamanho mφnimo para a busca automßtica de sites mirror:
  592. 1199=Mßximo de &Resultados:
  593. 1202=Localizaτπo Geogrßfica Atual:
  594. 1200=C≤digo do &Paφs:
  595. 1201=Lista de &Paφses:
  596. 1244=C&alcular e Adicionar URLs alternativas automaticamente
  597. 1203=&Servidor:
  598. 1313=Usar &os serviτos de mirrors de arquivos Flashget para achar mirrors
  599. 1315=Compartilhar U&RLs
  600. 1316=Mais &Info
  601.  
  602. [BaseURL_Dlg]
  603. Title=Entrar com a URL
  604. 1197=Entrar com a URL onde a pßgina estava localizada. Pode-se deixar em branco, mas quaisquer itens relacionados podem nπo ser analisados corretamente.
  605.  
  606. [Login_PPG]
  607. Title=Login
  608. 1155=&Adicionar...
  609. 1156=&Editar...
  610. 1157=&Apagar
  611.  
  612. [Login_Dlg]
  613. Title=Login
  614. 1197=&Mßscara de URL:
  615. 1198=Nome d&e Usußrio:
  616. 1199=&Senha:
  617.  
  618. [ExpGen_PPG]
  619. 1197=Tipos de arquivo do "Diret≤rio Virtual" HTML:
  620. 1198=FTP
  621. 1199=Comando de &Lista Extra
  622. 1202=&N·mero de tentativas:
  623.  
  624. [ExpDlgBar]
  625. 1009=Login
  626. 1197=Endereτo:
  627. 1198=Usußrio:
  628. 1199=Senha:
  629.  
  630. [Merge_Dlg]
  631. Title=Unir base de dados do download
  632.  
  633. [Filter_Dlg]
  634. Title=Filtro
  635. 1197=Mostrar &Apenas...
  636. 1198=Mostrar todos, &exceto...
  637. 1199=Tipos de &Arquivos:
  638.  
  639. [Confirm_Dlg]
  640. 1278=&Nπo perguntar novamente
  641.  
  642. [Rules_Dlg]
  643. Title=Regras de Download
  644. 1048=&Adicionar...
  645. 1156=&Editar...
  646. 1157=&Apagar
  647.  
  648.  
  649. [RuleInfo_Dlg]
  650. Title=Editar regra de download
  651. 1197=Selecione as suas condiτ⌡es e aτ⌡es primeiro, entπo especifique os valores nas Descriτ⌡es.
  652. 1198=1.Selecione as &Condiτ⌡es para a sua regra:
  653. 1199=2.Selecione as &Aτ⌡es para a sua regra:
  654. 1200=3.Descriτπo &da Regra:
  655. 1201=4.&Nome da regra:
  656.  
  657. [OrgFav_Dlg]
  658. Title=Organizar Favoritos
  659. 1048=&Nova Pasta...
  660. 1156=&Editar
  661. 1157=&Apagar
  662.  
  663. [Favorites_Dlg]
  664. Title=Adicionar aos Favoritos
  665. 1197=&Nome:
  666. 1198=&URL:
  667. 1199=N&ome de Usußrio:
  668. 1200=&Senha:
  669.  
  670. [CheckMonitor_Dlg]
  671. 1197=O FlashGet nπo Θ o seu gerenciador de downloads padrπo. VocΩ gostaria de definir o FlashGet como seu gerenciador de downloads padrπo?
  672. 1050=Verificar sempre se o FlashGet Θ o meu Gerenciador de Downloads Padrπo
  673.  
  674. [RegPrompt_Dlg]
  675. Title=Bem-vindo ao FlashGet
  676. 1197=Esta Θ uma versπo registrada totalmente funcional somente para avaliaτπo. Esta janela N├O Θ exibina na versπo registrada\r\n\r\nLivre-se do atraso ao iniciar registrando online, por telefone, ou por e-mail. VocΩ receberß o c≤digo de registro via e-mail.
  677. 1317=Continuar
  678. 1318=Sair
  679. 1319=Encomendar online
  680.  
  681. [CheckNew_Dlg]
  682. Title=Baixar pacote de Idiomas Adicionais/Atualizados
  683. 1197=Baixando informaτπo sobre a atualizaτπo...
  684. 1319=&Atualizar
  685. 1320=&Fechar
  686.  
  687. [DirChanged_Dlg]
  688. Title=FlashGet
  689. 1197=A propriedade do diret≤rio da categoria mudou.
  690. 1199=Mudar &tambΘm as propriedades do diret≤rio de sub-categorias
  691. 1200=&Mover arquivo local
  692.  
  693. [RegHelp_Dlg]
  694. Title=Exibir Informaτπo de Compra
  695. 1197=VocΩ pode visualizar o formulßrio de compra do FlashGet no site ou no arquivo de ajuda online.
  696. 1198=Se vocΩ selecionar "Web Site", o FlashGet irß executar o seu navegador da web para se conectar ao site do FlashGet.
  697. 1333=&Web Site
  698. 1334=&Arquivo de Ajuda
  699.  
  700. [Search_Dlg]
  701. Title=Busca
  702. 1197=Texto da &Busca
  703. 1198=C&ategoria
  704. 1340=Iniciar &Busca
  705.  
  706. [BTGen_PPG]
  707. Title=Geral
  708. 1197=&Conte·do do Torrent:
  709. 1198=&Categoria:
  710. 1199=S&alvar em:
  711. 1200=&Nome:
  712. 1201=&Publisher:
  713. 1202=Tam&anho:
  714. 1203=&Iniciar
  715. 1247=Selecionar
  716.  
  717. [BTAdv_PPG]
  718. Title=Avanτado
  719. 1197=&Lista de Trackers:
  720. 1198=Configuraτ⌡es do Trabalho
  721. 1199=&Vel. Mßxima de Download(KB/s)
  722. 1200=Vel. &Mßxima de Upload(KB/s)
  723. 1345=Ativar Rede &Publish DHT
  724. 1347=Ativar &Troca de Peer
  725. 1349=Ativar Configuraτ⌡es &Especφficas para o Trabalho
  726.  
  727. [TorrentMake_Dlg]
  728. Title=Geral
  729. 20020=Arquivo de Recurso
  730. 20011=Navegar
  731. 20018=Navegar
  732. 20008=Arquivo ┌nico
  733. 20009=Diret≤rio
  734. 20021= Pedaτo :
  735. 20029=  Tipo de Rede:
  736. 20024=Tracker com | prefixo Θ o Tracker Equivalente(compartilhando info) daquele acima
  737. 20022=Lista de Trackers
  738. 20016=Criar
  739. 20023=Criar Info sobre o Torrent
  740.  
  741.  
  742. [TorrentMakeInfomation_Dlg]
  743. Title=Info do Publisher
  744. 20001=Modificaτπo de Informaτπo Embutida do Publisher Indisponφvel
  745. 20025=Publisher:
  746. 20026=Url Publisherú║
  747. 20027=Informaτπo do Publisher
  748.  
  749. [TorrentMakeComment_Dlg]
  750. Title=Comentßrio
  751. 20028=Comentßrio
  752.  
  753. [BT_PPG]
  754. Title=BT
  755. 1197=Modo &Otimizado:
  756. 1198=Taxa de &Download Mßx. Global:
  757. 1200=Taxa de &Upload Mßx. Global:
  758. 1202=AVISO: a sua velocidade de download Θ proporcional a de seus uploads!
  759. 1345=&Ativar Rede DHT
  760. 1254=&Uso de cache no disco otimizado, usando gerenciador de mem≤ria dinΓmica.
  761. 1203=Mßx. de &cache no disco:
  762. 1205=Qdo o download acabar,Como um &seeder(0=Sempre):
  763. 1206=Horas
  764. 1207=Escutar a &Porta:
  765. 1358=Porta Aleat≤ria
  766.  
  767. [String]
  768. 57345=Pronto
  769. 57600=Criar um novo arquivo de base de dados
  770. 57601=Abrir um arquivo de base de dados de download existente
  771. 57602=Fechar o documento ativo
  772. 57603=Salvar o arquivo de base de dados ativo
  773. 57604=Salvar o arquivo de base de dados ativo com um novo nome
  774. 57664=Exibe informaτπo sobre o programa, n·mero da versπo e copyright
  775. 57665=Sai do aplicativo; e avisa para salvar o arquivo da base de dados
  776. 57616=Abrir este arquivo de base de dados do download
  777. 57634=Copia a seleτπo e a p⌡e na ┴rea de TransferΩncia
  778. 57636=Acha o item especificado
  779.  
  780. 32772=Mostra ou esconde a informaτπo detalhada
  781. 32773=Inicia a transferΩncia do(s) arquivo(s) selecionado(s)
  782. 32774=Pausa o download
  783. 32775=Apaga os itens selecionados
  784. 32776=Edita as propriedades do trabalho
  785. 32777=Abrir o arquivo baixado usando a sua associaτπo padrπo
  786. 32778=Abre o diret≤rio de destino dos arquivos baixados.
  787. 32779=Adicionar novo download
  788. 32780=Cria uma nova categoria.
  789. 32781=Propriedades da Categoria
  790. 32782=Mover para outra categoria.
  791. 32783=Apaga uma Categoria.
  792. 32786=Mudar as opτ⌡es
  793. 32787=Mostra/esconde a janela da zona de descarregamento.
  794. 32788=Abre a Categoria Selecionada.
  795. 32790=Abre ou esconde a janela principal do FlashGet
  796. 32791=Editar as propriedades padrπo do download
  797. 32792=Configura as colunas exibidas na lista.
  798. 32793=Move o item selecionado para outra Categoria.
  799. 32794=Seleciona todos os itens.
  800. 32795=Reverte quais itens estπo selecionados e quais nπo estπo.
  801. 32796=Ir para a pßgina do FlashGet
  802. 32797=Mostra os textos dos bot⌡es da barra de ferramentas.
  803. 32798=Mostra o dißlogo de seleτπo dos bot⌡es.
  804. 32799=Move os item(ns) selecionado(s) para cima.
  805.  
  806. 32800=Move os item(ns) selecionado(s) para baixo.
  807. 32801=Monitora a ┴rea de TranferΩncia.
  808. 32802=Pausa todos os downloads.
  809. 32803=Copia o item selecionado para a ┴rea de TransferΩncia.
  810. 32804=Desconectar quando terminar
  811. 32805=Desligar o PC quando terminar
  812. 32806=Rediscar se desconectar
  813. 32807=Apaga todos os itens na pasta atual.
  814. 32808=Exportar informaτπo do arquivo baixado.
  815. 32809=Agendar um tempo para baixar
  816. 32812=Obedece o limite de banda da velocidade de download
  817. 32813=Checa o(s) arquivo(s) selecionado(s) por atualizaτ⌡es.
  818. 32814=Baixar de novo o(s) arquivo(s) selecionado(s).
  819. 32816=Muda o comentßrio do arquivo de download.
  820. 32817=Achar outro item que combine.
  821. 32818=Salvar as configuraτ⌡es atuais como padrπo.
  822. 32819=Adiciona download em lote.
  823. 32820=Scaneia o(s) arquivo(s) selecionado(s) por vφrus.
  824. 32821=Adiciona arquivo baixado anteriormente ao arquivo da base de dados atual do download.
  825. 32822=Renomeia o nome do arquivo de download.
  826. 32823=Manual do usußrio online
  827. 32824=Salva o log em um arquivo.
  828. 32825=Adiciona a URL selecionada a lista de download.
  829. 32826=Abre a URL selecionada no navegador.
  830. 32846=Registrar para remover a propaganda
  831.  
  832. 32848=Conecta/desconecta da linha telef⌠nica.
  833. 32849=Iniciar todos os downloads.
  834. 32850=ReferΩncia do Navegador
  835. 32851=Adiciona arquivos em lote baixados anteriormente ao arquivo da base de dados do download atual.
  836. 32852=Exibe os Arquivos Baixados Recentemente
  837.  
  838. 61204=Download
  839. 61205=Upload
  840. 61206=Baixado
  841. 61207=Enviado
  842. 61208=,,Nome,Tamanho,Completado,Percentual,Decorrido,Restante,Velocidade,N·m,Tentativas,URL,Comentßrio,Inφcio,Fim
  843. 61209=Grßfico/Log
  844. 61210=Conectando %1 [IP=%2]
  845. 61211=Conectado.
  846. 61212=Nπo p⌠de determinar o nome do host
  847. 61213=Conectando %1
  848. 61214=Fechado.
  849. 61215=Cancelado pelo usußrio as %1.
  850.  
  851. 61216=Erro ao abrir ou criar arquivo.
  852. 61217=Entrada invßlida.
  853. 61218=Tempo esgotado.
  854. 61219=Esperar %d segundos para nova tentativa
  855. 61220=Erro mßximo. Esta parte estß parada.
  856. 61221=Iniciar o Recebimento de Dados!
  857. 61222=Cria nova Categoria
  858. 61223=Selecionar Categoria
  859. 61224=Nπo p⌠de mover ou apagar a Categoria especial!
  860. 61225=Apagar a Categoria e todas as suas sub-categorias?
  861. 61226=Nπo p⌠de mover a Categoria!
  862. 61227=Opτ⌡es
  863. 61229=Adicionar novo download
  864. 61230=Propriedades
  865. 61231=Apagados
  866.  
  867. 61232=Selecione a categoria na qual a nova categoria deve ser criada:
  868. 61233=Mover
  869. 61234=Mover o(s) item(ns) para a categoria selecionada:
  870. 61235=Completada a mudanτa para a categoria selecionada:
  871. 61236=Propriedades padrπo de download
  872. 61238=Status,Resumo,Nome,Tamanho,Completado,Percentual,Decorrido,Restante,Velocidade,N·m,Tentativas,URL,Comentßrio,Inφcio,Fim
  873. 61239=Conectando-se ao proxy %1
  874. 61241=Ocorreu um erro!
  875. 61242=Conectando-se ao proxy %1 [IP=%2]
  876. 61243=Socket conectado, esperando pela mensagem de boas-vindas.
  877. 61244=Login Bem-Sucedido
  878. 61245=Este site pode resumir downloads quebrados.
  879. 61246=Este site nπo pode resumir downloads quebrados.
  880. 61247=Recebidos %1 bytes OK.
  881.  
  882. 61248=Erro Conectado a %s , Porta %d.
  883. 61249=Arquivo nπo encontrado.
  884. 61250=O Site nπo suporta resumo, download parado
  885. 61251=A URL agora estß na lista de download.
  886. 61252=Tamanho do arquivo desconhecido, nπo p⌠de iniciar as outras partes.
  887. 61254=Iniciar
  888. 61255=Pausar
  889. 61256=Novo
  890. 61257=Apagar
  891. 61258=Abrir
  892. 61259=Diret≤rio
  893. 61260=Padrπo
  894. 61261=Sobre
  895. 61262=HomePage
  896. 61263=Para cima
  897. 61264=Para baixo
  898. 61266=Mais cores...
  899. 61268=Mover tambΘm o arquivo baixado?
  900. 61269=FlashGet - %1 arquivo(s) na fila %2 arquivo(s) baixando
  901. 61270=FlashGet - %1 arquivo(s) na fila
  902. 61271=Nenhum,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,Definido pelo usußrio
  903.  
  904. 61272=Erro ao escrever no arquivo! Por favor use o SCANDISK para corrigir este erro.
  905. 61273=Reestabelecer conexπo
  906. 61274=(O FlashGet nunca deve discar)
  907. 61275=Iniciar discagem...
  908. 61276=Aguardando discagem...
  909. 61277=Erro Dial-up: %1
  910. 61278=Evento,Arquivo de Som
  911. 61279=Adicionar nova tarefa,Baixado com sucesso,Falha no Download,Todos Baixados
  912.  
  913. 61280=Arquivos de Som (*.WAV)
  914. 61281=Redirecionar para %1
  915. 61282=Redirecionado de %1\n
  916. 61283=Arquivo HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Todos os arquivos (*.*)|*.*||
  917. 61284=Exportar para HTML
  918. 61285=Nome,URL,Tamanho,Data,Completado em,Salvar como,Comentßrio
  919. 61286=Programas (*.exe)|*.exe||
  920. 61287=Agendamento parado!
  921. 61288=O Site nπo suporta resumo. Esta parte estß parada.
  922. 61289=Desligar o PC
  923. 61290=O FlashGet irß desligar o Windows em %d segundos.
  924. 61291=Desconectar
  925.  
  926. 61292=O FlashGet irß desconectar em %d segundos.
  927. 61293=O Arquivo de destino existe, auto-renomear
  928. 61294=O Arquivo de destino existe, download parado.
  929. 61295=VocΩ tem certeza que vocΩ quer apagar o(s) trabalho(s) de download?
  930. 61296=Filme,Software,Vφdeo,M·sica,Jogo,Fotografia,Driver
  931. 61297=O arquivo no servidor Θ o mesmo arquivo que estß na mßquina local.
  932. 61298=O arquivo no servidor Θ mais recente, vocΩ deveria baixß-lo de novo.
  933. 61299=Nπo recebeu dados em 99 tentativas, Θ melhor parar.
  934. 61300=Item nπo encontrado!
  935. 61301=Data,Informaτπo
  936. 61302=ParΓmetro,Valor
  937. 61303=Informaτ⌡es Detalhadas
  938. 61304=URL,Comentßrio,ReferΩncia,Resumo,Arquivo Local,Data do Arquivo,Tamanho do Arquivo,Completado,Tempo Total,Velocidade MΘdia,Inφcio,TΘrmino
  939. 61305=Adiciona arquivo baixado anteriormente
  940. 61306=Renomear
  941. 61307=Conexπo direta
  942. 61308=Padrπo HTTP,Padrπo FTP,Tφtulo
  943. 61309=Links
  944. 61310=Tφtulo,URL
  945. 61311=Alguns trabalhos estπo em execuτπo, Sair de qualquer maneira?
  946.  
  947. 61312=Usar a mesma configuraτπo para os outros arquivos?
  948. 61313=Erro. Baixe de novo mais tarde.
  949. 61314=Obrigado por registrar o FlashGet. Por favor reinicie o programa. Se vocΩ digitou seus dados de registro corretamente, os banners serπo removidos.
  950. 61315=Conectado.
  951. 61316=Desconectado
  952. 61317=Abrindo a porta...
  953. 61318=A porta foi aberta com sucesso
  954. 61319=Conectando ao dispositivo...
  955. 61320=O dispositivo foi conectado com sucesso.
  956. 61321=Todos os dispositivos na cadeia de dispositivos foram conectados com sucesso.
  957. 61322=Verificando o nome de usußrio e a senha...
  958. 61323=Um evento de autenticaτπo ocorreu.
  959. 61324=Requisitada outra tentativa de validaτπo com um novo usußrio.
  960. 61325=O Servidor solicitou um n·mero de retorno.
  961. 61326=O cliente solicitou a vocΩ mudar a senha
  962. 61327=Registrando o seu computador na rede...
  963.  
  964. 61328=A fase de cßlculo da velocidade do link estß iniciando...
  965. 61329=Um pedido de autenticaτπo estß sendo reconhecido.
  966. 61330=A Re-autenticaτπo (ap≤s o retorno) estß iniciando.
  967. 61331=O cliente completou a autenticaτπo com sucesso.
  968. 61332=A linha estß para ser desconectada para o retorno.
  969. 61333=Demorando para dar ao modem tempo para resetar para o retorno.
  970. 61334=Esperando por uma chamada vinda do servidor.
  971. 61335=A Informaτπo do resultado da projeτπo estß disponφvel.
  972. 61336=A Autenticaτπo do usußrio estß sendo iniciada ou tentada de novo.
  973. 61337=O Cliente recebeu um retorno e estß para resumir a autenticaτπo.
  974. 61338=Logando na rede...
  975. 61339=A Subentrada foi conectada
  976. 61340=A Subentrada foi desconectada
  977. 61341=Estado terminal suportado por RASPHONE.EXE.
  978. 61342=Estado de autenticaτπo de tentativas suportado por RASPHONE.EXE.
  979. 61343=Estado de retorno suportado por RASPHONE.EXE.
  980.  
  981. 61344=Mudanτa de estado de senha suportada por RASPHONE.EXE.
  982. 61345=Conectar/Desconectar
  983. 61346=O tamanho do arquivo jß mudou!
  984. 61347=Achar
  985. 61348=Pr≤ximo
  986. 61349=O arquivo estß desaparecido, procurar por ele?
  987. 61350=Procurar pelo arquivo desaparecido
  988. 61351=VocΩ tem certeza que vocΩ quer mesmo desconectar?
  989. 61352=Obter diret≤rio dos arquivos baixados anteriormente
  990. 61353=Total de %d arquivos adicionados.
  991. 61354=Comentßrio
  992. 61355=Nπo inclui URL(s) vßlida(s)!
  993. 57637=Inserir os conte·dos da ┴rea de TransferΩncia
  994. 32855=Desativa o Monitoramento de Cliques no Navegador.
  995. 32857=Exportar arquivo e informaτ⌡es do download
  996. 61356=Selecione a pasta para onde exportar:
  997. 32858=Checar se hß uma nova versπo do FlashGet
  998. 61357=Uma versπo mais nova(%1) do FlashGet foi encontrada. Ver mais informaτ⌡es?
  999. 61358=VocΩ jß tem a ·ltima versπo do FlashGet.
  1000. 61359=Adicionar URL Alternativa
  1001. 61360=O tamanho do arquivo Θ diferente, nπo p⌠de baixar deste site.
  1002. 61361=Sem resposta
  1003. 61362=Iniciar Ping.
  1004. 61363=Ping Concluφdo.
  1005. 61364=Iniciar a busca no FTP
  1006. 61365=Busca no FTP finalizada. Total de sites %d mirror achados.
  1007. 61366=Baixar com o FlashGet
  1008. 61367=Baixar todos com o FlashGet
  1009. 61368=Arquivos da lista de URLs (*.lst)|*.lst| Todos os arquivos (*.*)|*.*||
  1010. 32859=Importar lista de URLs.
  1011. 32860=Exportar lista de URLs.
  1012. 32861=Processar Arquivo de Pßgina da Web
  1013. 61369=Arquivo(s)
  1014. 61370=Byte
  1015. 61371=Mßscara de URL,Usußrio,Senha
  1016. 32865=Recuperar downloads quebrados do navegador
  1017.  
  1018. 212=Explorador de Sites do FlashGet
  1019. 32866=Explorador de Sites
  1020. 32887=Corrigir Arquivo ZIP Corrompido.
  1021. 32881=Abre nova janela de ferramentas.
  1022. 32882=Baixa o(s) item(ns) selecionado(s).
  1023. 32885=Muda o estilo de visualizaτπo da lista.
  1024. 32886=Limpa a janela de log.
  1025. 59409=Exibe os itens usando φcones grandes.
  1026. 59408=Exibe os itens usando φcones pequenos.
  1027. 59410=Exibe os itens numa lista.
  1028. 59411=Exibe informaτπo sobre cada item na janela.
  1029. 32872=Organiza os itens pelo Nome.
  1030. 32873=Organiza os itens pelo Tipo.
  1031. 32874=Organiza os itens pelo Tφtulo.
  1032. 32875=Organiza os itens pelo Tamanho.
  1033. 32876=Organiza os itens pela URL.
  1034. 32877=Organiza os itens pela Data.
  1035. 32878=Organiza os itens pela ReferΩncia.
  1036. 32879=Parar o download ou exploraτπo.
  1037. 32880=Atualiza o item atual.
  1038. 32884=Muda as opτ⌡es do Explorador de Sites
  1039. 61373=Por favor ponha ""http://"" ou ""ftp://"" antes do endereτo para dizer qual tipo de conexπo usar.
  1040. 61374=Nome,Tipo,Tφtulo,URL,Tamanho,Modificado,De
  1041. 61375=VocΩ estß usando um proxy HTTP para endereτo FTP. Isto pode nπo funcionar bem (ou de modo algum) para navegar um site FTP. Se disponφvel, Θ recomendado que vocΩ use um servidor Proxy FTP.
  1042. 61376=Isto fecharß o FlashGet e todas as outras janelas abertas do FlashGet. Continuar?
  1043. 61377=Nπo foram detectados erros.
  1044. 61378=Nπo aparenta ser um arquivo vßlido.
  1045. 61379=Erro de CRC! ╔ necessßrio baixar de novo %1(%2) bytes. VocΩ quer continuar?
  1046. 61380=Baixar de novo apagarß o(s) arquivo(s) baixado(s),Continuar?
  1047. 61381=O arquivo '%1',jß existe na sua lista.\n'%2'\n Adicionß-lo como uma URL alternativa (Mirror)?
  1048. 61382=Selecionando OK resetarß e ativarß toda a integraτπo do FlashGet com o seu navegador para descarregamentos automßticos. As vezes outros programas e utilidades podem interferir com o processo de integraτπo, podendo mesmo chegar a modificar suas configuraτ⌡es pessoais α fim de manter seu controle sobre o sistema. Alguns desses programas sπo instalados sem o seu conhecimento ou consentimento e sπo embutidos em instalaτ⌡es de outros programas conhecidos. Freqⁿentemente confiando em serem carregados na inicializaτπo do sistema e manterem-se constantemente em execuτπo, eles usam tempo desnecessßrio do processador no seu computador numa tentativa de controlar sua mßquina. \nSe vocΩ experimentar problemas na integraτπo com o navegador, execute essa opτπo para tentar restaurar a funcionalidade original do FlashGet. Se isso falhar, localize a instalaτπo conflitante e remova-a completamente. Se isso ainda nπo resolver o problema, por favor, reinstale o FlashGet.\nSerß necessßrio reiniciar sua mßquina ap≤s a reinstalaτπo.
  1049.  
  1050. 61383=Ativa a Integraτπo do FlashGet com o Navegador
  1051. 32888=Usar Comentßrio como Nome do Arquivo
  1052. 32889=Unir a base de dados do download
  1053. 32891=filtrando (escondendo) arquivos da lista.
  1054.  
  1055. 61384=Janela Principal
  1056. 61385=Esconder a janela quando minimizado
  1057. 61386=Minimizar as janelas principais ao clicar no X
  1058. 61387=Fechar o FlashGet quando terminar
  1059. 61388=O FlashGet fecharß em %d segundos.
  1060. 61389=Confirmaτ⌡es
  1061. 61390=Ao sair do programa quando os arquivos estπo baixando
  1062. 61391=Ao sair do programa quando a janela das ferramentas estiver aberta
  1063. 61392=Adicionar URL atravΘs do menu "Baixar usando o FlashGet"
  1064. 61393=As configuraτ⌡es confirmam quando adicionar lote de URLs
  1065. 61394=Velocidade
  1066. 61395=Desconectar
  1067. 61396=Desligar o PC
  1068. 61397=Sair
  1069. 61398=Explorador de Sites
  1070. 61399=Tipos Marcados Padrπo
  1071.  
  1072. 32892=ContΘm os comandos para definir e visualizar as regras de download.
  1073. 61400=De onde o arquivo Θ {site especφfico}
  1074. 61401=Onde a extensπo do nome do arquivo estß (string especφfica)
  1075. 61402=MovΩ-lo para a categoria {especificada}
  1076. 61403=Nova regra de download
  1077. 32893=Navegar o servidor com o Explorador de Sites
  1078. 32894=Adiciona a pßgina atual a sua lista de favoritos.
  1079. 32895=Abre a pasta Favoritos.
  1080. 61404=Favoritos
  1081. 61405=Nova pasta
  1082. 61406=(nenhum)
  1083. 61407=A URL jß estß nos Favoritos
  1084. 61408=A rede estß fora de alcance.
  1085. 61409=Conexπo resetada pelo peer.
  1086. 61410=Conexπo recusada.
  1087. 61411=Por favor leia o manual do usußrio para mais informaτ⌡es.
  1088. 32896=Move o(s) item(ns) selecionado(s) para cima.
  1089. 32897=Move o(s) item(ns) selecionado(s) para baixo.
  1090. 32898=Limpa a lista de endereτos digitados no Explorador de Sites.
  1091. 61412=Avanτado
  1092. 61413=Move o Trabalho para baixo ap≤s 10 tentativas
  1093. 61414=Reserva espaτo no disco ap≤s obter o tamanho do arquivo
  1094. 61415=Deve incluir parΩnteses na URL.
  1095. 61416=Quando uma URL Θ solta na Zona de Descarregamento
  1096. 61417=Exibe o tamanho do arquivo em bytes
  1097. 61418=Seu navegador deve ser reiniciado de modo a finalizar a integraτπo com o navegador
  1098.  
  1099. 32901=Exibir informaτ⌡es de download na barra FlashGet no IE
  1100. 32902=Editar as propriedades do site
  1101. 32907=Sem limite de velocidade
  1102. 32908=Ajustar limite de velocidade manualmente
  1103. 32909=Ajustar limite de velocidade automaticamente
  1104. 61419=Executar o FlashGet
  1105. 61420=Arrastar e soltar links aqui
  1106. 61421=Gerenciador de Sites
  1107. 61422=Host,Conex⌡es,Nome de Usußrio
  1108. 61423=Ilimitado
  1109. 61424=An⌠nimo
  1110. 61425=Alcanτou o mßximo de conex⌡es deste site
  1111. 61426=S≤ pode usar uma conexπo para cada arquivo neste site
  1112. 61427=Modem 14.4K,Modem 28.8K,Modem 33.6K,Modem/ISDN 56K,ISDN 128K,Cabo/DSL 256K,Cabo/DSL 300K,Cabo/DSL 512K,T1,LAN 10M,Outra
  1113. 61428=A base de dados do download '%1' estß corrompida, nπo p⌠de achar nenhuma base de dados de backup, por favor apague-a e entπo, reinicie o FlashGet.
  1114. 61429=Restaura a base de dados do download
  1115. 61430=A base de dados do download '%1' estß corrompida, por favor selecione uma base de dados de backup e restaure-a.
  1116. 61431=A base de dados do download '%1' estß perdida, por favor selecione uma base de dados de backup e restaure-a.
  1117.  
  1118. 32912=Pacote de Idiomas Adicionais/Atualizaτ⌡es.
  1119. 32913=Na pr≤xima execuτπo o FlashGet restaurarß o status do modo de velocidade.
  1120. 32914=Perguntas Feitas Frequentemente na Internet
  1121. 32915=A versπo mais recente do manual do usußrio na Internet, inclui diversas vers⌡es de idiomas.
  1122. 61432=Idioma,Versπo atual,┌ltima versπo
  1123. 61433=Uma nova versπo (%1) do FlashGet foi encontrada. Baixß-la primeiro?
  1124. 61434=Nπo p⌠de obter informaτπo sobre a atualizaτπo.
  1125. 61435=Informaτπo sobre a atualizaτπo baixada com sucesso.
  1126. 61436=Baixando o pacote de idiomas...
  1127. 61437=Download do pacote de idiomas feito com sucesso, precisa reiniciar o FlashGet.
  1128. 32916=Registre o seu FlashGet
  1129. 61438=Obrigado por registrar o FlashGet.\n\nRegistros como este nos permite investir no desenvolvimento futuro do FlashGet.
  1130.  
  1131. 61372=Alguns arquivos nπo podem ser movidos!
  1132. 32890=Mostra ou esconde a grade.
  1133. 32917=Exibe Informaτ⌡es de Encomenda
  1134. 61439=Apaga o trabalho da lista ap≤s o download acabar
  1135. 62464=Multi-proxy (Usa proxies diferentes em m·ltiplas conex⌡es)
  1136.  
  1137. 32918=P⌡e uma foto como cenßrio de fundo
  1138.  
  1139. 62466=a rede estß ocupada
  1140. 62467=muitas sess⌡es conectadas ao servidor existem
  1141. 62468=a rede falhou - a conexπo foi perdida
  1142. 62469=VocΩ nπo tem acesso ao local do arquivo
  1143. 62470=C≤digo de Erro Desconhecido: 0X%X
  1144. 62471=Um parπmetro no local estß incorreto
  1145. 62472=Nπo houve resposta do servidor
  1146. 62473=o arquivo falhou em abrir
  1147. 62474=Nπo hß mais dados na corrente (UDP)
  1148.  
  1149. 62476=Alocando espaτo em disco. Por favor espere...
  1150.  
  1151. 62477=Checar por atualizaτ⌡es ao iniciar
  1152.  
  1153. 32919=Procurar mp3 na Internet
  1154. 32920=Procurar software na Internet
  1155. 32921=Procurar jogo na Internet
  1156. 32922=Procurar arquivo na Internet
  1157. 32923=Procurar na pßgina da web
  1158.  
  1159. 32935=Abrir um arquivo Bit Torrent existente
  1160. 32936=Abrir o arquivo baixado
  1161. 32937=Navegar pelo diret≤rio de download 
  1162. 32943=Salvar o arquivo torrent em outro diret≤rio
  1163.  
  1164. 62478=MP3,Software,Jogo,Arquivo,WWW,Filme,Imagem
  1165. 62479=A nova versπo que o flashget baixou, pressionar ok fecharß o flashget and instalarß a nova versπo.
  1166. 62480=Entrar com as Palavras-Chave
  1167. 62481=SEM espaτo livre em disco para armazenar este arquivo.
  1168. 62482=Arquivos BitTorrent (*.torrent)|*.torrent| Todos os Arquivos (*.*)|*.*||
  1169. 62483=Sumßrio,Trackers,Arquivos,Peers
  1170. 62484=Torrent,Diret≤rio,Comentßrio,HashString,Tracker,Pedaτo,Tamanho Total,Completado,Status,Velocidade mΘdia de Download,Velocidade mΘdia de Upload,Total Baixado,Total Enviado
  1171. 62485=Nome do Arquivo,Tamanho,Progresso,Prioridade
  1172. 62486=IP,%,KB/s Dn,KB/s Up,Baixado,Enviado,Velocidade(KB/s),Iniciaτπo
  1173. 62487=Nome do Arquivo,Tamanho,%
  1174. 62488=Manual,Imediatamente,Agendar
  1175. 62489=Dn: %s Up: %s
  1176. 62490=Banido,Mais Baixo,Baixo,Normal,Alto,Mais Alto
  1177. 62491=,Espaτo Livre em Disco: 
  1178. 62492=Local
  1179. 62493=Remoto
  1180. 62494=Tracker,Status
  1181. 62495=Desconhecido,Lan,Fiber to The Building,ADSL
  1182. 62496=Associar FlashGet com o arquivo .torrent
  1183. 62497=Sem limite
  1184. 62498=Filme
  1185. 62499=Peers Disponφveis: %d Peers Conectados: %d Seeds Conectados: %d Peers Conectando: %d Sa·de: %d%%
  1186. 62500=Criar Arquivo Torrent
  1187. 62501=Geral
  1188. 62502=Informaτπo do Torrent 
  1189. 62503=Comentßrio
  1190. 62504=S≤ aceitar peers do Tracker(Sem DHT ou Troca de Peers)
  1191. 62505=Desativar Rede DHT P·blica (Usar Servidor do Tracker)
  1192. 62506=Ativar Rede DHT P·blica (Recomendado)
  1193. 62507=Auto
  1194. 62508=Fazer o Arquivo Torrent ser Bem-Sucedido
  1195. 62509=Fazer o Arquivo Torrent Falhar
  1196. 62511=Criar
  1197. 62512=Cancelar
  1198. ;End(Don't remove this line)
  1199.