Check_DisableShellhandler=Deaktiver integration i Windows h°jreklik-menu
Check_MinimizeInsteadClose=Brug X til at minimere i stedet for at lukke MyPhoneExplorer
Check_PlayCallSound=Lyd ved indkommende opkald
Check_PlaySMSSound=Lyd ved indkommende besked
Check_ShowSplash=Vis opstartsbillede
Check_ShowWeekNumbers=Vis kalender-uger
Check_StableConnection=Stabil forbindelse (nogle funktioner mangler)
Check_StartMinimized=Start minimeret
Check_WriteLogFile=Skriv logfil
ColorSheme=Farveskema:
Database=Database
DatabaseExistsWarning=%1 eksisterer allerede.%nVil du overskrive den eksisterende database ?
DisconnectOnInactive=Afbryd efter 5 minutter uden aktivitet
FirstDayOfWeek=Ugens f°rste dag:
FontName=Font:
FreeDays=Faste fridage
HotkeyDial=Genvej til dialog vindue:
HotkeyMultiSync=Hotkey til Multi-Synkronisering:
HotkeySMS=Genvej til "Ny besked":
Label_Baud=Baudrate:
Label_Port=Port:
Label_TimeServer=Tidsserver
Language=Sprog:
LookupDevice=S°g efter enhed
MoveDatabase=Vµlg hvilket bibliotek der skal bruges til at gemme databasen i:
MultiSync=Multisynkronisering
PacketSize=OBEX pakkest°rrelse:|Bytes
ResetSMSCounter=Nulstil meddelelsestµller
SMSAlert0=Deaktiver
SMSAlert1=Popup vindue
SMSAlert2=Ballontips (kun for Windows 2000/XP)
SMSNotification=Meddelelses besked
SpeakerEmulation=Genvej for h°jtaler (telefon):
SpeakerEmulationHelptext=Under en samtale kan du tµnde eller slukke telefonens h°jtaler med MyPhoneExplorer. Dette fungere ved at efterligne telefon-tasterne. Denne genvej, er meget forskelig pσ de enkelte telefoner sσ du kan selv rette den.%nBrug f°lgende vµrdier:%n%nJ=Joystick ned%n[=venstre Softkey%n]=h°jre Softkey%n1,2,3...=nummer-taster%n%nEksembel (for K700i): Genvejen 'J4' σbver f°rst opkaldsmenuen ved at trykke pσ joysticket, herefter vil menupunkt nr. 4 blive valgt.
Startpage=Startside
Tab_Advanced=Avanceret
Tab_Appearance=Udseende
Tab_Behaviour=Opf°rsel
Tab_Connection=Forbindelse
Tab_Startup=Start
Tab_Sync=Synkroniser
UseReverseSearch=Ved opkald fra ukendte numre, s°g efter navnet pσ internettet.
Warning_LanguageChange=For at det nye sprog bliver indlµst rigtigt, skal programmet genstartes!
Warning_Restart=Sσ de nye indstillinger bliver aktive egnstart MyPhoneExplorer !
[Search]
Button_Search=S°g
Caption=S°g
Check_Casesensitive=Skµlner mellem store og smσ bogstaver
Check_Wholewords=Kun hele ord
Frame_SearchDirection=S°geretning
NoItemsFound=S°getekst blev ikke fundet
SearchText=S°g efter:
Searchdownward=Ned
Searchupward=Op
[About]
Caption=Om MyPhoneExplorer...
Caption_Donation=Giv et bedrag til MyPhoneExplorer!
Creator_String=Sprogfilen er lavet af:
DonateText=MyPhoneExplorer er Freeware. Udviklingen af denne applikation krµver ufattelig meget tid. Med dit bidrag hjµlper du til udviklingen af MyPhoneExplorer i fremtiden.
Frame_Thanks=En stor tak til:
NeverShow=Vis aldrig dette
Version=Version: %1
[Language File Information]
Creator_Name=Peter S. Dall
[Connect]
Caption=Forbinder...
NewUser=Ny bruger
SelectPhoneName=Vµlg et navn til den identificerede telefon:%n%1
Stat_Identify=Identificerer...
Stat_Initialize=Opretter forbindelse...
Stat_Model=Modtager model...
Stat_OpenPort=┼bner %1
SyncNow?=Det anbefales at synkronisere telefonen med MyPhoneExplorer.%nVil du g°re dette nu ?
[Sync]
AbortSync=Afbryd Synkronisering
AddOnlyWithNumber=Tilf°j kun nye kontakter fra %1 hvis de har mindst et telefonnummer.
Button_Exeptions=Undtagelser...
Caption_Confirmationwindow=Godkend synkronisering
Caption_SettingsForSyncApp=Indstillinger for %1
Caption_SyncExeptions=Undtagelser for %1
CategoryFilter=Tilf°j aldrig nye indtastninger fra %1 hvis de indeholder en af f°lgenende kategorier:
Dateband2=Synkroniser kun begivenheder i fremtiden, inklusiv | dage f°r idag
Dateband3=Synkroniser begivenheder pσ et bestemt tidspunkt | dage f°r idag | dage efter idag
Datebandwidth=Tidsperiode
EntryPhone=Indtastning i telefonen
EntrySyncApp=Indtastning i %1
Rainlendar_SyncBase=Sync-Base:
Rainlendar_WrongSettings=Du kan ikke synkronisere men de aktuelle indstillinger i Rainlendar !
SetOutlook_Folder=Hvilken outlook folder skal synkroniseres:
ShowConfirmationWindow=Vis godkendelsesvindue f°r MyPhoneExplorer laver nogen µndringer
Stat_SyncContactsWithApp=Synkronisere kontakter med %1...
Stat_SyncEventsWithApp=Synkroniseringsfremskridt med %1...
SyncMode=Sync metode
SyncModes=Synkroniser begge|Tving %1 -> telefon|Tving telefon -> %1
SyncOnlyMPE=Kun MyPhoneExplorer
SyncQuestion_AddPhone=Opret ny indtastning i telefonen.
SyncQuestion_AddSyncApp=Opret ny indtastning in %1.
SyncQuestion_DeletePhone=Sletindtastning i telefonen:
SyncQuestion_DeleteSyncApp=Slet indtastning i %1.
SyncQuestion_LeaveEntryInPhone=Gem indtastning i telefonen.
SyncQuestion_NeverSync=Opdater aldrig denne indtastning.
SyncQuestion_UsePhone=Brug indtastning fra telefonen.
SyncQuestion_UseSyncApp=Brug indtastning fra %1.
[MultiSync]
LoadFilelists=Opdater filoversigt
SyncCalls=Opdater opkaldslister
SyncClock=Synkroniser klokken via tidsserver
SyncMessages=Opdater meddelelser
SyncOrganizer=Synkroniser organizer
SyncPhonebook=Synkroniser kontakter (telefon)
SyncPhonebookSIM=Synkroniser kontakter (SIM-kort)
[InfoSMS]
Caption=Rediger Info-SMS
HelpCaption=Hvad er info-SMS?
HelpText=I dette vindue kan man lave predefinerede SMS.%nDisse kan blive afsendt direkte fra menuen.
Recipient=Modtagere:
Text=Tekst:
Title=Titel:
[SyncClock]
Button_Sync=Indstilling
Caption=Synkroniser med tidsserver
Caption_Complete=Fµrdig
Combo_TimeFormat=24 timer|AM / PM
DateFormat=Angivet dato-format:
DaylightName=Sommertid
StandardName=Standardtid
Stat_ConnectingServer=Forbinder til tidsserver: %1 ...
Stat_Diffrence=Forskel: %1 sekunder
Stat_NoDiffrence=Ingen forskel !
Stat_ReadPhoneClock=Lµs nuvµrende tid fra telefonen
Stat_SetTimeToPhone=Indstil tiden pσ telefonen...
Suceed=Klokken er overf°rt til telefonen!
TimeFormat=Angivet tidsformat:
TimeGlobal=Global atom-tid:
TimeLocal=Klokken pσ PC'en:
TimePhone=Klokken pσ telefonen:
TimeZoneChangeWarning=Tidszonen er ikke den samme som PC'ens!%nNHivs tidszonen er rigtig vil alle aftaler og datoer blive flyttet %1 time(r).%nVil du µndre tidszone ?
[Password]
Captio_PasswordRequest=Gentag password
Caption=Skriv password for: %1
Label_Password=╪nsket password:
Label_PasswordRepeat=Password gentagelser:
Label_PasswordRequest=Bruger: %1 har lavet et password !
Label_User=Brugernavn:
PasswordChanged=Password er µndret!
PasswordDeleted=Password er deaktiveret!
[ShellHandler]
ImportOrganizer=& Importer i Organizeren
ImportPhonebook=&Importer i telefonbogen
ImportSMS=&Importer i SMS arkivet
RestoreBackup=&Gendan backup
UploadFiles=&Overf°r til telefonen
[Setup]
DeletePhoneData=Vil du slette alle personlige telefondata der er gemt pσ computeren ?
[Import]
Caption=Dataimport
Option_AddAll=Tilf°j alle poster
Option_AddByContactname=Intelligent import baseret pσ kontaktnavn
Option_AddByStartdate=Intelligent import baseret pσ starttid
Option_AddBySubject=Intelligent import baseret pσ emne
[CSVImport]
AssignedSourceField=tildelt felt fra kildefilen
Caption=Tildelt felt
CountEntries=[ %1 poster ]
FieldInMPE=Felt i MyPhoneExplorer
SourceFields=Felter i kildefilen
[BackupWizzard]
Abortwarning=Er du sikker pσ at du vil afbryde?
Button_Create=Opret backup
Button_Restore=Gendan backup
Caption=Backup Assistent
Check_Files=Filer
Check_Organizer=Begivenheder og jobs
Check_Phonebook=Kontakter - Telefon
Check_PhonebookSIM=Kontakter - SIM-kort
Check_Profiles=Profiler
Check_SMS=SMS - Telefon
Check_SMSArchive=SMS - Arkiv (PC)
Check_SMSSIM=SMS - SIM-kort
CreateBackupFinished=Backup udf°rt.
CurrentStatus=Nuvµrende status:
Directory=Mappe
Label_Create=Vµlg hvilke komponenter du vil inkludere i backuppen:
Label_Restore=Vµlg hvilke komponenter du vil gendanne fra backuppen:
ModelWarning=Den valgte backup var lavet til en anden telefon-model. %nKompatibilitetsproblemer kan opstσ !
NumberOfEntries=[%1 poster]
RestoreBackupFinished=Gendannelse af backup fuldf°rt.
Tipp1=ò Tag batteriet ud af din telefon i to minutter.
Tipp2=ò Genstart computeren
Tipp3=ò Hvis du bruger Bluetooth: Kontroller at Bluetooth er aktiveret pσ telefonen og at tjenesten "Serial Port" er aktiveret i din Bluetooth-software
TippsCaption=Tip:
WaitInfo=Vent venligst. Handlingen kan vare flere minutter.