home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 February / PCWorld_2007-02_cd.bin / system / everest / everestultimate.exe / lang_bs.txt < prev    next >
Text File  |  2006-12-11  |  110KB  |  2,703 lines

  1. // Bosnian language module for EVEREST
  2. //
  3. // Translated by:
  4. //   Ing.Salih Cavkic (cavkic<at>skynet<dot>be)
  5. //
  6. // Currently maintained by:
  7. //   Ing.Salih Cavkic (cavkic@skynet.be)
  8. //
  9. // Last updated: Dec 07, 2006
  10. //
  11. // Minor help from Dino Islamovic (orbus<at>skynet<dot>be)
  12. // Ovu datoteku sam uradio sa najboljom namjerom. Moguµe
  13. // da je joÜ prisutno nekoliko greÜaka i ispravke su potrebne.
  14. // Radovaµu se svakoj pomoµi.     Hvala na razumijevanju!
  15. //
  16.  
  17. // application menus
  18. &File=&Datoteka
  19. &View=&Izgled
  20. &Report=I&zvjeÜtaj
  21. &Audit=P®led
  22. Re&mote=&Udaljeno
  23. Fav&orites=&Favoriti
  24. &Information=I&nformacije
  25. &Tools=&Alat
  26. &Help=P&omoµ
  27.  
  28. // application menuitems
  29. &Audit Manager=&Pregled
  30. &Database Manager=&Baza podataka
  31. &Change Manager=P&romjene
  32. Disk &Benchmark=&Refertna taΦka diska 
  33. &Monitor Diagnostics=&Monitor diagnostika
  34. System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema
  35. &Preferences=P&ostavke
  36. E&xit=Izlaz (&X)
  37.  
  38. &Search=&Tra₧i
  39. Large &Icons=&Velike ikone
  40. &Small Icons=&Male ikone
  41. &List=&Lista
  42. &Details=&Detaljna lista
  43. &Expand=&RaÜiri
  44. &Collapse=&Skupi
  45.  
  46. &Report Wizard=&Asistent za izvjeÜtaje
  47. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  48. All pages=Sve stranice
  49. menu=meni
  50. Menu=Meni
  51. Favorites=Favoriti
  52. Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja
  53. R&emote Report Wizard=Asist&ent udaljenog izvjeÜtaja
  54.  
  55. &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem
  56. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  57. &Files=&Datoteke
  58. F&older=&Folder
  59. Compare &List=&Usporedi liste
  60. &Computers=&RaΦunari
  61. &Users=&Korisnici
  62. &Statistics Details=&StatistiΦki detalji
  63. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  64. Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj
  65. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunar iz provjere
  66. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve raΦunare iz provjere
  67. &Join Lines=Spoji &Linije
  68. D&elete Section=I&zbriÜi sekciju
  69.  
  70. Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni raΦunar
  71. Monitor Remote Computers=Prati udaljene raΦunare
  72. &Monitor Remote Computers=Prati &udaljene raΦunare
  73. &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze
  74. &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze
  75.  
  76. Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raΦunaru
  77. Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunaru
  78. Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
  79. Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
  80.  
  81. &Browse Files=P&retra₧i datoteke
  82. &Processes=&Procesi
  83. Screen S&hot=Fotografija &ekrana
  84. &Full Size=Puna &veliΦina
  85. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  86. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  87. &Operations=&Operacije
  88. R&un Program=Po&kreni program
  89. &Close %s=&Zaustavi %s
  90. &Turn Off=&Ugasi
  91. &Restart=Re&startuj
  92. &Log Off=O&dspoji se
  93.  
  94. &View Log=Pogledaj &log
  95. &Disconnect=Odspoji &se
  96.  
  97. Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
  98. Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita
  99. &Web=&Mre₧a
  100.  
  101. &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
  102. &What's New=&Novosti
  103.  
  104. %s &Help=%s &Pomoµ
  105. %s &Online=%s &Online
  106. &Contact=&Kontakt
  107. &License=Li&cenca
  108. C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
  109. &About=&O programu
  110.  
  111. Preferences=Postavke
  112. License Agreement=Dogovor o licenci
  113. Registration=Registracija
  114. What's New=èto ima novo?
  115.  
  116. // remote features
  117. Local=Lokalno
  118. Remote=Udaljeno
  119. Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni raΦunar
  120. Connect to &single computer=Spoji se na jedan raΦ&unar
  121. Address:=Adresa:
  122. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunare na lokal&noj mre₧i
  123. Network:=Mre₧a:
  124. Connection Established=Veza dobivena
  125. Client Connected=Klijent je spojen
  126. Connection Refused=Veza odbijena
  127. Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
  128. Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
  129. Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
  130. Incoming Message=Pristi₧uµa poruka
  131. To:=Za:
  132. From:=Od:
  133. &Send=&èalji
  134. &Reply=&Odgovori
  135. Run Program=Pokreni program
  136. Remote File Browsing=Udaljeno pretra₧ivanje datoteka
  137. Remote Screen Shot=Udaljeni snimak ekrana
  138. Remote Program Launch=Udaljeno izvrÜavanje programa
  139. Remote Server Shutdown=Udaljeno iskljuΦenje servera
  140. Remote Power Off=Udaljeno gaÜenje
  141. Remote Restart=Udaljeni restart
  142. Remote Log Off=Udaljeno odspajanje
  143. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeni raΦunar trenutno nije dostupan. Molim, pokuÜajte kasnije.
  144. Connection Type=Tip veze
  145. Simple=Jednostavno
  146. Command=Naredba
  147. Server Log=Server Log
  148. C&lear=&ObriÜi
  149.  
  150. // remote monitor
  151. Columns=Stupci
  152. &Columns=&Stupci
  153. Remote Monitor=Udaljeno praµenje
  154. Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene raΦunare
  155. Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene raΦunare
  156. &Remove from List=&PobriÜi sa liste
  157. Address=Adresa
  158. Pending=Na Φekanju
  159. Busy=Zauzeto
  160. OS=OS
  161. Idle Time=Idle Time
  162. Mem. Total=Ukupno memorije
  163. Mem. Free=Slobodno memorije
  164. Disk Total=Ukupno diska
  165. Disk Free=Slobodno diska
  166. Active Window=Aktivni prozor
  167. Process #%d=%d. proces
  168. Service #%d=%d. servis
  169. Screen Shot=Snimak s ekrana
  170. Save Screen Shot=Pohrani snimak s ekrana
  171. JPEG files=JPEG datoteke
  172. Save &As=Spremi &kao
  173. Date Modified=Datum modificiranja
  174. Browse=Pretra₧i
  175. Process and Service Monitor=Pregled procesa i servisa
  176. Process #%d name:=%d. naziv procesa:
  177. Service #%d name:=%d. naziv servisa:
  178. Update Frequency=Frekvencija osvje₧avanja
  179. UpTime, IdleTime:=Aktivno, Neaktivno:
  180. CPU usage:=IskoriÜtenost CPU:
  181. Memory usage:=IskoriÜtenost memorije:
  182. Hard disk usage:=IskoriÜtenost tvrdog diska:
  183. Network usage:=IskoriÜtenost mre₧e:
  184. SMART status:=SMART stanje
  185. Anti-virus status:=Protiv virusno stanje:
  186. Process count:=Broj procesa:
  187. Active window:=Aktivni prozor:
  188. Process monitor:=Pregled procesa
  189. Service monitor:=Pregled servisa
  190. seconds=sekunda
  191. Start Service=Pokreni servis
  192. St&art Service=&Pokreni servis
  193. Stop Service=Zaustavi servis
  194. &Stop Service=&Zaustavi servis
  195. Connect &To=&Spoji se
  196. Remote Moni&tor=&Udaljeno praµenje
  197. Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
  198. Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
  199. Computer Groups=Grupe raΦunara
  200. New Computer Group=Nova grupa raΦunara
  201. Modify Computer Group=Promijeni grupu raΦunara
  202. &Group name:=&Naziv grupe
  203. Address may be one of the following items:=Adresa mo₧e biti jedna od navedenih:
  204. computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raΦunara (npr. ADMINPC)
  205. IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
  206. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  207. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguµe je unijeti viÜestruke adrese, odvojene zarezom
  208. Display disk spaces in &GB=Prika₧i kapacitet tvrdih diskova u &GB
  209. Shortcuts=PreΦaci
  210. &Description:=&Opis:
  211. &Command-line:=&Komandna linija
  212. Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raΦunaru
  213. Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raΦunaru
  214.  
  215. // remote report
  216. New=Dodaj
  217. &New=&Dodaj
  218. N&ew=N&ovi
  219. Delete=ObriÜi
  220. &Delete=&ObriÜi
  221. &Select All=&OznaΦi sve
  222. &Clear All=&PobriÜi sve
  223. Command sent=Zahtjev poslan
  224. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli kod asistenta za udaljeni izvjeÜtaj.
  225. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj asistent µe vam pomoµi da napravite izvjeÜtaj datoteka udaljenih raΦunara.
  226. Remote computers=Udaljeni raΦunari
  227. &Remote Computers=Udaljeni &raΦunari
  228. Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunare o kojima ₧elite izvjeÜtaj:
  229. Report output=IzvjeÜtaj
  230. Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjeÜtajne datoteke i izvjeÜtajnog foldera:
  231. &Destination folder for the collected reports:=&OdrediÜni folder za prikupljene izvjeÜtaja:
  232. File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjeÜtaje:
  233. Save to &file=&Spremi u datoteku
  234. &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom
  235.  
  236. // remote processes
  237. End Process=Zaustavi proces
  238. &End Process=&Zaustavi proces
  239. Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'?
  240.  
  241. // winsock errors
  242. Remote computer cannot be found=Udaljeni raΦunar ne mo₧e biti prona≡en
  243. Connection timed out=Veza je istekla
  244. Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunara je nepoznato
  245. Incorrect password=Neispravna lozinka
  246.  
  247. // info database status
  248. Info Database Status=Informacije o bazi podataka
  249. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  250. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  251. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  252. Video Adapters=Video kartice
  253. Monitors=Monitori
  254. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  255.  
  256. // database manager
  257. Database Manager=Baza podataka
  258. %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj
  259. %d computers=%d raΦunari
  260. %d users=%d korisnika
  261. %d days old=%d dana staro
  262. %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano
  263. Refresh=Osvje₧i
  264. &Refresh=&Osvje₧i
  265. Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje
  266. &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka
  267. &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane izvjeÜtaje
  268. &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane izvjeÜtaje
  269. Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle izvjeÜtaje
  270. Switch &RComplete Field to Yes=Prebaci &RComplete polje na 'Da'
  271. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
  272. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d izvjeÜtaj datoteka u bazu podataka?
  273. outdated=isteklo
  274. Lines=Linija
  275. Reports=Raporti
  276. Inserting report file to database=Dodavanje raportne datoteke u bazu podataka
  277. Exporting report from database=Eksportiranje reportne datoteke iz baze podataka
  278. Deleting report from database=Brisanje reportne datoteke iz baze podataka
  279.  
  280. Insert Report Files to Database=Dodaj raport datoteku u bazu podataka
  281. &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunara
  282. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi statistika pregleda
  283. &Delete inserted report files after successful insertion=&IzbriÜite umetnute izvjeÜtaje nakon uspjeÜnog umetanja
  284. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
  285.  
  286. // change manager
  287. Change Manager=Promjeni upravu
  288. Start=PoΦetak
  289. &Start=&PoΦetak
  290. Checking for changes=Provjeravanje promjena
  291. Full List=Puna lista
  292. Value Before=Vrijednost prije
  293. Value After=Vrijednost nakon
  294. Added=Dodano
  295. Removed=Pobrisano
  296. Changed=Promijenjeno
  297. %d events=%d doga≡aja
  298. Load reports from:=UΦitaj report iz:
  299. &Folder (CSV report files):=&Folder (CSV datoteka sa izvjeÜtajem):
  300. Filter=Filter
  301. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  302. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  303. &List all events=Prika₧i sve &doga≡aje
  304. Li&st all events=Prika₧i &sve doga≡aje
  305. List events occured in the past &days:=Prika₧i d&oga≡anja iz proteklih dana:
  306. List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i doga≡aje iz proteklih dana:
  307. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i doga≡aje u &navedenom vremenskom intervalu:
  308. HW Components=HW komponente
  309. SW Components=SW komponente
  310. DMI Components=DMI komponente
  311. Displaying changes=Prikazujem promjene
  312.  
  313. // report converter
  314. Report Converter=Konvertar raporta
  315. Destination=OdrediÜte
  316. Add &Files=&Dodaj datoteke
  317. Add F&older=Dodaj &folder
  318. Remove=PobriÜi
  319. &Remove=&PobriÜi
  320. &Destination folder:=&OdrediÜni folder
  321. Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih raporta
  322. Converting report file=Konvertiram raportnu datoteku
  323.  
  324. // hints
  325. Double-click to open file properties window=Dvokliknite za informacije o datoteci
  326. Double-click to browse share=Dvokliknite za pretra₧ivanje dijeljenih objekata
  327. Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za modificiranje korisnika/podeÜavanje grupe
  328. Double-click to open display properties window=Dvokliknite za informacije o grafiΦkom podsistemu
  329. Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za informacije o multimedijalnom podsistemu
  330. Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za informacije o igraµim kontrolorima
  331. Double-click to open network connections window=Dvokliknite za informacije o mre₧i
  332. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za DirectX dijagnostiku
  333. Double-click to open printers window=Dvokliknite za otvaranje prozora printeri
  334. Double-click to modify task properties=Dvokliknite za podeÜavanje osobina deska
  335. Double-click to uninstall program=Dvokliknite za deinstaliranje programa
  336. Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za kontrolnu ploΦu
  337. Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite da ispraznite korpu za otpadke
  338. Double-click to edit system file=Dvokliknite da obradite sistemsku datoteku
  339. Double-click to browse folder=Dvokliknite za prelistavanje foldera
  340. Double-click to open event properties window=Dvokliknite da otvorite prozor o doga≡ajima i osobinama
  341. Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za otvaranje ODBC osobina prozora
  342. Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za statistiΦke detalje
  343. Double-click to browse URL=Dvokliknite za pregledanje stranice
  344.  
  345. // init
  346. Loading Icons=UΦitavanje ikona
  347. Loading Driver=UΦitavanje drivera
  348. Loading Data=UΦitavanje podataka
  349. Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
  350. Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
  351. Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
  352. Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
  353. Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
  354. Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
  355. Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
  356. Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
  357. Detecting sensor information=Detektiranje senzorske informacije
  358.  
  359. // internet update
  360. This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
  361. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
  362. Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
  363. This software is up to date=Softver je nadogra≡en
  364. Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
  365. %d KB downloaded=%d KB snimljeno
  366. %d of %d KB=%d od %d KB
  367. Connecting to the Internet=Spajam se na internet
  368. Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
  369. Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
  370. Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
  371. Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
  372. No variants found=Nisu na≡ene varijante
  373. New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
  374. Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
  375. Question=Pitanje
  376. Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
  377. old=staro
  378. new=novo
  379. Variant=Varijanta
  380. Local Folder=Lokalni folder
  381. bytes/s=byte/s
  382. KB/s=KB/s
  383. MB/s=MB/s
  384. GB/s=GB/s
  385. MPixel/s=MPixel/s
  386. MTexel/s=MTexel/s
  387. Mbit/s=Mbit/s
  388. Software Update=Softverska nadogradnja
  389. Downloading %s=Pokrenut download %s
  390. Update Description=Opis nadogradnje
  391. Update Comment=Komentar nadogradnje
  392. Update Type=Tip nadogradnje
  393. Product Description=Opis proizvoda
  394. Product Copyright=Copyright proizvoda
  395. Product Comment=Komentar proizvoda
  396. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
  397. Beta release=Beta verzija
  398. Final release=Finalna verzija
  399.  
  400. // report wizard
  401. Report wizard=Asistent za izvjeÜtaje
  402. Remote Report wizard=Asistent za udaljene izvjeÜtaje
  403. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  404. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  405. Command-line=Komandna linija
  406. &Back=&Nazad
  407. &Next=&Naprijed
  408. Cancel=Odustani
  409. &Load=&UΦitaj
  410. &Save=&Spremi
  411. &Finish=&ZavrÜi
  412. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli kod asistenta za izvjeÜtaje
  413. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj asistent µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunaru.
  414. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog asistenta mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
  415. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
  416. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunara autoru ove aplikacije.
  417. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
  418. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  419. Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
  420. &All pages=&Sve stranice
  421. Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sistemu
  422. &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
  423. &Software-related pages=S&tranice sa softverom
  424. B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
  425. Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
  426. &Custom selection=&Individualni izbor
  427. &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke:
  428. Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja:
  429. Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj:
  430. Report format=Prikaz izvjeÜtaja
  431. Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja:
  432. Plain &Text=ObiΦni &tekst
  433. &Database=&Baza podataka
  434. Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj
  435. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s'
  436. Processing=Procesiram
  437. Transferring=Prenos podataka u toku
  438. Done=ZavrÜeno
  439. Error=GreÜka
  440. Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja
  441. Saving report=Spremanje izvjeÜtaja
  442. Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
  443. Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
  444. Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
  445. %d of %d=%d od %d
  446. &Close=&Zatvori
  447. Stop=Zaustavi
  448. &Stop=Z&austavi
  449. &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
  450. Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem
  451. Homepage=PoΦetna stranica
  452. Benchmark Module=Testirani modul
  453. Report Type=Tip izvjeÜtaja
  454. Generator=PokretaΦ
  455. Computer Type=Tip raΦunara
  456. Date=Datum
  457. Time=Vrijeme
  458. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
  459. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  460. Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja
  461. %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem
  462. %s archives=%s arhive
  463. All files=Sve datoteke
  464. Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima
  465. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  466. Physical Drive=FiziΦki disk
  467. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  468. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tokom stvaranja izvjeÜtaja
  469. Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke prilikom umetanja izvjeÜtaja
  470. Save To File=Spremi u datoteku
  471. Send In E-mail=PoÜalji e-mailom
  472. Print Preview=Print preview
  473. Print=Printaj
  474. Print Pre&view=Print pre&view
  475. &Print=&Printaj
  476. Close=Zatvori
  477.  
  478. // audit manager
  479. Audit Manager=Pregled
  480. &Undo=&Undo
  481. Components=Komponente
  482. Audit Components=Pregled komponenti
  483. Audit Filter=Filtriranje komponenti
  484. List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
  485. List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
  486. List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
  487. List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo)
  488. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
  489. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no)
  490. &Edit=&Editiraj
  491. &Copy=&Kopiraj
  492. Copy &All=K&opiraj sve
  493. Statistics Details=Detalji statistike
  494. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  495. Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram
  496. Operating System Family=Familija operativnih sistema
  497. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  498. CPU Count=Broj procesora
  499. CPU Clock=Brzina procesora
  500. CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
  501. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  502. System Memory Type=Tip sistemske memorije
  503. Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
  504. Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
  505. Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
  506. Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
  507. Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
  508. Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
  509. Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
  510. Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona
  511. Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
  512. Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
  513. Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
  514. Partitions Count=Broj particija
  515. Modem=Modem
  516. Network Adapter + IP Address=Mre₧na kartifa i IP adresa
  517. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  518. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  519. Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
  520. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa
  521. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
  522. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sistema
  523. DMI System Product=DMI proizvod sistema
  524. DMI System Version=DMI verzija sistema
  525. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
  526. DMI System UUID=DMI UUID sistema
  527. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  528. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  529. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  530. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  531. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta
  532. DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta
  533. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta
  534. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta
  535. DMI Chassis Type=DMI tip Üasije
  536. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
  537. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
  538. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
  539. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  540. Gathering audit data=Prikupljanje podataka
  541. Displaying audit data=Prikaz podataka
  542. Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled
  543. Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
  544. Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka
  545. Database connection failed=NeuspjeÜna veza sa bazom podataka!
  546. Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza
  547. FTP connection failed=FTP veza nije uspjela
  548. Text files=Tekstualne datoteke
  549. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  550. Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz:
  551. &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje
  552. &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunara
  553. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  554. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  555. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi):
  556. Excluded Computers=Izuzeti raΦunari
  557. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  558.  
  559. // registration
  560. &From:=&Od:
  561. &To:=&Za:
  562. S&ubject:=&Tema:
  563. &Comment:=&Komentar:
  564. E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
  565. Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail:
  566. SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
  567. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
  568. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  569. recommended=preporuΦeno
  570. Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom
  571. E-mail sent=E-mail poslan
  572. E-mail not sent=E-mail nije poslan
  573. Success=UspjeÜno
  574. Failed=NeuspjeÜno
  575. Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna
  576. Recipient not found=Nije prona≡en primatelj
  577. Attachment not found=Nije prona≡en attachment
  578. Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta
  579. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  580. Message text too large=Poruka je prevelika
  581. Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
  582. Too many recipients=Prevelik broj primatelja
  583. User abort=Prekid korisnika
  584. Connection required=Veza je potrebna
  585. Invalid host=Neispravan host
  586. E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
  587. Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan
  588. Sending E-mail=Slanje e-maila
  589. Connecting=Spajanje
  590.  
  591. // report submit
  592. Submit To Lavalys=Podnesite Lavalysu
  593. Submit To &Lavalys=Podnesite &Lavalysu
  594. Submit Report To Lavalys=Podnesite izvjeÜtaj Lavalysu
  595. Your &name:=VaÜe &ime:
  596. Your &e-mail address:=VaÜa &e-mail adresa:
  597.  
  598. // page descs
  599. Computer description, system summary=Opis raΦunara, sa₧eto
  600. System summary=Sistemski izvod
  601. Computer and domain name information=Informacije o raΦunaru i nazivu domena
  602. Desktop Management Interface information=Informacije o upravljanju Interfejsom na desku
  603. IPMI event log and sensor information=IPMI logiranje doga≡anja i senzor informacija
  604. Overclock information=Overclock informacije
  605. Power management information=Informacije o upravi napajanja
  606. Portable computer related information=Prenosni raΦunar srodna informacija
  607. System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
  608.  
  609. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
  610. Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
  611. CPUID instruction information=CPUID pouΦne informacije
  612. Central processors list=Lista centralnih procesora
  613. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije
  614. System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
  615. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
  616. System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
  617. ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija
  618.  
  619. Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, driverima
  620. Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
  621. Running processes list=Lista pokrenutih procesa
  622. Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
  623. Services list=Lista servisa
  624. List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim folderima
  625. List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim folderima
  626. UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
  627.  
  628. Server information=Informacije o serveru
  629. Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
  630. Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunarima
  631. Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  632. List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovom raΦunaru
  633. User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna
  634. Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
  635. Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
  636.  
  637. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu
  638. Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama
  639. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica konektiranih na PCI i AGP sabirnicu
  640. Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru
  641. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
  642. Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
  643. List of all monitors connected=Lista od svih prikljuΦenih monitora
  644. List of supported video modes=Lista podr₧anih video modova
  645. OpenGL video adapter information=Poka₧iGL informacije video adaptora
  646. Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
  647.  
  648. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-ima
  649. Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja
  650. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  651. Audio codecs list=Lista audio codec-a
  652. Video codecs list=Lista video codec-a
  653. Media control devices list=Lista media-control ure≡aja
  654.  
  655. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima
  656. Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolora i ure≡aja
  657. Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima
  658. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija
  659. CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima
  660. ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja
  661. ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
  662. SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska
  663.  
  664. Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsistemu
  665. Network adapters list=Lista mre₧nih kartica
  666. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  667. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  668. Network resources list=Lista mre₧nih resursa
  669. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima
  670. Internet settings=Internet postavke
  671. List of network routes=Lista mre₧nih ruta
  672. Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa
  673. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera.
  674.  
  675. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima
  676. DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
  677. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama
  678. DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima
  679. DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima
  680. DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  681. DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
  682.  
  683. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima
  684. Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunaru
  685. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova
  686. PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja
  687. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija)
  688. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, miÜu i kontrolorima za igru
  689. Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera
  690.  
  691. Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
  692. Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sistema
  693. Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka
  694. Installed programs list=Lista instaliranih programa
  695. Custom programs list=Lista vlastitih programa
  696. List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka
  697. Software licenses list=Lista softverskih licenci
  698. Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
  699.  
  700. System security information=Informacije o sigurnosti sistema
  701. Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
  702. Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
  703. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
  704. Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status
  705. Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
  706. Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa
  707.  
  708. System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
  709. Regional settings=Informacije o regiji
  710. Environment variables list=Lista okolnih varijabli
  711. Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
  712. Recycle Bins information=Informacije o korpi za otpadke
  713. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  714. System folders list=Lista sistemskih direktorija
  715. Event logs content=SluΦajno logiranje sadr₧aja
  716.  
  717. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
  718. Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
  719. BDE drivers list=Lista BDE drivera
  720. ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
  721. ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
  722.  
  723. Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima
  724. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  725.  
  726. Measure system performance=Mjerenje performansi sistema
  727. Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsistema
  728. Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsistema
  729. Measure memory subsystem copy performance=Procjena memorisanja izvrÜnih kopija podsistema
  730. Measure memory subsystem latency=Mjerenje kaÜnjenja memorije podsistema
  731. Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mjerenje CPU performansi pomoµu klasiΦne metode rjeÜavanja sumnjivih problema na 10x10 Üahovskoj ploΦi
  732. Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mjerenje CPU performansi pomoµu raznih 2D slikovnih procesnih algoritama
  733. Measure CPU performance using ZLib file compression=Mjerenje CPU performansi pomoµu ZLib kompresijom
  734. Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mjerenje jednostavne preciznosti preraΦuna kod pokretnog zareza
  735. Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mjerenje duple preciznosti kod preraΦuna pokretnog zareza koriÜtenjem Mandelbrot fractal
  736. Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mjerenje produ₧ene preciznosti kod preraΦuna pokretnog zareza koriÜtenjem Julia fraktal
  737. Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mjerenje izvo≡enja pokretnog zareza koriÜtenjem slo₧enog 2D slikovnog procesnog algoritama
  738.  
  739. Network audit statistics=Mre₧na revizija statistika
  740. Network audit list (by computer)=Mre₧ni revizija liste (po raΦunarima)
  741. Network audit list (by component)=Mre₧na revizija liste (po komponentama)
  742.  
  743. // tips
  744. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  745. Suggestion=Prijedlog
  746. Problem=Problem
  747. Fault=PogreÜka
  748. This may cause performance penalty.=Ovo mo₧e da izazove pad performansi.
  749. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
  750. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
  751. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
  752. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
  753. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
  754. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
  755. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
  756. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  757. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
  758. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
  759. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
  760. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
  761. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
  762. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
  763. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
  764. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
  765. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
  766. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
  767. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
  768. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
  769. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
  770. AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
  771. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
  772. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
  773. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  774. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  775. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
  776. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
  777. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
  778. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
  779. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
  780. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
  781. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
  782. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
  783. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
  784. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
  785. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
  786. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
  787. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
  788. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
  789. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
  790. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  791. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  792. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  793. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  794. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  795. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  796. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  797. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  798.  
  799. // preferences
  800. Long Pages=Duge stranice
  801. Security Grade=Razina sigurnosti
  802. New Item=Novi stavku
  803. Modify Item=Modificiraj stavku
  804. General=Opµenito
  805. Stability=Stabilnost
  806. Layout=Izgled
  807. Security=Sigurnost
  808. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  809. Schedule=Rokovnik
  810. E-mail=E-mail
  811. Database=Baza podataka
  812. Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
  813. Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
  814. Custom Components=Vlastite komponente
  815. Asset Profile=VlasniΦki profil
  816. Custom Programs=Vlastite aplikacije
  817. File Scanner=Pregled datoteka
  818. File Scanner Filter=Filter za skeniranje datoteka
  819.  
  820. Display EVEREST in the &Control Panel=Poka₧i EVEREST u &Kontrolnom panelu
  821. Load EVEREST at &Windows startup=Pokreni EVEREST pri startovanju &Windowsa 
  822. Display EVEREST splash &screen at startup=Prika₧i EVEREST prskanje &ekrana na startu
  823. Computer primary role:=Primarna namjena raΦunara:
  824. General Use=Opµa upotreba
  825. &General=&Opµenito
  826. 3D Gaming=3D igranje
  827. &Server=&Server
  828. When EVEREST starts:=Ako EVEREST startuje:
  829. &Display main window=&Poka₧i glavni panel
  830. &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni panel (minimiziraj na desk-gredici)
  831. H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni panel (minimiziraj na sistem-bloku)
  832. &Full name:=Puno &ime:
  833. &E-mail address:=&E-mail adresa:
  834. &Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me
  835. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
  836. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  837. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  838. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  839. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  840. &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Ventilator razvodnik konfiguracije (mo₧e da prouzrokuje probleme sa MSI jezgrom i PC alarmiranjem)
  841. Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SM&ART operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
  842. Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerna temperat&ura koju ACPI upotrebljava (mo₧e se sukobiti sa monitorskim uÜte≡ivaΦima)
  843. &nVIDIA GPU SMBus access through NVGPIO=&nVIDIA GPU SMBus pristup preko NVGPIO 
  844.  
  845. Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu
  846. Enable "ASPI" page=Omoguµi "ASPI" stranicu
  847. Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi "Audio codecs" stranicu
  848. Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu
  849. Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu
  850. Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX"
  851. Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracija"
  852. Enable "Database" menu=Omoguµi meni "Baza podataka"
  853. Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test"
  854. Extended "Event Logs" page=Produ₧eni pregled "Eventualnih logiranja" stranice
  855. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj alfabetski stavke menija i podmenija 
  856. Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 taΦaka
  857. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju
  858. Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
  859. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  860. Remember page menu state= Zapamti stanje glavne stranice
  861. Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (n.p. Celsius, KB, Volt) kod mjernih rezultata
  862. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
  863. Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentne obavjeÜtajne rezultate (korisno kod starijih raΦunara)
  864.  
  865. &XML style file:=&XML stil datoteke:
  866. Select XML Style File=Izaberi XML stil datoteke
  867. Report format:=Izgled izvjeÜtaja:
  868. Plain Text=ObiΦni tekst
  869. Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u datoteku
  870. Compress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u e-mailu
  871. Compress reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na FTP
  872. Enable report header=Omoguµi zaglavlje izvjeÜtaja (header)
  873. Enable report footer=Omoguµi podno₧je izvjeÜtaja (footer)
  874. Include debug information in the report=UkljuΦi informacije za debugiranje u izvjeÜtaj
  875. Include debug information in CSV reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u CSV izvjeÜtaj
  876. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjeÜtaj
  877. Show computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime raΦunara u naslovu prve stranice izvjeÜtaja
  878. File &name:=Naziv &datoteke:
  879. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  880. Output &folder:=Izlazni &folder:
  881. A&utomatic=&Automatizirano
  882. &Always:=&Uvijek:
  883.  
  884. Normal Font=Normalni font
  885. Page Caption Font=Font za naslov stranice
  886. Device Caption Font=Font za ure≡aje
  887. Background color:=Boja pozadine:
  888.  
  889. Name:=Ime:
  890. Size:=VeliΦina:
  891. Color:=Boja:
  892. Style:=Stilovi:
  893.  
  894. Colors=Boje
  895. Bold=Podebljano
  896. Italic=Kurziv
  897.  
  898. Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti
  899.  
  900. Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj:
  901. &Anytime=Uvije&k
  902. Once a &day=&Jednom dnevno
  903. Once a &week=J&ednom sedmiΦno
  904. Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
  905. Once a &month=Jednom &mjeseΦno
  906. Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
  907. Custom file:=Vlastita datoteka:
  908.  
  909. "&To:" address:="&Za:" adresa:
  910. "&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
  911. "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
  912. Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u sadr₧aj e-mail poruke
  913. &Display name:=&Prika₧i ime:
  914. Ser&ver:=Ser&ver:
  915. S&MTP port:=S&MTP port:
  916. Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
  917. &Internet:=&Internet:
  918. &Local folder:=&Lokalni folder:
  919. Modify=Modificiraj
  920. &Modify=&Modificiraj
  921. &All=S&ve
  922. Author=Autor
  923. &Default=&Standard
  924. Select folder:=Izaberite folder:
  925. Select output folder:=Izaberite izlazni folder:
  926. Select local folder:=Izaberite lokalni folder:
  927. Select report folder:=Izaberite folder za izvjeÜtaje:
  928. Select BULK INSERT folder:=Izaberite 'BULK INSERT' folder:
  929. Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
  930. Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati '%s'?
  931. Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
  932. Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati slijedeµe %d stavke?
  933.  
  934. F&TP port:=F&TP port:
  935. FTP &folder:=FTP &folder:
  936. Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni modul
  937.  
  938. P&rovider:=&Tip:
  939. Data &source:=&Izvor podataka:
  940. Data&base:=&Baza podataka:
  941. &Driver:=&Driver:
  942. &User:=&Korisnik:
  943. &Password:=&Lozinka:
  944. Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
  945. Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani identitetni prirast
  946. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
  947. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧ni folder sa dopuÜtenjem pisanja)
  948. BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT folder
  949. Not a UNC path=Nije UNC putanja
  950. Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
  951. Test=Test
  952. &Test=&Test
  953.  
  954. C&onfigure=&Konfiguriraj
  955.  
  956. Event Logs Filtering=Filtriranje eventualnog logiranja
  957. IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaΦiµa i historije pregledaΦa
  958. List "&Information" events=Lista "&Informacija" doga≡aja
  959. List "&Warning" events=Lista "&Upozorenje" doga≡aja
  960. List "&Error" events=Lista "&GreÜka" doga≡aja
  961. List "&file://" entries=Lista "&datoteka://" unosa
  962. List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa
  963.  
  964. Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  965. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &snimak ekrana
  966. Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa
  967. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera
  968. Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartovanje i odlogiranje
  969. TCP/IP Port=TCP/IP port
  970. Password=Lozinka
  971. Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
  972. Remote &monitoring:=Udaljeno &praµenje
  973. Remote &reporting:=Udaljeno iz&vjeÜtavanje
  974. Remote Control=Daljinska kontrola
  975. Remote &control:=Daljinska &kontrola:
  976.  
  977. &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze
  978. Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunara:
  979. Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika:
  980. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa:
  981.  
  982. Shot type:=Tip fotografije:
  983. &Full screen=&Cijeli ekran
  984. Active &Window=&Aktivni prozor
  985. C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
  986. 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje
  987.  
  988. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadani folder postoje
  989. C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadani folder postoji
  990. &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i folder u potrazi za datotekom
  991. Folder name may contain one of the following control strings=Ime foldera mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  992. Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  993.  
  994. Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja
  995. &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka
  996. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  997. &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk
  998. Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje
  999. Scan &ProgramFiles folder=Pretra₧i &Programske datoteke u folderu 
  1000. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧i programske datoteke i &Windows folder
  1001. Selected &folders:=&Izaberi folder:
  1002.  
  1003. Filter:=Filter:
  1004. Filter by file name:=Filtriraj po imenima datoteka:
  1005. &All files=&Sve datoteke
  1006. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  1007. &DLL files=&DLL datoteke
  1008. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  1009. &Video files=&Video datoteke
  1010. &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke:
  1011.  
  1012. Filter by file size:=Filtriraj prema veliΦini datoteke:
  1013. Files &smaller than:=&Datoteke manje nego:
  1014. Files &larger than:=&Datoteke veµe nego:
  1015.  
  1016. // info menu
  1017. Report=IzvjeÜtaj
  1018. Buy Now=Kupi sad
  1019. Remarks=Komentar
  1020. Computer=RaΦunar
  1021. Computer:=RaΦunar:
  1022. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  1023. Operating System=Operativni sistem
  1024. Server=Server
  1025. Display=Grafika
  1026. Multimedia=Multimedija
  1027. Storage=Diskovni podsistem
  1028. Input=Ulazni ure≡aji
  1029. Network=Mre₧a
  1030. Devices=Ure≡aji
  1031. Software=Softver
  1032. Config=Konfiguracija
  1033. Misc=Opµenito
  1034. Benchmark=Testovi brzine
  1035. Audit=Auditorij
  1036.  
  1037. // custom variables
  1038. &Registry entry=&Unos u registar
  1039. &Environment variable=&Okolni varijabli
  1040. Line of text &file=Linija &tekst datoteke
  1041. File=Datoteka
  1042. Line number=Broj linije
  1043.  
  1044. // info menuitems
  1045. Summary=Sistemski izvjeÜtaj
  1046. Computer Name=Ime raΦunara
  1047. CPU=CPU
  1048. Memory=Memorija
  1049. Chipset=Chipset
  1050. Overclock=Overclock
  1051. Power Management=Kontrola napona
  1052. Portable Computer=Prenosni raΦunar
  1053. Portable Computers=Prenosni raΦunari
  1054. Sensor=Senzor
  1055. Windows=Windows
  1056. Processes=Procesi
  1057. System Drivers=Sistemski driveri
  1058. Services=Servisi
  1059. AX Files=AX datoteke
  1060. DLL Files=DLL datoteke
  1061. UpTime=Raspolo₧ivo vrijeme
  1062. Share=Dijeljeno
  1063. Opened Files=Otvorene datoteke
  1064. Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna
  1065. Logon=Logon
  1066. Users=Korisnici
  1067. Local Groups=Lokalne grupe
  1068. Global Groups=Globalne grupe
  1069. Windows Video=Windows grafika
  1070. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  1071. GPU=GPU
  1072. GPU1=GPU1
  1073. GPU2=GPU2
  1074. GPU3=GPU3
  1075. GPU4=GPU4
  1076. Monitor=Monitor
  1077. Desktop=Desktop
  1078. Multi-Monitor=Multi-monitor
  1079. Video Modes=Video moduli
  1080. Fonts=Fontovi
  1081. Windows Audio=Windows audio
  1082. PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
  1083. Audio Codecs=Audio codec-i
  1084. Video Codecs=Video codec-i
  1085. Windows Storage=Windows diskovni podsistem
  1086. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  1087. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  1088. SMART=SMART
  1089. Keyboard=Tastatura
  1090. Mouse=MiÜ
  1091. Game Controller=Kontrolori za igre
  1092. Windows Network=Windows mre₧a
  1093. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  1094. Net Resources=Mre₧ni resursi
  1095. Internet=Internet
  1096. Routes=Rute
  1097. IE Cookie=IE Cookie
  1098. Browser History=Pretra₧ivaΦ historije
  1099. DirectX Files=DirectX datoteke
  1100. DirectX Video=DirectX Video
  1101. DirectX Sound=DirectX Sound
  1102. DirectX Music=DirectX Music
  1103. DirectX Input=DirectX Input
  1104. DirectX Network=DirectX Network
  1105. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1106. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1107. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1108. Printers=Printeri
  1109. Auto Start=Auto start
  1110. Scheduled=Planiran raspored
  1111. Installed Programs=Instalirani programi
  1112. Licenses=Licence
  1113. Windows Update=Windows nadogradnja
  1114. Anti-Virus=Antivirus
  1115. File Types=Tipovi datoteka
  1116. Windows Security=Sigurnost Windowsa
  1117. Firewall=Firewall (Ognjeni zid)
  1118. Windows Firewall=Windows firewall (ognjeni zid)
  1119. Anti-Spyware=Anti-Spyware
  1120. Anti-Trojan=Anti-trojan
  1121. Regional=Informacije o regiji
  1122. Environment=Okolni registri
  1123. Control Panel=Kontrolna ploΦa
  1124. Recycle Bin=Kanta za otpatke
  1125. System Files=Sistemske datoteke
  1126. System Folders=Sistemski direktoriji
  1127. Event Logs=Eventualna logiranja
  1128. Database Drivers=Driveri za bazu podataka
  1129. BDE Drivers=BDE driveri
  1130. ODBC Drivers=ODBC driveri
  1131. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1132. Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije
  1133. Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
  1134. Memory Copy=Kopiranje memorije
  1135. Memory Latency=Prikrivanje memorije
  1136.  
  1137. // column captions
  1138. Page=Stranica
  1139. Field=Polje
  1140. Value=Vrijednost
  1141. Type=Tip
  1142. Class=Klasa
  1143. Process Name=Ime procesa
  1144. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1145. Used Memory=Koristi memorije
  1146. Used Swap=Korsti virtualne memorije
  1147. Window Caption=Naslov prozora
  1148. Driver Name=Ime drivera
  1149. Driver Description=Opis drivera
  1150. State=Status
  1151. Service Name=Ime servisa
  1152. Service Description=Opis servisa
  1153. Account=Korisnik
  1154. AX File=AX datoteka
  1155. DLL File=DLL datoteka
  1156. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1157. Share Name=Ime dijeljenog objekta
  1158. Remark=Komentar
  1159. Local Path=Lokalni put
  1160. User=Korisnik
  1161. Path=Direktorij
  1162. Full Name=Puni naziv
  1163. Logon Server=Logon server
  1164. Group Name=Naziv grupe
  1165. Device Description=Opis ure≡aja
  1166. Device Type=Tip ure≡aja
  1167. Monitor Name=Naziv monitora
  1168. Device ID=Ure≡aj ID
  1169. Primary=Primarni
  1170. Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
  1171. Bottom Right Corner=Donji desni kut
  1172. Device=Ure≡aj
  1173. Driver=Drajver
  1174. Drive=Disk
  1175. Drive Type=Tip diska
  1176. Volume Label=Naziv particije
  1177. File System=DatoteΦni sistem
  1178. Volume Serial=Serijski broj particije
  1179. Total Size=Ukupna veliΦina
  1180. Used Space=KoriÜteni prostor
  1181. Free Space=Slobodni prostor
  1182. % Free=% Slobodno
  1183. Drive #%d=%d Disk
  1184. Partition=Particija
  1185. Partitions=Particije
  1186. Partition Type=Tip particije
  1187. Start Offset=PoΦetak particije
  1188. Partition Length=VeliΦina particije
  1189. Active=Aktivna
  1190. Persistent=Dosljedan
  1191. Model ID=Model ID
  1192. Host=Host
  1193. Model=Model
  1194. Extra Information=Dodatne informacije
  1195. Revision=Revizija
  1196. Attribute Description=Opis atributa
  1197. Threshold=Najmanje
  1198. Worst=NajloÜije
  1199. Data=Podaci
  1200. Network Adapter Description=Mre₧ni adapter
  1201. Device Name=Naziv ure≡aja
  1202. Clock=Sat
  1203. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1204. Processor Name=Naziv procesora
  1205. Account ID=ID korisniΦkog raΦuna
  1206. Default=Default
  1207. Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna
  1208. Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna
  1209. Creation Time=Kreirano u:
  1210. Last Access=Posljednji pristup
  1211. Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
  1212. Last Modification=Posljednja izmjena
  1213. Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
  1214. Resource=Resurs
  1215. Printer Name=Naziv printera
  1216. Start From=Kreni od
  1217. Application Description=Opis aplikacije
  1218. Application Command=Program za pokretanje aplikacije
  1219. Task Name=Naziv zadatka
  1220. Program=Program
  1221. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1222. Inst. Date=Datum instalacije
  1223. File Name=Ime datoteke
  1224. File Size=VeliΦina datoteke
  1225. Extension=Ekstenzija
  1226. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1227. Content Type=Tip sadr₧aja
  1228. Variable=Varijabla
  1229. Items Size=VeliΦina objekta
  1230. Items Count=Broj objekata
  1231. Space %=Prostor %
  1232. Driver File Name=Datoteka od drivera
  1233. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1234. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1235. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1236. System Folder=Sistemski direktorij
  1237. Identifier=Identifikator
  1238. Read Speed=Brzina Φitanja
  1239. Write Speed=Brzina pisanja
  1240. Copy Speed=Brzina kopiranja
  1241. Score=Rezultat
  1242. Log Name=Naziv loga
  1243. Event Type=Tip doga≡aja
  1244. Event Data=SluΦajni podaci
  1245. Category=Kategorija
  1246. Generated On=Stvoreno
  1247. Source=Izvor
  1248. Font Family=Familija fontova
  1249. Style=Stil
  1250. Character Set=Skup znakova
  1251. Char. Size=VeliΦina znaka
  1252. Char. Weight=Debljina znaka
  1253. Software Description=Opis softvera
  1254. Software Version=Verzija softvera
  1255. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1256. Database Date=Datum baze podataka
  1257. Known Viruses=Poznati virusi
  1258. Pixel=Piksel
  1259. Line=Linija
  1260. Rectangle=Trokut
  1261. Ellipse=Elipsa
  1262. Text=Tekst
  1263. Rating=Ocjena
  1264. Language=Jezik
  1265. Component=Komponenta
  1266. Computers=RaΦunara
  1267. Net Destination=OdrediÜte mre₧e
  1268. Netmask=Mre₧na maska
  1269. Metric=MetriΦki
  1270. LCD Item=LCD detalj
  1271.  
  1272. // treeview content
  1273. System=Sistem
  1274. Chassis=kuµiÜte
  1275. Chassis #%d=KuµiÜte #%d
  1276. Memory Controller=Memorijski kontrolor
  1277. Processors=Procesori
  1278. Caches=Cache memorija
  1279. Memory Modules=Memorijski moduli
  1280. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1281. System Slots=Sistemski utori
  1282. Port Connectors=Konektor
  1283. On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi
  1284. Power Supplies=Naponsko snadbjevanje
  1285. Management Devices=Upravni ure≡aji
  1286. IPMI Devices=IPMI ure≡aji
  1287.  
  1288. // listview value
  1289. Yes=Da
  1290. No=Ne
  1291. Supported=Podr₧ano
  1292. Not Supported=Nije podr₧ano
  1293. Required=Zahtjev
  1294. Not Required=Nije zahtjev
  1295. Enabled=U upotrebi
  1296. Disabled=Nije u upotrebi
  1297. Infinite=NeograniΦen
  1298. None=Nema
  1299. Unknown=Nepoznato
  1300. Built-In=Ugra≡eno
  1301. day=dan
  1302. days=dana
  1303. hour=sat
  1304. hours=sati
  1305. min=min
  1306. sec=sek
  1307. bytes=byte-ova
  1308. char=znak
  1309. chars=znakova
  1310. item=objekt
  1311. items=objekti
  1312. attempt=pokuÜaj
  1313. attempts=pokuÜaja
  1314. million=milijuna
  1315. million bytes=milijuna byte-ova
  1316. No Quota=Bez kvote
  1317. Not Installed=Nije instalirano
  1318. Not Specified=Nije specificirano
  1319. Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standard)
  1320. Normal=Normal
  1321. Reduced=Skraµeno
  1322. Extended=ProÜireno
  1323. Hidden=Sakriveno
  1324. Minimized=Minimizirano
  1325. Maximized=Maksimizirano
  1326. Stopped=Zaustavljen
  1327. Starting=Pokretanje
  1328. Stopping=Zastavljanje
  1329. Running=Pokrenut
  1330. Continuing=Nastavljeno
  1331. Pausing=Pauzira
  1332. Paused=Pauzirano
  1333. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
  1334. Kernel Driver=PokretaΦ za gl. jezgro
  1335. File System Driver=Driver za datoteΦni sistem
  1336. Own Process=Nedijeljeni proces
  1337. Share Process=Dijeljeni proces
  1338. Local Disk=Lokalni disk
  1339. Network Drive=Mre₧ni disk
  1340. Removable Disk=Zamjenjivi disk
  1341. RAM Disk=RAM disk
  1342. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1343. OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
  1344. Fail: Always fails=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1345. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
  1346. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao
  1347. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
  1348. Left=Lijevo
  1349. Right=Desno
  1350. Connected=Spojeno
  1351. Disconnected=Odspojeno
  1352. Not Connected=Nije spojeno
  1353. Present=U upotrebi
  1354. Not Present=Ne postoji
  1355. Dynamic=DinamiΦke
  1356. Personal=Osobno
  1357. Confidential=Povjerljivo
  1358. Streamer=Traka
  1359. Processor=Procesor
  1360. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1361. Scanner=Skener
  1362. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1363. Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj
  1364. Other Peripheral=Ostale periferije
  1365. Host Adapter=Host adapter
  1366. Entire Network=Cijela mre₧a
  1367. Mail=PoÜta
  1368. News=Novosti
  1369. Other=Ostalo
  1370. Empty=Prazno
  1371. In Use=U upotrebi
  1372. Short=Kratka
  1373. Long=Duga
  1374. Safe=Sigurno
  1375. Information=Informacije
  1376. Warning=Upozorenje
  1377. Critical=KritiΦno
  1378. Non-recoverable=Nemoguµe popraviti
  1379. Not Determinable=Nemoguµe odrediti
  1380. APM Timer=APM vremenik
  1381. Modem Ring=Zvono modema
  1382. LAN Remote=Udaljeni LAN
  1383. Power Switch=PrekidaΦ
  1384. AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon
  1385. Tower=Toranj
  1386. Mini Tower=Mini-toranj
  1387. Desktop Case=Desktop kuµiÜte
  1388. Low Profile Desktop=Niski profil kuµiÜta
  1389. Internal=UnutraÜnji
  1390. External=SpoljaÜnji
  1391. Hardware=Hardver
  1392. Input Port=Ulazni
  1393. Output Port=Izlazni
  1394. Exclusive=IskljuΦiv
  1395. Shared=Dijeljeno
  1396. Undetermined=Nije odre≡eno
  1397. Portrait=Portret
  1398. Landscape=Panorama
  1399. Not yet run=Nije joÜ pokrenuto
  1400. No more runs=ZavrÜeno
  1401. Not scheduled=Nije u rokovniku
  1402. Terminated=Zaustavljeno
  1403. No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
  1404. No event trigger=Nema eventualnog aktivatora
  1405. Charging=Punjenje
  1406. Discharging=Pra₧njenje
  1407. Rechargeable=Za punjenje
  1408. Nonrechargeable=Nije za punjenje
  1409. Battery=Baterija
  1410. No Battery=Nema baterije
  1411. AC Line=Gradska mre₧a
  1412. Low Level=Niska razina
  1413. High Level=Visoka razina
  1414. Critical Level=KritiΦna razina
  1415. +Metric=+MetriΦki
  1416. U.S.=AmeriΦki
  1417. Folder=Folder
  1418. Week %d=Sedmica %d
  1419. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netaΦne ili neispravne
  1420. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati taΦnost DMI podataka
  1421. The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na doga≡aje sistemskih logiranja unosa
  1422. This computer=Ovaj raΦunar
  1423. Application=Primjena
  1424. Event=Doga≡aj
  1425. Event Properties=Informacije o sluΦaju
  1426. Event ID=DotiΦni ID
  1427. Update=Nadogradnja
  1428. Service Pack=Servisni paket
  1429. Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen
  1430. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1431. Not shared=Nije dijeljeno
  1432. Always=Uvijek
  1433. Internal Cache=Interna cache memorija
  1434. External Cache=Eksterna cache memorija
  1435. Raster Display=Rasterski prikaz
  1436. Mono=Mono
  1437. Stereo=Stereo
  1438. %d-bit=%d bit
  1439. %s KB=%s KB
  1440. %s MB=%s MB
  1441. %s GB=%s GB
  1442. %s Hz=%s Hz
  1443. %s kHz=%s kHz
  1444. %s MHz=%s MHz
  1445. Latency=Latencija
  1446.  
  1447. // listview field
  1448. Purchase ID=Identifikacijski broj
  1449. Date of Purchase=Datum kupovine
  1450. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1451. Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
  1452. Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
  1453. Department=Odjel
  1454. Owner's Name=Ime vlasnika
  1455. Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
  1456. User's Name=Korisnikovo ime
  1457. User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
  1458. User Name=Ime korisnika
  1459. Logon Domain=Logon domena
  1460. Date / Time=Datum / vrijeme
  1461. Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem
  1462. System Restore=Obnavljanje sistema
  1463. CPU Type=Procesor
  1464. CPU Cooler=Hladnjak #1
  1465. CPU2 Cooler=Hladnjak #2
  1466. System Cooler=Sistemski hladnjak
  1467. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1468. Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi
  1469. System Memory=Sistemska memorija
  1470. BIOS Type=Tip BIOS-a
  1471. Communication Port=Komunikacijska porta
  1472. Video Adapter=GrafiΦka kartica
  1473. 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip
  1474. Audio Adapter=ZvuΦna kartica
  1475. Floppy Drive=Floppy disk
  1476. Disk Drive=Tvrdi disk
  1477. Network Adapter=Mre₧ni adapter
  1478. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1479. PCI Device=PCI ure≡aj
  1480. PnP Device=PnP ure≡aj
  1481. AGP Device=AGP ure≡aj
  1482. USB Device=USB ure≡aj
  1483. Printer=Printer
  1484. Custom Variables=Vlastite varijable
  1485. Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
  1486. FireWire Controller=FireWire kontrolor
  1487. Infrared Controller=Infracrveni kontrolor
  1488. USB1 Controller=USB1 kontrolor
  1489. USB2 Controller=USB2 kontrolor
  1490. IDE Controller=IDE kontrolor
  1491. AGP Controller=AGP kontrolor
  1492. PCI Express Controller=PCI Express kontrolor
  1493. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontrolor
  1494. Storage Controller=Kontrolor pohranjivanja
  1495.  
  1496. Computer Comment=Komentar raΦunara
  1497. NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
  1498. DNS Host Name=DNS ime hosta
  1499. DNS Domain Name=DNS ime domena
  1500. Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
  1501. Logical=LogiΦki
  1502. Physical=FiziΦki
  1503.  
  1504. BIOS Properties=BIOS informacije
  1505. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1506. Version=Verzija
  1507. Release Date=Datum izdanja
  1508. Size=VeliΦina
  1509. Boot Devices=PrikljuΦeni ure≡aji
  1510. Capabilities=Podr₧ane moguµnosti
  1511. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1512. Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju
  1513.  
  1514. System Properties=Informacije o sistemu
  1515. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1516. Product=Naziv proizvoda
  1517. Serial Number=Serijski broj
  1518. Family=Familija
  1519. Universal Unique ID=Univerzalno izvanredan ID
  1520. Wake-Up Type=Bu≡enje tip
  1521.  
  1522. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1523. Front Side Bus Properties=Informacije o FSB sabirnici
  1524. Bus Type=Tip sabirnice
  1525. Bus Width=èirina sabirnice
  1526. Real Clock=Osnovna frekvencija
  1527. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1528. HyperTransport Clock=Hiper transportna frekvencija
  1529. Bandwidth=Propusnost
  1530. Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
  1531. Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici
  1532.  
  1533. Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu
  1534. Asset Tag=Va₧na oznaka (etiketa)
  1535. Chassis Type=Tip kuµiÜta
  1536. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1537. Boot-Up State=Boot-up status
  1538. Power Supply State=Status napajanja
  1539. Thermal State=Termalni status
  1540. Security Status=Sigurnosni status
  1541.  
  1542. Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroloru
  1543. Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki
  1544. Error Correction=Popravljanje pogreÜki
  1545. Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave
  1546. Current Memory Interleave=Trenutni memory inter leave
  1547. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1548. Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije
  1549. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1550. Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula
  1551.  
  1552. Processor Properties=Informacije o procesoru
  1553. External Clock=Eksterna frekvencija
  1554. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1555. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1556. Voltage=Napon
  1557. Status=Stanje
  1558. Socket Designation=Opis podno₧ja/utora
  1559. Part Number=Broj modela
  1560. Upgrade=Nadogradnja
  1561.  
  1562. Cache Properties=Informacije o cache memoriji
  1563. Speed=Brzina
  1564. Operational Mode=NaΦin rada
  1565. Associativity=Pridodavanje
  1566. Maximum Size=Maksimalna veliΦina
  1567. Installed Size=Instalirano
  1568. Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip
  1569. Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
  1570.  
  1571. Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
  1572. Enabled Size=Omoguµena veliΦina
  1573.  
  1574. Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
  1575. Form Factor=Faktor oblika
  1576. Type Detail=Detalji o tipu
  1577. Total Width=Totalna Üirina
  1578. Data Width=Podatkovna Üirina
  1579. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1580. Bank Locator=Lokator banki
  1581.  
  1582. System Slot Properties=Informacije o utorima za proÜirenje
  1583. Slot Designation=Naziv utora
  1584. Usage=Primjena
  1585. Data Bus Width=èirina sabirnice
  1586. Length=Podr₧ana duljina kartice
  1587.  
  1588. Port Connector Properties=Informacije o konektorima
  1589. Port Type=Tip porte
  1590. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1591. Internal Connector Type=Tip internog konektora
  1592. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1593. External Connector Type=Tip eksternog konektora
  1594.  
  1595. On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu
  1596. Description=Opis
  1597.  
  1598. Power Supply Properties=Osobine snadbjevanja energijom
  1599. Hot Replaceable=Vruµe izmjenljivo
  1600.  
  1601. Management Device Properties=Osobine upravnog ure≡aja
  1602.  
  1603. IPMI Device Properties=IPMI svojstvo ure≡aja
  1604. BMC Interface Type=BMC tip interfejsa
  1605. IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije
  1606.  
  1607. CPU Properties=Informacije o procesoru
  1608. CPU Alias=Jezgra procesora
  1609. CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
  1610. CPU Stepping=CPU stepping
  1611. Original Clock=Originalna frekvencija
  1612. L1 Code Cache=L1 koda skrivene memorije
  1613. L1 Trace Cache=L1 Putanja skrivene memorije
  1614. L1 Data Cache=L1 Podaci skrivene memorije
  1615. L1 Cache=L1 cache memorija
  1616. L2 Cache=L2 cache memorija
  1617. L3 Cache=L3 cache memorija
  1618. CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
  1619. Package Type=Tip pakiranja
  1620. Package Size=Dimenzije
  1621. Transistors=Broj tranzistora
  1622. Process Technology=Tehnologija izrade
  1623. Die Size=VeliΦina ploΦice
  1624. Core Voltage=Napon jezgra
  1625. I/O Voltage=I/O napon
  1626. Typical Power=Standardna snaga
  1627. Maximum Power=Maksimalna snaga
  1628. depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
  1629. CPU Utilization=Zauzeµe procesora
  1630. CPU1 Utilization=Zauzeµe CPU1
  1631. CPU2 Utilization=Zauzeµe CPU2
  1632. CPU3 Utilization=Zauzeµe CPU3
  1633. CPU4 Utilization=Zauzeµe CPU4
  1634. CPU5 Utilization=Zauzeµe CPU5
  1635. CPU6 Utilization=Zauzeµe CPU6
  1636. CPU7 Utilization=Zauzeµe CPU7
  1637. CPU8 Utilization=Zauzeµe CPU8
  1638. Memory Utilization=Upotreba memorije
  1639. System Utilization=Upotreba sistema
  1640. CPU #%d=Procesor #%d
  1641. CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
  1642. CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
  1643. CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
  1644. HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
  1645.  
  1646. CPUID Properties=CPUID Osobine
  1647. CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa)
  1648. CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
  1649. Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
  1650. CPUID Revision=CPUID revizija
  1651. Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
  1652. IA Brand ID=IA brand ID
  1653. Platform ID=ID platforme
  1654. IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
  1655. Microcode Update Revision=Mikrokod revizija nadogradnje
  1656. Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija
  1657. %s Instruction=%s instrukcija
  1658. CPUID Features=CPUID podrÜka
  1659. Security Features=Sigurnosna podrÜka
  1660.  
  1661. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1662. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1663. Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije
  1664. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora
  1665. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1666. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1667. Integrated Devices=Integrirani ure≡aji
  1668. Motherboard Size=Dimenzije
  1669. Extra Features=Dodatne funkcije
  1670. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1671. Company Name=Naziv tvrtke
  1672. Product Information=Informacije o proizvodu
  1673. BIOS Download=BIOS download
  1674.  
  1675. Physical Memory=Informacije o memoriji
  1676. Free Memory=Sobodna memorija
  1677. Total=Ukupno
  1678. Used=U upotrebi
  1679. Free=Slobodno
  1680. Utilization=IskoriÜteno
  1681. Swap Space=VeliΦina izmjenjivog stanja datoteka
  1682. Virtual Memory=Virtualna memorija
  1683.  
  1684. Chipset Properties=Informacije o chipsetu
  1685. Supported FSB Speeds=Podr₧avane FSB frekvencije
  1686. Memory RAID=Memorija RAID
  1687. External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije
  1688. External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
  1689. External Cache Status=Status eksterne cache memorije
  1690.  
  1691. Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica
  1692. Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice
  1693. Graphics Controller Status=Status grafiΦke karte
  1694. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1695. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina okvira bufera
  1696.  
  1697. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica
  1698. Audio Controller Type=Tip zvuΦne karte
  1699. Codec Name=Ime codec-a
  1700. Codec ID=ID codec-a
  1701. Codec Revision=Kodek revizija
  1702. S/PDIF Output=S/PDIF izlaz
  1703.  
  1704. Memory Slots=Memorijski utori
  1705. Memory Rows=LogiΦki memorijski utori
  1706. DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
  1707. DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d
  1708. AGP Properties=Informacije o AGP utoru
  1709. AGP Version=AGP verzija
  1710. AGP Status=AGP stanje
  1711. AGP Aperture Size=AGP veliΦina
  1712. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1713. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1714. Clock Generator=Takt generator
  1715. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta
  1716.  
  1717. Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
  1718. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1719. System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
  1720. Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
  1721. IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
  1722. IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
  1723. IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
  1724. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1725. BIOS Version=BIOS verzija
  1726.  
  1727. ACPI Table Properties=ACPI tabla osobina
  1728. ACPI Signature=ACPI oznaka
  1729. Table Description=Tabla opisa
  1730. Memory Address=MemoriΦka adresa
  1731. Table Length=Tabla du₧ina
  1732.  
  1733. Sensor Properties=Informacije o senzoru
  1734. Sensor Type=Tip senzora
  1735. GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
  1736. Sensor Access=Pristup senzoru
  1737. Frequency=Frekvencija
  1738. Temperature=Temperatura
  1739. Temperatures=Temperatura
  1740. Cooling Fan=Hladnjak
  1741. Cooling Fans=Hladnjaci
  1742. Fan Speed=Ventilator-brzina
  1743. Voltage Values=Naponi
  1744. CPU Diode=CPU dioda
  1745. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1746. Fan #%d=Ventilator #%d
  1747. CPU Core=CPU jezgra
  1748. CPU1 Core=CPU1 jezgra
  1749. CPU2 Core=CPU2 jezgra
  1750. CPU3 Core=CPU3 jezgra
  1751. CPU4 Core=CPU4 jezgra
  1752. CPU Aux=CPU aux
  1753. North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
  1754. North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
  1755. North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
  1756. North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
  1757. North Bridge Core=Northbridge jezgra
  1758. South Bridge Core=Southbridge jezgra
  1759. South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
  1760. South Bridge PLL=Southbridge PLL
  1761. GPU Core=GPU jezgra
  1762. GPU Diode=GPU dioda
  1763. GPU1 Diode=GPU1 dioda
  1764. GPU2 Diode=GPU2 dioda
  1765. GPU3 Diode=GPU3 dioda
  1766. GPU4 Diode=GPU4 dioda
  1767. GPU Memory=GPU memorija
  1768. GPU1 Memory=GPU1 memorija
  1769. GPU2 Memory=GPU2 memorija
  1770. GPU3 Memory=GPU3 memorija
  1771. GPU4 Memory=GPU4 memorija
  1772. GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
  1773. GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
  1774. GPU Ambient=GPU okolna temperatura
  1775. GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
  1776. GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
  1777. GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
  1778. GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
  1779. Power Supply=Napajanje
  1780. Power Supply #%d=Napajanje %d
  1781. %s V Standby=%s V Standby
  1782. VBAT Battery=VBAT baterija
  1783.  
  1784. Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
  1785. OS Name=OS Ime
  1786. OS Code Name=OS Kodno ime
  1787. OS Language=OS Jezik
  1788. OS Kernel Type=OS Tip kernela
  1789. OS Version=OS Verzija
  1790. OS Service Pack=OS Instalirani servisni paket
  1791. OS Installation Date=OS Datum instalacije
  1792. OS Root=OS Korijen
  1793.  
  1794. License Information=Informacije o licenci
  1795. Registered Owner=Registrirani korisnik
  1796. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1797. Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
  1798. Product ID=Proizvod ID
  1799. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1800. Product Activation=Aktivacija proizvoda
  1801. %d days remaining=%d dana preostalo
  1802.  
  1803. Current Session=Trenutni rad
  1804. UpTime=Tekuµe vrijeme
  1805.  
  1806. Data Execution Prevention=Prevencija izvrÜavanja koda
  1807. Supported by Operating System=Operativni sistem podr₧ava
  1808. Supported by CPU=CPU podr₧ava
  1809. Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaÜtita aplikacija)
  1810. Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaÜtita drivera)
  1811.  
  1812. Components Version=Verzije komponenti
  1813. Internet Explorer Updates=Nadogradnja Internet Eksplorera
  1814. .NET Framework=.NET Framework
  1815.  
  1816. Operating System Features=PodrÜka operativnog sistema
  1817. Debug Version=Debug verzija
  1818. DBCS Version=DBCS verzija
  1819. Domain Controller=Kontrolor domena
  1820. Network Present=Prisutna mre₧a
  1821. Security Present=Sigurnost omoguµena
  1822. Remote Session=Udaljeni rad
  1823. Safe Mode=Safe Mode
  1824. Slow Processor=Detektiran spori procesor
  1825. Terminal Services=Terminal usluge
  1826.  
  1827. Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  1828. Computer Role=Uloga raΦunara
  1829. Domain Name=Naziv domena
  1830. Primary Domain Controller=Kontrolor primarnog domena
  1831. Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
  1832. Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
  1833. Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
  1834. Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
  1835. Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja
  1836. Lockout Duration=Du₧ina zakljuΦavanja
  1837. Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zakljuΦavanja 
  1838.  
  1839. User Properties=Informacije o korisniku
  1840. Comment=Komentar
  1841. User Comment=Komentar korisnika
  1842. Home Folder=PoΦetni folder
  1843. Logon Script=Logon skripta
  1844.  
  1845. Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa
  1846. Logon Count=Broj logiranja
  1847. Disk Quota=Disk kvota
  1848. User Features=KorisniΦke osobine
  1849. Logon Script Executed=Pokrenuta skripta za logiranje 
  1850. Account Disabled=KorisniΦka veza onemoguµena
  1851. Locked Out User=Onemoguµeni korisnik
  1852. Home Folder Required=Zahtijeva folder-direktorij
  1853. Password Required=Zahtjevna lozinka
  1854. Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva
  1855. Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
  1856.  
  1857. Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
  1858. Group Members=╚lanovi grupe
  1859. Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
  1860.  
  1861. Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj karti
  1862. Adapter String=Naziv kartice
  1863. BIOS String=Verzija BIOS-a
  1864. Chip Type=Tip Φipa
  1865. DAC Type=DAC tip
  1866. Installed Drivers=Instalirani driveri
  1867. Memory Size=Kapacitet memorije
  1868. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke karte
  1869.  
  1870. Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru
  1871. GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora
  1872. GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora
  1873. GPU1 Clock=GPU1 radni takt
  1874. GPU2 Clock=GPU2 radni takt
  1875. GPU3 Clock=GPU3 radni takt
  1876. GPU4 Clock=GPU4 radni takt
  1877. GPU Memory Clock=GPU radni takt memorije
  1878. GPU1 Memory Clock=GPU1 radni takt memorije
  1879. GPU2 Memory Clock=GPU2 radni takt memorije
  1880. GPU3 Memory Clock=GPU3 radni takt memorije
  1881. GPU4 Memory Clock=GPU4 radni takt memorije
  1882. Warp Clock=Warp radni takt
  1883. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  1884. Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
  1885. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  1886. Vertex Shaders=Vrhunac priguÜenja
  1887. Pixel Shaders=Piksel sijenke
  1888. Unified Shaders=Ujedinjene priguÜnice
  1889. Pixel Fillrate=Pixel brzina punjenja
  1890. Texel Fillrate=Texel brzina punjenja
  1891. DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX
  1892. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  1893.  
  1894. Monitor Properties=Informacije o monitoru
  1895. Monitor ID=Monitor ID
  1896. Monitor Type=Tip monitora
  1897. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  1898. Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
  1899. Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
  1900. Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja
  1901. Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja
  1902. Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
  1903. Gamma=Gama
  1904. Brightness=JaΦina osvjetljenja
  1905. Contrast Ratio=Kontrastni omjer
  1906. Viewing Angles=Vizuelni uglovi
  1907. Input Connectors=Ulazni prekidaΦ
  1908. DPMS Mode Support=Podr₧ane DPMS metode
  1909. Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi
  1910. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  1911. Driver Download=Nadogradi drajver
  1912. Driver Update=Nadogradnja drivera
  1913. Firmware Download=Nadogradnja ugra≡enih programa
  1914. Firmware Revision=Revizija ugra≡enog programa
  1915. Firmware Date=Datum ugra≡enog programa
  1916.  
  1917. Desktop Properties=Informacije o desktopu
  1918. Device Technology=NaΦin prikaza
  1919. Resolution=Rezolucija
  1920. Color Depth=Dubina boje
  1921. Color Planes=Boja ravnine
  1922. Font Resolution=Rezolucija fonta
  1923. Pixel Width / Height=èirina/visina piksela
  1924. Pixel Diagonal=Dijagonala piksela
  1925. Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja
  1926. Desktop Wallpaper=Pozadina
  1927.  
  1928. Desktop Effects=Desktop efekti
  1929. Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
  1930. Drop Shadow Effect=Ispusti osjenΦani efekat
  1931. Flat Menu Effect=Ravni menu efekt
  1932. Font Smoothing=Poravnavnje uglova od znakova
  1933. Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
  1934. Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
  1935. Hide Menu Access Keys=Sakrij menu pristupnih Üifri
  1936. Hot Tracking Effect=Slijedi vruµi efekt
  1937. Icon Title Wrapping=Obmotavanje naziva ikone
  1938. List-Box Smooth Scrolling=List-Box pomjeranje glaΦanja
  1939. Menu Animation=Menu animacija
  1940. Menu Fade Effect=Menu efekt izblije≡ivanja
  1941. Minimize/Restore Animation=Minimiziraj/Popravi animaciju
  1942. Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa
  1943. Selection Fade Effect=Izbor blijedog efekta
  1944. ShowSounds Accessibility Feature=Prikaz zvuΦnih pristupaΦnosti
  1945. ToolTip Animation=Tip alata za animaciju
  1946. ToolTip Fade Effect=Tip alata za blijedi efekt
  1947. Windows Plus! Extension=Windows Plus! Dodatak
  1948.  
  1949. OpenGL Properties=Informacije o otvorenomGL
  1950. Shading Language Version=PriguÜivanje verzije jezika
  1951. ICD Driver=ICD pokretaΦki program
  1952. OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
  1953. Supported Compressed Texture Formats=Podr₧ani kompresirani formati teksture
  1954. OpenGL Features=OtvoreneGL podrÜke
  1955.  
  1956. ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
  1957. Copyright Notice=Autorska prava
  1958. Driver Features=PodrÜka drivera
  1959. Driver Version=Verzija drivera
  1960.  
  1961. MCI Device Properties=Informacije o MCI ure≡aju
  1962. Name=Naziv
  1963. MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja
  1964. Compound Device=Slo₧eni ure≡aj
  1965. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  1966. Can Eject=Mo₧e da izbacuje
  1967. Can Play=Mo₧e da svira
  1968. Can Play In Reverse=Mo₧e da svira unatrag
  1969. Can Record=Mo₧e da snima
  1970. Can Save Data=Mo₧e da sprema podatke
  1971. Can Freeze Data=Mo₧e da zamrzava podatke
  1972. Can Lock Data=Mo₧e da zakljuΦava podatke
  1973. Can Stretch Frame=Mo₧e da razvlaΦi okvir
  1974. Can Stretch Input=Mo₧e da razvlaΦi ulaz
  1975. Can Test=Mo₧e da testira
  1976. Audio Capable=Sposoban audio
  1977. Video Capable=Sposoban video
  1978. Still Image Capable=Podesna mirna slika
  1979.  
  1980. Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima
  1981. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  1982. Region Code=Regionalni kod
  1983. Remaining User Changes=Preostali dio izmjena korisnika
  1984. Remaining Vendor Changes=Preostali dio izmjena kupca
  1985. Reading Speeds=Brzina uΦitavanja
  1986. Writing Speeds=Brzina upisivanja
  1987. Supported Disk Types=Podr₧avani tipovi diskova
  1988. Read=╚itaj
  1989. Read + Write=╚itaj + PiÜi
  1990.  
  1991. Optical Drive Features=OptiΦke osobine ure≡aja
  1992.  
  1993. ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima
  1994. ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima
  1995. Parameters=Parametri
  1996. LBA Sectors=LBA sektora
  1997. Buffer=Bufer
  1998. Multiple Sectors=ViÜestruki sektori
  1999. ECC Bytes=ECC byte-ova
  2000. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
  2001. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
  2002. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  2003. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  2004.  
  2005. ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja
  2006. Security Mode=Sigurnosni mod
  2007. Advanced Power Management=Napredno upravljanje
  2008. Write Cache=Upisivanje u cache
  2009.  
  2010. ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju
  2011. Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku
  2012. Hard Disk Family=Familija tvrdog diska
  2013. Hard Disk Name=Model
  2014. Family Code Name=Kodno ime familije
  2015. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  2016. Disks=Diskovi
  2017. Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka
  2018. Physical Dimensions=Dimenzije
  2019. Max. Weight=Max. te₧ina
  2020. Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije
  2021. Rotational Speed=Brzina rotacije
  2022. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  2023. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  2024. Track-to-Track Seek=Tra₧enje s traga na trag
  2025. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  2026. Interface=Interface
  2027. Buffer-to-Host Data Rate=Bufer-na-raΦunar za protok podataka
  2028. Buffer Size=VeliΦina bufera
  2029. Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja
  2030. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  2031.  
  2032. Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
  2033. Keyboard Name=Oblik tastature
  2034. Keyboard Type=Tip tastature
  2035. Keyboard Layout=Jezik tastature
  2036. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  2037. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  2038. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  2039. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  2040.  
  2041. Mouse Properties=Informacije o miÜu
  2042. Mouse Name=Naziv miÜa
  2043. Mouse Buttons=Dugmad na miÜu
  2044. Mouse Hand=Orijentacija
  2045. Pointer Speed=Brzina pointera
  2046. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  2047. Click-Lock Time=Vrijeme zakljuΦavanja
  2048. X/Y Threshold=X/Y opseg
  2049. Wheel Scroll Lines=Linije okretanja toΦkiµa
  2050. Mouse Features=PodrÜka miÜa
  2051. Active Window Tracking=Fokus prozora
  2052. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
  2053. Mouse Wheel=KotaΦiµ
  2054. Move Pointer To Default Button=Pomakni putokaz na standardno dugme
  2055. Pointer Trails=Strelica ostavlja trag
  2056. ClickLock=ZakljuΦaj
  2057. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  2058.  
  2059. Game Controller Properties=Informacije o kontrolorima za igre
  2060. Buttons=Dugmadi
  2061. Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
  2062. Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
  2063. Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
  2064. Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
  2065. Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
  2066. Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
  2067. Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost upravljaΦa
  2068. Game Controller Features=PodrÜka kontrolora za igre
  2069. Driver Problem=Problem sa driverom
  2070. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  2071. Rudder=UpravljaΦ
  2072. U Coordinate=U koordinata
  2073. V Coordinate=V koordinata
  2074. Z Coordinate=Z koordinata
  2075.  
  2076. Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru
  2077. Interface Type=NaΦin spajanja
  2078. Hardware Address=Hardverska adresa
  2079. user-defined=od korisnika definirano
  2080. Connection Name=Naziv veze
  2081. Connection Speed=Brzina veze
  2082. DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
  2083. DHCP Lease Obtained=DHCP najam dobiven
  2084. DHCP Lease Expires=DHCP najam istiΦe
  2085. WLAN Signal Strength=JaΦina WLAN signala
  2086. %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
  2087. %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
  2088. %d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
  2089. %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
  2090. %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
  2091. %d dBm (Excellent)=%d dBm (OdliΦan)
  2092. Bytes Received=Prihvaµeno byte-ova
  2093. Bytes Sent=Poslano byte-ova
  2094. Network Adapter Addresses=Adrese mre₧nog adaptera
  2095. IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
  2096. Gateway=Ulaz
  2097. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera
  2098.  
  2099. Connection Properties=Informacije o vezi
  2100. Domain=Domen
  2101. Country / Area Code=Kod dr₧ave
  2102. Phone Number=Telefonski broj
  2103. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  2104. IP Address=IP adrese
  2105. DNS Addresses=DNS adrese
  2106. WINS Addresses=WINS adrese
  2107. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  2108. Framing Protocol=Okvirni protokol
  2109. Login Script File=Datoteka logiranih skripti
  2110. Connection Features=PodrÜka veze
  2111. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  2112. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni ulaz
  2113. Log On To Network=Logira se na mre₧u
  2114. IP Header Compression=IP Header kompresija
  2115. Software Compression=Softverska kompresija
  2116. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  2117. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
  2118. Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
  2119. Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
  2120. MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
  2121. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
  2122. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  2123.  
  2124. Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu
  2125. POP3 Server=POP3 server
  2126. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  2127. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server vrijeme isteka
  2128. HTTPMail Server=HTTPMail server
  2129. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  2130. IMAP Server=IMAP server
  2131. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  2132. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server vrijeme isteka
  2133. SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
  2134. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  2135. SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
  2136. SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
  2137. SMTP Server=SMTP server
  2138. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  2139. NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
  2140. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  2141. NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
  2142. NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
  2143. NNTP Server=NNTP server
  2144. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  2145. NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
  2146. LDAP Server=LDAP server
  2147. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  2148. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  2149. LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja
  2150. Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  2151. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  2152. POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
  2153. POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
  2154. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  2155. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  2156. IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
  2157. IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
  2158. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  2159. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
  2160. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
  2161. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  2162. SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
  2163. SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
  2164. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  2165. NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
  2166. NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
  2167. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
  2168. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP post koristi jasan tekst
  2169. NNTP Post Using HTML Format=NNTP post koristi HTML
  2170. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju
  2171. LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
  2172. LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
  2173. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  2174.  
  2175. DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju
  2176. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
  2177. DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
  2178. Hardware Driver=Hardverski driver
  2179. Hardware Description=Opis hardvera
  2180. Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju
  2181. Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
  2182. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije
  2183. Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
  2184. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
  2185. Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture
  2186. Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture
  2187. Vertex Shader Version=Verzija Vertex sjenke
  2188. Pixel Shader Version=Verzija sijenke piksela
  2189. Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka
  2190.  
  2191. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  2192. Driver Module=Modul drivera
  2193. Primary Buffers=Primarnih bufera
  2194. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max brzina sekundarnih buffera
  2195. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera
  2196. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera
  2197. Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera
  2198. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera
  2199. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera
  2200. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera
  2201. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera
  2202. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera
  2203. DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka
  2204. Certified Driver=Certificirani driver
  2205. Emulated Device=Emulirani ure≡aj
  2206. Precise Sample Rate=Precizno odabrana brzina
  2207.  
  2208. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  2209. Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
  2210. Device Class=Klasa ure≡aja
  2211. Audio Channels=Audio kanala
  2212. MIDI Channels=MIDI kanala
  2213. Available Memory=Preostala memorija
  2214. Voices=Glasova
  2215. DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka
  2216. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument
  2217. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  2218. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
  2219. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
  2220. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  2221. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  2222. Port Sharing=Dijeljenje porta
  2223. Chorus Effect="Chorus" efekt
  2224. Delay Effect="Delay" efekt
  2225. Reverb Effect="Reverb" efekt
  2226.  
  2227. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  2228. Device Subtype=Opis
  2229. Axes=Osovina
  2230. Buttons/Keys=Dugmadi/Tipki
  2231. DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka
  2232.  
  2233. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
  2234. Connection Description=Opis veze
  2235. Header Length=VeliΦina zaglavlja
  2236. Max Message Size=Maksimaslna veliΦina poruke
  2237. Estimated Latency=Procijenjena latencija
  2238. Timeout Value=Timeout vrijednost
  2239. Max Players=Maksimalan broj igraΦa
  2240. Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa
  2241. DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka
  2242. Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka
  2243. Message Encryption=Enkripcija poruka
  2244. Message Signing=Potpisivanje poruka
  2245. Session Host=Sesija mnoÜtva raΦunara
  2246. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2247. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke
  2248. Keep Alives Optimization=Zadr₧ava optimizaciju u ₧ivotu
  2249.  
  2250. Device Properties=Opcije drivera
  2251. Driver Date=Datum Izdavanja drivera
  2252. Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera
  2253. INF File=INF datoteka
  2254. Hardware ID=Hardver ID
  2255. Location Information=Lokacija informacija 
  2256. Device Features=PodrÜka ure≡aja
  2257.  
  2258. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2259. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2260. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2261. USB Devices=USB ure≡aji
  2262. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2263. FireWire Devices=FireWire ure≡aji
  2264. Ports=Portovi
  2265. Port=Port
  2266. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2267. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2268. Subsystem ID=ID podsistema
  2269.  
  2270. Printer Properties=Printer opcije
  2271. Default Printer=Standardni printer
  2272. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2273. Printer Port=Printer port
  2274. Printer Driver=Printer driver
  2275. Print Processor=Print procesor
  2276. Location=Lokacija
  2277. Separator Page=Stranica separacije
  2278. Priority=Prioritet
  2279. Availability=Raspolo₧ivost
  2280. Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju
  2281. Paper Properties=Opcije papira
  2282. Paper Size=VeliΦina papira
  2283. Orientation=Orijentacija
  2284. Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa
  2285. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera
  2286.  
  2287. Task Properties=Opcije zadataka
  2288. Application Name=Ime aplikacije
  2289. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2290. Working Folder=Radni folder
  2291. Creator=Autor
  2292. Last Run=Posljednje pokretanje
  2293. Next Run=Slijedeµe pokretanje
  2294. Task Triggers=OkidaΦi zadataka
  2295. Trigger #%d=%d. OkidaΦ
  2296.  
  2297. Power Management Properties=Opcije upravljanja enerijom
  2298. Power Management Features=PodrÜka upravljanja enerijom
  2299. Current Power Source=Trenutni izvor energije
  2300. Battery Status=Status baterije
  2301. Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije
  2302. Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije
  2303.  
  2304. Battery Properties=Osobine baterije
  2305. Unique ID=Jedinstven ID
  2306. Designed Capacity=Projektovani kapacitet
  2307. Fully Charged Capacity=Potpuno napunjen kapacitet
  2308. Current Capacity=SadaÜnji kapacitet
  2309. Wear Level=Nivo potroÜnje
  2310. Charge-Discharge Cycle Count=Punjenje-pra₧njenje brojanje ciklusa
  2311. Power State=Stanje energije
  2312. Charge Rate=Brzina punjenja
  2313. Discharge Rate=Brzina pra₧njenja
  2314.  
  2315. Time Zone=Vremenska zona
  2316. Current Time Zone=Trenutna vremenska zona
  2317. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2318. Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena)
  2319. Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena)
  2320.  
  2321. Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi)
  2322. Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
  2323. Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
  2324.  
  2325. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2326. Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi)
  2327. Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski)
  2328. Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166)
  2329. Country Code=Kod dr₧ave
  2330.  
  2331. Currency=Valuta
  2332. Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi)
  2333. Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
  2334. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi)
  2335. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2336. Currency Format=Prikaz valute
  2337. Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
  2338.  
  2339. Formatting=Prikazivanje
  2340. Time Format=Prikaz vremena
  2341. Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
  2342. Long Date Format=Prikaz dugog datuma
  2343. Number Format=Prikaz pozitivnog broja
  2344. Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
  2345. List Format=Prikaz liste
  2346. Native Digits=Znamenke
  2347.  
  2348. Days Of Week=Dani u sedmici
  2349. Native Name for Monday=Ponedeljak (domaµe ime)
  2350. Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime)
  2351. Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime)
  2352. Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime)
  2353. Native Name for Friday=Petak (domaµe ime)
  2354. Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime)
  2355. Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime)
  2356.  
  2357. Months=Mjeseci u godini
  2358. Native Name for January=Januar (domaµe ime)
  2359. Native Name for February=Februar (domaµe ime)
  2360. Native Name for March=Mart (domaµe ime)
  2361. Native Name for April=April (domaµe ime)
  2362. Native Name for May=Maj (domaµe ime)
  2363. Native Name for June=Juni (domaµe ime)
  2364. Native Name for July=Juli (domaµe ime)
  2365. Native Name for August=August (domaµe ime)
  2366. Native Name for September=Septembar (domaµe ime)
  2367. Native Name for October=Oktobar (domaµe ime)
  2368. Native Name for November=Novembar (domaµe ime)
  2369. Native Name for December=Decembar (domaµe ime)
  2370. Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec
  2371.  
  2372. Miscellaneous=Opµenito
  2373. Calendar Type=Kalendar
  2374. Default Paper Size=Standardna veliΦina papira
  2375. Measurement System=Testirani sistem
  2376.  
  2377. Start Page=PoΦetna stranica
  2378. Search Page=Tra₧ilica
  2379. Download Folder=Download folder
  2380. Current Proxy=Trenutni proxy
  2381. Proxy Status=Proxy status
  2382. LAN Proxy=LAN proxy
  2383. %s Proxy Server=%s proxy server
  2384. Exceptions=Iznimke
  2385.  
  2386. Module Name=Naziv modula
  2387. Module Size=Kapacitet modula
  2388. Module Type=Tip memorijskog modula
  2389. Memory Type=Tip memorije
  2390. Memory Speed=Brzina modula
  2391. Module Width=èirina modula (bit)
  2392. Module Voltage=Napon na modulu
  2393. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2394.  
  2395. Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula
  2396.  
  2397. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2398. AMB Manufacturer=AMB proizvo≡aΦ 
  2399. DRAM Manufacturer=DRAM proizvo≡aΦ 
  2400.  
  2401. Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
  2402. Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
  2403. Current Time=Trenutno vrijeme
  2404.  
  2405. UpTime Statistics=UpTime statistike
  2406. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
  2407. First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
  2408. Total UpTime=Ukupno UpTime vrijeme
  2409. Total DownTime=Ukupno DownTime vrijeme
  2410. Longest UpTime=Najdu₧e UpTime vrijeme
  2411. Longest DownTime=Najdu₧e DownTime vrijeme
  2412. Total Reboots=Ukupno ponovnih pokretanja
  2413. System Availability=Raspolo₧ivost sistema
  2414.  
  2415. Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
  2416. First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
  2417. Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
  2418. Total Bluescreens=Ukupno BSOD
  2419.  
  2420. // messages
  2421. Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
  2422. During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜ raΦunar mo₧e stati na par trenutaka
  2423. Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
  2424. Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Molimo da shvatite da se rezultati razliΦitih verzija EVERESTa ne mogu me≡usobno upore≡ivati.
  2425. Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys poboljÜava i konstantno optimalizira benchmark-rutine implementacijom posljednji najnovijih tehnologija, za postizanje najboljih rezultata mjerenja.
  2426.  
  2427. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite izbrisati
  2428. Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite dugme OSVJEÄI za startovanje referense!
  2429.  
  2430. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
  2431. Go to: File menu / Preferences / Database=Idi na: Datoteka / Postavke / Baza podataka
  2432.  
  2433. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sve raΦunare iz pregleda?
  2434.  
  2435. CPU Speed=CPU Brzina
  2436. CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
  2437. Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧itelj
  2438. CPU Cache=CPU Cache
  2439. SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
  2440. CPU FSB=CPU FSB
  2441. Memory Bus=Memorijska sabirnica
  2442. Memory Clock=Frekvencija memorije
  2443. DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB odnos
  2444. Minimum=Minimum
  2445. Maximum=Maksimum
  2446. Average=Srednji
  2447. original=original
  2448.  
  2449. Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
  2450. Clear List=ObriÜi listu
  2451. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cookie-listu Internet Explorera?
  2452. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cjelokupnu historiju Internet Explorera?
  2453.  
  2454. Memory Timings=Memorijski tajminzi
  2455.  
  2456. North Bridge Properties=Northbridge (sjeverni most) opcije
  2457. North Bridge=Northbridge (sjeverni most)
  2458.  
  2459. South Bridge Properties=Southbridge (ju₧ni most) opcije
  2460. South Bridge=Southbridge (ju₧ni most)
  2461.  
  2462. Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
  2463. AMD Brand ID=AMD Brand ID
  2464. 64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
  2465.  
  2466. Server port:=Server port:
  2467. A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
  2468.  
  2469. SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
  2470.  
  2471. Group Membership=╚lanstvo u grupama
  2472.  
  2473. &Title:=&Naslov:
  2474. Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
  2475.  
  2476. Database Software=Softver za baze podataka
  2477. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2478.  
  2479. BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
  2480.  
  2481. Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
  2482. INI file=INI datoteka
  2483. INI group=INI grupa
  2484. INI entry=INI unos
  2485.  
  2486. Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
  2487. Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
  2488.  
  2489. PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
  2490. PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
  2491. Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
  2492. 64-bit Device=64-bitni ure≡aj
  2493. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
  2494. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
  2495. %d MHz Operation=%d MHz mod
  2496.  
  2497. HyperTransport Version=HyperTransport verzija
  2498. Link Type=Tip veze
  2499. Link Status=Status veze
  2500. Coherent=Koherentno
  2501. Noncoherent=Nekoherentno
  2502. Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
  2503. Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
  2504. Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
  2505. Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
  2506. Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
  2507.  
  2508. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
  2509. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
  2510.  
  2511. File Properties=Opcije datoteke
  2512. File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je skener datoteka logirao:
  2513.  
  2514. Active Mode=Aktivni mod
  2515.  
  2516. EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
  2517. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunar je Φlan mre₧nog domena (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
  2518. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
  2519.  
  2520. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite dugme "Osvje₧i" da biste osvje₧ili stranicu
  2521.  
  2522. // alerting
  2523. EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
  2524. Alert=Upozorenje
  2525. Alerting=Upozoravanje
  2526. Alert Methods=NaΦini upozoravanja
  2527. Alert Trigger=OkidaΦ za upozorenje
  2528. Alert Triggers=OkidaΦi za upozorenje
  2529. Alert Description=Opis upozorenja
  2530. &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provjere upozorenja (min):
  2531. N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
  2532. Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
  2533. Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
  2534. Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log &serveru:
  2535. Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
  2536. Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u &TXT log datoteku:
  2537. Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML log datoteku:
  2538. Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
  2539. Select Log File=Odaberi log datoteku
  2540. Trigger Description=Opis okidaΦa
  2541.  
  2542. When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
  2543. When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
  2544. Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2545. Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2546. "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
  2547. Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mre₧i
  2548. PCI devices list change=Promjena liste PCI ure≡aja
  2549. USB devices list change=Promjena liste USB ure≡aja
  2550. SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
  2551. System memory size change=Promjena veliΦine sistemske memorije
  2552. Computer name change=Promjena imena raΦunara
  2553. Winlogon Shell change=Winlogon promjena oplate
  2554.  
  2555. Critical system status detected:=Detektirano kritiΦno stanje sistema
  2556. Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru
  2557. Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
  2558. System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
  2559. New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
  2560. New service installed:=Instaliran novi servis:
  2561. Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
  2562. Service removed:=Servis deinstaliran:
  2563. New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
  2564. "Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
  2565. New network share:=Novi dijeljeni resurs na mre₧i
  2566. Network share removed:=Dijeljeni resurs na mre₧i izbrisan
  2567. New PCI device:=Novi PCI ure≡aj:
  2568. New USB device:=Novi USB ure≡aj:
  2569. PCI device removed:=PCI ure≡aj izva≡en:
  2570. USB device removed:=USB ure≡aj izva≡en:
  2571.  
  2572. Sending alert message in e-mail=èaljem upozorenje e-mailom
  2573. Sending alert message to log server=èaljem upozorenje log serveru
  2574. Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
  2575. Alert message sent=Upozorenje poslano
  2576. Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
  2577.  
  2578. // sensor icons
  2579. Sensor Icon=Ikona senzora
  2580. Sensor Icons=Ikone senzora
  2581. Sensor Icon, OSD=Senzor ikon, OSD
  2582. Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
  2583. Icons, OSD=Ikone, OSD
  2584. Logging=Logiranje
  2585. External Applications=Spoljni dodatak
  2586. Icon Text=Ikon tekst 
  2587. OSD Text=OSD tekst 
  2588. Sidebar Text=Runbna tekst ploΦa
  2589. Icon &background color:=Ikon &boja pozadine:
  2590. Icon &text color:=Ikon &boja teksta:
  2591. &Label:=&Etiketa:
  2592. &Font name:=&Ime fonta:
  2593. OSD &font name:=OSD &ime fonta:
  2594. &OSD text color:=&OSD boja teksta:
  2595. &Text color:=&Boja teksta:
  2596. Text &size:=&VeliΦina teksta:
  2597. O&SD text size:=O&SD veliΦina teksta:
  2598. Display temperatures in &Fahrenheit=Poka₧i temperaturu u &Fahrenheitu
  2599. Display &icons on OSD panel=&Prika₧i ikonu na OSD panelu
  2600. Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Pr&ika₧i oznaku na OSD panelu (n.p. "MatiΦnoj ploΦi")
  2601. &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Dr₧i OSD panel uvijek naprijed (na vrhu) 
  2602. OSD panel &background color:=OSD panel &boja pozadine:
  2603. &Background color:=&Boja podloge:
  2604. OSD panel &transparency:=OSD panel &transparencije:
  2605. T&ransparent=&Transparentno
  2606. "Se&nsor" page:="Sen&zor" strana:
  2607. &Sensor icons:=&Senzor ikon:
  2608. &OSD panel:=&OSD panel:
  2609. &Log file:=&Logirana datoteka:
  2610. E&xternal applications:=&Spoljna primjena:
  2611. S&how sensor icons=P&ogledaj ikonicu senzora
  2612. Show OSD pa&nel=Pogledaj OSD &panel
  2613. &Enable Vista Sidebar support=&Omoguµite podrÜku Vista rubne ploΦe 
  2614. &Enable Logitech keyboard LCD support=&Omoguµi Logitech tastaturi LCD dodatak
  2615. Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Po&ka₧i jedinicu mjere (n.p. Celsius, RPM, Volt)
  2616. Hard Disk #%d=Tvrdi disk #%d 
  2617. Log sensor readings to &HTML log file:=Senzor uΦitava podatke na &HTML logirane datoteke:
  2618. Log sensor readings to &CSV log file:=Senzor uΦitava podatke na &CSV logirane datoteke:
  2619. &Log started and stopped processes=&Logiraj procese startovanja i zaustavljanja
  2620. Processes started:=Proces pokrenut:
  2621. Processes stopped:=Proces zaustavljen:
  2622. Enable &shared memory=&Omoguµi podjelu memorije
  2623. Enable writing sensor values to &Registry=Omoguµi senzoru upis vrijednosti u &Registar
  2624. Enable writing sensor values to &WMI=Omoguµi senzoru upis vrijednosti u &WMI
  2625.  
  2626. // remote control
  2627. &Dithering:=&PodeÜavanje:
  2628. &User interface effects:=&Efekti u korisniΦkom suΦelju:
  2629. Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
  2630. Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
  2631. Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
  2632. Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (samo pregled)
  2633.  
  2634. No dithering=Nema preokretanja
  2635. 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
  2636. 16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
  2637. 24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
  2638. 32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
  2639.  
  2640. Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
  2641. Disable during connection=IskljuΦi prilikom veze
  2642. Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
  2643.  
  2644. Use dithering to save network bandwidth=Upotrebite dithering za minimalizaciju netwerk Üirine opsega
  2645. Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=UkljuΦi korisniΦke interfase efekte iz za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole. 
  2646. Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ukloni na panelu-pozadinu da poboljÜaÜ izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiliziranje netwerk Üirine opsega. 
  2647. Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Upotrebi ni₧u rezoluciju na panelu za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiziranje netwerk Üirine opsega.
  2648. Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith= Upotrebi ni₧u dubinu boje za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiziranje netwerk Üirine opsega.
  2649.  
  2650. // Benchmark results save & compare
  2651. Result=Rezultat
  2652. Results=Rezultati
  2653. %d results=%d rezultati
  2654. Benchmark Result= Rezultati referentne taΦke
  2655. Please enter benchmark result description:=Molim da date opis referentnih rezultata:
  2656. Show &Reference Results=&Prika₧i referentne rezultate
  2657. Show &User Results=Pr&ika₧i rezultate korisnika
  2658. &Add Result to User List=&Dodaj rezultate na listu korisnika
  2659. Manage User Results=Upravljanje rezultatima korisnika
  2660. &Manage User Results=U&pravljanje rezultatima korisnika
  2661. Test Name=Ime testa
  2662. CRC Error=CRC greÜka
  2663. &Delete Selected Results=U&kloni selektirane rezultate
  2664.  
  2665. // Portable Computer page
  2666. %s Platform Compliancy=%s platforma kompatibilnosti
  2667. %s Compliant=%s kompatibilno
  2668. Mobile PC Physical Info=Mobilne PC fiziΦke informacije
  2669. System Type=Tip sistema
  2670. Memory Sockets=Memorijski utori
  2671. Max. Memory Size=Max. VeliΦina memorije
  2672. Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
  2673. LCD Size=LCD dimenzija
  2674. GPU Type=GPU tip
  2675. WLAN Network Adapter=WLAN Mre₧ni adaptor
  2676. Bluetooth Adapter=Bluetooth adaptor
  2677. PCMCIA Slots=PCMCIA utori
  2678. ExpressCard Slots=Utori za Ekspres kartu
  2679. USB Ports=USB porte
  2680. FireWire Ports=Firewall (Ognjeni zid) porte
  2681. Video Outputs=Video izlazi
  2682. Battery Type=Tip baterije
  2683. Max. Battery Time=Max. trajanje baterije
  2684. Integrated=Integrirano
  2685. Optional=Opcionalno
  2686.  
  2687. // tray icon
  2688. &Open EVEREST=&Otvori EVEREST
  2689. &Hide Main Window=&Sakrij glavni panel
  2690. &Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
  2691. &Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
  2692.  
  2693. // Enhanced Performance Profiles
  2694. Profile Name=Profil ime
  2695. Optimal Performance Profile=Optimalni profil uΦinka
  2696.  
  2697. // Multi-GPU
  2698. CrossFire Status=CrossFire stanje
  2699. SLI Status=SLI stanje
  2700. CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
  2701. SLI Connector=SLI-konektori
  2702. SLI GPUs=SLI GPU-a stanje
  2703.