home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2007 January
/
PCWorld_2007-01_cd.bin
/
multimedia
/
picasa
/
picasa2-current.exe
/
picasai18n.dll
/
XMLF
/
STRINGRES_TH.XML
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2006-03-15
|
180KB
|
3,915 lines
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<resources>
<stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
<xmbtext>คุณอยู่ที่โฟลเดอร์สุดท้าย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
<xmbtext>คุณอยู่ที่โฟลเดอร์แรก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
<xmbtext>ต้องระบุไฟล์เป้าหมายเพื่อใช้กับไฟล์นำออกแต่ละไฟล์ (%d) (บรรทัด %d จาก %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>คัดลอกรายการจาก %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>ไม่รู้จักคำสั่ง: %s (%d) (บรรทัด %d จาก %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาด %d ที่บรรทัด %d ของ %s กำลังประมวลผล\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>เกิดข้อผิดพลาด (%d) ในการหาดัชนีอัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>Picasa ไม่สามารถตรวจสอบไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ตั้งแต่ %s ถึง %s (%x) ตรวจดูการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>บันทึกฐานข้อมูลแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>การรับความผิดพลาด: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>ต้องเลือกโฟลเดอร์หรือฉลากเพื่อทำงานนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>พบรูปภาพที่ไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>ต้องมีภาพที่เลือกเพื่อหมุน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>คุณลักษณะนี้ใช้ได้กับรูปภาพเดียว (หมายเหตุ UI: เริ่มซ่อนปุ่ม)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>ไม่สามารถ' สร้างไดเรคทอรีให้กับรูปภาพของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>ไม่มีภาพสำหรับส่ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>กำลังอ่าน %d รูป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>ไดรฟ์ %s สามารถใช้งานได้แล้ว\n ขนาด %s\n ใช้งาน %s\n\nทำการตรวจสอบต่อไปหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>Picasa ไม่สามารถอ่านไฟล์ภาพยนต์ได้อย่างถูกต้อง\n การสนับสนุนภาพยนต์ถูกยกเลิกเพื่อป้องกันปัญหาที่อาจเกิดขึ้นอีก\n คุณต้องการระบุตำแหน่งไฟล์ภาพยนต์หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>รอการตอบรับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>กำลังตรวจสอบไดรฟ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>โหลดภาพจากกล้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>ไดรฟ์ %s สามารถใช้งานได้\n ขนาด %s\n ถูกใช้งาน %s\n\n คุณต้องการค้นหารูปภาพจากไดรฟ์นี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>ได้รับ %d จาก %d ไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
<xmbtext>ได้รับ %d ไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
<xmbtext>Picasa Media Detector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
<xmbtext>คุณได้เปิดใช้แอปพลิเคชันโดยใช้ ปุ่ม\nผสมพิเศษ ที่จะ\nลบฐานข้อมูลทั้งหมดของคุณ\n คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดำเนินการนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>%d ของรูปภาพไม่สามารถหมุนได้ \n สามารถเกิดขึ้นได้เมื่อไฟล์นั้นเป็นแบบ read-only</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>คุณต้องเลือกโฟลเดอร์หรือฉลากเพื่อนำออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์เพื่อนำออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดในการนำออก %d รายการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>คุณต้องมีรูปภาพในถาดบรรจุรูปภาพเพื่อทำงานนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>ต้องติดตั้งเครื่องพิมพ์เพื่อพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>ไม่พบไฟล์แนบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>ไม่สามารถเปิดไฟล์แนบได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>มีไฟล์แนบที่จะส่งมากเกินไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>ไม่รู้จักผู้รับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>ไม่สามารถส่งอีเมล์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
<xmbtext>%d รูปภาพสำหรับคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
<xmbtext>รูปภาพสำหรับคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
<xmbtext>นี่จะ %s %d ภาพ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำเช่นนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>จะเป็นการเปิด %d โฟลเดอร์ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำเช่นนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
<xmbtext>\n%dx%d พิกเซล \n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_BYTES">
<xmbtext>%d ไบต์บนดิสก์\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_CREATED">
<xmbtext>สร้างเมื่อ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VERSION">
<xmbtext>เวอร์ชัน 2.2.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
<xmbtext>แอปพลิเคชันนี้ต้องการหน้าจอความละเอียดอย่างน้อย 800x600 และสี 16 บิต\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MMX_MSG">
<xmbtext>แอปพลิเคชันนี้ต้องการโปรเซสเซอร์ที่ใช้งาน MMX ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
<xmbtext>ไม่สามารถใช้งานฐานข้อมูลได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>นำรูปภาพออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>กำลังเขียนรูป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>กำลังเขียนภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
<xmbtext>กำลังจบ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
<xmbtext>กำลังสร้างอิมเมจ HTML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
<xmbtext>เป้าหมายการนำออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
<xmbtext>กำลังเตรียมพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPIES">
<xmbtext>%d ชุด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์เพื่อเพิ่ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOT_FOLDERS">
<xmbtext>ผู้จัดการรูปภาพของ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>ทั่วไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>ตัวเลือก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>ตัวกรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>เลือกไฟล์เพื่อเพิ่ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>ข้อมูลโดยรวม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>รีเฟรช "%s" เดี๋ยวนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>ส่งออกเป็นเว็บเพจ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>เลือกเทมเพลทของเว็บเพจ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>รูปภาพของฉัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>พาธ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>รีเฟรช "%s" เดี๋ยวนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext>(%d รูปภาพ)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>การใช้คำสั่ง...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>พาธไม่ถูกต้อง กำลังนำออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>กำลังอัปเดท...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>กำลังแยก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>เพิ่มคอลเล็คชั่นใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>ตั้งชื่อคอลเลคชั่นใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>ตั้งค่าการพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>ชื่อเทมเพลท</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>อื่นๆ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>หากคุณย้ายโฟลเดอร์ตรวจสอบ รายการใหม่ๆ ที่คุณเพิ่มไปยังโฟลเดอร์นั้นบนดิสก์จะไม่ถูกเพิ่มลงใน Picasa โดยอัตโนมัติ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำเช่นนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
<xmbtext>ยืนยันการย้ายโฟลเดอร์ตรวจสอบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GOODCAT">
<xmbtext>อัลบั้มของฉัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
<xmbtext><ป้อนชื่อที่นี่></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>ป้อนชื่อคอลเลคชั่น:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
<xmbtext>"%s" ไม่ใช่ชื่อคอลเลคชั่นที่ใช้ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
<xmbtext>คุณมีชื่อคอลเลคชั่น "%s."แล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>ป้อนชื่อใหม่ให้กับคอลเล็คชั่น:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายคอลเลคชั่น "%s"? โฟลเดอร์ต่างๆ ด้านในจะถูกย้ายไปยังคอลเลคชั่น "%s"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
<xmbtext>"%s" คือคอลเลคชั่นดีฟอลต์และไม่สามารถนำออกได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>คอลเลคชั่นใหม่...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD1">
<xmbtext>วิซาร์ดผู้จัดการรูปภาพ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD2">
<xmbtext>วิซาร์ดผู้จัดการรูปภาพ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD3">
<xmbtext>วิซาร์ดผู้จัดการรูปภาพ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
<xmbtext>ตั้งค่าโฟลเดอร์ตรวจสอบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์เพื่อให้อัปเดตอัตโนมัติ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
<xmbtext>รวมโฟลเดอร์อื่นๆ ที่คุณต้องการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
<xmbtext>และแยกโฟลเดอร์ต่างๆ ที่คุณไม่'ต้องการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD4">
<xmbtext>วิซาร์ดผู้จัดการรูปภาพ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
<xmbtext>"%s" มีอยู่แล้ว\n คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
<xmbtext>การส่งรูปภาพออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
<xmbtext>รูปภาพที่ส่งออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT1">
<xmbtext>Picasa %s สำหรับ Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nสงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003-2006 Google, Inc. สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด Picasa เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google, Inc. ผลิตภัณฑ์อื่นๆ ชื่อเซอร์วิส แบรนด์ต่างๆ หรือเครื่องหมายการค้าอื่นๆ เป็นลิขสิทธิ์ของเจ้าของผลิตภัณฑ์เหล่านั้น \n\n ซอฟต์แวร์นี้มีส่วนในการทำงานร่วมกับกลุ่ม Independent JPEG Group โปรแกรมนี้ได้รับการคุ้มครองโดยกฎหมายลิขสิทธิ์ของสหรัฐอเมริกาและกฎหมายลิขสิทธิ์ระหว่างประเทศ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext>(Build %1.2f, %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%s (นำออก %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>การนำออกถูกยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STOPWATCH">
<xmbtext>หยุดตรวจสอบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
<xmbtext>สแกนครั้งเดียว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
<xmbtext>ตรวจสอบโฟลเดอร์ "%s"หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
<xmbtext>ส่งโดย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIZ_INTRO">
<xmbtext>วิซาร์ดผู้จัดการรูปภาพ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
<xmbtext>การระบุโฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
<xmbtext>รวมทั้งรูปภาพขนาดเล็ก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
<xmbtext>คุณกำลังจะปิดคอลเลคชั่นสุดท้าย ไม่มีการแสดงรูปภาพในพื้นที่แสดงภาพ ต้องการทำต่อหรือไม่?\n\nการเปิดคอลเลคชั่น ให้ดับเบิ้ลคลิกที่ชื่อหรือคลิกที่ไคอนถัดจากชื่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
<xmbtext>ปิดคอลเลคชั่นสุดท้ายหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
<xmbtext>ไม่ต้องถามฉันอีก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>คุณลงทะเบียนแล้วเป็น "%s" คุณต้องการลงทะเบียนอีกครั้งหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>การนำออกของ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>ไดเรคทอรี "%s" มีอยู่แล้ว\n การนำออกของคุณจะบันทึกไปยัง "%s" แทน\n\n หากคุณยังต้องการบันทึกใน "%s" คุณต้องยกเลิกวิซาร์ดแล้วลบไดเรคทอรีด้วยตนเอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>อีเมล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>ใช้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>หมายเลขซีเรียลไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>รูปภาพเหล่านี้ถูกส่งโดย Picasa จาก Google.\nทดลองใช้งานได้ทันที: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>มีภาพหนึ่งภาพหรือมากกว่าไม่สามารถหมุนได้เนื่องจากประเภทของไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>เวอร์ชันทดลองใช้หมดอายุแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>เลือกตัวเลือกการสแกน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>กำหนดว่ารูปภาพใดที่ Picasa จะรวมโดยค่า default</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>โฟลเดอร์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>ยังไม่ได้ลงทะเบียน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>หมายเลขซีเรียล: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์ปลายทางสำหรับนำรูปภาพเข้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>การตรวจสอบทั้งไดรฟ์อาจทำให้ระบบช้าลงได้ จะดีกว่าหากเลือกโฟลเดอร์ย่อยหลายๆ โฟลเดอร์ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำเช่นนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>ไม่มีชื่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>สำหรับ %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d พิกเซล (สำหรับเว็บเพจขนาดใหญ่)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
<xmbtext>%d พิกเซล (สำหรับเว็บเพจ)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
<xmbtext>%d พิกเซล (สำหรับอีเมล์)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIACONNECT">
<xmbtext>กำลังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
<xmbtext>Picasa Web Exports\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
<xmbtext>ผู้ใช้ปัจจุบันไม่มีสิทธิพอในการใช้โปรแกรม Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEEDBACK">
<xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
<xmbtext>คุณต้องเลือกรูปภาพเพื่อแก้ไข</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>Picasa เวอร์ชันใหม่กว่าถูกดาวน์โหลดเสร็จแล้ว\nเวอร์ชันใหม่จะติดตั้งโดยอัตโนมัติในครั้งถัดไปที่คุณรันโปรแกรม Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>นี่จะเป็นการนำการแก้ไขทั้งหมดที่คุณทำกับรูปภาพปัจจุบันออก คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>ใช้การเปลี่ยนแปลงกับภาพปัจจุบันก่อนปิด Picasa หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>นำเข้ารูปภาพก่อนปิด Picasa หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>เริ่มการรับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>จะเป็นการล้างถาดทั้งหมดของคุณ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำเช่นนี้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>ประเภทของไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>ภาพสไลด์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>คุณได้ส่งรูป 1 รูป\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>คุณได้รับการส่ง %d รูป\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>ไม่สามารถแก้ไขตาแดงได้กับรูปภาพที่อยู่ในไดรฟ์แบบอ่านอย่างเดียว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรีปลายทางได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>คำหลัก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>แม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>พ่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>วันเกิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>ลูกชาย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>ลูกสาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>หน้าแรก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>เยี่ยม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>ไม่ดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>ส่งไปที่...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>รับจาก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>ตัวกรอง...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>ล่าสุด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\nระยะเวลาทดสอบเกินกำหนดมา %d %s วันแล้วและเราได้ยกเลิกคุณลักษณะบางประการไว้\n ซื้อหมายเลขซีเรียลวันนี้!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nระยะเวลาทดสอบเกินกำหนดและเราได้ยกเลิกคุณลักษณะบางประการไว้ \nซื้อหมายเลขซีเรียลวันนี้!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์เพื่อเล่น MP3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
<xmbtext>%d พิกเซล (สำหรับจอแสดงผลขนาดใหญ่)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายไฟล์ต่างๆ ออกจากการ์ดมีเดียอย่างถาวร? (ไฟล์ที่แยกก็จะถูกย้ายออกด้วย)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALINVALID">
<xmbtext>\nระยะเวลาทดลองใช้งานเกินกำหนด และเราได้ยกเลิกบางคุณลักษณะไว้\nซื้อหมายเลขซีเรียลวันนี้!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
<xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
<xmbtext>สร้าง dialog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FAVORITES">
<xmbtext>รายการโปรด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDERS">
<xmbtext>โฟลเดอร์บนดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
<xmbtext>ยืนยันการแก้ไข</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
<xmbtext>ใช้การเปลี่ยนแปลงกับรูปภาพปัจจุบันหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
<xmbtext>ไม่'ต้องถามอีก ใช้การเปลี่ยนแปลงเสมอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
<xmbtext>ฉลาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
<xmbtext>ตัดใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CROP_LABEL">
<xmbtext>ตัด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
<xmbtext>ตัวกรองใหม่...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
<xmbtext>ย้ายออกจากฉลาก\tลบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
<xmbtext>ลบจากดิสก์\tลบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
<xmbtext>อยู่ในดิสก์ \tCtrl+Enter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
<xmbtext>อยู่ใน Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
<xmbtext>ยืนยันการลบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>ไม่'ต้องถามอีก ลบเสมอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
<xmbtext>ยืนยันการย้ายออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>ไม่'ต้องถามอีก นำออกเสมอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE_FORMAT">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่ง %d รายการที่เลือกไว้ไปยัง recycle bin? (จะถูกย้ายออกจากฉลากต่างๆ ที่ปรากฏอยู่เดิมทั้งหมดด้วย)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่งไฟล์ที่เลือกไว้ไปยัง recycle bin? (โดยจะถูกย้ายออกจากฉลากต่างๆ ที่ปรากฏอยู่เดิมทั้งหมดด้วย)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_MULTIPLE_FORMAT">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้าย %d รูปที่เลือกออกจากฉลากปัจจุบัน?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้ายรูปที่เลือกออกจากฉลากปัจจุบัน?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>ย้ายไปที่อัลบั้มใหม่ ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>ย้ายไปที่โฟลเดอร์ใหม่ ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>แยกอัลบั้มที่นี่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>แยกโฟลเดอร์ที่นี่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>นี่จะเป็นการนำการแก้ไขทั้งหมดที่คุณทำกับรูปภาพทั้งหมดที่เลือกไว้ออก คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>แน่ใจว่าต้องการลบคำบรรยายรูปนี้หรือไม่ ?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>อัลบั้มบนเว็บของ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>จาก Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>ป้อนที่อยู่อีเมล์ของเพื่อนคุณ'ด้านล่าง แล้วคลิก ส่ง คุณอาจแก้ไขคำบรรยายรูปด้านบนได้โดยการคลิกเลือก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>เราไม่สามารถสร้างชื่อโฟลเดอร์ (บนดิสก์) ตามชื่อที่คุณป้อนได้ อาจเกิดกรณีนี้ได้กับวอลุมที่เป็นแบบ read-only หรือเมื่อมีชื่อโฟลเดอร์ซ้ำกันในไดเรคทอรีเดียวกัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>จะเป็นการแทนที่เดสก์ทอปของ Windows ด้วยภาพต่อกันของภาพต่างๆ ที่เลือกไว้
ฉากหลังจะเป็นภาพแรกที่เลือก
คุณต้องการทำต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
<xmbtext>จะส่งรูปภาพที่เลือกไว้ไปยังเว็บบล็อก Picasa ของคุณ
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>จะเป็นการสร้างภาพต่อกันเป็นภาพใหม่จากรูปภาพที่เลือก
ต้องการทำต่อไปหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>จะเป็นการสร้างแผงภาพของภาพทั้งหมดในอัลบั้มเป็นภาพใหม่
ต้องการทำต่อไปหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>สกรีนเซฟเวอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>การทำงานนี้ต้องเลือกรูปภาพเสียก่อน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>ภาพบางภาพไม่ได้รับการแก้ไขเนื่องจากประเภทของไฟล์ เอฟเฟ็คไม่สามารถใช้กับภาพยนต์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่คำอธิบายเดิมด้วยเนื้อหาในคลิปบอร์ด?
(การทำงานนี้ไม่สามารถสั่งยกเลิกได้)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>โฟลเดอร์ส่วนตัว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>%d ไฟล์ถูกเลือกเพื่อเปลี่ยนชื่อ \n กรุณาป้อนชื่อใหม่ให้ไฟล์เหล่านี้:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>ตาสีแดง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>เดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>แน่ใจว่าต้องการลบข้อความนี้หรือไม่ ?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>รูปภาพที่แก้ไข</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>แก้ไข Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>คอลเลคชั่น "โฟลเดอร์ส่วนตัว" ไม่ได้รับการป้องกันโดยรหัสผ่าน ต้องการเพิ่มรหัสผ่านตอนนี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>ไม่สามารถแทนที่รูปภาพ กรุณาลองใหม่โดยใช้ชื่อไฟล์อื่น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>ขออภัย คอลเลคชั่น "%s" ไม่สามารถตั้งชื่อใหม่ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>ขออภัย คอลเลคชั่น "%s" ไม่สามารถย้ายได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>ต้องเลือกรูปภาพอย่างน้อยหนึ่งรูปเพื่อทำงานนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>รูปภาพที่แนบมีขนาดใหญ่เกินไป กรุณาย้ายไฟล์แนบบางส่วนออก หรือเลือก ตัวเลือก จากเมนู เครื่องมือ แล้วเปลี่ยนการเลือกอีเมล์ให้ส่งรูปภาพที่มีขนาดเล็กลง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
<xmbtext>ล็อกอินไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
<xmbtext>การล็อกอินไม่ถูกต้อง - กรุณาลองใหม่ภายหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
<xmbtext>ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง GMail- กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_LABEL">
<xmbtext>แน่ใจว่าต้องการลบฉลากหรือไม่ "%s"?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>คุณแน่ใจว่าต้องการลบโฟลเดอร์ "%s" จากดิสก์หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
<xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
<xmbtext>บางไฟล์ที่คุณเลือกไว้ไม่สามารถเปิดได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
<xmbtext>ไม่มีข้อมูลในข้อความ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่ง?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
<xmbtext>Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>บัญชี Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
<xmbtext>อีเมล์ของ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>บัญชี Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
<xmbtext>กรุณาล็อกอินอีกครั้งเพื่อส่งข้อความ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
<xmbtext>อีเมล์ที่ส่งแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
<xmbtext>การส่งล้มเหลว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
<xmbtext>กรุณาเลือกรูปภาพใดภาพหนึ่งเพื่อคัดลอกเอฟเฟ็กต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบการชื่อติดต่อที่ได้บันทึกไว้?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
<xmbtext>เพิ่มรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
<xmbtext>คอลเลคชั่น "โฟลเดอร์ส่วนตัว" ไม่ได้รับการป้องกันโดยรหัสผ่าน
คุณต้องการเพิ่มรหัสผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
<xmbtext>โฟลเดอร์ในดิสก์ "%s" ไม่มีข้อมูลแล้ว
คุณต้องการลบโฟลเดอร์นี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>รูปภาพต่างๆ ในโฟลเดอร์ถูกลบแล้ว แต่โฟลเดอร์ไม่ได้ถูก
ลบ เนื่องจากมีไฟล์อื่นๆ และ/หรือโฟลเดอร์อื่นๆ อยู่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดขึ้นเมื่อพยายามส่งข้อความของคุณ กรุณาลองใหม่ภายหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการนำเอกสารแนบออก?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
<xmbtext>ไฟล์แนบมีขนาดใหญ่เกินไป...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
<xmbtext>การส่งอีเมล์ล้มเหลว กรุณาลองใหม่ภายหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
<xmbtext>คุณมีพื้นที่ว่างเหลือน้อยกว่าที่แนะนำในดิสก์ที่ใช้งานโดย Picasa.
อาจทำให้เกิดการลดประสิทธิภาพลงขณะใช้งาน Picasa.
แนะนำให้คุณเพิ่มพื้นที่ดิสก์เพื่อหลีกเลี่ยงการทำงานที่ไม่สมบูรณ์แบบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
<xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
<xmbtext>มีการใช้การแก้ไขตาสีแดงกับ %s.
หากคุณนำการแก้ไขทั้งหมดออก การแก้ไขตาสีแดงจะไม่สามารถใช้งานได้โดยใช้คำสั่งทำใหม่
แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการนำการแก้ไขนี้ออกอย่างถาวร?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>ตำแหน่งของรูปนี้'ได้รับการแก้ไขโดยเครื่องมือทำให้ตรงและอาจถูกตัดมาอย่างไม่แม่นยำ
หากคุณมีปัญหาในการตัดรูปนี้ ลองยกเลิก การแก้ไขโดยการทำภาพให้ตรง ตัดใหม่ แล้วจึงทำให้ตรงอีกครั้งถ้าจำเป็น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>การแก้ไขตาแดงไม่สามารถสั่งใหม่โดยใช้คำสั่งทำใหม่ได้
ต้องการเลิกทำหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>ทำภาพต่อกัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>ตำแหน่งของรูปภาพนี้' ได้รับการแก้ไขโดยเครื่องมือปรับให้ตรง ซึ่งอาจทำให้เกิดความคลาดเคลื่อนได้เมื่อทำการเลือกสี่เหลี่ยมตาแดง
หากการแก้ไขตาแดงผิดตำแหน่ง (หรือไม่มี) ให้ลองพยายามยกเลิกการแก้ไขปรับให้ตรง แล้วลองใช้การแก้ไขตาแดงใหม่ แล้วจึงปรับให้ตรงอีกครั้งหากจำเป็น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>จะทำการแทนที่ฉากหลังของเดสก์ทอปด้วยภาพปัจจุบัน แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อไปหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
<xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>การตั้งค่าคุ้กกี้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเข้มงวดเกินไปจึงไม่สามารถล็อกอินเพื่อใช้งาน Gmail ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>ต้องกำหนดชื่ออัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAquire::importbutton">
<xmbtext>โฟลเดอร์นำเข้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::openbutton">
<xmbtext>เปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::confirmremove">
<xmbtext>ยืนยันการย้ายออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::dontask">
<xmbtext>ไม่'ต้องถามอีก นำออกเสมอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::APCopy">
<xmbtext>คัดลอกรูปภาพไปยังคอมพิวเตอร์แล้วดู</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devicenone">
<xmbtext>ไม่มี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::Removeable">
<xmbtext>Removable Drive(%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
<xmbtext>ไดรฟ์ซีดี (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
<xmbtext>Wia-</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::speedsec">
<xmbtext>ที่ %s/วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
<xmbtext>นำเข้าทั้งหมด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
<xmbtext>ไฟล์รูปภาพและภาพยนต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
<xmbtext>ไฟล์รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
<xmbtext>ไฟล์ทั้งหมด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
<xmbtext>นำเข้าไฟล์/โฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
<xmbtext>โฟลเดอร์บนดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devnone">
<xmbtext>ไม่มี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSimSearch::updating">
<xmbtext>การอัปเดทฐานข้อมูลที่เหมือนกัน (จะเร็วขึ้นในครั้งถัดไป)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantcopy">
<xmbtext>ไม่สามารถคัดลอก PicasaCD ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>ไม่สามารถเปิด PicasaCD ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>โปรแกรมติดตั้งไม่มีให้มาในดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%s (%d of %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์เพื่อคัดลอกไฟล์ไปยัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>กำลังคัดลอกจากซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>การคัดลอกไฟล์ล้มเหลว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>ไม่สามารถเปิด PicasaCD ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error1">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาด %s (%x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error2">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาด %x</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error3">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfile">
<xmbtext>ไฟล์ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfilefail">
<xmbtext>ไฟล์ไม่ผ่านการตรวจสอบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::init">
<xmbtext>เริ่มการเชื่อมต่อ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::uploading">
<xmbtext>กำลังอัปโหลดรูปภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::cleanup">
<xmbtext>ล้างไฟล์รีโมท...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifydomain">
<xmbtext>กำลังตรวจสอบโดเมน...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
<xmbtext>กำลังตรวจสอบพาธหลัก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedFileImage::Error">
<xmbtext>Picasa พบข้อผิดพลาดระหว่างการนำออก:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHttpWrapper::transmit">
<xmbtext>กำลังส่งข้อมูล!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHttpWrapper::sending">
<xmbtext>กำลังส่งข้อมูล...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>ไม่มีการตอบสนอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>ผล xml ไม่สมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badusername">
<xmbtext>ชื่อผู้ใช้ไม่ตรง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>ไม่มีการตอบสนอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>ผล xml ไม่สมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>ไม่มีการตอบสนอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>ผล xml ไม่สมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
<xmbtext>ATAPI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::SCSI">
<xmbtext>SCSI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::1394">
<xmbtext>1394</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::USB">
<xmbtext>USB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
<xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
<xmbtext>ไม่ทราบประเภท</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
<xmbtext>ซีดีรอม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-R">
<xmbtext>CD-R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
<xmbtext>CD-RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
<xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
<xmbtext>DVD-R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
<xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
<xmbtext>DVD+R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
<xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
<xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
<xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
<xmbtext>ไม่ทราบประเภท</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
<xmbtext>ไม่ใช่ดิสก์แบบบันทึกข้อมูลได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTRec">
<xmbtext>ดิสก์แบบบันทึกได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
<xmbtext>ดิสก์ชนิดบันทึกข้อมูลได้ไม่เข้ากัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
<xmbtext>ดิสก์แบบบันทึกได้ที่ไม่มีข้อมูล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
<xmbtext>ไม่ทราบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF1">
<xmbtext>ดิสก์เปล่า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF2">
<xmbtext>Data Mode 1 DAO (เหมือนกับ MSVC++ หรือเกม DOS ปกติ)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF3">
<xmbtext>vKodak Photo CD - Data multis Mode 2 TAO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF4">
<xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis Mode 1, ปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF5">
<xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis Mode 2, ปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF6">
<xmbtext>Data Mode 2 DAO (silver mastered from Corel หรือ Toast gold)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF7">
<xmbtext>CDRFS - Fixed packet (จากโซลูชันการเขียนแพ็คเก็ตของ Sony)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF8">
<xmbtext>การเขียนแพ็คเก็ต</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF9">
<xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis โหมด 1, เปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF10">
<xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis โหมด 2, เปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF11">
<xmbtext>Audio DAO Silver เหมือนกับดิสก์ออดิโอทั่วไป หรือ Closed Gold</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF12">
<xmbtext>ดิสก์ Audio Gold ไม่ปิด (TAO หรือ SAO)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF13">
<xmbtext>ประเภทแรกของ Enhanced CD (ยกเลิก)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF14">
<xmbtext>CD Extra, มาตรฐาน Blue Book</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF15">
<xmbtext>แทร็ค Audio TAO ที่มีเซสชันที่ไม่ปิด (HP way)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF16">
<xmbtext>แทร็คแรกเป็นข้อมูลและแทร็คอื่นๆ เป็นออดิโอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF17">
<xmbtext>Gold TAO (เหมือนกับที่สร้างโดย Easy-CD เวอร์ชัน 16 หรือ 32)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF18">
<xmbtext>Kodak Portfolio (มาตรฐาน Kodak)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF19">
<xmbtext>Video CD (ตามมาตรฐาน White Book)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF20">
<xmbtext>CD-i (ตามมาตรฐาน Green Book)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF21">
<xmbtext>PlayStation (เกมส์ของ Sony)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF22">
<xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF23">
<xmbtext>Recordable DVD-R, ปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF24">
<xmbtext>Recordable DVD-R, เปิด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF25">
<xmbtext>ตลับ DVD-RAM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MFOther">
<xmbtext>อื่นๆ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::sliderpixels">
<xmbtext>%d พิกเซล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::exportprog">
<xmbtext>นำออก Tivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::prepprog">
<xmbtext>การเตรียมไฟล์ %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::copyprog">
<xmbtext>กำลังคัดลอกไฟล์ %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::FileType">
<xmbtext>ไม่อนุญาตให้ใช้ประเภทไฟล์นี้ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::TooLarge">
<xmbtext>รูปมีขนาดใหญ่เกินไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::TooSmall">
<xmbtext>รูปมีขนาดเล็กเกินไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::OpenFailed">
<xmbtext>ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::cancelprompt">
<xmbtext>ไฟล์ทั้งหมดไม่ได้ถูกอัปโหลด แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิก?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::upcancelled">
<xmbtext>การอัปโหลดถูกยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::ShowDetails">
<xmbtext>การอัปโหลดรูปภาพล้มเหลวหนึ่งภาพหรือมากกว่า\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::ProgUpload">
<xmbtext>การอัปโหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::PrepUpload">
<xmbtext>การเตรียมอัปโหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ParseXmlErr">
<xmbtext>ไม่สามารถโหลดไฟล์คอนฟิเกอเรชันได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ParseXmlVersErr">
<xmbtext>ต้องการการอัปเกรด Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::StartSite">
<xmbtext>ไซต์นี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::toomany">
<xmbtext>%s อนุญาตให้อัปโหลดรูปภาพได้สูงสุด %d ภาพ\n\n กรุณาเลือกรูปให้น้อยลงแล้วลองใหม่อีกครั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError1">
<xmbtext>อัปโหลดเสร็จแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError2">
<xmbtext>การอัปโหลดถูกยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError3">
<xmbtext>การอัปโหลดล้มเหลว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::DownloadXmlErr">
<xmbtext>ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์คอนฟิเกอเรชันได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ImageResult">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดมากเกินไป - ยกเลิกการอัปโหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
<xmbtext>รูปภาพที่ส่งไปยัง %s ต้องมีขนาดเล็กกว่า %s\t</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
<xmbtext>รูปภาพที่ส่งไปยัง %s ต้องมีขนาดเล็กกว่า %s\t</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLoginDialog::loginfail">
<xmbtext>ล็อกอินไม่ถูกต้อง:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infoformat">
<xmbtext>%-0.1f dpi, %-0.1f x %-0.1f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::inforemote">
<xmbtext>\nรีโมท:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infoonline">
<xmbtext>(ออนไลน์)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infooffline">
<xmbtext>(ออฟไลน์)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::sendingprog">
<xmbtext>การส่งไปยังเครื่องพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
<xmbtext>การเตรียมตัวอย่างภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
<xmbtext>อัลบั้มที่ไม่มีชื่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
<xmbtext>อัลบั้ม:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
<xmbtext>วันที่:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
<xmbtext>เต็มหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
<xmbtext>4 x 6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
<xmbtext>3.5 x 5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
<xmbtext>5 x 7</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
<xmbtext>8 x 10</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
<xmbtext>ขนาดเท่ากระเป๋าเงิน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
<xmbtext>5 x 8 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
<xmbtext>9 x 13 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
<xmbtext>10 x 15 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
<xmbtext>13 x 20 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
<xmbtext>15 x 20 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
<xmbtext>20 x 25 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
<xmbtext>ขนาดเท่าหน้าปกซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eContact">
<xmbtext>แผงภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
<xmbtext>เต็มหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e4x6">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 4x6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e3x5">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 3x5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e5x7">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 5x7</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e8x10">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 8x10</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eWallet">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพขนาดเท่ากระเป๋า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 5x8 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 9x13 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 10x15 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 13x18 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 15x20</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน 20x25 ซม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นขนาดมาตรฐาน CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eContact">
<xmbtext>พิมพ์รูปภาพเป็นแผงภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Picasa พบปัญหากับเครื่องพิมพ์ '%s' กรุณาแจ้งความผิดพลาดนี้ไปยัง support@picasa.net</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Picasa พบปัญหากับเครื่องพิมพ์ '%s' กรุณาแจ้งความผิดพลาดนี้ไปยัง support@picasa.net</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Picasa พบปัญหากับเครื่องพิมพ์ '%s' กรุณาแจ้งความผิดพลาดนี้ไปยัง support@picasa.net</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::error">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::copy">
<xmbtext>คัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::replace">
<xmbtext>แทนที่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::newer">
<xmbtext>ใหม่กว่า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::current">
<xmbtext>ปัจจุบัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::protected">
<xmbtext>ป้องกัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscalc">
<xmbtext>กำลังคำนวณไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::restoremsg">
<xmbtext>คืนไปที่: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
<xmbtext>%d ไฟล์ (%s) พร้อมสำหรับการคืนค่า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscopying">
<xmbtext>กำลังคัดลอกไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
<xmbtext>เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::donebutton">
<xmbtext>เสร็จ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
<xmbtext>กำลังคำนวณ %d ไฟล์ %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscopied">
<xmbtext>%d ไฟล์ถูกคัดลอก %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::errorformat">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาด (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::complete">
<xmbtext>เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::actionheader">
<xmbtext>ปฏิบัติการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::srcheader">
<xmbtext>ไฟล์ต้นฉบับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::destheader">
<xmbtext>ไฟล์ปลายทาง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::sizeheader">
<xmbtext>ขนาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::dateheader">
<xmbtext>วันที่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::deflocation">
<xmbtext>จากการสำรองข้อมูลของ Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::changetitle">
<xmbtext>เลือกตำแหน่งสำหรับไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
<xmbtext>ไม่สามารถคัดลอกข้อมูลชั่วคราวของแอปพลิเคชันได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
<xmbtext>ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSettingsDlog::delayformat">
<xmbtext>เปลี่ยนรูปภาพทุกๆ %d วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSettingsDlog::nodelay">
<xmbtext>ไม่มีเวลาหน่วง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
<xmbtext>ผู้จัดการบัญชี - แก้ไขบัญชี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
<xmbtext>ไฟล์ currentversion.ini ของ Picasa'</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
<xmbtext>ไฟล์ currentversion.ini ของ TrayHelper'</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infonotavail">
<xmbtext>%s ไม่สามารถใช้งานได้
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoend">
<xmbtext>
--------------------------------------------------------
%s
--------------------------------------------------------
%s
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewLabelName">
<xmbtext>ฉลากใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewLabelName">
<xmbtext>ฉลากใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::nosync">
<xmbtext>ตีพิมพ์อัลบั้มไปยังเว็บ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::scheduledAdd">
<xmbtext>กำลังรอการซิงค์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::scheduledRem">
<xmbtext>กำลังรอการซิงค์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::needsync">
<xmbtext>ล่าสุด (ไม่ได้ซิงค์)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::syncremove">
<xmbtext>นำออกจากเว็บ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::viewalbum">
<xmbtext>ดูบนเว็บ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::pubbutton">
<xmbtext>ตีพิมพ์ไปยังเว็บ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::deftitle">
<xmbtext><ชื่อ></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::defdescr">
<xmbtext><คำจำกัดความ></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::actionsbutton">
<xmbtext>ปฏิบัติการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selbutton">
<xmbtext>เลือก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selallbutton">
<xmbtext>ทั้งหมด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selstarbutton">
<xmbtext>ติดดาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selnonebutton">
<xmbtext>ไม่มี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky1">
<xmbtext>Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky2">
<xmbtext>โฟลเดอร์บน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky3">
<xmbtext>เว็บ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky4">
<xmbtext>CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky5">
<xmbtext>ฉลาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
<xmbtext>คุณสามารถลากและวางรูปภาพที่นี่เพื่อสร้างอัลบั้มใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passtitle">
<xmbtext>ป้อนรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passprompt">
<xmbtext>กรุณาป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดคอลเลคชั่นนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
<xmbtext>จาก Hello~</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SearchRes">
<xmbtext>ผลการค้นหา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::newalbum">
<xmbtext>อัลบั้มใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
<xmbtext>อัลบั้มใหม่: วางรูปภาพต่างๆ ที่นี่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumBuilder::updated">
<xmbtext>ล่าสุด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CaptionNodePrompt">
<xmbtext>คลิกที่นี่เพื่อพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::ePicturePile">
<xmbtext>กองรูป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::ePictureGrid">
<xmbtext>จุดของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::eContactSheet">
<xmbtext>แผงภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::eMultiExposure">
<xmbtext>ภาพรวมมิตร</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption1">
<xmbtext>ใช้รูปภาพที่เป็นฉากหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption2">
<xmbtext>พื้นสีขาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption3">
<xmbtext>พื้นสีเทา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption4">
<xmbtext>พื้นสีดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption1">
<xmbtext>บันทึกเป็นรูปภาพบนเดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption2">
<xmbtext>โฟลเดอร์ปัจจุบัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption3">
<xmbtext>โฟลเดอร์รูปภาพสกรีนเซฟเวอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption4">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDownloadNotify::progname">
<xmbtext>ตัวช่วยดาวน์โหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEditAlbum::label">
<xmbtext>ฉลาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEditAlbum::folder">
<xmbtext>โฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::title">
<xmbtext>เลือกอีเมล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
<xmbtext>กำลังเตรียมไฟล์แนบ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
<xmbtext>%d ภาพ พร้อมสำหรับส่ง (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
<xmbtext>%d รูปภาพพร้อมสำหรับส่ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailPrefsPage::slider">
<xmbtext>%d พิกเซล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailPrefsPage::sizeradio">
<xmbtext>, แบบด้านบน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailSender::sendprog">
<xmbtext>อีเมล์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailSender::prepprog">
<xmbtext>กำลังเตรียมไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailWebDlg::notoaddre">
<xmbtext>กรุณาระบุที่อยู่สำหรับส่ง!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailWebDlg::nomsg">
<xmbtext>กรุณาระบุข้อความ!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
<xmbtext>Picasa Exports\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
<xmbtext>ส่งออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterDlg::error">
<xmbtext>คุณต้องเลือก box แล้วป้อนชื่อเพื่อทำงานนั้น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGMail::SendMail::prog">
<xmbtext>กำลังส่งรูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::hashcasherror">
<xmbtext>เกิดปัญหาในการคำนวณ hashcash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::parseerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาด: ไม่สามารถเข้าใจการตอบสนองได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::sentprompt">
<xmbtext>คำทักทายของคุณถูกส่งแล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>การ์ดแสดงความยินดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
<xmbtext>คุณต้องมีการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตเพื่อใช้วิธีใช้ออนไลน์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::albumheader">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::uploadheader">
<xmbtext>อัปโหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::groupheader">
<xmbtext>บริเวณของกลุ่ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::compactprog">
<xmbtext>กำลังย่อไฟล์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::exportingprog">
<xmbtext>การนำภาพออก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::initprog">
<xmbtext>เริ่มการทำงาน...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::syncprog">
<xmbtext>กำลังเริ่มการซิงโครไนซ์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::compactprog">
<xmbtext>กำลังย่อไฟล์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::notyet">
<xmbtext>บัญชีของคุณตั้งค่าเกือบเสร็จแล้ว กรุณารอสักครู่แล้วลองใหม่!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::failure">
<xmbtext>ไม่สามารถอัปโหลดรูปภาพของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::noname">
<xmbtext>กรุณาระบุชื่อ!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::nospacesname">
<xmbtext>ขออภัย! กรุณาใช้ชื่อที่ไม่มีช่องว่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::nopass">
<xmbtext>กรุณาระบุรหัสผ่าน!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
<xmbtext>อีเมล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setoutputkeyword">
<xmbtext>เอาต์พุต</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::prepareprog">
<xmbtext>กำลังเตรียม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
<xmbtext>อีเมล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setexportkeyword">
<xmbtext>ส่งออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::noscr">
<xmbtext>สกรีนเซฟเวอร์ไม่ได้'ติดตั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::exportprog">
<xmbtext>ส่งออกไปยังโฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::emailprog">
<xmbtext>นำออกไปยังอีเมล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::scrprog">
<xmbtext>กำลังเพิ่มให้สกรีนเซฟเวอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::noneprog">
<xmbtext>ไม่ถูกใช้งาน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::addprog">
<xmbtext>การเพิ่มคำหลัก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::removeprog">
<xmbtext>การนำคำหลักออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
<xmbtext>คำหลัก (%d รูปภาพ)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
<xmbtext>Picasa ไม่สามารถสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาลองใหม่ภายหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
<xmbtext>กำลังอ่าน RSS feed...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
<xmbtext>ไม่สามารถอ่าน RSS feed ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
<xmbtext>กำลังดาวน์โหลดรูปภาพ (เหลืออีก %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
<xmbtext>กำลังดาวน์โหลดรูปภาพ (เหลืออีก %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
<xmbtext>1 วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
<xmbtext>2 วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
<xmbtext>3 วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
<xmbtext>4 วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
<xmbtext>5 วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMovieExport::renderprog">
<xmbtext>แสดงภาพยนต์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMovieExport::renderprog">
<xmbtext>แสดงภาพยนต์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
<xmbtext>%d %s ได้รับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sys">
<xmbtext>Default ของระบบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::de">
<xmbtext>Deutsch</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::enUK">
<xmbtext>English (UK)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::enUS">
<xmbtext>English (US)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::es">
<xmbtext>Espa├▒ol</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::fr">
<xmbtext>Français</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::it">
<xmbtext>Italiano</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::nl">
<xmbtext>Nederlands</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::pt">
<xmbtext>Português</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ru">
<xmbtext>Русский</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::zh-CN">
<xmbtext>中文(简体)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::zh-TW">
<xmbtext>中文 (繁體)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ja">
<xmbtext>日本語</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ko">
<xmbtext>한국어</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sv">
<xmbtext>Svenska</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::da">
<xmbtext>Dansk</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::no">
<xmbtext>Norsk</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::fi">
<xmbtext>Suomi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::bg">
<xmbtext>Български</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ca">
<xmbtext>Català</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hr">
<xmbtext>Hrvatski</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::cs">
<xmbtext>─îesky</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::et">
<xmbtext>Eesti keel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::el">
<xmbtext>Ελληνικά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hi">
<xmbtext>हिन्दी</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hu">
<xmbtext>Magyar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::is">
<xmbtext>Íslenska</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::id">
<xmbtext>Bahasa Indonesia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::lv">
<xmbtext>Latviešu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::lt">
<xmbtext>Lietuvi┼│</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::pl">
<xmbtext>Polski</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ro">
<xmbtext>Română</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sr">
<xmbtext>Српски</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sk">
<xmbtext>Slovensk├╜</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sl">
<xmbtext>Slovenščina</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::tl">
<xmbtext>Tagalog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::th">
<xmbtext>ภาษาไทย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::tr">
<xmbtext>Türkçe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::uk">
<xmbtext>Українська</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::vi">
<xmbtext>Tiếng Việt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
<xmbtext>เปลี่ยนภาษาของ Picasa หรือไม่?\n\n โดยจะเปลี่ยนในครั้งถัดไปที่เปิดใช้ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintingPrefsPage::title">
<xmbtext>กำลังพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPMail::authprog">
<xmbtext>กำลังตรวจสอบกับ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::noname">
<xmbtext>กรุณาป้อนชื่อผู้ใช้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::nospacename">
<xmbtext>ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง ต้องไม่มีช่องว่าง กรุณาลองใหม่อีกครั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::nopass">
<xmbtext>กรุณาป้อนรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedDBImage::error">
<xmbtext>Picasa พบข้อผิดพลาดระหว่างการนำออก:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::invalsize">
<xmbtext>ขนาดกระดาษหรือโปสเตอร์ไม่ถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::size1">
<xmbtext>4x6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::size2">
<xmbtext>8.5x11</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::bestqual">
<xmbtext>คุณภาพดีที่สุด (%d พิกเซล/นิ้ว)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::goodqual">
<xmbtext>คุณภาพดี (%d พิกเซล/นิ้ว)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::badqual">
<xmbtext>คุณภาพไม่ดี (%d พิกเซล/นิ้ว)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::toosmall">
<xmbtext>รูปภาพบางภาพของคุณเล็กเกินกว่าจะพิมพ์ได้คุณภาพดี คุณสามารถย้ายรูปภาพเหล่านี้ออก พิมพ์ต่อไปหรือยกเลิกหรือเปลี่ยนขนาดการพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>รูปภาพทั้งหมดพร้อมสำหรับพิมพ์แล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::noneleft">
<xmbtext>ไม่มีรูปภาพเหลือสำหรับพิมพ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::removedall">
<xmbtext>นี่จะเป็นการย้ายรูปภาพทั้งหมดออกและยกเลิกการพิมพ์ ต้องการดำเนินการต่อไปหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>%d จาก %d ไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d พิกเซล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>ขนาด:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d พิกเซล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>ภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellogid">
<xmbtext>HELLO-GID</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloW">
<xmbtext>HELLO-WIDTH</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloH">
<xmbtext>HELLO-HEIGHT</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellosize">
<xmbtext>HELLO-SIZE</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5">
<xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys">
<xmbtext>คำหลัก IPTC</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::propsheader">
<xmbtext>คุณสมบัติ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::valueheader">
<xmbtext>ค่า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>ขนาดเดิม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Show">
<xmbtext>แสดง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Hide">
<xmbtext>ซ่อน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::HideC">
<xmbtext>ซ่อนจากเด็ก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::ShowC">
<xmbtext>แสดงให้เด็กๆ ดู</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>เรียงตามวันที่เข้าใช้งาน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>เรียงตามวันที่สร้าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortSize">
<xmbtext>เรียงตามขนาดไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortName">
<xmbtext>เรียงตามชื่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortColor">
<xmbtext>เรียงตามสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
<xmbtext>เรียงตามลำดับความสำคัญ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
<xmbtext>กรุณาระบุที่อยู่อีเมล์ของเพื่อนของคุณ'</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>แจ้งความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
<xmbtext>กรุณาป้อนที่อยู่อีเมล์ของคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>แจ้งความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextCaptionNode::defname">
<xmbtext>เพิ่มคำบรรยายรูป!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::nameprog">
<xmbtext>CToWeb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>กำลังซิงค์ภาพ เหลืออีก %d ภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>กำลังซิงค์ภาพ เหลืออีก %d ภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::authprog">
<xmbtext>ลงทะเบียนใช้งาน Google</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>คุณต้องการยกเลิกการปฏิบัติการนี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>ต้องการยกเลิกหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
<xmbtext>กำลังยกเลิก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>คุณต้องการยกเลิกการปฏิบัติการนี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>ต้องการยกเลิกหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
<xmbtext>กำลังยกเลิก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::clicksee">
<xmbtext>คลิกที่นี่เพื่อดูออนไลน์!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::initprog">
<xmbtext>เริ่มการทำงาน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>ไม่สามารถอัปโหลดรูปภาพของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::notyet">
<xmbtext>บัญชีของคุณตั้งค่าเกือบเสร็จแล้ว กรุณารอสักครู่แล้วลองใหม่!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>ไม่สามารถอัปโหลดรูปภาพของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>ไม่สามารถอัปโหลดรูปภาพของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebExportNotify::failerror">
<xmbtext>Picasa ไม่สามารถอัปโหลดเว็บเพจของคุณได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebExporter::defname">
<xmbtext>นำออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::nameprog">
<xmbtext>WebSync</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::authprog">
<xmbtext>กำลังตรวจสอบกับ Picasa...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::syncprog">
<xmbtext>กำลังซิงค์ภาพ เหลืออีก %d ภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::removeprog">
<xmbtext>กำลังย้ายภาพ เหลืออีก %d ภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::errstring">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดต่อไปนี้ขึ้น:\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::failerr">
<xmbtext>การอัปโหลดรูปภาพของคุณไม่เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::cleanprog">
<xmbtext>กำลังล้างรูปเก่า เหลืออีก %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::removed">
<xmbtext>รูปภาพของคุณถูกย้ายแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::clicksee">
<xmbtext>คลิกที่นี่เพื่อดูออนไลน์!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
<xmbtext>ปลายทางมีอยู่แล้ว คุณต้องการแทนที่ด้วยอัลบั้มใหม่ของคุณหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
<xmbtext>คุณต้องการแทนที่หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่สแกนไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้น ขณะที่ลบอัลบั้มก่อนหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่สแกนไดเรคทอรี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่กำลังย้ายไดเรคทอรี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่กำลังย้ายไดเรคทอรี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>collage.jpg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
<xmbtext>ไม่สามารถสร้างภาพต่อกันได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancel">
<xmbtext>ยกเลิกการสร้างรูปภาพหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>ยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::deskprog">
<xmbtext>กำลังบันทึกไปยังเดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::saveprog">
<xmbtext>กำลังบันทึกรูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>การสร้างภาพต่อกัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>การสร้างภาพต่อกัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::undoname">
<xmbtext>เลิกทำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
<xmbtext>เลิกทำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::redoname">
<xmbtext>ทำใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
<xmbtext>ทำใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::waiting">
<xmbtext>กำลังรอผลลัพธ์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::posting">
<xmbtext>การโพสต์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิก?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::preparing">
<xmbtext>กำลังเตรียมไฟล์สำหรับอัปโหลด...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>คุณต้องการยกเลิกการปฏิบัติการนี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>ต้องการยกเลิกหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::strength">
<xmbtext>ความแรง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
<xmbtext>เลือกสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::name">
<xmbtext>ฟิลเตอร์ ขาว&ดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginServerError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginDownloadFailed">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::title">
<xmbtext>ล็อกอิน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::noname">
<xmbtext>กรุณาป้อนชื่อผู้ใช้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::nospacename">
<xmbtext>ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง ต้องไม่มีช่องว่าง กรุณาลองใหม่อีกครั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::nopass">
<xmbtext>กรุณาป้อนรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>การล็อกอินเกิดความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
<xmbtext>กำลังย่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::1">
<xmbtext>แดง ส้ม สีผิว พีช ชมพู</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::2">
<xmbtext>เหลือง เขียว น้ำตาล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::3">
<xmbtext>เขียว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::4">
<xmbtext>สีเขียวน้ำเงิน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::5">
<xmbtext>สี Blue Sky</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::6">
<xmbtext>สีม่วงแดง ส้ม ผิว ม่วง สีแดงเข้มออกม่วง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::7">
<xmbtext>ขาว ดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_OriginalsFoldername">
<xmbtext>เดิม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
<xmbtext>รอสักครู่ กำลังคัดลอกฐานข้อมูล Picasa 1</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
<xmbtext>กำลังคัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_HELP_FORMAT_STRING">
<xmbtext>Help_%s.htm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebHelpURL">
<xmbtext>http://www.picasa.com/help/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::2">
<xmbtext>(%d จาก %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::1">
<xmbtext>%s %s %dx%d พิกเซล %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::3">
<xmbtext>(ไม่มี)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::3">
<xmbtext>(ไม่มี)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::1">
<xmbtext>ไม่มีข้อมูล EXIF</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::2">
<xmbtext>%s\nความยาวโฟกัส: %3.0fมม.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::3">
<xmbtext>(35มม. เทียบเท่า: %3.0fมม.)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::4">
<xmbtext>1/%ds\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::5">
<xmbtext>%2.1fs\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::6">
<xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::7">
<xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::4">
<xmbtext>%d / %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NoWebEdit">
<xmbtext>ไม่มี'อัลบั้มให้แก้ไข</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ID_LABELSNEW">
<xmbtext>ฉลากใหม่…</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
<xmbtext>ไม่มีการเลือก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
<xmbtext>%s %s %dx%d พิกเซล %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
<xmbtext>%s รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
<xmbtext>%s ไปยัง %s %s ในดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
<xmbtext>%s %s ในดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_SetSearchStatus::1">
<xmbtext>ช่วงวันที่:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ClearFromTray">
<xmbtext>ต้องการล้างรายการเก่าๆ ออกจากถาดหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_RefreshThumbs">
<xmbtext>กำลังอัปเดทภาพ...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UNUSED!">
<xmbtext>การสร้างแผงภาพ Ginormous!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
<xmbtext>ไปยัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
<xmbtext>การเบิร์นดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
<xmbtext>ซีดีเสร็จแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
<xmbtext>เสร็จสมบูรณ์! ต้องการนำแผ่นซีดีออกหรือเล่นแผ่นซีดีหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatus">
<xmbtext>%d รายการ ได้รับการตั้งเวลาไว้เพื่อคัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusDone">
<xmbtext>เสร็จ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatus">
<xmbtext>%d รายการ ได้รับการตั้งเวลาไว้เพื่อคัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusDone">
<xmbtext>เสร็จ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusItems">
<xmbtext>%d จาก %d รายการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusRep">
<xmbtext>คัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDevChooseDialog">
<xmbtext>%c:\\ %s on %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
<xmbtext>สำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
<xmbtext>เบิร์น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
<xmbtext>สำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
<xmbtext>ชุดสำรองของฉัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
<xmbtext>ประเภทของไดรฟ์คือ %s ใน %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
<xmbtext>ซีดี %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
<xmbtext>CD-R %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
<xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
<xmbtext>DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
<xmbtext>DVD-R %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
<xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
<xmbtext>ไม่พบไดรฟ์ที่สามารถบันทึกได้\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
<xmbtext>\nประเภทของดิสก์คือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
<xmbtext>ประเภทมีเดียคือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
<xmbtext>รูปแบบมีเดียคือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
<xmbtext>รวม %s ในดิสก์ (%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
<xmbtext>มี %s ในดิสก์(%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
<xmbtext>ใช้ %s ในดิสก์(%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
<xmbtext>ไม่มีมีเดีย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
<xmbtext>ข้อมูลซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดใน CD Engine %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
<xmbtext>ประเภทของดิสก์คือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
<xmbtext>ประเภทมีเดียคือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
<xmbtext>รูปแบบมีเดียคือ %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
<xmbtext>มี %s ในดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
<xmbtext>การคำนวณ (%d)%d ไฟล์ %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
<xmbtext>Est. %d CDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
<xmbtext>หรือ %d DVDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
<xmbtext>หรือ 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
<xmbtext>Est. 1 CD หรือ 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
<xmbtext>ไปยัง %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
<xmbtext>มีพื้นที่ดิสก์ไม่พอในไดรฟ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
<xmbtext>%d โฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
<xmbtext>%d ไฟล์ (%s) %d ซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
<xmbtext>หรือ %d DVDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
<xmbtext>หรือ 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
<xmbtext>%d ไฟล์ (%s) 1 CD หรือ 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
<xmbtext>%d ไฟล์ (%s) ไปยัง %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
<xmbtext>ไม่มีไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
<xmbtext>ลบ %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
<xmbtext>ระยะเวลาของ CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
<xmbtext>การลบดิสก์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
<xmbtext>อีก %d วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดในการเขียนซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
<xmbtext>Picasa2 ไม่สามารถเขียนไปยังดิสก์ได้อย่างถูกต้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
<xmbtext>กำลังเสร็จสิ้น %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
<xmbtext>กำลังเขียน... %.1f%% เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
<xmbtext>กำลังเขียน... %s จาก %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
<xmbtext>กำลังเตรียมเขียน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
<xmbtext>กำลังเสร็จสิ้น %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
<xmbtext>ระยะเวลาของ CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
<xmbtext>การอัปเดทชุดสำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
<xmbtext>ดิสก์เสร็จสมบูรณ์แล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
<xmbtext>การเขียนเสร็จสมบูรณ์!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
<xmbtext>กำลังจบแผ่น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
<xmbtext>อีก %d วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
<xmbtext>กำลังรอดิสก์แผ่นต่อไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
<xmbtext>เอาดิสก์ออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
<xmbtext>แสดง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
<xmbtext>ไม่สามารถตรวจสอบดิสก์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
<xmbtext>ใส่ดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลลงในไดรฟ์ %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
<xmbtext>ฉลากดิสก์นี้ #1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
<xmbtext>ซึ่งต้องการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
<xmbtext>%d DVDs %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
<xmbtext>%d CDs %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
<xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
<xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
<xmbtext>%d CDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
<xmbtext>หรือ %d DVDs %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
<xmbtext>หรือ 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
<xmbtext>1 CD หรือ 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
<xmbtext>เขียน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>ยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
<xmbtext>ใส่ดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลลงในไดรฟ์ %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>ฉลากดิสก์นี้ #1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>ซึ่งต้องการ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d CDs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext>หรือ %d DVDs %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext>หรือ 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD หรือ 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>ใส่ดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลแผ่นสุดท้าย\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>นี่คือดิสก์ #%d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>ใส่ดิสก์ที่ไม่มีข้อมูลแผ่นถัดไป\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>นี่คือดิสก์ #%d จาก %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>ISOs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>ไฟล์ ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>ไม่สามารถแทนที่ไฟล์ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>แผ่นดิสก์แบบลบได้นี้มีไฟล์ในแผ่น\nPicasa ต้องลบดิสก์ก่อนทำการเขียนข้อมูลไปยังดิสก์\nคุณต้องการลบดิสก์นี้หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
<xmbtext>ดิสก์แบบลบได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_OKButton">
<xmbtext>ตกลง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>ยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
<xmbtext>\\Picasa สำรอง\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
<xmbtext>แก้ไขชุดแบ็คอัป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
<xmbtext>เปลี่ยน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::ChooseLoc">
<xmbtext>เลือกปลายทางเพื่อสำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ReplicateError">
<xmbtext>ความผิดพลาดจากการคัดลอกไม่สำเร็จ:%d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ReplicateTitle">
<xmbtext>คัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>ยกเลิก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog_delete">
<xmbtext>ลบ \"%s\"?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialogTitle">
<xmbtext>ชุดสำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
<xmbtext>ไม่สามารถตั้งชื่อชุดสำรองข้อมูลใหม่ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
<xmbtext>กำลังคัดลอก (%d/%d) ไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
<xmbtext>การอัปเดทข้อมูลสำรอง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
<xmbtext>การสำรองเสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
<xmbtext>กำลังสำรองข้อมูล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
<xmbtext>กำลังสร้างซีดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
<xmbtext>การเตรียมไฟล์ %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
<xmbtext>มีพื้นที่ดิสก์ไม่พอสำรองไฟล์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
<xmbtext>การสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
<xmbtext>ดิสก์เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
<xmbtext>%f วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
<xmbtext>ยกเลิกการเบิร์นปัจจุบันหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
<xmbtext>กำลังเบิร์น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
<xmbtext>ซีดี Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
<xmbtext>(ทั้งอัลบั้ม)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
<xmbtext>%s รายการ %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchsizekey">
<xmbtext>ขนาด<</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpic">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpics">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbum">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbums">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchdisplay">
<xmbtext>กำลังแสดง %s %s ใน %s %s (%0.3f วินาที)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
<xmbtext>รูปภาพมีอายุ %d วัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
<xmbtext>รูปภาพมีอายุสูงสุดถึง %d สัปดาห์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
<xmbtext>รูปภาพมีอายุสูงสุดถึง %d เดือน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
<xmbtext>รูปภาพมีอายุ %d ปี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::scanstatus">
<xmbtext>กำลังสแกน %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::LogoutWebUser">
<xmbtext>คุณได้ล็อกเอาต์ออกจากโฮสต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
<xmbtext>ดัชนีอัลบั้มสำหรับอัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInTitle">
<xmbtext>คอมพิวเตอร์ของคุณออฟไลน์! [%d]</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInPrompt">
<xmbtext>กรุณาตรวจดูการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardTitle">
<xmbtext>ส่งคำทักทายไปหาเพื่อน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardSub">
<xmbtext>การ์ดทักทายของ Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardBody">
<xmbtext>เพื่อนของคุณคิดว่าคุณอาจชอบสิ่งนี้!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
<xmbtext>ไม่สามารถลบผู้ใช้ได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
<xmbtext>ผู้ใช้ได้ลบแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DeleteTitle">
<xmbtext>ลบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
<xmbtext>กรุณาระบุชื่อ!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
<xmbtext>มีชื่อผู้ใช้นี้แล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นระหว่างการแก้ไขผู้ใช้นี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่ตรวจสอบการเชื่อมต่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
<xmbtext>คุณได้ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Success">
<xmbtext>สำเร็จ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
<xmbtext>ไม่สามารถตรวจสอบการเชื่อมต่อนี้ได้ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
<xmbtext>กรุณาระบุชื่อ!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
<xmbtext>มีชื่อผู้ใช้นี้แล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นระหว่างการเพิ่มผู้ใช้นี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
<xmbtext>เกิดความผิดพลาดภายในขึ้นขณะที่ตรวจสอบการเชื่อมต่อ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
<xmbtext>คุณได้ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้ว!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Success">
<xmbtext>สำเร็จ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
<xmbtext>ไม่สามารถตรวจสอบการเชื่อมต่อนี้ได้ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
<xmbtext>รีเฟรชภาพของอัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
<xmbtext>ไม่พบตัวช่วยดาวน์โหลด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
<xmbtext>จะสร้างอัลบั้มที่มีรูปภาพมากกว่า 1000 ภาพ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
<xmbtext>กำลังเตรียมรูป...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
<xmbtext>เว็บโฮสติ้งสำหรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ถูกยกเลิก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostRemove">
<xmbtext>คุณต้องการนำออกจากกำหนดการหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
<xmbtext>คุณต้องการย้ายอัลบั้มนี้ออกจากเว็บหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
<xmbtext>เว็บโฮสติ้งสำหรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ถูกยกเลิก...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReady">
<xmbtext>บัญชีของคุณตั้งค่าเกือบเสร็จแล้ว กรุณารอสักครู่แล้วลองใหม่!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReadyTitle">
<xmbtext>รอสักครู่แล้วลองใหม่!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
<xmbtext>การแทนที่รูปภาพนี้ด้วยเวอร์ชันความละเอียดสูงจะเป็นการนำของเก่าออก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
<xmbtext>การตัดปัจจุบัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
<xmbtext>และ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
<xmbtext>แก้ไขตาแดง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
<xmbtext>.
แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิก?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
<xmbtext>การเตรียมฟลิปบุ๊ค...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
<xmbtext>การเตรียมระยะเวลา...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>อัลบั้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
<xmbtext>ป้อนรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
<xmbtext>กรุณาป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้งานคอลเลคชั่นนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
<xmbtext>ขณะนี้ไม่มีรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
<xmbtext>ยืนยันรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
<xmbtext>กรุณาตรวจสอบรหัสผ่านของคุณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
<xmbtext>รหัสผ่านไม่ตรง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
<xmbtext>ป้อนรหัสผ่าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
<xmbtext>กรุณาป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดคอลเลคชั่นนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Note">
<xmbtext>หมายเหตุ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Note">
<xmbtext>หมายเหตุ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
<xmbtext>My Pictures\\Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
<xmbtext>สแกน %d อัลบั้ม, เปลี่ยน %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
<xmbtext>%d รูปภาพ, %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo1">
<xmbtext>บันทึกเป็นรูปภาพบนเดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo2">
<xmbtext>โฟลเดอร์ปัจจุบัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo3">
<xmbtext>โฟลเดอร์รูปภาพสกรีนเซฟเวอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo4">
<xmbtext>โฟลเดอร์ภาพบนเดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo5">
<xmbtext>เลือกโฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo1">
<xmbtext>กองรูป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo2">
<xmbtext>จุดของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo3">
<xmbtext>แผงภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo4">
<xmbtext>ภาพรวมมิตร</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo1">
<xmbtext>ใช้รูปภาพที่เป็นฉากหลัง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo2">
<xmbtext>พื้นสีขาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo3">
<xmbtext>พื้นสีเทา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo4">
<xmbtext>พื้นสีดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::sampledate">
<xmbtext>08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::samplesize">
<xmbtext>640x480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::Example">
<xmbtext>ตัวอย่าง:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::OrigFolder">
<xmbtext>เดิม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ValidateOnline">
<xmbtext>คุณต้องมีการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตเพื่อใช้คุณลักษณะนี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendToHello::progress">
<xmbtext>กำลังนำออกไปยัง Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::HelloAlbum">
<xmbtext>ส่ง %d ไฟล์ไปยัง Hello หรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
<xmbtext>คัดลอกไฟล์ไปยัง %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
<xmbtext>โฟลเดอร์นี้มีไฟล์ที่ชื่อเดียวกัน \n\n คุณต้องการตั้งชื่อใหม่หรือข้ามไฟล์เหล่านี้ไป?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการคัดลอกไฟล์ไปยัง\n%s ?\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
<xmbtext>การย้ายไฟล์ไปยัง %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
<xmbtext>โฟลเดอร์นี้มีไฟล์ที่ชื่อเดียวกัน \n\n คุณต้องการตั้งชื่อใหม่หรือข้ามไฟล์เหล่านี้ไป?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
<xmbtext>แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการย้ายไฟล์ไปยัง\n%s ?\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
<xmbtext>ยืนยันการคัดลอก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
<xmbtext>ยืนยันการย้าย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
<xmbtext>ตั้งชื่อใหม่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
<xmbtext>ข้าม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDragList::Folder">
<xmbtext>ลากและวาง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
<xmbtext>โ&ฟลเดอร์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LabelMenu">
<xmbtext>&ฉลาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumPackage::origfoldername">
<xmbtext>เดิม\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICollection::selfoldername">
<xmbtext>การเลือก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
<xmbtext>คุณลักษณะนี้ค้นหาสินค้าเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์ใน Froogle เรา'จะส่ง \"%s\" คุณต้องการทำต่อหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
<xmbtext>คุณภาพดีที่สุด: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
<xmbtext>คุณภาพดี: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
<xmbtext>คุณภาพต่ำ: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
<xmbtext>%d จาก %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
<xmbtext>รูปภาพขนาดเล็กที่สุด: %d พิกเซล/นิ้ว\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::picture">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
<xmbtext>กรุณาตรวจดูก่อนทำการพิมพ์\n%d ขนาดเล็ก %s พบ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
<xmbtext>คุณพร้อมสำหรับการพิมพ์แล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
<xmbtext>Picasa มีปัญหาในการโหลดไฟล์นี้ \n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::second">
<xmbtext>วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::seconds">
<xmbtext>วินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::Format">
<xmbtext>%d %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
<xmbtext>เวอร์ชันเก่าของ Picasa ยังทำงานอยู่ ให้ปิดโดยอัตโนมัติหรือไม่?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaFatalText">
<xmbtext>Picasa ไม่สามารถทำงานต่อได้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaFatalError">
<xmbtext>ความผิดพลาดร้ายแรง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::DirectoryFilters">
<xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::DirectoryIncludes">
<xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::FileFilters">
<xmbtext>FileFilters</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::FileIncludes">
<xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="lhx::jpegfilter">
<xmbtext>ไฟล์ JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::JPEGFilter">
<xmbtext>ไฟล์ JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::JPEGFilter">
<xmbtext>ไฟล์ JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
<xmbtext>พบความผิดพลาดในหน่วยความจำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>ความผิดพลาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::InfoTitle">
<xmbtext>ข้อมูล</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
<xmbtext>ยืนยัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytZoomString::Value">
<xmbtext>ปรับขยายเป็น %3.0f%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="January">
<xmbtext>มกราคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="February">
<xmbtext>กุมภาพันธ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="March">
<xmbtext>มีนาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="April">
<xmbtext>เมษายน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="May">
<xmbtext>พฤษภาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="June">
<xmbtext>มิถุนายน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="July">
<xmbtext>กรกฎาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="August">
<xmbtext>สิงหาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="September">
<xmbtext>กันยายน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="October">
<xmbtext>ตุลาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="November">
<xmbtext>พฤศจิกายน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="December">
<xmbtext>ธันวาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jan">
<xmbtext>ม.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Feb">
<xmbtext>ก.พ.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Mar">
<xmbtext>มี.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Apr">
<xmbtext>เม.ย.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="May">
<xmbtext>พฤษภาคม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jun">
<xmbtext>มิ.ย.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jul">
<xmbtext>ก.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Aug">
<xmbtext>ส.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Sep">
<xmbtext>ก.ย.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Oct">
<xmbtext>ต.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Nov">
<xmbtext>พ.ย.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Dec">
<xmbtext>ธ.ค.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format1">
<xmbtext>%s %d, %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format2">
<xmbtext>%s %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format3">
<xmbtext>%d:%02d:%02d %cM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigB">
<xmbtext>%.0f ไบต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigKB">
<xmbtext>%.0fกิโลไบต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigMB">
<xmbtext>%.1fเมกะไบต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigGB">
<xmbtext>%.1fกิกะไบต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::MyPictures">
<xmbtext>รูปภาพของฉัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::Desktop">
<xmbtext>เดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::MyDocuments">
<xmbtext>เอกสารของฉัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::ApplicationData">
<xmbtext>ข้อมูลแอปพลิเคชัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamMake">
<xmbtext>สร้างจากกล้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamModel">
<xmbtext>รุ่นของกล้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamDate">
<xmbtext>วันที่ใช้กล้อง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Res">
<xmbtext>ความคมชัด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::1">
<xmbtext>ไม่ระบุ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::2">
<xmbtext>ปกติ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::3">
<xmbtext>พลิกแนวนอน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::4">
<xmbtext>หมุน 180 องศา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::5">
<xmbtext>พลิกแนวดิ่ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::6">
<xmbtext>กลับด้าน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::7">
<xmbtext>หมุน 90 องศา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::8">
<xmbtext>ทแยง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::9">
<xmbtext>หมุน 270 องศา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orientation">
<xmbtext>ตำแหน่ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Flash">
<xmbtext>แฟลช</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FlashUsed">
<xmbtext>ใช้งานแล้ว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FlashNotUsed">
<xmbtext>ไม่ได้ใช้งาน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Focal">
<xmbtext>ความยาวโฟกัส</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocalValue">
<xmbtext>%.1fมม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::35mmEqu">
<xmbtext>เทียบเท่า 35มม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::35mmEquValue">
<xmbtext>%dมม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CCDWidth">
<xmbtext>ความกว้าง CCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CCDWidthValue">
<xmbtext>%4.2fมม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTime">
<xmbtext>เวลารับแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue1">
<xmbtext>%6.3fs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue2">
<xmbtext>(1/%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Aperture">
<xmbtext>รูรับแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ApertureValue">
<xmbtext>f/%3.1f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDist">
<xmbtext>ระยะโฟกัส</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDistInf">
<xmbtext>อนันต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDistValue">
<xmbtext>%4.2fม.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ISO">
<xmbtext>ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ISOValue">
<xmbtext>%2d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExpBias">
<xmbtext>การชดเชยแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExpBiasValue">
<xmbtext>%4.2f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalance">
<xmbtext>ไวท์บาลานซ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalSunny">
<xmbtext>แดดจ้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalFluor">
<xmbtext>ฟลูออเรสเซนต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalIncan">
<xmbtext>เรืองแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalCloud">
<xmbtext>มืดมาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringMode">
<xmbtext>โหมดการวัด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeCenter">
<xmbtext>น้ำหนักกึ่งกลาง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeSpot">
<xmbtext>จุด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeMatrix">
<xmbtext>เมทริกซ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeN/A">
<xmbtext>N/A</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProg">
<xmbtext>แสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgProg">
<xmbtext>โปรแกรม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgAper">
<xmbtext>ระบบถ่ายภาพ Aperture Priority</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgShutter">
<xmbtext>ระบบถ่ายภาพ Shutter Priority</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgN/A">
<xmbtext>N/A</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQual">
<xmbtext>คุณภาพ Jpeg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualBasic">
<xmbtext>ขั้นต้น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualNormal">
<xmbtext>ปกติ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualFine">
<xmbtext>ดี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualSuperFine">
<xmbtext>SuperFine</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualN/A">
<xmbtext>N/A</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Flash">
<xmbtext>แฟลช</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Sunny">
<xmbtext>แดดจ้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Fluorescent">
<xmbtext>ฟลูออเรสเซนต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Incandescent">
<xmbtext>เรืองแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Cloudy">
<xmbtext>มืดมาก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
<xmbtext>%d%% เสร็จสมบูรณ์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
<xmbtext>เหลือ %02d:%02d:%02ds</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
<xmbtext>เหลือ %02d:%02d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResMgr::LoadError">
<xmbtext>แอปพลิเคชันนี้พบข้อผิดพลาดระหว่างการเริ่มทำงาน\nเรา'ขออภัยสำหรับความไม่สะดวก แต่คุณต้องติดตั้งใหม่เพื่อแก้ไขปัญหานี้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResampler::Prog">
<xmbtext>กำลังประมวลผล...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytFPSNode::time">
<xmbtext>เวลา = %dมิลลิวินาที = %dเฟรมต่อวินาที</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template1">
<xmbtext>คลิกที่ภาพเพื่อดูมุมมองขนาดใหญ่</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template2">
<xmbtext>แรก</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template3">
<xmbtext>รูปภาพก่อนหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template4">
<xmbtext>รูปภาพถัดไป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template5">
<xmbtext>สุดท้าย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template6">
<xmbtext>ภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template7">
<xmbtext>รูปภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop_label0">
<xmbtext>ตัด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_redeye_label0">
<xmbtext>ตาสีแดง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rot_label0">
<xmbtext>หมุน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label0">
<xmbtext>แก้ไขเรื่องแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label1">
<xmbtext>ความสว่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label2">
<xmbtext>ความแตกต่างของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label3">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label0">
<xmbtext>แก้ไขเรื่องแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label1">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label2">
<xmbtext>Black Point</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label3">
<xmbtext>White Point</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label0">
<xmbtext>แก้ไขเรื่องแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label1">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label2">
<xmbtext>ไฮไลต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label3">
<xmbtext>เงา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label0">
<xmbtext>ปรับเปลี่ยนภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label1">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label2">
<xmbtext>ไฮไลต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label3">
<xmbtext>เงา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label4">
<xmbtext>อุณหภูมิสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label0">
<xmbtext>แก้ไขสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label1">
<xmbtext>เลือก White Point</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label2">
<xmbtext>อุณหภูมิสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autobacklight_label0">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autolight_label0">
<xmbtext>ปรับความแตกต่างของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocolor_label0">
<xmbtext>ปรับสีอัตโนมัติ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_bw_label0">
<xmbtext>ขาว&ดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_enhance_label0">
<xmbtext>ดีใจจัง'ค้นหาแล้วเจอเลย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_warm_label0">
<xmbtext>ทำให้ดูอบอุ่นขึ้น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain_label0">
<xmbtext>เนื้อฟิล์ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sepia_label0">
<xmbtext>ซีเปีย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label0">
<xmbtext>ทำให้ชัดเจนขึ้น</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocontrast_label0">
<xmbtext>ปรับความแตกต่างของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tilt_label0">
<xmbtext>ทำให้ตรง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rainbow_label0">
<xmbtext>สีรุ้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label0">
<xmbtext>โฟกัสนุ่ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label1">
<xmbtext>ขนาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label2">
<xmbtext>ปริมาณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label0">
<xmbtext>สีขาว&ดำบางส่วน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label1">
<xmbtext>ขนาด</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label2">
<xmbtext>ความคมชัดของสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label0">
<xmbtext>เบลอไล่ระดับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label1">
<xmbtext>ปริมาณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label0">
<xmbtext>ฟิลเตอร์ ขาว&ดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label4">
<xmbtext>เลือกสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label0">
<xmbtext>แต้มสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label1">
<xmbtext>รักษาโทนสีเดิม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label4">
<xmbtext>เลือกสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label0">
<xmbtext>แต้มสีด้านบน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label1">
<xmbtext>ในพริบตา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label2">
<xmbtext>เฉดสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label4">
<xmbtext>เลือกสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label0">
<xmbtext>แต้มสีแนวรัศมี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label1">
<xmbtext>ในพริบตา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label4">
<xmbtext>เลือกสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label0">
<xmbtext>สว่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label1">
<xmbtext>ความเข้ม</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label2">
<xmbtext>รัศมี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label0">
<xmbtext>ความชัดเจน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label1">
<xmbtext>ปริมาณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label0">
<xmbtext>อุณหภูมิสี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label1">
<xmbtext>เย็นไปร้อน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label2">
<xmbtext>White Shift</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label0">
<xmbtext>เงา & ไฮไลต์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label1">
<xmbtext>รัศมี</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label2">
<xmbtext>เงา %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label3">
<xmbtext>ไฮไลต์ %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label0">
<xmbtext>เบลอ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label1">
<xmbtext>ระดับความสว่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label0">
<xmbtext>ความแตกต่างของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label1">
<xmbtext>ความแตกต่างของภาพ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label0">
<xmbtext>แก้ไขแกมม่า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label1">
<xmbtext>ระดับ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label0">
<xmbtext>แก้ไขแบ็คไลท์</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label1">
<xmbtext>ปริมาณ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label0">
<xmbtext>เติมแสง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label1">
<xmbtext>Whitepoint</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label2">
<xmbtext>เลือกสีจุดสีขาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label0">
<xmbtext>ทิศทางความชัดเจน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label1">
<xmbtext>ซ้ายไปขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label2">
<xmbtext>บนลงล่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label0">
<xmbtext>ทิศทางความสว่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label1">
<xmbtext>ซ้ายไปขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label2">
<xmbtext>บนลงล่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label0">
<xmbtext>ทำให้ชัดเจนขึ้นตามแนว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label1">
<xmbtext>ซ้ายไปขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label2">
<xmbtext>บนลงล่าง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
<xmbtext>สร้างช็อตคัทบนเดสก์ทอป</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
<xmbtext>เพิ่มช็อตคัทไปยัง Quick Launch</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SysTray">
<xmbtext>แสดงไอคอน System Tray เมื่อ Startup</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
<xmbtext>ดู Readme</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
<xmbtext>เวอร์ชันสำหรับพิมพ์...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_notadmin">
<xmbtext>ผู้ใช้ปัจจุบันไม่ได้รับอนุญาตให้ติดตั้งหรืออัปเดทแอปพลิเคชัน</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_cantclose">
<xmbtext>โปรแกรมติดตั้งไม่สามารถปิด Picasa2 ได้ กรุณาตรวจสอบว่า'ได้ปิดแล้วและผู้ใช้อื่นๆ ไม่ได้เปิดมันไว้</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
<xmbtext>คัดลอกรูปภาพไปยังคอมพิวเตอร์แล้วดู</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
<xmbtext>คุณต้องการลบฐานข้อมูลของ Picasa หรือไม่?\n หากคุณติดตั้งใหม่ ให้คลิก 'ไม่'</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
<xmbtext>ยกเลิกการติดตั้ง</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
<xmbtext>การอัปเดท Picasa2</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_name">
<xmbtext>เทมเพลท 2, 2-หน้าฉากหลังสีดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_descr">
<xmbtext>หน้าดัชนีภาพลิงค์ไปยังหน้าแสดงรูปเต็มหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_name">
<xmbtext>เทมเพลท 5, 1-หน้าฉากหลังสีดำ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
<xmbtext>ดัชนีภาพแบบเลื่อนได้ทางซ้ายและภาพเต็มหน้าทางขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_name">
<xmbtext>เทมเพลท 1, 2-หน้าฉากหลังสีเทา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_descr">
<xmbtext>หน้าดัชนีภาพลิงค์ไปยังหน้าแสดงรูปเต็มหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_name">
<xmbtext>เทมเพลท 4, 1-หน้าฉากหลังสีเทา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
<xmbtext>ดัชนีภาพแบบเลื่อนได้ทางซ้ายและภาพเต็มหน้าทางขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_name">
<xmbtext>เทมเพลท 3, 2-หน้าฉากหลังสีขาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_descr">
<xmbtext>หน้าดัชนีภาพลิงค์ไปยังหน้าแสดงรูปเต็มหน้า</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_name">
<xmbtext>เทมเพลท 6, 1-หน้าฉากหลังสีขาว</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
<xmbtext>ดัชนีภาพแบบเลื่อนได้ทางซ้ายและภาพเต็มหน้าทางขวา</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_name">
<xmbtext>โค้ด XML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_descr">
<xmbtext>Raw XML-ข้อความจัดรูปแบบสำหรับการแปลงต่อไป</xmbtext>
</stringres>
</resources>