home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 January / PCWorld_2007-01_cd.bin / multimedia / picasa / picasa2-current.exe / picasai18n.dll / XMLF / STRINGRES_ES.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-03-15  |  142KB  |  3,915 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <resources>
  3.  <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
  4.   <xmbtext>Se encuentra en la ├║ltima carpeta.</xmbtext>
  5.  </stringres>
  6.  <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
  7.   <xmbtext>Se encuentra en la primera carpeta.</xmbtext>
  8.  </stringres>
  9.  <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
  10.   <xmbtext>Debes especificar el archivo de destino que deseas aplicar a todos los archivos exportados (%d) (l├¡nea %d de %s, (%s)).</xmbtext>
  11.  </stringres>
  12.  <stringres id="IDS_COPY_MSG">
  13.   <xmbtext>Copiando elementos de %s\n</xmbtext>
  14.  </stringres>
  15.  <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
  16.   <xmbtext>Comando desconocido: %s (%d) (l├¡nea %d de %s, (%s))</xmbtext>
  17.  </stringres>
  18.  <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
  19.   <xmbtext>Error %d en la l├¡nea %d de %s. Se est├í procesando\n%s.</xmbtext>
  20.  </stringres>
  21.  <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
  22.   <xmbtext>Error (%d) al obtener los ├¡ndices de ├ílbum</xmbtext>
  23.  </stringres>
  24.  <stringres id="IDS_AUTH_ERR">
  25.   <xmbtext>Picasa no ha podido autenticar el archivo que has descargado.</xmbtext>
  26.  </stringres>
  27.  <stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
  28.   <xmbtext>No es posible descargar de %s a %s (%x). Comprueba tu conexi├│n a Internet e int├⌐ntalo de nuevo.</xmbtext>
  29.  </stringres>
  30.  <stringres id="IDS_DB_SAVED">
  31.   <xmbtext>La base de datos se ha guardado.</xmbtext>
  32.  </stringres>
  33.  <stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
  34.   <xmbtext>Este error no se ha podido resolver: %d</xmbtext>
  35.  </stringres>
  36.  <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
  37.   <xmbtext>Para llevar a cabo esta acci├│n debes seleccionar una carpeta o una etiqueta.</xmbtext>
  38.  </stringres>
  39.  <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
  40.   <xmbtext>Se ha detectado una imagen no v├ílida.</xmbtext>
  41.  </stringres>
  42.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
  43.   <xmbtext>Para girar im├ígenes debes haber seleccionado alguna.</xmbtext>
  44.  </stringres>
  45.  <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
  46.   <xmbtext>Esta caracter├¡stica s├│lo puede utilizarse con im├ígenes individuales (nota UI: ocultar el bot├│n desde aqu├¡)</xmbtext>
  47.  </stringres>
  48.  <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
  49.   <xmbtext>No se ha podido crear un directorio para las im├ígenes.</xmbtext>
  50.  </stringres>
  51.  <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
  52.   <xmbtext>No hab├¡a ninguna imagen preparada para enviarse.</xmbtext>
  53.  </stringres>
  54.  <stringres id="IDS_READING_IMAGES">
  55.   <xmbtext>Leyendo %d im├ígenes.</xmbtext>
  56.  </stringres>
  57.  <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
  58.   <xmbtext>La unidad %s est├í disponible.\nTama├▒o %s\nUtilizado %s\n\n┬┐Deseas continuar con la supervisi├│n?</xmbtext>
  59.  </stringres>
  60.  <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
  61.   <xmbtext>Picasa no ha podido leer correctamente un archivo de pel├¡cula.\nLa compatibilidad con este tipo de archivos se ha inhabilitado para evitar m├ís problemas.\n┬┐Deseas localizar el archivo de pel├¡cula?</xmbtext>
  62.  </stringres>
  63.  <stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
  64.   <xmbtext>esperando respuesta</xmbtext>
  65.  </stringres>
  66.  <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
  67.   <xmbtext>buscando unidades</xmbtext>
  68.  </stringres>
  69.  <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
  70.   <xmbtext>Descargando la c├ímara</xmbtext>
  71.  </stringres>
  72.  <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
  73.   <xmbtext>La unidad %s est├í disponible.\nTama├▒o %s\nUtilizado %s\n\n┬┐Deseas obtener im├ígenes de esta unidad?</xmbtext>
  74.  </stringres>
  75.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
  76.   <xmbtext>Obteniendo %d de %d archivos</xmbtext>
  77.  </stringres>
  78.  <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
  79.   <xmbtext>Se han obtenido %d archivos.</xmbtext>
  80.  </stringres>
  81.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
  82.   <xmbtext>Detector de soportes de Picasa</xmbtext>
  83.  </stringres>
  84.  <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
  85.   <xmbtext>Has iniciado la aplicaci├│n con una combinaci├│n de\nteclas especial que\nBORRAR├ü TODA LA BASE DE DATOS.\n┬┐Est├ís ABSOLUTAMENTE SEGURO de que deseas continuar?</xmbtext>
  86.  </stringres>
  87.  <stringres id="IDS_ROT_FAILED">
  88.   <xmbtext>No se han podido girar %d im├ígenes.\nEsto puede suceder cuando los archivos son de s├│lo lectura.</xmbtext>
  89.  </stringres>
  90.  <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
  91.   <xmbtext>Debes seleccionar la carpeta o la etiqueta que deseas exportar.</xmbtext>
  92.  </stringres>
  93.  <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
  94.   <xmbtext>Selecciona la carpeta de destino de la exportaci├│n.</xmbtext>
  95.  </stringres>
  96.  <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
  97.   <xmbtext>Error %d durante la exportaci├│n</xmbtext>
  98.  </stringres>
  99.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT">
  100.   <xmbtext>Para llevar a cabo esta acci├│n debes disponer de im├ígenes en la Bandeja de im├ígenes.</xmbtext>
  101.  </stringres>
  102.  <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
  103.   <xmbtext>Para poder imprimir debes tener una impresora instalada.</xmbtext>
  104.  </stringres>
  105.  <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
  106.   <xmbtext>No se ha encontrado el archivo adjunto.</xmbtext>
  107.  </stringres>
  108.  <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
  109.   <xmbtext>No se ha podido abrir un archivo adjunto.</xmbtext>
  110.  </stringres>
  111.  <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
  112.   <xmbtext>El n├║mero de archivos adjuntos que deseas enviar es demasiado elevado.</xmbtext>
  113.  </stringres>
  114.  <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
  115.   <xmbtext>Destinatario desconocido</xmbtext>
  116.  </stringres>
  117.  <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
  118.   <xmbtext>No se ha podido enviar el mensaje.</xmbtext>
  119.  </stringres>
  120.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
  121.   <xmbtext>%d im├ígenes para ti</xmbtext>
  122.  </stringres>
  123.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
  124.   <xmbtext>una imagen para ti</xmbtext>
  125.  </stringres>
  126.  <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
  127.   <xmbtext>Se abrir├ín %s %d im├ígenes. ┬┐Est├ís seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
  128.  </stringres>
  129.  <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
  130.   <xmbtext>Se abrir├ín %d carpetas. ┬┐Est├ís seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
  131.  </stringres>
  132.  <stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
  133.   <xmbtext>\n%d x %d p├¡xeles\n</xmbtext>
  134.  </stringres>
  135.  <stringres id="IDS_INFO_BYTES">
  136.   <xmbtext>%d bytes en el disco\n</xmbtext>
  137.  </stringres>
  138.  <stringres id="IDS_INFO_CREATED">
  139.   <xmbtext>Fecha de creaci├│n: %s\n</xmbtext>
  140.  </stringres>
  141.  <stringres id="IDS_VERSION">
  142.   <xmbtext>Versi├│n 2.2.0</xmbtext>
  143.  </stringres>
  144.  <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
  145.   <xmbtext>Esta aplicaci├│n necesita al menos una pantalla de color de 16 bits con una resoluci├│n de 800 x 600 p├¡xeles.\n</xmbtext>
  146.  </stringres>
  147.  <stringres id="IDS_MMX_MSG">
  148.   <xmbtext>Esta aplicaci├│n necesita un procesador que admita MMX.</xmbtext>
  149.  </stringres>
  150.  <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
  151.   <xmbtext>La base de datos no est├í disponible.</xmbtext>
  152.  </stringres>
  153.  <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  154.   <xmbtext>Exportando im├ígenes</xmbtext>
  155.  </stringres>
  156.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  157.   <xmbtext>Escribiendo imagen</xmbtext>
  158.  </stringres>
  159.  <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  160.   <xmbtext>Escribiendo miniatura</xmbtext>
  161.  </stringres>
  162.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
  163.   <xmbtext>Finalizando...</xmbtext>
  164.  </stringres>
  165.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
  166.   <xmbtext>Creando una imagen HTML</xmbtext>
  167.  </stringres>
  168.  <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
  169.   <xmbtext>Exportando destino</xmbtext>
  170.  </stringres>
  171.  <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
  172.   <xmbtext>Preparando la impresi├│n</xmbtext>
  173.  </stringres>
  174.  <stringres id="IDS_COPIES">
  175.   <xmbtext>%d copias</xmbtext>
  176.  </stringres>
  177.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
  178.   <xmbtext>Selecciona la carpeta que deseas a├▒adir.</xmbtext>
  179.  </stringres>
  180.  <stringres id="IDS_HOT_FOLDERS">
  181.   <xmbtext>Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  182.  </stringres>
  183.  <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
  184.   <xmbtext>General</xmbtext>
  185.  </stringres>
  186.  <stringres id="IDS_OPTIONS">
  187.   <xmbtext>Opciones</xmbtext>
  188.  </stringres>
  189.  <stringres id="IDS_FILTERS">
  190.   <xmbtext>Filtros</xmbtext>
  191.  </stringres>
  192.  <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
  193.   <xmbtext>Selecciona el archivo que deseas a├▒adir.</xmbtext>
  194.  </stringres>
  195.  <stringres id="IDS_OVERVIEW">
  196.   <xmbtext>Visi├│n general</xmbtext>
  197.  </stringres>
  198.  <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
  199.   <xmbtext>Actualizar "%s" ahora</xmbtext>
  200.  </stringres>
  201.  <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
  202.   <xmbtext>Seleccionar una carpeta</xmbtext>
  203.  </stringres>
  204.  <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
  205.   <xmbtext>Exportar como p├ígina web</xmbtext>
  206.  </stringres>
  207.  <stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
  208.   <xmbtext>Seleccionar una plantilla de p├ígina web</xmbtext>
  209.  </stringres>
  210.  <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
  211.   <xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext>
  212.  </stringres>
  213.  <stringres id="IDS_MYPICTURES">
  214.   <xmbtext>Mis im├ígenes</xmbtext>
  215.  </stringres>
  216.  <stringres id="IDS_PATH">
  217.   <xmbtext>Ruta</xmbtext>
  218.  </stringres>
  219.  <stringres id="IDS_REFRESH">
  220.   <xmbtext>Actualizar "%s" ahora</xmbtext>
  221.  </stringres>
  222.  <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
  223.   <xmbtext>(%d im├ígenes)</xmbtext>
  224.  </stringres>
  225.  <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
  226.   <xmbtext>Ejecutando comandos...</xmbtext>
  227.  </stringres>
  228.  <stringres id="IDS_BAD_PATH">
  229.   <xmbtext>La ruta es err├│nea; eliminando.</xmbtext>
  230.  </stringres>
  231.  <stringres id="IDS_UPDATING">
  232.   <xmbtext>Actualizando...</xmbtext>
  233.  </stringres>
  234.  <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
  235.   <xmbtext>Excluyendo...</xmbtext>
  236.  </stringres>
  237.  <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
  238.   <xmbtext>A├▒adir nueva colecci├│n</xmbtext>
  239.  </stringres>
  240.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
  241.   <xmbtext>Cambiar nombre de la colecci├│n</xmbtext>
  242.  </stringres>
  243.  <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
  244.   <xmbtext>Preferencias de impresi├│n</xmbtext>
  245.  </stringres>
  246.  <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
  247.   <xmbtext>Nombre de la plantilla</xmbtext>
  248.  </stringres>
  249.  <stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
  250.   <xmbtext>Otro material</xmbtext>
  251.  </stringres>
  252.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
  253.   <xmbtext>Si eliminas una carpeta visualizada, los elementos nuevos que a├▒adas a dicha carpeta del disco no se a├▒adir├ín autom├íticamente a Picasa. ┬┐Est├ís seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
  254.  </stringres>
  255.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
  256.   <xmbtext>Confirmar la eliminaci├│n de la carpeta visualizada</xmbtext>
  257.  </stringres>
  258.  <stringres id="IDS_GOODCAT">
  259.   <xmbtext>Mis ├ílbumes</xmbtext>
  260.  </stringres>
  261.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
  262.   <xmbtext><Introducir el nombre aqu├¡></xmbtext>
  263.  </stringres>
  264.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
  265.   <xmbtext>Introduce el nombre de la colecci├│n:</xmbtext>
  266.  </stringres>
  267.  <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
  268.   <xmbtext>"%s" no es un nombre de colecci├│n v├ílido.</xmbtext>
  269.  </stringres>
  270.  <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
  271.   <xmbtext>Ya dispone de una colecci├│n denominada "%s."</xmbtext>
  272.  </stringres>
  273.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
  274.   <xmbtext>Introduce el nuevo nombre de la colecci├│n:</xmbtext>
  275.  </stringres>
  276.  <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
  277.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar la colecci├│n "%s"? Todas las carpetas que contiene se mover├ín a la colecci├│n "%s".</xmbtext>
  278.  </stringres>
  279.  <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
  280.   <xmbtext>"%s" es la colecci├│n predeterminada y no puede eliminarse.</xmbtext>
  281.  </stringres>
  282.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
  283.   <xmbtext>Nueva colecci├│n...</xmbtext>
  284.  </stringres>
  285.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD1">
  286.   <xmbtext>Asistente del Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  287.  </stringres>
  288.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD2">
  289.   <xmbtext>Asistente del Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  290.  </stringres>
  291.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD3">
  292.   <xmbtext>Asistente del Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  293.  </stringres>
  294.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
  295.   <xmbtext>Configurando las carpetas visualizadas</xmbtext>
  296.  </stringres>
  297.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
  298.   <xmbtext>Selecciona las carpetas que deseas actualizar autom├íticamente.</xmbtext>
  299.  </stringres>
  300.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
  301.   <xmbtext>Incluye las dem├ís carpetas que deseas.</xmbtext>
  302.  </stringres>
  303.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
  304.   <xmbtext>Y excluir las carpetas que no deseas</xmbtext>
  305.  </stringres>
  306.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD4">
  307.   <xmbtext>Asistente del Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  308.  </stringres>
  309.  <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
  310.   <xmbtext>"%s" ya existe.\n┬┐Est├ís seguro de que deseas sobrescribirlo?</xmbtext>
  311.  </stringres>
  312.  <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
  313.   <xmbtext>Exportando imagen...</xmbtext>
  314.  </stringres>
  315.  <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
  316.   <xmbtext>Im├ígenes exportadas</xmbtext>
  317.  </stringres>
  318.  <stringres id="IDS_ABOUT1">
  319.   <xmbtext>Picasa %s para Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nCopyright (c) 2003-2006 Google, Inc. Todos los derechos reservados. Picasa es una marca comercial de Google, Inc. Todos los dem├ís productos, nombres de servicio, marcas o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.\n\nEste software est├í basado parcialmente en el trabajo de The Independent JPEG Group. Este programa est├í protegido por las leyes de derechos de autor vigentes en los Estados Unidos y el resto del mundo.</xmbtext>
  320.  </stringres>
  321.  <stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
  322.   <xmbtext>(Versi├│n %1.2f, %s)</xmbtext>
  323.  </stringres>
  324.  <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
  325.   <xmbtext>%s (%s exportado)</xmbtext>
  326.  </stringres>
  327.  <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
  328.   <xmbtext>Se ha cancelado la exportaci├│n.</xmbtext>
  329.  </stringres>
  330.  <stringres id="IDS_STOPWATCH">
  331.   <xmbtext>Detener la visualizaci├│n</xmbtext>
  332.  </stringres>
  333.  <stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
  334.   <xmbtext>Explorar una vez</xmbtext>
  335.  </stringres>
  336.  <stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
  337.   <xmbtext>┬┐Deseas visualizar la carpeta "%s"?</xmbtext>
  338.  </stringres>
  339.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
  340.   <xmbtext>Enviar v├¡a</xmbtext>
  341.  </stringres>
  342.  <stringres id="IDS_WIZ_INTRO">
  343.   <xmbtext>Asistente del Administrador de im├ígenes de Picasa</xmbtext>
  344.  </stringres>
  345.  <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
  346.   <xmbtext>Especificando carpetas</xmbtext>
  347.  </stringres>
  348.  <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
  349.   <xmbtext>Incluyendo im├ígenes peque├▒as</xmbtext>
  350.  </stringres>
  351.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
  352.   <xmbtext>Est├ís a punto de cerrar la ├║ltima colecci├│n. En el ├írea de miniaturas no se mostrar├í ninguna imagen. ┬┐Deseas continuar?\n\nPara abrir una colecci├│n, haz doble clic en el nombre correspondiente o haz clic en el icono situado junto a ella.</xmbtext>
  353.  </stringres>
  354.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
  355.   <xmbtext>┬┐Deseas cerrar la ├║ltima colecci├│n?</xmbtext>
  356.  </stringres>
  357.  <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
  358.   <xmbtext>No volver a preguntar.</xmbtext>
  359.  </stringres>
  360.  <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
  361.   <xmbtext>Por lo que parece, ya est├ís registrado con el nombre "%s". ┬┐Deseas volver a registrarse?</xmbtext>
  362.  </stringres>
  363.  <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
  364.   <xmbtext>Exportaci├│n de Picasa</xmbtext>
  365.  </stringres>
  366.  <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
  367.   <xmbtext>El directorio "%s" ya existe.\nLa exportaci├│n se guardar├í en "%s".\n\nSi todav├¡a deseas guardarla en "%s", debes cancelar el asistente y eliminar manualmente dicho directorio.</xmbtext>
  368.  </stringres>
  369.  <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
  370.   <xmbtext>Correo electr├│nico</xmbtext>
  371.  </stringres>
  372.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
  373.   <xmbtext>Utilizar</xmbtext>
  374.  </stringres>
  375.  <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
  376.   <xmbtext>El n├║mero de serie no es v├ílido.</xmbtext>
  377.  </stringres>
  378.  <stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
  379.   <xmbtext>Estas im├ígenes fueron enviadas desde Google mediante Picasa.\nPrueba el programa aqu├¡: http://picasa.google.com/</xmbtext>
  380.  </stringres>
  381.  <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
  382.   <xmbtext>No se ha podido girar una o varias im├ígenes debido al tipo de archivo.</xmbtext>
  383.  </stringres>
  384.  <stringres id="IDS_TRIALFAILED">
  385.   <xmbtext>Esta versi├│n de prueba ha caducado.</xmbtext>
  386.  </stringres>
  387.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
  388.   <xmbtext>Seleccionar opciones de exploraci├│n</xmbtext>
  389.  </stringres>
  390.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
  391.   <xmbtext>Determinar las im├ígenes que Picasa incluir├í de forma predeterminada</xmbtext>
  392.  </stringres>
  393.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
  394.   <xmbtext>Carpeta...</xmbtext>
  395.  </stringres>
  396.  <stringres id="IDS_UNREGISTERED">
  397.   <xmbtext>No registrado</xmbtext>
  398.  </stringres>
  399.  <stringres id="IDS_SERIAL">
  400.   <xmbtext>N├║mero de serie: %s</xmbtext>
  401.  </stringres>
  402.  <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
  403.   <xmbtext>Seleccionar la carpeta de destino de las im├ígenes importadas</xmbtext>
  404.  </stringres>
  405.  <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
  406.   <xmbtext>Visualizar toda una unidad puede ralentizar el sistema. Es m├ís recomendable seleccionar diversas subcarpetas. ┬┐Est├ís seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
  407.  </stringres>
  408.  <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
  409.   <xmbtext>Sin t├¡tulo</xmbtext>
  410.  </stringres>
  411.  <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
  412.   <xmbtext>Para %s</xmbtext>
  413.  </stringres>
  414.  <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
  415.   <xmbtext>%d p├¡xeles (para p├íginas web de gran tama├▒o)</xmbtext>
  416.  </stringres>
  417.  <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
  418.   <xmbtext>%d p├¡xeles (para p├íginas web)</xmbtext>
  419.  </stringres>
  420.  <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
  421.   <xmbtext>%d p├¡xeles (para el correo electr├│nico)</xmbtext>
  422.  </stringres>
  423.  <stringres id="IDS_WIACONNECT">
  424.   <xmbtext>Conectando al dispositivo...</xmbtext>
  425.  </stringres>
  426.  <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
  427.   <xmbtext>Exportaciones web de Picasa\\</xmbtext>
  428.  </stringres>
  429.  <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
  430.   <xmbtext>El usuario actual no dispone de permisos suficientes para ejecutar Picasa.</xmbtext>
  431.  </stringres>
  432.  <stringres id="IDS_FEEDBACK">
  433.   <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
  434.  </stringres>
  435.  <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
  436.   <xmbtext>Debes seleccionar la imagen que deseas editar.</xmbtext>
  437.  </stringres>
  438.  <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
  439.   <xmbtext>Ya has descargado una versi├│n m├ís reciente de Picasa.\nLa nueva versi├│n se instalar├í autom├íticamente la pr├│xima vez que ejecutes el programa.</xmbtext>
  440.  </stringres>
  441.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
  442.   <xmbtext>Esta acci├│n eliminar├í todos los cambios que hayas realizado en la imagen. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  443.  </stringres>
  444.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
  445.   <xmbtext>┬┐Deseas aplicar los cambios a la imagen actual antes de cerrar Picasa?</xmbtext>
  446.  </stringres>
  447.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
  448.   <xmbtext>┬┐Deseas importar im├ígenes antes de cerrar Picasa?</xmbtext>
  449.  </stringres>
  450.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
  451.   <xmbtext>Empezando adquisici├│n</xmbtext>
  452.  </stringres>
  453.  <stringres id="IDS_CLEARTRAY">
  454.   <xmbtext>Se borrar├í toda la bandeja. ┬┐Est├ís seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
  455.  </stringres>
  456.  <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
  457.   <xmbtext>Tipos de archivo</xmbtext>
  458.  </stringres>
  459.  <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
  460.   <xmbtext>Present. diapos.</xmbtext>
  461.  </stringres>
  462.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
  463.   <xmbtext>Has recibido 1 imagen.\n\n</xmbtext>
  464.  </stringres>
  465.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
  466.   <xmbtext>Has recibido %d im├ígenes.\n\n</xmbtext>
  467.  </stringres>
  468.  <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
  469.   <xmbtext>Los ojos rojos no pueden corregirse en im├ígenes ubicadas en unidades de s├│lo lectura.</xmbtext>
  470.  </stringres>
  471.  <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
  472.   <xmbtext>No se ha podido crear el directorio de destino.</xmbtext>
  473.  </stringres>
  474.  <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
  475.   <xmbtext>Palabras clave</xmbtext>
  476.  </stringres>
  477.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
  478.   <xmbtext>mam├í</xmbtext>
  479.  </stringres>
  480.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
  481.   <xmbtext>pap├í</xmbtext>
  482.  </stringres>
  483.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
  484.   <xmbtext>cumplea├▒os</xmbtext>
  485.  </stringres>
  486.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
  487.   <xmbtext>hijo</xmbtext>
  488.  </stringres>
  489.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
  490.   <xmbtext>hija</xmbtext>
  491.  </stringres>
  492.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
  493.   <xmbtext>p├ígina principal</xmbtext>
  494.  </stringres>
  495.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
  496.   <xmbtext>fr├¡o</xmbtext>
  497.  </stringres>
  498.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
  499.   <xmbtext>error</xmbtext>
  500.  </stringres>
  501.  <stringres id="IDS_EXPORT_TO">
  502.   <xmbtext>Exportar a...</xmbtext>
  503.  </stringres>
  504.  <stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
  505.   <xmbtext>Obtener de...</xmbtext>
  506.  </stringres>
  507.  <stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
  508.   <xmbtext>Filtrar...</xmbtext>
  509.  </stringres>
  510.  <stringres id="IDS_LISTUPDATED">
  511.   <xmbtext>Actualizado</xmbtext>
  512.  </stringres>
  513.  <stringres id="IDS_DOWNGRADE">
  514.   <xmbtext>\nEl periodo de prueba finaliz├│ hace %d %s y hemos inhabilitado algunas caracter├¡sticas.\n Adquiere un n├║mero de serie hoy mismo.</xmbtext>
  515.  </stringres>
  516.  <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
  517.   <xmbtext>\nEl periodo de prueba ha finalizado y hemos inhabilitado algunas caracter├¡sticas. \nAdquiera un n├║mero de serie hoy mismo.</xmbtext>
  518.  </stringres>
  519.  <stringres id="IDS_SUPPORT">
  520.   <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
  521.  </stringres>
  522.  <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
  523.   <xmbtext>Selecciona la carpeta desde la que deseas reproducir archivos MP3.</xmbtext>
  524.  </stringres>
  525.  <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
  526.   <xmbtext>%d p├¡xeles (para monitores de gran tama├▒o)</xmbtext>
  527.  </stringres>
  528.  <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
  529.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar permanentemente los archivos de la tarjeta multimedia? (Los archivos excluidos tambi├⌐n se eliminar├ín).</xmbtext>
  530.  </stringres>
  531.  <stringres id="IDS_TRIALINVALID">
  532.   <xmbtext>\nEl periodo de prueba ha finalizado y hemos inhabilitado algunas caracter├¡sticas.\nAdquiere un n├║mero de serie hoy mismo.</xmbtext>
  533.  </stringres>
  534.  <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
  535.   <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
  536.  </stringres>
  537.  <stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
  538.   <xmbtext>crear cuadro de di├ílogo</xmbtext>
  539.  </stringres>
  540.  <stringres id="IDS_FAVORITES">
  541.   <xmbtext>Favoritos</xmbtext>
  542.  </stringres>
  543.  <stringres id="IDS_FOLDERS">
  544.   <xmbtext>Carpetas del disco</xmbtext>
  545.  </stringres>
  546.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
  547.   <xmbtext>Confirmar edici├│n</xmbtext>
  548.  </stringres>
  549.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
  550.   <xmbtext>┬┐Deseas aplicar los cambios a la imagen actual?</xmbtext>
  551.  </stringres>
  552.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
  553.   <xmbtext>No volver a preguntar, aplicar cambios siempre.</xmbtext>
  554.  </stringres>
  555.  <stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
  556.   <xmbtext>Etiquetas</xmbtext>
  557.  </stringres>
  558.  <stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
  559.   <xmbtext>Rehacer recortar</xmbtext>
  560.  </stringres>
  561.  <stringres id="IDS_CROP_LABEL">
  562.   <xmbtext>Recortar</xmbtext>
  563.  </stringres>
  564.  <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
  565.   <xmbtext>Nuevo filtro...</xmbtext>
  566.  </stringres>
  567.  <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
  568.   <xmbtext>Eliminar de la etiqueta\tSuprimir</xmbtext>
  569.  </stringres>
  570.  <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
  571.   <xmbtext>Suprimir del disco\tSuprimir</xmbtext>
  572.  </stringres>
  573.  <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
  574.   <xmbtext>Localizar en disco\tCtrl+Intro</xmbtext>
  575.  </stringres>
  576.  <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
  577.   <xmbtext>Buscar en Picasa</xmbtext>
  578.  </stringres>
  579.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
  580.   <xmbtext>Confirmar supresi├│n</xmbtext>
  581.  </stringres>
  582.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
  583.   <xmbtext>No volver a preguntar; suprimir siempre.</xmbtext>
  584.  </stringres>
  585.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
  586.   <xmbtext>Confirmar eliminaci├│n</xmbtext>
  587.  </stringres>
  588.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
  589.   <xmbtext>No volver a preguntar; eliminar siempre.</xmbtext>
  590.  </stringres>
  591.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE_FORMAT">
  592.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas enviar los %d elementos seleccionados a la papelera de reciclaje? (Tambi├⌐n se eliminar├ín de todas las etiquetas en las que aparezcan).</xmbtext>
  593.  </stringres>
  594.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_SINGLE_FORMAT">
  595.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas enviar el archivo seleccionado a la papelera de reciclaje? (Tambi├⌐n se eliminar├í de todas las etiquetas en las que aparezca).</xmbtext>
  596.  </stringres>
  597.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_MULTIPLE_FORMAT">
  598.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar las %d im├ígenes seleccionadas de la etiqueta actual?</xmbtext>
  599.  </stringres>
  600.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
  601.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar la imagen seleccionada de la etiqueta actual?</xmbtext>
  602.  </stringres>
  603.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
  604.   <xmbtext>Mover a un nuevo ├ílbum...</xmbtext>
  605.  </stringres>
  606.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
  607.   <xmbtext>Mover a una nueva carpeta...</xmbtext>
  608.  </stringres>
  609.  <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
  610.   <xmbtext>Dividir ├ílbum aqu├¡</xmbtext>
  611.  </stringres>
  612.  <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
  613.   <xmbtext>Dividir carpeta aqu├¡</xmbtext>
  614.  </stringres>
  615.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
  616.   <xmbtext>Esta acci├│n eliminar├í todos los cambios que hayas realizado en TODAS las im├ígenes seleccionadas. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  617.  </stringres>
  618.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
  619.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas suprimir el t├¡tulo de esta imagen?</xmbtext>
  620.  </stringres>
  621.  <stringres id="IDS_WEBCAT">
  622.   <xmbtext>├ülbumes web de Picasa</xmbtext>
  623.  </stringres>
  624.  <stringres id="IDS_HELLOCAT">
  625.   <xmbtext>De Hello</xmbtext>
  626.  </stringres>
  627.  <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
  628.   <xmbtext>Escribe a continuaci├│n la direcci├│n de correo electr├│nico de tu amigo y haz clic en ENVIAR. Puedes hacer clic en el t├¡tulo que aparece en la parte superior para modificarlo.</xmbtext>
  629.  </stringres>
  630.  <stringres id="IDS_NORENAME">
  631.   <xmbtext>No hemos podido cambiar el nombre de la carpeta (en el disco) por el nombre que has introducido. Esto puede suceder en vol├║menes de s├│lo lectura o cuando existen nombres de carpeta duplicados en el mismo directorio.</xmbtext>
  632.  </stringres>
  633.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
  634.   <xmbtext>El escritorio de Windows se sustituir├í por un collage realizado a partir de las im├ígenes seleccionadas.
  635. El fondo ser├í la primera imagen de la selecci├│n.
  636. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  637.  </stringres>
  638.  <stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
  639.   <xmbtext>Las im├ígenes seleccionadas se enviar├ín a tu blog de Picasa.
  640. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  641.  </stringres>
  642.  <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
  643.   <xmbtext>Se crear├í un collage de las im├ígenes seleccionadas como nueva imagen.
  644. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  645.  </stringres>
  646.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
  647.   <xmbtext>Se crear├í una hoja de contactos de todas las im├ígenes del ├ílbum como nueva imagen.
  648. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  649.  </stringres>
  650.  <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
  651.   <xmbtext>Salvapantallas</xmbtext>
  652.  </stringres>
  653.  <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
  654.   <xmbtext>Para realizar esta operaci├│n debes seleccionar algunas im├ígenes.</xmbtext>
  655.  </stringres>
  656.  <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
  657.   <xmbtext>No se han podido modificar algunas im├ígenes debido al tipo de archivo. Ten en cuenta que no es posible aplicar efectos a las pel├¡culas.</xmbtext>
  658.  </stringres>
  659.  <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
  660.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas sustituir el t├¡tulo actual por el contenido del portapapeles?
  661. (Esta operaci├│n no se puede deshacer).</xmbtext>
  662.  </stringres>
  663.  <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
  664.   <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
  665.  </stringres>
  666.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
  667.   <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
  668.  </stringres>
  669.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
  670.   <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
  671.  </stringres>
  672.  <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
  673.   <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
  674.  </stringres>
  675.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
  676.   <xmbtext>Cach├⌐ de caracter├¡sticas</xmbtext>
  677.  </stringres>
  678.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
  679.   <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
  680.  </stringres>
  681.  <stringres id="IDS_HIDDEN">
  682.   <xmbtext>Carpetas ocultas</xmbtext>
  683.  </stringres>
  684.  <stringres id="IDS_RENAME">
  685.   <xmbtext>Se han seleccionado %d archivo o archivos para cambiar de nombre.\nPor favor, introduce el nuevo nombre:</xmbtext>
  686.  </stringres>
  687.  <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
  688.   <xmbtext>Ojos rojos</xmbtext>
  689.  </stringres>
  690.  <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
  691.   <xmbtext>Escritorios</xmbtext>
  692.  </stringres>
  693.  <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
  694.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas descartar este mensaje?</xmbtext>
  695.  </stringres>
  696.  <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
  697.   <xmbtext>Im├ígenes editadas</xmbtext>
  698.  </stringres>
  699.  <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
  700.   <xmbtext>Ediciones de Picasa</xmbtext>
  701.  </stringres>
  702.  <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
  703.   <xmbtext>La colecci├│n "Carpetas ocultas" no est├í protegida mediante contrase├▒a. ┬┐Deseas a├▒adir una contrase├▒a?</xmbtext>
  704.  </stringres>
  705.  <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
  706.   <xmbtext>No es posible sustituir la imagen. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo con otro nombre de archivo.</xmbtext>
  707.  </stringres>
  708.  <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
  709.   <xmbtext>Lo sentimos, no puedes cambiar el nombre de la colecci├│n "%s".</xmbtext>
  710.  </stringres>
  711.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
  712.   <xmbtext>Lo sentimos, no es posible eliminar la colecci├│n "%s".</xmbtext>
  713.  </stringres>
  714.  <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
  715.   <xmbtext>Para llevar a cabo esta acci├│n debes seleccionar al menos una imagen.</xmbtext>
  716.  </stringres>
  717.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
  718.   <xmbtext>Las im├ígenes adjuntas son demasiado grandes. Por favor, elimina algunos archivos adjuntos o selecciona Opciones en el men├║ Herramientas para cambiar las preferencias de correo electr├│nico a fin de enviar im├ígenes de menor tama├▒o.</xmbtext>
  719.  </stringres>
  720.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
  721.   <xmbtext>Registro incorrecto</xmbtext>
  722.  </stringres>
  723.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
  724.   <xmbtext>Registro no autorizado. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo m├ís tarde.</xmbtext>
  725.  </stringres>
  726.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
  727.   <xmbtext>No se ha podido conectar con Gmail. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo m├ís tarde</xmbtext>
  728.  </stringres>
  729.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_LABEL">
  730.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas suprimir la etiqueta "%s"?</xmbtext>
  731.  </stringres>
  732.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_FOLDER">
  733.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas suprimir la carpeta "%s" del disco?</xmbtext>
  734.  </stringres>
  735.  <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
  736.   <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
  737.  </stringres>
  738.  <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
  739.   <xmbtext>Algunos de los archivos seleccionados no han podido abrirse.</xmbtext>
  740.  </stringres>
  741.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
  742.   <xmbtext>El cuerpo del mensaje est├í vac├¡o. ┬┐Est├ís seguro de que deseas enviarlo?</xmbtext>
  743.  </stringres>
  744.  <stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
  745.   <xmbtext>Gmail</xmbtext>
  746.  </stringres>
  747.  <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
  748.   <xmbtext>Cuenta de Gmail</xmbtext>
  749.  </stringres>
  750.  <stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
  751.   <xmbtext>Correo electr├│nico de Picasa</xmbtext>
  752.  </stringres>
  753.  <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
  754.   <xmbtext>Cuenta de Hello</xmbtext>
  755.  </stringres>
  756.  <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
  757.   <xmbtext>Por favor, vuelve a acceder para enviar el mensaje.</xmbtext>
  758.  </stringres>
  759.  <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
  760.   <xmbtext>Mensaje de correo electr├│nico enviado</xmbtext>
  761.  </stringres>
  762.  <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
  763.   <xmbtext>Se ha producido un error al enviar.</xmbtext>
  764.  </stringres>
  765.  <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
  766.   <xmbtext>Por favor, selecciona una ├║nica imagen para copiar sus efectos.</xmbtext>
  767.  </stringres>
  768.  <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
  769.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas borrar la lista de contactos guardada?</xmbtext>
  770.  </stringres>
  771.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
  772.   <xmbtext>A├▒adir contrase├▒a</xmbtext>
  773.  </stringres>
  774.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
  775.   <xmbtext>La colecci├│n "Carpetas ocultas" no est├í protegida mediante contrase├▒a. 
  776. ┬┐Deseas a├▒adir una contrase├▒a?</xmbtext>
  777.  </stringres>
  778.  <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
  779.   <xmbtext>La carpeta de disco "%s" est├í vac├¡a.
  780. ┬┐Deseas suprimirla tambi├⌐n?</xmbtext>
  781.  </stringres>
  782.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
  783.   <xmbtext>Aunque las im├ígenes de la carpeta se han suprimido, ├⌐sta no 
  784. se eliminar├í debido a la presencia de archivos o carpetas adicionales.</xmbtext>
  785.  </stringres>
  786.  <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
  787.   <xmbtext>Se ha producido un error al intentar enviar el mensaje. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo m├ís tarde.</xmbtext>
  788.  </stringres>
  789.  <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
  790.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar este archivo adjunto?</xmbtext>
  791.  </stringres>
  792.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
  793.   <xmbtext>Los archivos adjuntos son demasiado grandes...</xmbtext>
  794.  </stringres>
  795.  <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
  796.   <xmbtext>No se ha podido enviar el mensaje de correo electr├│nico. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo m├ís tarde.</xmbtext>
  797.  </stringres>
  798.  <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
  799.   <xmbtext>Dispones de menos espacio libre del recomendado en un disco utilizado por Picasa.
  800. Esto puede provocar un rendimiento insuficiente al usar el programa.
  801. Te recomendamos liberar espacio en disco para evitar problemas de funcionamiento.</xmbtext>
  802.  </stringres>
  803.  <stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
  804.   <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
  805.  </stringres>
  806.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
  807.   <xmbtext>Se han aplicado arreglos de ojos rojos a %s.
  808. Si eliminas todos los cambios, dichos arreglos no podr├ín recuperarse mediante el comando Rehacer. 
  809. ┬┐Est├ís seguro de que deseas eliminar los arreglos definitivamente?</xmbtext>
  810.  </stringres>
  811.  <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
  812.   <xmbtext>La orientaci├│n de esta imagen se ha modificado mediante la herramienta Enderezar y es posible que no pueda recortarse con precisi├│n.
  813. Si tienes dificultades para llevar a cabo esta operaci├│n, intenta deshacer la acci├│n realizada por la herramienta Enderezar y vuelve a recortar. A continuaci├│n, si es necesario, utiliza de nuevo la herramienta Enderezar.</xmbtext>
  814.  </stringres>
  815.  <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
  816.   <xmbtext>Los arreglos de ojos rojos no pueden recuperarse con Rehacer.
  817. ┬┐Est├ís seguro de que deseas deshacer la ├║ltima acci├│n?</xmbtext>
  818.  </stringres>
  819.  <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
  820.   <xmbtext>Realizar un collage</xmbtext>
  821.  </stringres>
  822.  <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
  823.   <xmbtext>La herramienta Enderezar ha modificado la orientaci├│n de la imagen, lo que puede provocar imprecisiones al seleccionar rect├íngulos para eliminar el efecto de ojos rojos.
  824. Si los arreglos de ojos rojos aparecen mal alineados o no aparecen, intenta deshacer la acci├│n realizada por la herramienta Enderezar y vuelve a aplicar los arreglos de ojos rojos. A continuaci├│n, si es necesario, utiliza de nuevo la herramienta Enderezar.</xmbtext>
  825.  </stringres>
  826.  <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
  827.   <xmbtext>La imagen del fondo de escritorio se sustituir├í por la imagen actual. ┬┐Est├ís seguro de que deseas continuar?</xmbtext>
  828.  </stringres>
  829.  <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
  830.   <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
  831.  </stringres>
  832.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
  833.   <xmbtext>Los ajustes de privacidad de cookies son demasiado estrictos para registrarse en Gmail</xmbtext>
  834.  </stringres>
  835.  <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
  836.   <xmbtext>Debes introducir el t├¡tulo del ├ílbum.</xmbtext>
  837.  </stringres>
  838.  <stringres id="CAquire::importbutton">
  839.   <xmbtext>Importar carpeta</xmbtext>
  840.  </stringres>
  841.  <stringres id="CPrintDlg::openbutton">
  842.   <xmbtext>Abrir</xmbtext>
  843.  </stringres>
  844.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  845.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  846.  </stringres>
  847.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  848.   <xmbtext>├ílbum</xmbtext>
  849.  </stringres>
  850.  <stringres id="CAcquireUI::confirmremove">
  851.   <xmbtext>Confirmar eliminaci├│n</xmbtext>
  852.  </stringres>
  853.  <stringres id="CAcquireUI::dontask">
  854.   <xmbtext>No volver a preguntar; eliminar siempre</xmbtext>
  855.  </stringres>
  856.  <stringres id="CAcquireUI::APCopy">
  857.   <xmbtext>Copiar im├ígenes en tu ordenador y visualizarlas</xmbtext>
  858.  </stringres>
  859.  <stringres id="CAcquireUI::devicenone">
  860.   <xmbtext>Ninguna</xmbtext>
  861.  </stringres>
  862.  <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
  863.   <xmbtext>Unidad extra├¡ble(%s)</xmbtext>
  864.  </stringres>
  865.  <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
  866.   <xmbtext>Unidad de CD (%s)</xmbtext>
  867.  </stringres>
  868.  <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
  869.   <xmbtext>Wia-</xmbtext>
  870.  </stringres>
  871.  <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
  872.   <xmbtext>a %s/seg</xmbtext>
  873.  </stringres>
  874.  <stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
  875.   <xmbtext>Importar todo</xmbtext>
  876.  </stringres>
  877.  <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
  878.   <xmbtext>Archivos de im├ígenes y pel├¡culas</xmbtext>
  879.  </stringres>
  880.  <stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
  881.   <xmbtext>Archivos de im├ígenes</xmbtext>
  882.  </stringres>
  883.  <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
  884.   <xmbtext>Todos los archivos</xmbtext>
  885.  </stringres>
  886.  <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
  887.   <xmbtext>Importar archivos/carpeta</xmbtext>
  888.  </stringres>
  889.  <stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
  890.   <xmbtext>Carpeta en disco</xmbtext>
  891.  </stringres>
  892.  <stringres id="CAcquireUI::devnone">
  893.   <xmbtext>Ning.</xmbtext>
  894.  </stringres>
  895.  <stringres id="CSimSearch::updating">
  896.   <xmbtext>Actualizaci├│n de base de datos de similaridades (la pr├│xima vez el proceso ser├í m├ís r├ípido)</xmbtext>
  897.  </stringres>
  898.  <stringres id="CDGo::cantcopy">
  899.   <xmbtext>No se puede copiar PicasaCD</xmbtext>
  900.  </stringres>
  901.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  902.   <xmbtext>No se puede abrir PicasaCD</xmbtext>
  903.  </stringres>
  904.  <stringres id="CDGo::missinginstaller">
  905.   <xmbtext>El disco no incluye el programa de instalaci├│n</xmbtext>
  906.  </stringres>
  907.  <stringres id="CDGo::advanceslide">
  908.   <xmbtext>%s (%d de %d)</xmbtext>
  909.  </stringres>
  910.  <stringres id="CDGo::choosedest">
  911.   <xmbtext>Selecciona la carpeta a la que deseas copiar los archivos</xmbtext>
  912.  </stringres>
  913.  <stringres id="CDGo::copyfromcd">
  914.   <xmbtext>Copiando de un CD</xmbtext>
  915.  </stringres>
  916.  <stringres id="CDGo::copyfailed">
  917.   <xmbtext>no se han podido copiar los archivos</xmbtext>
  918.  </stringres>
  919.  <stringres id="CDGo::Picasacd">
  920.   <xmbtext>Picasa CD</xmbtext>
  921.  </stringres>
  922.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  923.   <xmbtext>No se puede abrir PicasaCD</xmbtext>
  924.  </stringres>
  925.  <stringres id="CDGo::picasacd">
  926.   <xmbtext>Picasa CD</xmbtext>
  927.  </stringres>
  928.  <stringres id="downloader::error1">
  929.   <xmbtext>Error %s (%x)</xmbtext>
  930.  </stringres>
  931.  <stringres id="downloader::error2">
  932.   <xmbtext>Error %x</xmbtext>
  933.  </stringres>
  934.  <stringres id="downloader::error3">
  935.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  936.  </stringres>
  937.  <stringres id="downloader::authfile">
  938.   <xmbtext>El archivo es aut├⌐ntico</xmbtext>
  939.  </stringres>
  940.  <stringres id="downloader::authfilefail">
  941.   <xmbtext>El archivo NO es aut├⌐ntico</xmbtext>
  942.  </stringres>
  943.  <stringres id="CFtpSync::init">
  944.   <xmbtext>Inicializando conexi├│n...</xmbtext>
  945.  </stringres>
  946.  <stringres id="CFtpSync::uploading">
  947.   <xmbtext>Cargando im├ígenes...</xmbtext>
  948.  </stringres>
  949.  <stringres id="CFtpSync::cleanup">
  950.   <xmbtext>Limpiando los archivos remotos...</xmbtext>
  951.  </stringres>
  952.  <stringres id="CFtpSync::verifydomain">
  953.   <xmbtext>Verificando dominio...</xmbtext>
  954.  </stringres>
  955.  <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
  956.   <xmbtext>Verificando ruta ra├¡z...</xmbtext>
  957.  </stringres>
  958.  <stringres id="CPreparedFileImage::Error">
  959.   <xmbtext>Picasa ha detectado un error durante la exportaci├│n de:\n%s</xmbtext>
  960.  </stringres>
  961.  <stringres id="CHttpWrapper::transmit">
  962.   <xmbtext>Transmitiendo datos</xmbtext>
  963.  </stringres>
  964.  <stringres id="CHttpWrapper::sending">
  965.   <xmbtext>Enviando datos...</xmbtext>
  966.  </stringres>
  967.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  968.   <xmbtext>par├ímetros no v├ílidos</xmbtext>
  969.  </stringres>
  970.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  971.   <xmbtext>no se ha podido conectar con el servidor</xmbtext>
  972.  </stringres>
  973.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  974.   <xmbtext>sin respuesta</xmbtext>
  975.  </stringres>
  976.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  977.   <xmbtext>resultado xml da├▒ado</xmbtext>
  978.  </stringres>
  979.  <stringres id="PHLogin::badusername">
  980.   <xmbtext>el nombre de usuario no coincide</xmbtext>
  981.  </stringres>
  982.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  983.   <xmbtext>par├ímetros no v├ílidos</xmbtext>
  984.  </stringres>
  985.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  986.   <xmbtext>no se ha podido conectar con el servidor</xmbtext>
  987.  </stringres>
  988.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  989.   <xmbtext>sin respuesta</xmbtext>
  990.  </stringres>
  991.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  992.   <xmbtext>resultado xml da├▒ado</xmbtext>
  993.  </stringres>
  994.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  995.   <xmbtext>par├ímetros no v├ílidos</xmbtext>
  996.  </stringres>
  997.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  998.   <xmbtext>no se ha podido conectar con el servidor</xmbtext>
  999.  </stringres>
  1000.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  1001.   <xmbtext>sin respuesta</xmbtext>
  1002.  </stringres>
  1003.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  1004.   <xmbtext>resultado xml da├▒ado</xmbtext>
  1005.  </stringres>
  1006.  <stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
  1007.   <xmbtext>ATAPI</xmbtext>
  1008.  </stringres>
  1009.  <stringres id="ytICDVDR::SCSI">
  1010.   <xmbtext>SCSI</xmbtext>
  1011.  </stringres>
  1012.  <stringres id="ytICDVDR::1394">
  1013.   <xmbtext>1394</xmbtext>
  1014.  </stringres>
  1015.  <stringres id="ytICDVDR::USB">
  1016.   <xmbtext>USB</xmbtext>
  1017.  </stringres>
  1018.  <stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
  1019.   <xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
  1020.  </stringres>
  1021.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1022.   <xmbtext>Tipo desconocido</xmbtext>
  1023.  </stringres>
  1024.  <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
  1025.   <xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
  1026.  </stringres>
  1027.  <stringres id="ytICDVDR::CD-R">
  1028.   <xmbtext>CD-R</xmbtext>
  1029.  </stringres>
  1030.  <stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
  1031.   <xmbtext>CD-RW</xmbtext>
  1032.  </stringres>
  1033.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
  1034.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1035.  </stringres>
  1036.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
  1037.   <xmbtext>DVD-R</xmbtext>
  1038.  </stringres>
  1039.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
  1040.   <xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
  1041.  </stringres>
  1042.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
  1043.   <xmbtext>DVD+R</xmbtext>
  1044.  </stringres>
  1045.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
  1046.   <xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
  1047.  </stringres>
  1048.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
  1049.   <xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
  1050.  </stringres>
  1051.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
  1052.   <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
  1053.  </stringres>
  1054.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1055.   <xmbtext>Tipo desconocido</xmbtext>
  1056.  </stringres>
  1057.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
  1058.   <xmbtext>Disco no grabable</xmbtext>
  1059.  </stringres>
  1060.  <stringres id="ytICDVDR::MTRec">
  1061.   <xmbtext>Disco grabable</xmbtext>
  1062.  </stringres>
  1063.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
  1064.   <xmbtext>Disco grabable incompatible</xmbtext>
  1065.  </stringres>
  1066.  <stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
  1067.   <xmbtext>Disco grabable vac├¡o</xmbtext>
  1068.  </stringres>
  1069.  <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
  1070.   <xmbtext>Desconocida</xmbtext>
  1071.  </stringres>
  1072.  <stringres id="ytICDVDR::MF1">
  1073.   <xmbtext>Disco vac├¡o</xmbtext>
  1074.  </stringres>
  1075.  <stringres id="ytICDVDR::MF2">
  1076.   <xmbtext>Modo de datos 1 DAO (como MSVC++ o un juego de DOS t├¡pico)</xmbtext>
  1077.  </stringres>
  1078.  <stringres id="ytICDVDR::MF3">
  1079.   <xmbtext>CD de fotograf├¡as vKodak - Multis. de datos. Modo TAO 2</xmbtext>
  1080.  </stringres>
  1081.  <stringres id="ytICDVDR::MF4">
  1082.   <xmbtext>Modo de datos Gold 1 ΓÇô Multis. de datos. Modo 1, cerrado</xmbtext>
  1083.  </stringres>
  1084.  <stringres id="ytICDVDR::MF5">
  1085.   <xmbtext>Modo de datos Gold 2 - Multis. de datos. Modo 2, cerrado</xmbtext>
  1086.  </stringres>
  1087.  <stringres id="ytICDVDR::MF6">
  1088.   <xmbtext>Modo de datos DAO 2 (Silver masterizado de Corel o Toast Gold)</xmbtext>
  1089.  </stringres>
  1090.  <stringres id="ytICDVDR::MF7">
  1091.   <xmbtext>CDRFS ΓÇô Paquete fijo (de la soluci├│n de escritura de paquetes de Sony)</xmbtext>
  1092.  </stringres>
  1093.  <stringres id="ytICDVDR::MF8">
  1094.   <xmbtext>Escritura de paquetes</xmbtext>
  1095.  </stringres>
  1096.  <stringres id="ytICDVDR::MF9">
  1097.   <xmbtext>Modo de datos Gold 1 - Multis. de datos. Modo 1, abierto</xmbtext>
  1098.  </stringres>
  1099.  <stringres id="ytICDVDR::MF10">
  1100.   <xmbtext>Modo de datos Gold 2 ΓÇô Multis. de datos. Modo 2, abierto</xmbtext>
  1101.  </stringres>
  1102.  <stringres id="ytICDVDR::MF11">
  1103.   <xmbtext>Audio DAO Silver, como pr├ícticamente todos los discos de m├║sica, o Gold cerrado</xmbtext>
  1104.  </stringres>
  1105.  <stringres id="ytICDVDR::MF12">
  1106.   <xmbtext>El disco Audio Gold no est├í cerrado (TAO o SAO)</xmbtext>
  1107.  </stringres>
  1108.  <stringres id="ytICDVDR::MF13">
  1109.   <xmbtext>Primer tipo de CD mejorado (anulado)</xmbtext>
  1110.  </stringres>
  1111.  <stringres id="ytICDVDR::MF14">
  1112.   <xmbtext>CD Extra, est├índar del Libro azul</xmbtext>
  1113.  </stringres>
  1114.  <stringres id="ytICDVDR::MF15">
  1115.   <xmbtext>Pistas de audio TAO con sesi├│n no cerrada, el (m├⌐todo HP)</xmbtext>
  1116.  </stringres>
  1117.  <stringres id="ytICDVDR::MF16">
  1118.   <xmbtext>Datos de la primera pista y otro audio</xmbtext>
  1119.  </stringres>
  1120.  <stringres id="ytICDVDR::MF17">
  1121.   <xmbtext>Gold TAO (como los creados con las versiones 16 ├│ 32 de Easy-CD)</xmbtext>
  1122.  </stringres>
  1123.  <stringres id="ytICDVDR::MF18">
  1124.   <xmbtext>Cartera Kodak (como el est├índar Kodak)</xmbtext>
  1125.  </stringres>
  1126.  <stringres id="ytICDVDR::MF19">
  1127.   <xmbtext>CD de v├¡deo (como el est├índar del Libro blanco)</xmbtext>
  1128.  </stringres>
  1129.  <stringres id="ytICDVDR::MF20">
  1130.   <xmbtext>CD-i (como el est├índar del Libro verde)</xmbtext>
  1131.  </stringres>
  1132.  <stringres id="ytICDVDR::MF21">
  1133.   <xmbtext>PlayStation (juegos de Sony)</xmbtext>
  1134.  </stringres>
  1135.  <stringres id="ytICDVDR::MF22">
  1136.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1137.  </stringres>
  1138.  <stringres id="ytICDVDR::MF23">
  1139.   <xmbtext>DVD-R grabable, cerrado</xmbtext>
  1140.  </stringres>
  1141.  <stringres id="ytICDVDR::MF24">
  1142.   <xmbtext>DVD-R grabable, abierto</xmbtext>
  1143.  </stringres>
  1144.  <stringres id="ytICDVDR::MF25">
  1145.   <xmbtext>Cartucho DVD-RAM</xmbtext>
  1146.  </stringres>
  1147.  <stringres id="ytICDVDR::MFOther">
  1148.   <xmbtext>Otros</xmbtext>
  1149.  </stringres>
  1150.  <stringres id="ytITivo::sliderpixels">
  1151.   <xmbtext>%d p├¡xeles</xmbtext>
  1152.  </stringres>
  1153.  <stringres id="ytITivo::exportprog">
  1154.   <xmbtext>Exportaci├│n de Tivo</xmbtext>
  1155.  </stringres>
  1156.  <stringres id="ytITivo::prepprog">
  1157.   <xmbtext>Preparando archivos %d%%</xmbtext>
  1158.  </stringres>
  1159.  <stringres id="ytITivo::copyprog">
  1160.   <xmbtext>Copiando archivos %d%%</xmbtext>
  1161.  </stringres>
  1162.  <stringres id="CPostAction::FileType">
  1163.   <xmbtext>Este tipo de archivo no est├í permitido.</xmbtext>
  1164.  </stringres>
  1165.  <stringres id="CPostAction::TooLarge">
  1166.   <xmbtext>La imagen es demasiado grande.</xmbtext>
  1167.  </stringres>
  1168.  <stringres id="CPostAction::TooSmall">
  1169.   <xmbtext>La imagen es demasiado peque├▒a.</xmbtext>
  1170.  </stringres>
  1171.  <stringres id="CPostAction::OpenFailed">
  1172.   <xmbtext>No se pudo abrir el archivo.</xmbtext>
  1173.  </stringres>
  1174.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  1175.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  1176.  </stringres>
  1177.  <stringres id="CExpWebsites::cancelprompt">
  1178.   <xmbtext>No se han cargado todos los archivos. ┬┐Est├ís seguro de que deseas cancelar el proceso?</xmbtext>
  1179.  </stringres>
  1180.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1181.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1182.  </stringres>
  1183.  <stringres id="CExpWebsites::upcancelled">
  1184.   <xmbtext>Carga cancelada</xmbtext>
  1185.  </stringres>
  1186.  <stringres id="CExpWebsites::ShowDetails">
  1187.   <xmbtext>No se han podido cargar una o varias im├ígenes\n\n</xmbtext>
  1188.  </stringres>
  1189.  <stringres id="CExpWebsites::ProgUpload">
  1190.   <xmbtext>Cargando</xmbtext>
  1191.  </stringres>
  1192.  <stringres id="CExpWebsites::PrepUpload">
  1193.   <xmbtext>Preparando la carga</xmbtext>
  1194.  </stringres>
  1195.  <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlErr">
  1196.   <xmbtext>No se ha podido cargar el archivo de configuraci├│n</xmbtext>
  1197.  </stringres>
  1198.  <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlVersErr">
  1199.   <xmbtext>Es necesario realizar una actualizaci├│n de Picasa</xmbtext>
  1200.  </stringres>
  1201.  <stringres id="CUploadProgram::StartSite">
  1202.   <xmbtext>Este sitio</xmbtext>
  1203.  </stringres>
  1204.  <stringres id="CUploadProgram::toomany">
  1205.   <xmbtext>%s permite cargar un m├íximo de %d im├ígenes.\n\nPor favor, selecciona menos im├ígenes e int├⌐ntalo de nuevo.</xmbtext>
  1206.  </stringres>
  1207.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1208.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1209.  </stringres>
  1210.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1211.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1212.  </stringres>
  1213.  <stringres id="CUploadProgram::SetError1">
  1214.   <xmbtext>Carga completa</xmbtext>
  1215.  </stringres>
  1216.  <stringres id="CUploadProgram::SetError2">
  1217.   <xmbtext>Carga cancelada</xmbtext>
  1218.  </stringres>
  1219.  <stringres id="CUploadProgram::SetError3">
  1220.   <xmbtext>Error en la carga</xmbtext>
  1221.  </stringres>
  1222.  <stringres id="CUploadProgram::DownloadXmlErr">
  1223.   <xmbtext>No se ha podido descargar el archivo de configuraci├│n</xmbtext>
  1224.  </stringres>
  1225.  <stringres id="CUploadProgram::ImageResult">
  1226.   <xmbtext>Demasiados errores: la carga se cancelar├í.</xmbtext>
  1227.  </stringres>
  1228.  <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
  1229.   <xmbtext>Las im├ígenes enviadas a %s deben tener un tama├▒o inferior a %s\t.</xmbtext>
  1230.  </stringres>
  1231.  <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
  1232.   <xmbtext>Las im├ígenes enviadas a %s deben tener un tama├▒o inferior a %s\t.</xmbtext>
  1233.  </stringres>
  1234.  <stringres id="CLoginDialog::loginfail">
  1235.   <xmbtext>Registro incorrecto:</xmbtext>
  1236.  </stringres>
  1237.  <stringres id="ytPrinter::infoformat">
  1238.   <xmbtext>%-0.1f ppp, %-0.1f x %-0.1f</xmbtext>
  1239.  </stringres>
  1240.  <stringres id="ytPrinter::inforemote">
  1241.   <xmbtext>\nRemoto:</xmbtext>
  1242.  </stringres>
  1243.  <stringres id="ytPrinter::infoonline">
  1244.   <xmbtext>(en l├¡nea)</xmbtext>
  1245.  </stringres>
  1246.  <stringres id="ytPrinter::infooffline">
  1247.   <xmbtext>(Fuera de l├¡nea)</xmbtext>
  1248.  </stringres>
  1249.  <stringres id="ytPrinter::sendingprog">
  1250.   <xmbtext>Enviando a la impresora</xmbtext>
  1251.  </stringres>
  1252.  <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
  1253.   <xmbtext>Preparando la vista previa</xmbtext>
  1254.  </stringres>
  1255.  <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
  1256.   <xmbtext>├ülbum sin nombre</xmbtext>
  1257.  </stringres>
  1258.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
  1259.   <xmbtext>├ülbum:</xmbtext>
  1260.  </stringres>
  1261.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
  1262.   <xmbtext>Fecha:</xmbtext>
  1263.  </stringres>
  1264.  <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
  1265.   <xmbtext>P├ígina completa</xmbtext>
  1266.  </stringres>
  1267.  <stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
  1268.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  1269.  </stringres>
  1270.  <stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
  1271.   <xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
  1272.  </stringres>
  1273.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
  1274.   <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
  1275.  </stringres>
  1276.  <stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
  1277.   <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
  1278.  </stringres>
  1279.  <stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
  1280.   <xmbtext>Cartera</xmbtext>
  1281.  </stringres>
  1282.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
  1283.   <xmbtext>5 x 8 cm</xmbtext>
  1284.  </stringres>
  1285.  <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
  1286.   <xmbtext>9 x 13 cm</xmbtext>
  1287.  </stringres>
  1288.  <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
  1289.   <xmbtext>10 x 15 cm</xmbtext>
  1290.  </stringres>
  1291.  <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
  1292.   <xmbtext>13 x 18 cm</xmbtext>
  1293.  </stringres>
  1294.  <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
  1295.   <xmbtext>15 x 20 cm</xmbtext>
  1296.  </stringres>
  1297.  <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
  1298.   <xmbtext>20 x 25 cm</xmbtext>
  1299.  </stringres>
  1300.  <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
  1301.   <xmbtext>Tama├▒o de la funda del CD</xmbtext>
  1302.  </stringres>
  1303.  <stringres id="ytPrintSizes::eContact">
  1304.   <xmbtext>Hoja de contactos</xmbtext>
  1305.  </stringres>
  1306.  <stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
  1307.   <xmbtext>P├ígina completa</xmbtext>
  1308.  </stringres>
  1309.  <stringres id="ytPrintTip::e4x6">
  1310.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 4 x 6</xmbtext>
  1311.  </stringres>
  1312.  <stringres id="ytPrintTip::e3x5">
  1313.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 3 x 5</xmbtext>
  1314.  </stringres>
  1315.  <stringres id="ytPrintTip::e5x7">
  1316.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 5 x 7</xmbtext>
  1317.  </stringres>
  1318.  <stringres id="ytPrintTip::e8x10">
  1319.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 8 x 10</xmbtext>
  1320.  </stringres>
  1321.  <stringres id="ytPrintTip::eWallet">
  1322.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o cartera</xmbtext>
  1323.  </stringres>
  1324.  <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
  1325.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 5 x 8 cm</xmbtext>
  1326.  </stringres>
  1327.  <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
  1328.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 9 x 13 cm</xmbtext>
  1329.  </stringres>
  1330.  <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
  1331.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 10 x 15 cm</xmbtext>
  1332.  </stringres>
  1333.  <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
  1334.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 13 x 18 cm</xmbtext>
  1335.  </stringres>
  1336.  <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
  1337.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 15 x 20 cm</xmbtext>
  1338.  </stringres>
  1339.  <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
  1340.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de 20 x 25 cm</xmbtext>
  1341.  </stringres>
  1342.  <stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
  1343.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes en tama├▒o est├índar de CD</xmbtext>
  1344.  </stringres>
  1345.  <stringres id="ytPrintTip::eContact">
  1346.   <xmbtext>Imprimir im├ígenes como hoja de contactos</xmbtext>
  1347.  </stringres>
  1348.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1349.   <xmbtext>Picasa ha detectado un problema con la impresora '%s'. Por favor, informa de este error a support@picasa.net.</xmbtext>
  1350.  </stringres>
  1351.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1352.   <xmbtext>Picasa ha detectado un problema con la impresora '%s'. Por favor, informa de este error a support@picasa.net.</xmbtext>
  1353.  </stringres>
  1354.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1355.   <xmbtext>Picasa ha detectado un problema con la impresora '%s'. Por favor, informa de este error a support@picasa.net.</xmbtext>
  1356.  </stringres>
  1357.  <stringres id="RestoreProc::error">
  1358.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  1359.  </stringres>
  1360.  <stringres id="RestoreProc::copy">
  1361.   <xmbtext>Copiar</xmbtext>
  1362.  </stringres>
  1363.  <stringres id="RestoreProc::replace">
  1364.   <xmbtext>Sustituir</xmbtext>
  1365.  </stringres>
  1366.  <stringres id="RestoreProc::newer">
  1367.   <xmbtext>M├ís reciente</xmbtext>
  1368.  </stringres>
  1369.  <stringres id="RestoreProc::current">
  1370.   <xmbtext>Actual</xmbtext>
  1371.  </stringres>
  1372.  <stringres id="RestoreProc::protected">
  1373.   <xmbtext>Protegido</xmbtext>
  1374.  </stringres>
  1375.  <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
  1376.   <xmbtext>Calculando archivos</xmbtext>
  1377.  </stringres>
  1378.  <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
  1379.   <xmbtext>Restaurar en: %s</xmbtext>
  1380.  </stringres>
  1381.  <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
  1382.   <xmbtext>%d archivos (%s) Listos para restaurar</xmbtext>
  1383.  </stringres>
  1384.  <stringres id="RestoreApp::statuscopying">
  1385.   <xmbtext>Copiando archivos</xmbtext>
  1386.  </stringres>
  1387.  <stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
  1388.   <xmbtext>Finalizar</xmbtext>
  1389.  </stringres>
  1390.  <stringres id="RestoreApp::donebutton">
  1391.   <xmbtext>Finalizado</xmbtext>
  1392.  </stringres>
  1393.  <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
  1394.   <xmbtext>Calculando %d archivos %s</xmbtext>
  1395.  </stringres>
  1396.  <stringres id="RestoreApp::statuscopied">
  1397.   <xmbtext>%d archivos copiados %s</xmbtext>
  1398.  </stringres>
  1399.  <stringres id="RestoreApp::errorformat">
  1400.   <xmbtext>Error (%d)</xmbtext>
  1401.  </stringres>
  1402.  <stringres id="RestoreApp::complete">
  1403.   <xmbtext>Finalizado</xmbtext>
  1404.  </stringres>
  1405.  <stringres id="RestoreApp::actionheader">
  1406.   <xmbtext>Acci├│n</xmbtext>
  1407.  </stringres>
  1408.  <stringres id="RestoreApp::srcheader">
  1409.   <xmbtext>Archivo de origen</xmbtext>
  1410.  </stringres>
  1411.  <stringres id="RestoreApp::destheader">
  1412.   <xmbtext>Archivo de destino</xmbtext>
  1413.  </stringres>
  1414.  <stringres id="RestoreApp::sizeheader">
  1415.   <xmbtext>Tama├▒o</xmbtext>
  1416.  </stringres>
  1417.  <stringres id="RestoreApp::dateheader">
  1418.   <xmbtext>Fecha</xmbtext>
  1419.  </stringres>
  1420.  <stringres id="RestoreDialog::deflocation">
  1421.   <xmbtext>de la copia de seguridad de Picasa\\</xmbtext>
  1422.  </stringres>
  1423.  <stringres id="RestoreDialog::changetitle">
  1424.   <xmbtext>Elije ubicaci├│n para los archivos.</xmbtext>
  1425.  </stringres>
  1426.  <stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
  1427.   <xmbtext>No se puede copiar una copia temporal de la aplicaci├│n.</xmbtext>
  1428.  </stringres>
  1429.  <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
  1430.   <xmbtext>No se puede abrir la aplicaci├│n.</xmbtext>
  1431.  </stringres>
  1432.  <stringres id="CSettingsDlog::delayformat">
  1433.   <xmbtext>Cambiar de imagen cada %d segundo(s)</xmbtext>
  1434.  </stringres>
  1435.  <stringres id="CSettingsDlog::nodelay">
  1436.   <xmbtext>Sin retraso</xmbtext>
  1437.  </stringres>
  1438.  <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
  1439.   <xmbtext>Administrador de cuentas ΓÇô Editar cuenta</xmbtext>
  1440.  </stringres>
  1441.  <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
  1442.   <xmbtext>currentversion.ini de Picasa</xmbtext>
  1443.  </stringres>
  1444.  <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
  1445.   <xmbtext>currentversion.ini de TrayHelper</xmbtext>
  1446.  </stringres>
  1447.  <stringres id="CAboutBox::infonotavail">
  1448.   <xmbtext>%s no disponible
  1449. </xmbtext>
  1450.  </stringres>
  1451.  <stringres id="CAboutBox::infoend">
  1452.   <xmbtext>
  1453. --------------------------------------------------------
  1454. %s
  1455. --------------------------------------------------------
  1456. %s
  1457. </xmbtext>
  1458.  </stringres>
  1459.  <stringres id="il_NewLabelName">
  1460.   <xmbtext>Etiqueta nueva</xmbtext>
  1461.  </stringres>
  1462.  <stringres id="il_NewLabelName">
  1463.   <xmbtext>Etiqueta nueva</xmbtext>
  1464.  </stringres>
  1465.  <stringres id="CAlbumLabel::nosync">
  1466.   <xmbtext>Publicar ├ílbum en la web</xmbtext>
  1467.  </stringres>
  1468.  <stringres id="CAlbumLabel::scheduledAdd">
  1469.   <xmbtext>Esperando la sincronizaci├│n</xmbtext>
  1470.  </stringres>
  1471.  <stringres id="CAlbumLabel::scheduledRem">
  1472.   <xmbtext>Esperando la sincronizaci├│n</xmbtext>
  1473.  </stringres>
  1474.  <stringres id="CAlbumLabel::needsync">
  1475.   <xmbtext>Actualizar (actualmente fuera de sincronizaci├│n)</xmbtext>
  1476.  </stringres>
  1477.  <stringres id="CAlbumLabel::syncremove">
  1478.   <xmbtext>Eliminar de la web</xmbtext>
  1479.  </stringres>
  1480.  <stringres id="CAlbumLabel::viewalbum">
  1481.   <xmbtext>Visualizar en la web</xmbtext>
  1482.  </stringres>
  1483.  <stringres id="CAlbumLabel::pubbutton">
  1484.   <xmbtext>Publicar en la web</xmbtext>
  1485.  </stringres>
  1486.  <stringres id="CAlbumLabel::deftitle">
  1487.   <xmbtext><T├¡tulo></xmbtext>
  1488.  </stringres>
  1489.  <stringres id="CAlbumLabel::defdescr">
  1490.   <xmbtext><Descripci├│n></xmbtext>
  1491.  </stringres>
  1492.  <stringres id="CAlbumLabel::actionsbutton">
  1493.   <xmbtext>Acciones</xmbtext>
  1494.  </stringres>
  1495.  <stringres id="CAlbumLabel::selbutton">
  1496.   <xmbtext>Seleccionar:</xmbtext>
  1497.  </stringres>
  1498.  <stringres id="CAlbumLabel::selallbutton">
  1499.   <xmbtext>Todas</xmbtext>
  1500.  </stringres>
  1501.  <stringres id="CAlbumLabel::selstarbutton">
  1502.   <xmbtext>Destacadas</xmbtext>
  1503.  </stringres>
  1504.  <stringres id="CAlbumLabel::selnonebutton">
  1505.   <xmbtext>Ninguna</xmbtext>
  1506.  </stringres>
  1507.  <stringres id="CAlbumList::liststicky1">
  1508.   <xmbtext>Hello</xmbtext>
  1509.  </stringres>
  1510.  <stringres id="CAlbumList::liststicky2">
  1511.   <xmbtext>Carpetas de</xmbtext>
  1512.  </stringres>
  1513.  <stringres id="CAlbumList::liststicky3">
  1514.   <xmbtext>web</xmbtext>
  1515.  </stringres>
  1516.  <stringres id="CAlbumList::liststicky4">
  1517.   <xmbtext>CD</xmbtext>
  1518.  </stringres>
  1519.  <stringres id="CAlbumList::liststicky5">
  1520.   <xmbtext>Etiquetas</xmbtext>
  1521.  </stringres>
  1522.  <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
  1523.   <xmbtext>Puedes arrastrar y colocar las im├ígenes aqu├¡ para crear un ├ílbum nuevo.</xmbtext>
  1524.  </stringres>
  1525.  <stringres id="CAlbumState::passtitle">
  1526.   <xmbtext>Introducci├│n de la contrase├▒a</xmbtext>
  1527.  </stringres>
  1528.  <stringres id="CAlbumState::passprompt">
  1529.   <xmbtext>Por favor, introduce una contrase├▒a para abrir esta colecci├│n</xmbtext>
  1530.  </stringres>
  1531.  <stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
  1532.   <xmbtext>De Hello~</xmbtext>
  1533.  </stringres>
  1534.  <stringres id="CAlbumState::SearchRes">
  1535.   <xmbtext>Resultados de la b├║squeda</xmbtext>
  1536.  </stringres>
  1537.  <stringres id="CAlbumState::newalbum">
  1538.   <xmbtext>Nuevo ├ílbum</xmbtext>
  1539.  </stringres>
  1540.  <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
  1541.   <xmbtext>Nuevo ├ílbum: colocar im├ígenes aqu├¡</xmbtext>
  1542.  </stringres>
  1543.  <stringres id="CAlbumBuilder::updated">
  1544.   <xmbtext>Actualizado</xmbtext>
  1545.  </stringres>
  1546.  <stringres id="il_CaptionNodePrompt">
  1547.   <xmbtext>Haz clic aqu├¡ para escribir</xmbtext>
  1548.  </stringres>
  1549.  <stringres id="CollageType::ePicturePile">
  1550.   <xmbtext>Pila de im├ígenes</xmbtext>
  1551.  </stringres>
  1552.  <stringres id="CollageType::ePictureGrid">
  1553.   <xmbtext>Cuadr├¡cula de im├ígenes</xmbtext>
  1554.  </stringres>
  1555.  <stringres id="CollageType::eContactSheet">
  1556.   <xmbtext>Hoja de contactos</xmbtext>
  1557.  </stringres>
  1558.  <stringres id="CollageType::eMultiExposure">
  1559.   <xmbtext>Sobreimpresi├│n</xmbtext>
  1560.  </stringres>
  1561.  <stringres id="CollageType::bkoption1">
  1562.   <xmbtext>Utilizar imagen de fondo</xmbtext>
  1563.  </stringres>
  1564.  <stringres id="CollageType::bkoption2">
  1565.   <xmbtext>Fondo blanco</xmbtext>
  1566.  </stringres>
  1567.  <stringres id="CollageType::bkoption3">
  1568.   <xmbtext>Fondo gris</xmbtext>
  1569.  </stringres>
  1570.  <stringres id="CollageType::bkoption4">
  1571.   <xmbtext>Fondo negro</xmbtext>
  1572.  </stringres>
  1573.  <stringres id="CollageType::locoption1">
  1574.   <xmbtext>Guardar como fondo de escritorio</xmbtext>
  1575.  </stringres>
  1576.  <stringres id="CollageType::locoption2">
  1577.   <xmbtext>Carpeta actual</xmbtext>
  1578.  </stringres>
  1579.  <stringres id="CollageType::locoption3">
  1580.   <xmbtext>Carpeta de im├ígenes de salvapantallas</xmbtext>
  1581.  </stringres>
  1582.  <stringres id="CollageType::locoption4">
  1583.   <xmbtext>Seleccionar una carpeta</xmbtext>
  1584.  </stringres>
  1585.  <stringres id="CDownloadNotify::progname">
  1586.   <xmbtext>Descargador f├ícil de usar</xmbtext>
  1587.  </stringres>
  1588.  <stringres id="CEditAlbum::label">
  1589.   <xmbtext>Etiqueta</xmbtext>
  1590.  </stringres>
  1591.  <stringres id="CEditAlbum::folder">
  1592.   <xmbtext>Carpeta</xmbtext>
  1593.  </stringres>
  1594.  <stringres id="CChooseEmailDialog::title">
  1595.   <xmbtext>Seleccionar correo electr├│nico</xmbtext>
  1596.  </stringres>
  1597.  <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
  1598.   <xmbtext>Preparando archivos adjuntos...</xmbtext>
  1599.  </stringres>
  1600.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
  1601.   <xmbtext>%d imagen(es) lista(s) para enviar (%s)</xmbtext>
  1602.  </stringres>
  1603.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
  1604.   <xmbtext>%d imagen(es) lista(s) para enviar</xmbtext>
  1605.  </stringres>
  1606.  <stringres id="CEmailPrefsPage::slider">
  1607.   <xmbtext>%d p├¡xeles</xmbtext>
  1608.  </stringres>
  1609.  <stringres id="CEmailPrefsPage::sizeradio">
  1610.   <xmbtext>, como el anterior</xmbtext>
  1611.  </stringres>
  1612.  <stringres id="CEmailSender::sendprog">
  1613.   <xmbtext>Correo electr├│nico...</xmbtext>
  1614.  </stringres>
  1615.  <stringres id="CEmailSender::prepprog">
  1616.   <xmbtext>Preparando archivos</xmbtext>
  1617.  </stringres>
  1618.  <stringres id="CEmailWebDlg::notoaddre">
  1619.   <xmbtext>Por favor, especifica una direcci├│n de destino.</xmbtext>
  1620.  </stringres>
  1621.  <stringres id="CEmailWebDlg::nomsg">
  1622.   <xmbtext>Por favor, especifica un mensaje.</xmbtext>
  1623.  </stringres>
  1624.  <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
  1625.   <xmbtext>Exportaciones de Picasa\\</xmbtext>
  1626.  </stringres>
  1627.  <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
  1628.   <xmbtext>exportar</xmbtext>
  1629.  </stringres>
  1630.  <stringres id="CFilterDlg::error">
  1631.   <xmbtext>Para ello, debes seleccionar una casilla e introducir un nombre.</xmbtext>
  1632.  </stringres>
  1633.  <stringres id="CGMail::SendMail::prog">
  1634.   <xmbtext>Enviando im├ígenes</xmbtext>
  1635.  </stringres>
  1636.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1637.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1638.  </stringres>
  1639.  <stringres id="CGreetingNotify::hashcasherror">
  1640.   <xmbtext>Problema para calcular el hashcash</xmbtext>
  1641.  </stringres>
  1642.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1643.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1644.  </stringres>
  1645.  <stringres id="CGreetingNotify::parseerror">
  1646.   <xmbtext>Error: no se puede analizar la respuesta</xmbtext>
  1647.  </stringres>
  1648.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1649.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1650.  </stringres>
  1651.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1652.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1653.  </stringres>
  1654.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1655.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1656.  </stringres>
  1657.  <stringres id="CGreetingNotify::sentprompt">
  1658.   <xmbtext>Tu felicitaci├│n se ha enviado.</xmbtext>
  1659.  </stringres>
  1660.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1661.   <xmbtext>Felicitaci├│n</xmbtext>
  1662.  </stringres>
  1663.  <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
  1664.   <xmbtext>Para utilizar la ayuda en l├¡nea, necesitas una conexi├│n a Internet.</xmbtext>
  1665.  </stringres>
  1666.  <stringres id="CHostingConfDlg::albumheader">
  1667.   <xmbtext>├ülbum</xmbtext>
  1668.  </stringres>
  1669.  <stringres id="CHostingConfDlg::uploadheader">
  1670.   <xmbtext>Cargar</xmbtext>
  1671.  </stringres>
  1672.  <stringres id="CHostingConfDlg::groupheader">
  1673.   <xmbtext>Ubicaci├│n del grupo</xmbtext>
  1674.  </stringres>
  1675.  <stringres id="CHostingExport::compactprog">
  1676.   <xmbtext>Comprimiendo archivos...</xmbtext>
  1677.  </stringres>
  1678.  <stringres id="CHostingExport::exportingprog">
  1679.   <xmbtext>Exportando im├ígenes...</xmbtext>
  1680.  </stringres>
  1681.  <stringres id="CHostingExport::initprog">
  1682.   <xmbtext>Inicializando...</xmbtext>
  1683.  </stringres>
  1684.  <stringres id="CHostingExport::syncprog">
  1685.   <xmbtext>Inicializando sincronizaci├│n...</xmbtext>
  1686.  </stringres>
  1687.  <stringres id="CHostingExport::compactprog">
  1688.   <xmbtext>Comprimiendo archivos...</xmbtext>
  1689.  </stringres>
  1690.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1691.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1692.  </stringres>
  1693.  <stringres id="CImageBlog::notyet">
  1694.   <xmbtext>Tu cuenta est├í pr├ícticamente configurada. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo en unos minutos.</xmbtext>
  1695.  </stringres>
  1696.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1697.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1698.  </stringres>
  1699.  <stringres id="CImageBlog::failure">
  1700.   <xmbtext>No se ha podido cargar tu fotograf├¡a.</xmbtext>
  1701.  </stringres>
  1702.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1703.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1704.  </stringres>
  1705.  <stringres id="CImageBlog::noname">
  1706.   <xmbtext>Por favor, especifica un nombre.</xmbtext>
  1707.  </stringres>
  1708.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1709.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1710.  </stringres>
  1711.  <stringres id="CImageBlog::nospacesname">
  1712.   <xmbtext>Lo sentimos. Por favor, elije un nombre que no contenga espacios.</xmbtext>
  1713.  </stringres>
  1714.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1715.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1716.  </stringres>
  1717.  <stringres id="CImageBlog::nopass">
  1718.   <xmbtext>Por favor, especifica una contrase├▒a.</xmbtext>
  1719.  </stringres>
  1720.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1721.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1722.  </stringres>
  1723.  <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
  1724.   <xmbtext>correo electr├│nico</xmbtext>
  1725.  </stringres>
  1726.  <stringres id="CImageOutput::setoutputkeyword">
  1727.   <xmbtext>impresi├│n</xmbtext>
  1728.  </stringres>
  1729.  <stringres id="CImageOutput::prepareprog">
  1730.   <xmbtext>Preparando</xmbtext>
  1731.  </stringres>
  1732.  <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
  1733.   <xmbtext>correo electr├│nico</xmbtext>
  1734.  </stringres>
  1735.  <stringres id="CImageOutput::setexportkeyword">
  1736.   <xmbtext>exportar</xmbtext>
  1737.  </stringres>
  1738.  <stringres id="CImageOutput::noscr">
  1739.   <xmbtext>El salvapantallas no se ha instalado.</xmbtext>
  1740.  </stringres>
  1741.  <stringres id="CImageOutput::exportprog">
  1742.   <xmbtext>Exportando a carpeta</xmbtext>
  1743.  </stringres>
  1744.  <stringres id="CImageOutput::emailprog">
  1745.   <xmbtext>Exportando al correo electr├│nico</xmbtext>
  1746.  </stringres>
  1747.  <stringres id="CImageOutput::scrprog">
  1748.   <xmbtext>A├▒adiendo al salvapantallas</xmbtext>
  1749.  </stringres>
  1750.  <stringres id="CImageOutput::noneprog">
  1751.   <xmbtext>NO IMPLEMENTADO</xmbtext>
  1752.  </stringres>
  1753.  <stringres id="CKeywordDialog::addprog">
  1754.   <xmbtext>Adici├│n de palabras clave</xmbtext>
  1755.  </stringres>
  1756.  <stringres id="CKeywordDialog::removeprog">
  1757.   <xmbtext>Eliminando palabras clave</xmbtext>
  1758.  </stringres>
  1759.  <stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
  1760.   <xmbtext>Palabras clave (%d im├ígenes)</xmbtext>
  1761.  </stringres>
  1762.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
  1763.   <xmbtext>Picasa no puede comunicarse con el servidor. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo m├ís tarde.</xmbtext>
  1764.  </stringres>
  1765.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
  1766.   <xmbtext>Leyendo feed RSS...</xmbtext>
  1767.  </stringres>
  1768.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
  1769.   <xmbtext>No se ha podido leer el feed RSS.</xmbtext>
  1770.  </stringres>
  1771.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  1772.   <xmbtext>Descargando im├ígenes (quedan %d)</xmbtext>
  1773.  </stringres>
  1774.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  1775.   <xmbtext>Descargando im├ígenes (quedan %d)</xmbtext>
  1776.  </stringres>
  1777.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
  1778.   <xmbtext>1 segundo</xmbtext>
  1779.  </stringres>
  1780.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
  1781.   <xmbtext>2 segundos</xmbtext>
  1782.  </stringres>
  1783.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
  1784.   <xmbtext>3 segundos</xmbtext>
  1785.  </stringres>
  1786.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
  1787.   <xmbtext>4 segundos</xmbtext>
  1788.  </stringres>
  1789.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
  1790.   <xmbtext>5 segundos</xmbtext>
  1791.  </stringres>
  1792.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  1793.   <xmbtext>Convirtiendo pel├¡cula...</xmbtext>
  1794.  </stringres>
  1795.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  1796.   <xmbtext>Convirtiendo pel├¡cula...</xmbtext>
  1797.  </stringres>
  1798.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
  1799.   <xmbtext>%d %s recibido</xmbtext>
  1800.  </stringres>
  1801.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
  1802.   <xmbtext>imagen</xmbtext>
  1803.  </stringres>
  1804.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
  1805.   <xmbtext>im├ígenes</xmbtext>
  1806.  </stringres>
  1807.  <stringres id="Lang::sys">
  1808.   <xmbtext>Valor predeterminado del sistema</xmbtext>
  1809.  </stringres>
  1810.  <stringres id="Lang::de">
  1811.   <xmbtext>Deutsch</xmbtext>
  1812.  </stringres>
  1813.  <stringres id="Lang::enUK">
  1814.   <xmbtext>English (UK)</xmbtext>
  1815.  </stringres>
  1816.  <stringres id="Lang::enUS">
  1817.   <xmbtext>English (US)</xmbtext>
  1818.  </stringres>
  1819.  <stringres id="Lang::es">
  1820.   <xmbtext>Espa├▒ol</xmbtext>
  1821.  </stringres>
  1822.  <stringres id="Lang::fr">
  1823.   <xmbtext>Fran├ºais</xmbtext>
  1824.  </stringres>
  1825.  <stringres id="Lang::it">
  1826.   <xmbtext>Italiano</xmbtext>
  1827.  </stringres>
  1828.  <stringres id="Lang::nl">
  1829.   <xmbtext>Nederlands</xmbtext>
  1830.  </stringres>
  1831.  <stringres id="Lang::pt">
  1832.   <xmbtext>Portugu├¬s</xmbtext>
  1833.  </stringres>
  1834.  <stringres id="Lang::ru">
  1835.   <xmbtext>╨á╤â╤ü╤ü╨║╨╕╨╣</xmbtext>
  1836.  </stringres>
  1837.  <stringres id="Lang::zh-CN">
  1838.   <xmbtext>Σ╕¡µûç(τ«ÇΣ╜ô)</xmbtext>
  1839.  </stringres>
  1840.  <stringres id="Lang::zh-TW">
  1841.   <xmbtext>Σ╕¡µûç (τ╣üΘ½ö)</xmbtext>
  1842.  </stringres>
  1843.  <stringres id="Lang::ja">
  1844.   <xmbtext>µùѵ£¼Φ¬₧</xmbtext>
  1845.  </stringres>
  1846.  <stringres id="Lang::ko">
  1847.   <xmbtext>φò£Ω╡¡∞û┤</xmbtext>
  1848.  </stringres>
  1849.  <stringres id="Lang::sv">
  1850.   <xmbtext>Svenska</xmbtext>
  1851.  </stringres>
  1852.  <stringres id="Lang::da">
  1853.   <xmbtext>Dansk</xmbtext>
  1854.  </stringres>
  1855.  <stringres id="Lang::no">
  1856.   <xmbtext>Norsk</xmbtext>
  1857.  </stringres>
  1858.  <stringres id="Lang::fi">
  1859.   <xmbtext>Suomi</xmbtext>
  1860.  </stringres>
  1861.  <stringres id="Lang::bg">
  1862.   <xmbtext>╨æ╤è╨╗╨│╨░╤Ç╤ü╨║╨╕</xmbtext>
  1863.  </stringres>
  1864.  <stringres id="Lang::ca">
  1865.   <xmbtext>Catal├á</xmbtext>
  1866.  </stringres>
  1867.  <stringres id="Lang::hr">
  1868.   <xmbtext>Hrvatski</xmbtext>
  1869.  </stringres>
  1870.  <stringres id="Lang::cs">
  1871.   <xmbtext>─îesky</xmbtext>
  1872.  </stringres>
  1873.  <stringres id="Lang::et">
  1874.   <xmbtext>Eesti keel</xmbtext>
  1875.  </stringres>
  1876.  <stringres id="Lang::el">
  1877.   <xmbtext>╬ò╬╗╬╗╬╖╬╜╬╣╬║╬¼</xmbtext>
  1878.  </stringres>
  1879.  <stringres id="Lang::hi">
  1880.   <xmbtext>αñ╣αñ┐αñ¿αÑìαñªαÑÇ</xmbtext>
  1881.  </stringres>
  1882.  <stringres id="Lang::hu">
  1883.   <xmbtext>Magyar</xmbtext>
  1884.  </stringres>
  1885.  <stringres id="Lang::is">
  1886.   <xmbtext>├ìslenska</xmbtext>
  1887.  </stringres>
  1888.  <stringres id="Lang::id">
  1889.   <xmbtext>Bahasa Indonesia</xmbtext>
  1890.  </stringres>
  1891.  <stringres id="Lang::lv">
  1892.   <xmbtext>Latvie┼íu</xmbtext>
  1893.  </stringres>
  1894.  <stringres id="Lang::lt">
  1895.   <xmbtext>Lietuvi┼│</xmbtext>
  1896.  </stringres>
  1897.  <stringres id="Lang::pl">
  1898.   <xmbtext>Polski</xmbtext>
  1899.  </stringres>
  1900.  <stringres id="Lang::ro">
  1901.   <xmbtext>Rom├ón─â</xmbtext>
  1902.  </stringres>
  1903.  <stringres id="Lang::sr">
  1904.   <xmbtext>╨í╤Ç╨┐╤ü╨║╨╕</xmbtext>
  1905.  </stringres>
  1906.  <stringres id="Lang::sk">
  1907.   <xmbtext>Slovensk├╜</xmbtext>
  1908.  </stringres>
  1909.  <stringres id="Lang::sl">
  1910.   <xmbtext>Sloven┼í─ìina</xmbtext>
  1911.  </stringres>
  1912.  <stringres id="Lang::tl">
  1913.   <xmbtext>Tagalog</xmbtext>
  1914.  </stringres>
  1915.  <stringres id="Lang::th">
  1916.   <xmbtext>α╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╣äα╕ùα╕ó</xmbtext>
  1917.  </stringres>
  1918.  <stringres id="Lang::tr">
  1919.   <xmbtext>T├╝rk├ºe</xmbtext>
  1920.  </stringres>
  1921.  <stringres id="Lang::uk">
  1922.   <xmbtext>╨ú╨║╤Ç╨░╤ù╨╜╤ü╤î╨║╨░</xmbtext>
  1923.  </stringres>
  1924.  <stringres id="Lang::vi">
  1925.   <xmbtext>Tiß║┐ng Viß╗çt</xmbtext>
  1926.  </stringres>
  1927.  <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
  1928.   <xmbtext>┬┐Deseas cambiar el idioma de Picasa?\n\nEl cambio se aplicar├í la pr├│xima vez que inicies el programa.</xmbtext>
  1929.  </stringres>
  1930.  <stringres id="CPrintingPrefsPage::title">
  1931.   <xmbtext>Impresi├│n</xmbtext>
  1932.  </stringres>
  1933.  <stringres id="CPMail::authprog">
  1934.   <xmbtext>Autenticaci├│n con Picasa</xmbtext>
  1935.  </stringres>
  1936.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::noname">
  1937.   <xmbtext>Por favor, introduce un nombre de usuario.</xmbtext>
  1938.  </stringres>
  1939.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1940.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  1941.  </stringres>
  1942.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::nospacename">
  1943.   <xmbtext>Los nombres de usuario v├ílidos no contienen espacios. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo.</xmbtext>
  1944.  </stringres>
  1945.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1946.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  1947.  </stringres>
  1948.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::nopass">
  1949.   <xmbtext>Por favor, introduce una contrase├▒a.</xmbtext>
  1950.  </stringres>
  1951.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1952.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  1953.  </stringres>
  1954.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1955.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  1956.  </stringres>
  1957.  <stringres id="CPreparedDBImage::error">
  1958.   <xmbtext>Picasa ha detectado un error durante la exportaci├│n de:\n%s</xmbtext>
  1959.  </stringres>
  1960.  <stringres id="CPosterDlg::invalsize">
  1961.   <xmbtext>Tama├▒o de papel o p├│ster no v├ílido.</xmbtext>
  1962.  </stringres>
  1963.  <stringres id="CPosterDlg::size1">
  1964.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  1965.  </stringres>
  1966.  <stringres id="CPosterDlg::size2">
  1967.   <xmbtext>8,5 x 11</xmbtext>
  1968.  </stringres>
  1969.  <stringres id="CPrintDlg::bestqual">
  1970.   <xmbtext>Calidad ├│ptima(%d p├¡xeles/pulgada)</xmbtext>
  1971.  </stringres>
  1972.  <stringres id="CPrintDlg::goodqual">
  1973.   <xmbtext>Buena calidad (%d p├¡xeles/pulgada)</xmbtext>
  1974.  </stringres>
  1975.  <stringres id="CPrintDlg::badqual">
  1976.   <xmbtext>Mala calidad (%d p├¡xeles/pulgada)</xmbtext>
  1977.  </stringres>
  1978.  <stringres id="CPrintDlg::toosmall">
  1979.   <xmbtext>Algunas im├ígenes son demasiado peque├▒as para imprimirse correctamente. Puedes eliminarlas, imprimirlas o cancelarlas y modificar su tama├▒o de impresi├│n.</xmbtext>
  1980.  </stringres>
  1981.  <stringres id="CPrintDlg::ready">
  1982.   <xmbtext>Todas tus im├ígenes est├ín listas para imprimir.</xmbtext>
  1983.  </stringres>
  1984.  <stringres id="CPrintDlg::noneleft">
  1985.   <xmbtext>No quedan im├ígenes para imprimir.</xmbtext>
  1986.  </stringres>
  1987.  <stringres id="CPrintDlg::removedall">
  1988.   <xmbtext>Esta acci├│n eliminar├í todas tus im├ígenes y cancelar├í la impresi├│n. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  1989.  </stringres>
  1990.  <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
  1991.   <xmbtext>%d de %d archivo(s)</xmbtext>
  1992.  </stringres>
  1993.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  1994.   <xmbtext>%d x %d p├¡xeles</xmbtext>
  1995.  </stringres>
  1996.  <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
  1997.   <xmbtext>Dimensiones:</xmbtext>
  1998.  </stringres>
  1999.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  2000.   <xmbtext>%d x %d p├¡xeles</xmbtext>
  2001.  </stringres>
  2002.  <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
  2003.   <xmbtext>Miniatura</xmbtext>
  2004.  </stringres>
  2005.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellogid">
  2006.   <xmbtext>HELLO-GID</xmbtext>
  2007.  </stringres>
  2008.  <stringres id="CPropertiesDlg::helloW">
  2009.   <xmbtext>HELLO-ANCHO</xmbtext>
  2010.  </stringres>
  2011.  <stringres id="CPropertiesDlg::helloH">
  2012.   <xmbtext>HELLO-ALTURA</xmbtext>
  2013.  </stringres>
  2014.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellosize">
  2015.   <xmbtext>HELLO-TAMA├æO</xmbtext>
  2016.  </stringres>
  2017.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5">
  2018.   <xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext>
  2019.  </stringres>
  2020.  <stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys">
  2021.   <xmbtext>Palabra(s) clave IPTC</xmbtext>
  2022.  </stringres>
  2023.  <stringres id="CPropertiesDlg::propsheader">
  2024.   <xmbtext>Propiedad</xmbtext>
  2025.  </stringres>
  2026.  <stringres id="CPropertiesDlg::valueheader">
  2027.   <xmbtext>Valor</xmbtext>
  2028.  </stringres>
  2029.  <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
  2030.   <xmbtext>Tama├▒o original</xmbtext>
  2031.  </stringres>
  2032.  <stringres id="CPublishSizeList::640x">
  2033.   <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
  2034.  </stringres>
  2035.  <stringres id="CPublishSizeList::800x">
  2036.   <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
  2037.  </stringres>
  2038.  <stringres id="CPublishSizeList::1600x">
  2039.   <xmbtext>1.600 x 1.200</xmbtext>
  2040.  </stringres>
  2041.  <stringres id="FolderMgrContext::Show">
  2042.   <xmbtext>Mostrar</xmbtext>
  2043.  </stringres>
  2044.  <stringres id="FolderMgrContext::Hide">
  2045.   <xmbtext>Ocultar</xmbtext>
  2046.  </stringres>
  2047.  <stringres id="FolderMgrContext::HideC">
  2048.   <xmbtext>Ocultar a los ni├▒os</xmbtext>
  2049.  </stringres>
  2050.  <stringres id="FolderMgrContext::ShowC">
  2051.   <xmbtext>Mostrar a los ni├▒os</xmbtext>
  2052.  </stringres>
  2053.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
  2054.   <xmbtext>Clasificaci├│n por fecha de acceso</xmbtext>
  2055.  </stringres>
  2056.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
  2057.   <xmbtext>Clasificaci├│n por fecha de creaci├│n</xmbtext>
  2058.  </stringres>
  2059.  <stringres id="CSelectionNode::SortSize">
  2060.   <xmbtext>Clasificaci├│n por tama├▒o de archivo</xmbtext>
  2061.  </stringres>
  2062.  <stringres id="CSelectionNode::SortName">
  2063.   <xmbtext>Clasificaci├│n por nombre</xmbtext>
  2064.  </stringres>
  2065.  <stringres id="CSelectionNode::SortColor">
  2066.   <xmbtext>Clasificaci├│n por color</xmbtext>
  2067.  </stringres>
  2068.  <stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
  2069.   <xmbtext>Clasificaci├│n por prioridad</xmbtext>
  2070.  </stringres>
  2071.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
  2072.   <xmbtext>Por favor, introduce la direcci├│n de correo electr├│nico de tu amigo.</xmbtext>
  2073.  </stringres>
  2074.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  2075.   <xmbtext>Enviar error</xmbtext>
  2076.  </stringres>
  2077.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
  2078.   <xmbtext>Por favor, introduce tu direcci├│n de correo electr├│nico.</xmbtext>
  2079.  </stringres>
  2080.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  2081.   <xmbtext>Enviar error</xmbtext>
  2082.  </stringres>
  2083.  <stringres id="CTextCaptionNode::defname">
  2084.   <xmbtext>Crear un t├¡tulo</xmbtext>
  2085.  </stringres>
  2086.  <stringres id="CToWeb::nameprog">
  2087.   <xmbtext>CToWeb</xmbtext>
  2088.  </stringres>
  2089.  <stringres id="CToWeb::syncprog">
  2090.   <xmbtext>Sincronizando fotograf├¡as; quedan %d...</xmbtext>
  2091.  </stringres>
  2092.  <stringres id="CToWeb::syncprog">
  2093.   <xmbtext>Sincronizando fotograf├¡as; quedan %d...</xmbtext>
  2094.  </stringres>
  2095.  <stringres id="CToWeb::authprog">
  2096.   <xmbtext>Acceso a Google</xmbtext>
  2097.  </stringres>
  2098.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2099.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar esta operaci├│n?</xmbtext>
  2100.  </stringres>
  2101.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2102.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar la operaci├│n?</xmbtext>
  2103.  </stringres>
  2104.  <stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
  2105.   <xmbtext>Cancelando...</xmbtext>
  2106.  </stringres>
  2107.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2108.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar esta operaci├│n?</xmbtext>
  2109.  </stringres>
  2110.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2111.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar la operaci├│n?</xmbtext>
  2112.  </stringres>
  2113.  <stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
  2114.   <xmbtext>Cancelando...</xmbtext>
  2115.  </stringres>
  2116.  <stringres id="CWebSync::clicksee">
  2117.   <xmbtext>Haz clic aqu├¡ para verlo en l├¡nea.</xmbtext>
  2118.  </stringres>
  2119.  <stringres id="CWebEmailSync::initprog">
  2120.   <xmbtext>Inicializando</xmbtext>
  2121.  </stringres>
  2122.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2123.   <xmbtext>No se ha podido cargar tu fotograf├¡a.</xmbtext>
  2124.  </stringres>
  2125.  <stringres id="CWebEmailSync::notyet">
  2126.   <xmbtext>Tu cuenta est├í pr├ícticamente configurada. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo en unos minutos.</xmbtext>
  2127.  </stringres>
  2128.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2129.   <xmbtext>No se ha podido cargar tu fotograf├¡a.</xmbtext>
  2130.  </stringres>
  2131.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2132.   <xmbtext>No se ha podido cargar tu fotograf├¡a.</xmbtext>
  2133.  </stringres>
  2134.  <stringres id="CWebExportNotify::failerror">
  2135.   <xmbtext>Picasa no ha podido cargar tu p├ígina web.</xmbtext>
  2136.  </stringres>
  2137.  <stringres id="CWebExporter::defname">
  2138.   <xmbtext>Exportar</xmbtext>
  2139.  </stringres>
  2140.  <stringres id="CWebSync::nameprog">
  2141.   <xmbtext>Sincronizaci├│n web</xmbtext>
  2142.  </stringres>
  2143.  <stringres id="CWebSync::authprog">
  2144.   <xmbtext>Autenticaci├│n con Picasa...</xmbtext>
  2145.  </stringres>
  2146.  <stringres id="CWebSync::syncprog">
  2147.   <xmbtext>Sincronizando fotograf├¡as; quedan %d...</xmbtext>
  2148.  </stringres>
  2149.  <stringres id="CWebSync::removeprog">
  2150.   <xmbtext>Eliminando fotograf├¡as; quedan %d...</xmbtext>
  2151.  </stringres>
  2152.  <stringres id="CWebSync::errstring">
  2153.   <xmbtext>Se ha producido el error siguiente:\n\n</xmbtext>
  2154.  </stringres>
  2155.  <stringres id="CWebSync::failerr">
  2156.   <xmbtext>No se ha podido cargar tu fotograf├¡a.</xmbtext>
  2157.  </stringres>
  2158.  <stringres id="CWebSync::cleanprog">
  2159.   <xmbtext>Limpiando fotos antiguas. Quedan %d...</xmbtext>
  2160.  </stringres>
  2161.  <stringres id="CWebSync::removed">
  2162.   <xmbtext>Tus fotos se han eliminado.</xmbtext>
  2163.  </stringres>
  2164.  <stringres id="CWebSync::clicksee">
  2165.   <xmbtext>Haz clic aqu├¡ para verlo en l├¡nea.</xmbtext>
  2166.  </stringres>
  2167.  <stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
  2168.   <xmbtext>Este destino ya existe. ┬┐Deseas sobrescribirlo con tu nuevo ├ílbum?</xmbtext>
  2169.  </stringres>
  2170.  <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
  2171.   <xmbtext>┬┐Deseas sobrescribirlo?</xmbtext>
  2172.  </stringres>
  2173.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
  2174.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la exploraci├│n de los archivos.</xmbtext>
  2175.  </stringres>
  2176.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2177.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2178.  </stringres>
  2179.  <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
  2180.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la supresi├│n del ├ílbum anterior.</xmbtext>
  2181.  </stringres>
  2182.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2183.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2184.  </stringres>
  2185.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
  2186.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la exploraci├│n de los directorios.</xmbtext>
  2187.  </stringres>
  2188.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2189.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2190.  </stringres>
  2191.  <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
  2192.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la eliminaci├│n de un directorio.</xmbtext>
  2193.  </stringres>
  2194.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2195.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2196.  </stringres>
  2197.  <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
  2198.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la eliminaci├│n de un directorio.</xmbtext>
  2199.  </stringres>
  2200.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2201.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2202.  </stringres>
  2203.  <stringres id="il_collagefilename">
  2204.   <xmbtext>collage.jpg</xmbtext>
  2205.  </stringres>
  2206.  <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
  2207.   <xmbtext>No se puede crear el collage</xmbtext>
  2208.  </stringres>
  2209.  <stringres id="il_CollageMakerCancel">
  2210.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar la creaci├│n de la imagen?</xmbtext>
  2211.  </stringres>
  2212.  <stringres id="il_CancelButton">
  2213.   <xmbtext>Cancelar</xmbtext>
  2214.  </stringres>
  2215.  <stringres id="CollageMaker::deskprog">
  2216.   <xmbtext>Guardando en el escritorio</xmbtext>
  2217.  </stringres>
  2218.  <stringres id="CollageMaker::saveprog">
  2219.   <xmbtext>Guardando imagen</xmbtext>
  2220.  </stringres>
  2221.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  2222.   <xmbtext>Creando un collage</xmbtext>
  2223.  </stringres>
  2224.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  2225.   <xmbtext>Creando un collage</xmbtext>
  2226.  </stringres>
  2227.  <stringres id="CFilterStackUI::undoname">
  2228.   <xmbtext>Deshacer</xmbtext>
  2229.  </stringres>
  2230.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  2231.   <xmbtext>Deshacer</xmbtext>
  2232.  </stringres>
  2233.  <stringres id="CFilterStackUI::redoname">
  2234.   <xmbtext>Rehacer</xmbtext>
  2235.  </stringres>
  2236.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  2237.   <xmbtext>Rehacer</xmbtext>
  2238.  </stringres>
  2239.  <stringres id="HybridUploader::waiting">
  2240.   <xmbtext>Esperando los resultados...</xmbtext>
  2241.  </stringres>
  2242.  <stringres id="HybridUploader::posting">
  2243.   <xmbtext>Env├¡o en curso...</xmbtext>
  2244.  </stringres>
  2245.  <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
  2246.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas cancelar el proceso?</xmbtext>
  2247.  </stringres>
  2248.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  2249.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  2250.  </stringres>
  2251.  <stringres id="HybridUploader::preparing">
  2252.   <xmbtext>Preparando archivos para cargar...</xmbtext>
  2253.  </stringres>
  2254.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2255.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar esta operaci├│n?</xmbtext>
  2256.  </stringres>
  2257.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2258.   <xmbtext>┬┐Deseas cancelar la operaci├│n?</xmbtext>
  2259.  </stringres>
  2260.  <stringres id="CDesaturateFilter::strength">
  2261.   <xmbtext>Fuerza</xmbtext>
  2262.  </stringres>
  2263.  <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
  2264.   <xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
  2265.  </stringres>
  2266.  <stringres id="CDesaturateFilter::name">
  2267.   <xmbtext>Filtrado ByN</xmbtext>
  2268.  </stringres>
  2269.  <stringres id="eLoginError">
  2270.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2271.  </stringres>
  2272.  <stringres id="eLoginError">
  2273.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2274.  </stringres>
  2275.  <stringres id="eLoginError">
  2276.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2277.  </stringres>
  2278.  <stringres id="eLoginError">
  2279.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2280.  </stringres>
  2281.  <stringres id="eLoginError">
  2282.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2283.  </stringres>
  2284.  <stringres id="eLoginError">
  2285.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2286.  </stringres>
  2287.  <stringres id="eLoginServerError">
  2288.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2289.  </stringres>
  2290.  <stringres id="eLoginDownloadFailed">
  2291.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2292.  </stringres>
  2293.  <stringres id="eLoginError">
  2294.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2295.  </stringres>
  2296.  <stringres id="LoginBrowser::title">
  2297.   <xmbtext>Acceso</xmbtext>
  2298.  </stringres>
  2299.  <stringres id="LoginBrowser::noname">
  2300.   <xmbtext>Por favor, introduce un nombre de usuario.</xmbtext>
  2301.  </stringres>
  2302.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2303.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2304.  </stringres>
  2305.  <stringres id="LoginBrowser::nospacename">
  2306.   <xmbtext>Los nombres de usuario v├ílidos no contienen espacios. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo</xmbtext>
  2307.  </stringres>
  2308.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2309.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2310.  </stringres>
  2311.  <stringres id="LoginBrowser::nopass">
  2312.   <xmbtext>Por favor, introduce una contrase├▒a.</xmbtext>
  2313.  </stringres>
  2314.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2315.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2316.  </stringres>
  2317.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2318.   <xmbtext>Error de registro</xmbtext>
  2319.  </stringres>
  2320.  <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
  2321.   <xmbtext>Comprimiendo</xmbtext>
  2322.  </stringres>
  2323.  <stringres id="il_DominantColorName::1">
  2324.   <xmbtext>Rojo Naranja Carne Melocot├│n Rosa</xmbtext>
  2325.  </stringres>
  2326.  <stringres id="il_DominantColorName::2">
  2327.   <xmbtext>Amarillo Verde Marr├│n</xmbtext>
  2328.  </stringres>
  2329.  <stringres id="il_DominantColorName::3">
  2330.   <xmbtext>Verde</xmbtext>
  2331.  </stringres>
  2332.  <stringres id="il_DominantColorName::4">
  2333.   <xmbtext>Azul ci├ín</xmbtext>
  2334.  </stringres>
  2335.  <stringres id="il_DominantColorName::5">
  2336.   <xmbtext>Cielo azul</xmbtext>
  2337.  </stringres>
  2338.  <stringres id="il_DominantColorName::6">
  2339.   <xmbtext>Magenta Naranja Carne Violeta P├║rpura</xmbtext>
  2340.  </stringres>
  2341.  <stringres id="il_DominantColorName::7">
  2342.   <xmbtext>Blanco y negro</xmbtext>
  2343.  </stringres>
  2344.  <stringres id="il_OriginalsFoldername">
  2345.   <xmbtext>Originales</xmbtext>
  2346.  </stringres>
  2347.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
  2348.   <xmbtext>Se est├í copiando la base de datos de Picasa 1. Espera un momento.</xmbtext>
  2349.  </stringres>
  2350.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
  2351.   <xmbtext>Copiando</xmbtext>
  2352.  </stringres>
  2353.  <stringres id="il_HELP_FORMAT_STRING">
  2354.   <xmbtext>Help_%s.htm</xmbtext>
  2355.  </stringres>
  2356.  <stringres id="WebHelpURL">
  2357.   <xmbtext>http://www.picasa.com/help/</xmbtext>
  2358.  </stringres>
  2359.  <stringres id="il_BigView::2">
  2360.   <xmbtext>(%d de %d)</xmbtext>
  2361.  </stringres>
  2362.  <stringres id="il_BigView::1">
  2363.   <xmbtext>%s %s %d x %d p├¡xeles %s</xmbtext>
  2364.  </stringres>
  2365.  <stringres id="il_BigView::3">
  2366.   <xmbtext>(ninguno)</xmbtext>
  2367.  </stringres>
  2368.  <stringres id="il_BigView::3">
  2369.   <xmbtext>(ninguno)</xmbtext>
  2370.  </stringres>
  2371.  <stringres id="il_NerdView::1">
  2372.   <xmbtext>No hay datos EXIF disponibles.</xmbtext>
  2373.  </stringres>
  2374.  <stringres id="il_NerdView::2">
  2375.   <xmbtext>%s\nLongitud focal: %3.0f mm\n</xmbtext>
  2376.  </stringres>
  2377.  <stringres id="il_NerdView::3">
  2378.   <xmbtext>(equivalente a 35 mm: %3.0f mm)\n</xmbtext>
  2379.  </stringres>
  2380.  <stringres id="il_NerdView::4">
  2381.   <xmbtext>1/%ds\n</xmbtext>
  2382.  </stringres>
  2383.  <stringres id="il_NerdView::5">
  2384.   <xmbtext>%2.1fs\n</xmbtext>
  2385.  </stringres>
  2386.  <stringres id="il_NerdView::6">
  2387.   <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
  2388.  </stringres>
  2389.  <stringres id="il_NerdView::7">
  2390.   <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
  2391.  </stringres>
  2392.  <stringres id="il_BigView::4">
  2393.   <xmbtext>%d / %d</xmbtext>
  2394.  </stringres>
  2395.  <stringres id="il_NoWebEdit">
  2396.   <xmbtext>No hay ning├║n ├ílbum pendiente de editar</xmbtext>
  2397.  </stringres>
  2398.  <stringres id="ID_LABELSNEW">
  2399.   <xmbtext>Etiqueta nueva...</xmbtext>
  2400.  </stringres>
  2401.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
  2402.   <xmbtext>Ninguna selecci├│n</xmbtext>
  2403.  </stringres>
  2404.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
  2405.   <xmbtext>%s %s %d x %d p├¡xeles %s</xmbtext>
  2406.  </stringres>
  2407.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
  2408.   <xmbtext>%s im├ígenes</xmbtext>
  2409.  </stringres>
  2410.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
  2411.   <xmbtext>%s a %s %s en el disco</xmbtext>
  2412.  </stringres>
  2413.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
  2414.   <xmbtext>%s %s en el disco</xmbtext>
  2415.  </stringres>
  2416.  <stringres id="il_SetSearchStatus::1">
  2417.   <xmbtext>Intervalo de tiempo:</xmbtext>
  2418.  </stringres>
  2419.  <stringres id="il_ClearFromTray">
  2420.   <xmbtext>┬┐Deseas borrar los antiguos elementos retenidos de la bandeja?</xmbtext>
  2421.  </stringres>
  2422.  <stringres id="il_RefreshThumbs">
  2423.   <xmbtext>Actualizando miniaturas...</xmbtext>
  2424.  </stringres>
  2425.  <stringres id="UNUSED!">
  2426.   <xmbtext>Creando la hoja de contactos m├ís grande.</xmbtext>
  2427.  </stringres>
  2428.  <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
  2429.   <xmbtext>a</xmbtext>
  2430.  </stringres>
  2431.  <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
  2432.   <xmbtext>Grabaci├│n de disco</xmbtext>
  2433.  </stringres>
  2434.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
  2435.   <xmbtext>CD finalizado</xmbtext>
  2436.  </stringres>
  2437.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
  2438.   <xmbtext>Finalizado. ┬┐Deseas expulsar o mostrar el CD?</xmbtext>
  2439.  </stringres>
  2440.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  2441.   <xmbtext>Se han programado %d elementos para la copia</xmbtext>
  2442.  </stringres>
  2443.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  2444.   <xmbtext>Finalizado</xmbtext>
  2445.  </stringres>
  2446.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  2447.   <xmbtext>Se han programado %d elementos para la copia</xmbtext>
  2448.  </stringres>
  2449.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  2450.   <xmbtext>Finalizado</xmbtext>
  2451.  </stringres>
  2452.  <stringres id="il_CReplicateStatusItems">
  2453.   <xmbtext>%d de %d elementos</xmbtext>
  2454.  </stringres>
  2455.  <stringres id="il_CReplicateStatusRep">
  2456.   <xmbtext>Replicando</xmbtext>
  2457.  </stringres>
  2458.  <stringres id="il_CDevChooseDialog">
  2459.   <xmbtext>%c:\\ %s el %s</xmbtext>
  2460.  </stringres>
  2461.  <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
  2462.   <xmbtext>Copia de seguridad</xmbtext>
  2463.  </stringres>
  2464.  <stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
  2465.   <xmbtext>Im├ígenes</xmbtext>
  2466.  </stringres>
  2467.  <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
  2468.   <xmbtext>Grabar</xmbtext>
  2469.  </stringres>
  2470.  <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
  2471.   <xmbtext>Copia de seguridad</xmbtext>
  2472.  </stringres>
  2473.  <stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
  2474.   <xmbtext>Mi copia seguridad en grupo</xmbtext>
  2475.  </stringres>
  2476.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
  2477.   <xmbtext>El tipo de unidad es %s en %s\n</xmbtext>
  2478.  </stringres>
  2479.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
  2480.   <xmbtext>CD %s</xmbtext>
  2481.  </stringres>
  2482.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
  2483.   <xmbtext>CD-R %s</xmbtext>
  2484.  </stringres>
  2485.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
  2486.   <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
  2487.  </stringres>
  2488.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
  2489.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  2490.  </stringres>
  2491.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
  2492.   <xmbtext>DVD %s</xmbtext>
  2493.  </stringres>
  2494.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
  2495.   <xmbtext>DVD-R %s</xmbtext>
  2496.  </stringres>
  2497.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
  2498.   <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
  2499.  </stringres>
  2500.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
  2501.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  2502.  </stringres>
  2503.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
  2504.   <xmbtext>No se han detectado unidades grabables\n</xmbtext>
  2505.  </stringres>
  2506.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
  2507.   <xmbtext>\nEl tipo de disco es %s\n</xmbtext>
  2508.  </stringres>
  2509.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
  2510.   <xmbtext>El tipo de soporte es %s\n</xmbtext>
  2511.  </stringres>
  2512.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
  2513.   <xmbtext>El formato del soporte es %s\n</xmbtext>
  2514.  </stringres>
  2515.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
  2516.   <xmbtext>%s totales en el disco(%d)\n</xmbtext>
  2517.  </stringres>
  2518.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
  2519.   <xmbtext>%s disponible en el disco(%d)\n</xmbtext>
  2520.  </stringres>
  2521.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
  2522.   <xmbtext>%s usado en el disco (%d)\n</xmbtext>
  2523.  </stringres>
  2524.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
  2525.   <xmbtext>Sin soporte</xmbtext>
  2526.  </stringres>
  2527.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
  2528.   <xmbtext>Informaci├│n del CD</xmbtext>
  2529.  </stringres>
  2530.  <stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
  2531.   <xmbtext>Error en el motor de CD %d</xmbtext>
  2532.  </stringres>
  2533.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
  2534.   <xmbtext>El tipo de disco es %s\n</xmbtext>
  2535.  </stringres>
  2536.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
  2537.   <xmbtext>El tipo de soporte es %s\n</xmbtext>
  2538.  </stringres>
  2539.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
  2540.   <xmbtext>El formato del soporte es %s\n</xmbtext>
  2541.  </stringres>
  2542.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
  2543.   <xmbtext>%s disponible en el disco</xmbtext>
  2544.  </stringres>
  2545.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
  2546.   <xmbtext>Calculando (%d)%d archivos %s</xmbtext>
  2547.  </stringres>
  2548.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
  2549.   <xmbtext>Est. %d CD</xmbtext>
  2550.  </stringres>
  2551.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
  2552.   <xmbtext>o %d DVD</xmbtext>
  2553.  </stringres>
  2554.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
  2555.   <xmbtext>o 1 DVD</xmbtext>
  2556.  </stringres>
  2557.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
  2558.   <xmbtext>Est. 1 CD o 1 DVD</xmbtext>
  2559.  </stringres>
  2560.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
  2561.   <xmbtext>a %s</xmbtext>
  2562.  </stringres>
  2563.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
  2564.   <xmbtext>La unidad no tiene suficiente espacio en disco</xmbtext>
  2565.  </stringres>
  2566.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
  2567.   <xmbtext>%d carpetas</xmbtext>
  2568.  </stringres>
  2569.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
  2570.   <xmbtext>%d archivos (%s) %d CD</xmbtext>
  2571.  </stringres>
  2572.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
  2573.   <xmbtext>o %d DVD</xmbtext>
  2574.  </stringres>
  2575.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
  2576.   <xmbtext>o 1 DVD</xmbtext>
  2577.  </stringres>
  2578.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
  2579.   <xmbtext>%d archivos (%s) 1 CD o 1 DVD</xmbtext>
  2580.  </stringres>
  2581.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
  2582.   <xmbtext>%d archivos (%s) a %s</xmbtext>
  2583.  </stringres>
  2584.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
  2585.   <xmbtext>No hay ning├║n archivo</xmbtext>
  2586.  </stringres>
  2587.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
  2588.   <xmbtext>borrar %d</xmbtext>
  2589.  </stringres>
  2590.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
  2591.   <xmbtext>Tiempo del CDVDR</xmbtext>
  2592.  </stringres>
  2593.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
  2594.   <xmbtext>Borrando disco</xmbtext>
  2595.  </stringres>
  2596.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
  2597.   <xmbtext>Quedan %d segundos</xmbtext>
  2598.  </stringres>
  2599.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
  2600.   <xmbtext>Error de escritura en el CD</xmbtext>
  2601.  </stringres>
  2602.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
  2603.   <xmbtext>Picasa2 no ha podido grabar en el disco correctamente</xmbtext>
  2604.  </stringres>
  2605.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
  2606.   <xmbtext>finalizar %d</xmbtext>
  2607.  </stringres>
  2608.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
  2609.   <xmbtext>Escribiendo... %.1f%% finalizado</xmbtext>
  2610.  </stringres>
  2611.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
  2612.   <xmbtext>Escribiendo... %s de %s</xmbtext>
  2613.  </stringres>
  2614.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
  2615.   <xmbtext>Preparando para escribir</xmbtext>
  2616.  </stringres>
  2617.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
  2618.   <xmbtext>Finalizar %d</xmbtext>
  2619.  </stringres>
  2620.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
  2621.   <xmbtext>Tiempo del CDVDR</xmbtext>
  2622.  </stringres>
  2623.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
  2624.   <xmbtext>Actualizando copia de seguridad en grupo</xmbtext>
  2625.  </stringres>
  2626.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
  2627.   <xmbtext>Disco finalizado.</xmbtext>
  2628.  </stringres>
  2629.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
  2630.   <xmbtext>La escritura ha finalizado.</xmbtext>
  2631.  </stringres>
  2632.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
  2633.   <xmbtext>Finalizando disco</xmbtext>
  2634.  </stringres>
  2635.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
  2636.   <xmbtext>%d segundos restantes</xmbtext>
  2637.  </stringres>
  2638.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
  2639.   <xmbtext>Esperando el pr├│ximo disco</xmbtext>
  2640.  </stringres>
  2641.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
  2642.   <xmbtext>Expulsar</xmbtext>
  2643.  </stringres>
  2644.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
  2645.   <xmbtext>Mostrar</xmbtext>
  2646.  </stringres>
  2647.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
  2648.   <xmbtext>No se puede comprobar el disco. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo.</xmbtext>
  2649.  </stringres>
  2650.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
  2651.   <xmbtext>Insertar disco vac├¡o en la unidad %c:\\. \n</xmbtext>
  2652.  </stringres>
  2653.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
  2654.   <xmbtext>Etiquetar este disco como n.┬║1\n</xmbtext>
  2655.  </stringres>
  2656.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
  2657.   <xmbtext>Esta operaci├│n requiere</xmbtext>
  2658.  </stringres>
  2659.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
  2660.   <xmbtext>%d DVD %s</xmbtext>
  2661.  </stringres>
  2662.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
  2663.   <xmbtext>%d CD %s</xmbtext>
  2664.  </stringres>
  2665.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
  2666.   <xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
  2667.  </stringres>
  2668.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
  2669.   <xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
  2670.  </stringres>
  2671.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
  2672.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  2673.  </stringres>
  2674.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
  2675.   <xmbtext>o %d DVD %s</xmbtext>
  2676.  </stringres>
  2677.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
  2678.   <xmbtext>o 1 DVD %s</xmbtext>
  2679.  </stringres>
  2680.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
  2681.   <xmbtext>1 CD o 1 DVD %s</xmbtext>
  2682.  </stringres>
  2683.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
  2684.   <xmbtext>Escribir</xmbtext>
  2685.  </stringres>
  2686.  <stringres id="il_CancelButton">
  2687.   <xmbtext>Cancelar</xmbtext>
  2688.  </stringres>
  2689.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
  2690.   <xmbtext>Insertar disco vac├¡o en la unidad %c:\\. \n</xmbtext>
  2691.  </stringres>
  2692.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
  2693.   <xmbtext>Etiquetar este disco como n.┬║1\n</xmbtext>
  2694.  </stringres>
  2695.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
  2696.   <xmbtext>Esta operaci├│n requiere</xmbtext>
  2697.  </stringres>
  2698.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
  2699.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  2700.  </stringres>
  2701.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
  2702.   <xmbtext>o %d DVD %s</xmbtext>
  2703.  </stringres>
  2704.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
  2705.   <xmbtext>o 1 DVD %s</xmbtext>
  2706.  </stringres>
  2707.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
  2708.   <xmbtext>1 CD o 1 DVD %s</xmbtext>
  2709.  </stringres>
  2710.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
  2711.   <xmbtext>Inserta el ├║ltimo disco vac├¡o.\n</xmbtext>
  2712.  </stringres>
  2713.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
  2714.   <xmbtext>├ëste ser├í el disco n.┬║%d.</xmbtext>
  2715.  </stringres>
  2716.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
  2717.   <xmbtext>Inserta el siguiente disco vac├¡o.\n</xmbtext>
  2718.  </stringres>
  2719.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
  2720.   <xmbtext>├ëste ser├í el disco n.┬║%d de %d.</xmbtext>
  2721.  </stringres>
  2722.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
  2723.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  2724.  </stringres>
  2725.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
  2726.   <xmbtext>Archivos en formato ISO</xmbtext>
  2727.  </stringres>
  2728.  <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
  2729.   <xmbtext>No se puede sobrescribir el archivo</xmbtext>
  2730.  </stringres>
  2731.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
  2732.   <xmbtext>Este disco borrable contiene archivos.\nPicasa debe borrar el disco antes de grabar en ├⌐l.\n┬┐Deseas proceder con la operaci├│n?</xmbtext>
  2733.  </stringres>
  2734.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
  2735.   <xmbtext>Disco borrable</xmbtext>
  2736.  </stringres>
  2737.  <stringres id="il_OKButton">
  2738.   <xmbtext>Aceptar</xmbtext>
  2739.  </stringres>
  2740.  <stringres id="il_CancelButton">
  2741.   <xmbtext>Cancelar</xmbtext>
  2742.  </stringres>
  2743.  <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
  2744.   <xmbtext>\\Copia de seguridad de Picasa\\</xmbtext>
  2745.  </stringres>
  2746.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
  2747.   <xmbtext>Editar copia de seguridad en grupo</xmbtext>
  2748.  </stringres>
  2749.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
  2750.   <xmbtext>Cambiar</xmbtext>
  2751.  </stringres>
  2752.  <stringres id="il_NewBkDialog::ChooseLoc">
  2753.   <xmbtext>Seleccionar destino para la copia de seguridad</xmbtext>
  2754.  </stringres>
  2755.  <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateError">
  2756.   <xmbtext>Replicar error:%d</xmbtext>
  2757.  </stringres>
  2758.  <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateTitle">
  2759.   <xmbtext>Replicar</xmbtext>
  2760.  </stringres>
  2761.  <stringres id="il_CancelButton">
  2762.   <xmbtext>Cancelar</xmbtext>
  2763.  </stringres>
  2764.  <stringres id="il_NewBkDialog_delete">
  2765.   <xmbtext>┬┐Deseas suprimir \"%s\"?</xmbtext>
  2766.  </stringres>
  2767.  <stringres id="il_NewBkDialogTitle">
  2768.   <xmbtext>Copia seg. grupo</xmbtext>
  2769.  </stringres>
  2770.  <stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
  2771.   <xmbtext>No se puede cambiar el nombre de la copia de seguridad en grupo</xmbtext>
  2772.  </stringres>
  2773.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
  2774.   <xmbtext>Copiando (%d/%d) archivos</xmbtext>
  2775.  </stringres>
  2776.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
  2777.   <xmbtext>Actualizando informaci├│n de la copia de seguridad</xmbtext>
  2778.  </stringres>
  2779.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
  2780.   <xmbtext>La copia de seguridad ha finalizado</xmbtext>
  2781.  </stringres>
  2782.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
  2783.   <xmbtext>Copia de seguridad en curso</xmbtext>
  2784.  </stringres>
  2785.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
  2786.   <xmbtext>CD en curso</xmbtext>
  2787.  </stringres>
  2788.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
  2789.   <xmbtext>Preparando archivos %d%%</xmbtext>
  2790.  </stringres>
  2791.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
  2792.   <xmbtext>No hay suficiente espacio en el disco para realizar la copia de seguridad de los archivos</xmbtext>
  2793.  </stringres>
  2794.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
  2795.   <xmbtext>Copia de seguridad finalizada</xmbtext>
  2796.  </stringres>
  2797.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
  2798.   <xmbtext>Disco finalizado</xmbtext>
  2799.  </stringres>
  2800.  <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
  2801.   <xmbtext>%f seg.</xmbtext>
  2802.  </stringres>
  2803.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
  2804.   <xmbtext>┬┐deseas cancelar la grabaci├│n en curso?</xmbtext>
  2805.  </stringres>
  2806.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
  2807.   <xmbtext>grabaci├│n en curso</xmbtext>
  2808.  </stringres>
  2809.  <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
  2810.   <xmbtext>CD de Picasa</xmbtext>
  2811.  </stringres>
  2812.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
  2813.   <xmbtext>(todo el ├ílbum)</xmbtext>
  2814.  </stringres>
  2815.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
  2816.   <xmbtext>%s elementos %s</xmbtext>
  2817.  </stringres>
  2818.  <stringres id="CThumUI::searchsizekey">
  2819.   <xmbtext>tama├▒o<</xmbtext>
  2820.  </stringres>
  2821.  <stringres id="CThumUI::searchpic">
  2822.   <xmbtext>imagen</xmbtext>
  2823.  </stringres>
  2824.  <stringres id="CThumUI::searchpics">
  2825.   <xmbtext>im├ígenes</xmbtext>
  2826.  </stringres>
  2827.  <stringres id="CThumUI::searchalbum">
  2828.   <xmbtext>├ílbum</xmbtext>
  2829.  </stringres>
  2830.  <stringres id="CThumUI::searchalbums">
  2831.   <xmbtext>├ílbumes</xmbtext>
  2832.  </stringres>
  2833.  <stringres id="CThumUI::searchdisplay">
  2834.   <xmbtext>Mostrando %s %s en %s %s (%0.3f segundos).</xmbtext>
  2835.  </stringres>
  2836.  <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
  2837.   <xmbtext>im├ígenes de hasta %d d├¡as de antig├╝edad.</xmbtext>
  2838.  </stringres>
  2839.  <stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
  2840.   <xmbtext>im├ígenes de hasta %d semanas de antig├╝edad.</xmbtext>
  2841.  </stringres>
  2842.  <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
  2843.   <xmbtext>im├ígenes de hasta %d meses de antig├╝edad.</xmbtext>
  2844.  </stringres>
  2845.  <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
  2846.   <xmbtext>im├ígenes de hasta %d a├▒os de antig├╝edad.</xmbtext>
  2847.  </stringres>
  2848.  <stringres id="CThumUI::scanstatus">
  2849.   <xmbtext>Explorando %s</xmbtext>
  2850.  </stringres>
  2851.  <stringres id="CThumbUI::LogoutWebUser">
  2852.   <xmbtext>Has cerrado la sesi├│n del host.</xmbtext>
  2853.  </stringres>
  2854.  <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
  2855.   <xmbtext>├¡ndices de ├ílbum para el ├ílbum</xmbtext>
  2856.  </stringres>
  2857.  <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInTitle">
  2858.   <xmbtext>Tu equipo parece estar desconectado de la red. [%d]</xmbtext>
  2859.  </stringres>
  2860.  <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInPrompt">
  2861.   <xmbtext>Por favor, comprueba tu conexi├│n a Internet e int├⌐ntalo de nuevo.</xmbtext>
  2862.  </stringres>
  2863.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardTitle">
  2864.   <xmbtext>Enviar una felicitaci├│n a un amigo</xmbtext>
  2865.  </stringres>
  2866.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardSub">
  2867.   <xmbtext>Felicitaci├│n de Picasa</xmbtext>
  2868.  </stringres>
  2869.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardBody">
  2870.   <xmbtext>Tu amigo pens├│ que esto podr├¡a gustarte.</xmbtext>
  2871.  </stringres>
  2872.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
  2873.   <xmbtext>No se puede suprimir el usuario</xmbtext>
  2874.  </stringres>
  2875.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2876.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2877.  </stringres>
  2878.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
  2879.   <xmbtext>El usuario se ha suprimido correctamente</xmbtext>
  2880.  </stringres>
  2881.  <stringres id="il_DeleteTitle">
  2882.   <xmbtext>Suprimir</xmbtext>
  2883.  </stringres>
  2884.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
  2885.   <xmbtext>Por favor, especifica un nombre.</xmbtext>
  2886.  </stringres>
  2887.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2888.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2889.  </stringres>
  2890.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
  2891.   <xmbtext>Este nombre de usuario ya existe.</xmbtext>
  2892.  </stringres>
  2893.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2894.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2895.  </stringres>
  2896.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
  2897.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la edici├│n de este usuario.</xmbtext>
  2898.  </stringres>
  2899.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2900.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2901.  </stringres>
  2902.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  2903.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la verificaci├│n de la conexi├│n.</xmbtext>
  2904.  </stringres>
  2905.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2906.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2907.  </stringres>
  2908.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  2909.   <xmbtext>Has verificado la conexi├│n correctamente.</xmbtext>
  2910.  </stringres>
  2911.  <stringres id="il_Success">
  2912.   <xmbtext>Correcto</xmbtext>
  2913.  </stringres>
  2914.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  2915.   <xmbtext>No se puede verificar la conexi├│n. Por favor, comprueba tu configuraci├│n.</xmbtext>
  2916.  </stringres>
  2917.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2918.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2919.  </stringres>
  2920.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
  2921.   <xmbtext>Por favor, especifica un nombre.</xmbtext>
  2922.  </stringres>
  2923.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2924.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2925.  </stringres>
  2926.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
  2927.   <xmbtext>Este nombre de usuario ya existe.</xmbtext>
  2928.  </stringres>
  2929.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2930.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2931.  </stringres>
  2932.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
  2933.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la adici├│n de este usuario.</xmbtext>
  2934.  </stringres>
  2935.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2936.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2937.  </stringres>
  2938.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  2939.   <xmbtext>Se ha producido un error interno durante la verificaci├│n de la conexi├│n.</xmbtext>
  2940.  </stringres>
  2941.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2942.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2943.  </stringres>
  2944.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  2945.   <xmbtext>Has verificado la conexi├│n correctamente.</xmbtext>
  2946.  </stringres>
  2947.  <stringres id="il_Success">
  2948.   <xmbtext>Correcto</xmbtext>
  2949.  </stringres>
  2950.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  2951.   <xmbtext>No se puede verificar la conexi├│n. Por favor, comprueba tu configuraci├│n.</xmbtext>
  2952.  </stringres>
  2953.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2954.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  2955.  </stringres>
  2956.  <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
  2957.   <xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
  2958.  </stringres>
  2959.  <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
  2960.   <xmbtext>No se ha encontrado el descargador</xmbtext>
  2961.  </stringres>
  2962.  <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
  2963.   <xmbtext>Esta acci├│n crear├í un ├ílbum con m├ís de 1.000 im├ígenes. ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  2964.  </stringres>
  2965.  <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
  2966.   <xmbtext>Preparando las im├ígenes...</xmbtext>
  2967.  </stringres>
  2968.  <stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
  2969.   <xmbtext>El host web se encuentra inhabilitado en este equipo...</xmbtext>
  2970.  </stringres>
  2971.  <stringres id="CThumbUI::WebHostRemove">
  2972.   <xmbtext>┬┐Deseas eliminarlo del programador?</xmbtext>
  2973.  </stringres>
  2974.  <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
  2975.   <xmbtext>┬┐Deseas eliminar este ├ílbum de la web?</xmbtext>
  2976.  </stringres>
  2977.  <stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
  2978.   <xmbtext>El host web se encuentra inhabilitado en este equipo...</xmbtext>
  2979.  </stringres>
  2980.  <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReady">
  2981.   <xmbtext>Tu cuenta est├í pr├ícticamente configurada. Por favor, int├⌐ntalo de nuevo en unos minutos.</xmbtext>
  2982.  </stringres>
  2983.  <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReadyTitle">
  2984.   <xmbtext>Vuelve a intentarlo transcurridos unos minutos.</xmbtext>
  2985.  </stringres>
  2986.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
  2987.   <xmbtext>Si sustituyes esta imagen por tu versi├│n de alta resoluci├│n, se eliminar├í tu</xmbtext>
  2988.  </stringres>
  2989.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
  2990.   <xmbtext>recorte en curso</xmbtext>
  2991.  </stringres>
  2992.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
  2993.   <xmbtext>y</xmbtext>
  2994.  </stringres>
  2995.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
  2996.   <xmbtext>arreglo de ojos rojos</xmbtext>
  2997.  </stringres>
  2998.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
  2999.   <xmbtext>.
  3000. ┬┐Est├ís seguro de que deseas continuar?</xmbtext>
  3001.  </stringres>
  3002.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  3003.   <xmbtext>├ílbum</xmbtext>
  3004.  </stringres>
  3005.  <stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
  3006.   <xmbtext>Preparando libro animado...</xmbtext>
  3007.  </stringres>
  3008.  <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
  3009.   <xmbtext>Preparando orden cronol├│gico...</xmbtext>
  3010.  </stringres>
  3011.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  3012.   <xmbtext>├ílbum</xmbtext>
  3013.  </stringres>
  3014.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  3015.   <xmbtext>Introducci├│n de la contrase├▒a</xmbtext>
  3016.  </stringres>
  3017.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
  3018.   <xmbtext>Por favor, introduce una contrase├▒a para utilizarla con esta colecci├│n</xmbtext>
  3019.  </stringres>
  3020.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
  3021.   <xmbtext>Ahora no hay contrase├▒a.</xmbtext>
  3022.  </stringres>
  3023.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
  3024.   <xmbtext>Verificaci├│n de la contrase├▒a</xmbtext>
  3025.  </stringres>
  3026.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
  3027.   <xmbtext>Por favor, verifica tu contrase├▒a</xmbtext>
  3028.  </stringres>
  3029.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
  3030.   <xmbtext>Las contrase├▒as no coinciden.</xmbtext>
  3031.  </stringres>
  3032.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  3033.   <xmbtext>Introducci├│n de la contrase├▒a</xmbtext>
  3034.  </stringres>
  3035.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
  3036.   <xmbtext>Por favor, introduce una contrase├▒a para abrir esta colecci├│n</xmbtext>
  3037.  </stringres>
  3038.  <stringres id="il_Note">
  3039.   <xmbtext>Nota</xmbtext>
  3040.  </stringres>
  3041.  <stringres id="il_Note">
  3042.   <xmbtext>Nota</xmbtext>
  3043.  </stringres>
  3044.  <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
  3045.   <xmbtext>Mis im├ígenes\\Hello</xmbtext>
  3046.  </stringres>
  3047.  <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
  3048.   <xmbtext>%d ├ílbumes explorados, %d cambiados.</xmbtext>
  3049.  </stringres>
  3050.  <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
  3051.   <xmbtext>%d im├ígenes, %s\n</xmbtext>
  3052.  </stringres>
  3053.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo1">
  3054.   <xmbtext>Guardar como fondo de escritorio</xmbtext>
  3055.  </stringres>
  3056.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo2">
  3057.   <xmbtext>Carpeta actual</xmbtext>
  3058.  </stringres>
  3059.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo3">
  3060.   <xmbtext>Carpeta de im├ígenes de salvapantallas</xmbtext>
  3061.  </stringres>
  3062.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo4">
  3063.   <xmbtext>Carpeta de im├ígenes de fondo de escritorio</xmbtext>
  3064.  </stringres>
  3065.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo5">
  3066.   <xmbtext>Seleccionar una carpeta</xmbtext>
  3067.  </stringres>
  3068.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo1">
  3069.   <xmbtext>Pila de im├ígenes</xmbtext>
  3070.  </stringres>
  3071.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo2">
  3072.   <xmbtext>Cuadr├¡cula de im├ígenes</xmbtext>
  3073.  </stringres>
  3074.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo3">
  3075.   <xmbtext>Hoja de contactos</xmbtext>
  3076.  </stringres>
  3077.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo4">
  3078.   <xmbtext>Sobreimpresi├│n</xmbtext>
  3079.  </stringres>
  3080.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo1">
  3081.   <xmbtext>Utilizar imagen de fondo</xmbtext>
  3082.  </stringres>
  3083.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo2">
  3084.   <xmbtext>Fondo blanco</xmbtext>
  3085.  </stringres>
  3086.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo3">
  3087.   <xmbtext>Fondo gris</xmbtext>
  3088.  </stringres>
  3089.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo4">
  3090.   <xmbtext>Fondo negro</xmbtext>
  3091.  </stringres>
  3092.  <stringres id="RenameDialog::sampledate">
  3093.   <xmbtext>08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
  3094.  </stringres>
  3095.  <stringres id="RenameDialog::samplesize">
  3096.   <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
  3097.  </stringres>
  3098.  <stringres id="RenameDialog::Example">
  3099.   <xmbtext>Ejemplo:</xmbtext>
  3100.  </stringres>
  3101.  <stringres id="RenameDialog::OrigFolder">
  3102.   <xmbtext>Originales</xmbtext>
  3103.  </stringres>
  3104.  <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline">
  3105.   <xmbtext>Para utilizar esta caracter├¡stica, necesitas una conexi├│n a Internet.</xmbtext>
  3106.  </stringres>
  3107.  <stringres id="CSendToHello::progress">
  3108.   <xmbtext>Exportando a Hello</xmbtext>
  3109.  </stringres>
  3110.  <stringres id="CThumbUI::HelloAlbum">
  3111.   <xmbtext>┬┐Deseas enviar %d archivos a Hello?</xmbtext>
  3112.  </stringres>
  3113.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
  3114.   <xmbtext>Copiando archivo(s) a %s\n</xmbtext>
  3115.  </stringres>
  3116.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
  3117.   <xmbtext>Esta carpeta ya contiene archivos con este nombre.\n\n┬┐Deseas omitir estos archivos o cambiarles el nombre?</xmbtext>
  3118.  </stringres>
  3119.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
  3120.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas copiar los archivos a\n%s?\n</xmbtext>
  3121.  </stringres>
  3122.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
  3123.   <xmbtext>Moviendo archivo(s) a %s\n</xmbtext>
  3124.  </stringres>
  3125.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
  3126.   <xmbtext>Esta carpeta ya contiene archivos con este nombre.\n\n┬┐Deseas omitir estos archivos o cambiarles el nombre?</xmbtext>
  3127.  </stringres>
  3128.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
  3129.   <xmbtext>┬┐Est├ís seguro de que deseas mover los archivos a\n%s?\n</xmbtext>
  3130.  </stringres>
  3131.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
  3132.   <xmbtext>Confirmar copia</xmbtext>
  3133.  </stringres>
  3134.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
  3135.   <xmbtext>Confirmar movimiento</xmbtext>
  3136.  </stringres>
  3137.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
  3138.   <xmbtext>Cambiar nombre</xmbtext>
  3139.  </stringres>
  3140.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
  3141.   <xmbtext>Omitir</xmbtext>
  3142.  </stringres>
  3143.  <stringres id="CDragList::Folder">
  3144.   <xmbtext>Arrastrar y colocar</xmbtext>
  3145.  </stringres>
  3146.  <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
  3147.   <xmbtext>&Carpeta</xmbtext>
  3148.  </stringres>
  3149.  <stringres id="ThumbUIOutput::LabelMenu">
  3150.   <xmbtext>E&tiqueta</xmbtext>
  3151.  </stringres>
  3152.  <stringres id="CAlbumPackage::origfoldername">
  3153.   <xmbtext>Originales\\</xmbtext>
  3154.  </stringres>
  3155.  <stringres id="ytICollection::selfoldername">
  3156.   <xmbtext>Selecci├│n</xmbtext>
  3157.  </stringres>
  3158.  <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
  3159.   <xmbtext>Esta caracter├¡stica busca suministros de impresi├│n en Froogle. Enviaremos \"%s\". ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
  3160.  </stringres>
  3161.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
  3162.   <xmbtext>Calidad ├│ptima: %s</xmbtext>
  3163.  </stringres>
  3164.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
  3165.   <xmbtext>Buena calidad: %s</xmbtext>
  3166.  </stringres>
  3167.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
  3168.   <xmbtext>Baja calidad: %s</xmbtext>
  3169.  </stringres>
  3170.  <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
  3171.   <xmbtext>%d de %d</xmbtext>
  3172.  </stringres>
  3173.  <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
  3174.   <xmbtext>Imagen m├ís peque├▒a: %d p├¡xeles/pulgada.\n</xmbtext>
  3175.  </stringres>
  3176.  <stringres id="ThumbUIPrint::picture">
  3177.   <xmbtext>imagen</xmbtext>
  3178.  </stringres>
  3179.  <stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
  3180.   <xmbtext>im├ígenes</xmbtext>
  3181.  </stringres>
  3182.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
  3183.   <xmbtext>Por favor, rev├¡salo antes de imprimir. Se ha(n) encontrado \n%d %s peque├▒a(s).</xmbtext>
  3184.  </stringres>
  3185.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
  3186.   <xmbtext>Est├í preparado para imprimir.</xmbtext>
  3187.  </stringres>
  3188.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
  3189.   <xmbtext>Picasa ha tenido problemas para cargar estos archivos\n</xmbtext>
  3190.  </stringres>
  3191.  <stringres id="OneUpUI::second">
  3192.   <xmbtext>segundo</xmbtext>
  3193.  </stringres>
  3194.  <stringres id="OneUpUI::seconds">
  3195.   <xmbtext>segundos</xmbtext>
  3196.  </stringres>
  3197.  <stringres id="OneUpUI::Format">
  3198.   <xmbtext>%d %s</xmbtext>
  3199.  </stringres>
  3200.  <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
  3201.   <xmbtext>Se est├í ejecutando una versi├│n antigua de Picasa. ┬┐Es posible cerrarla autom├íticamente?</xmbtext>
  3202.  </stringres>
  3203.  <stringres id="il_PicasaFatalText">
  3204.   <xmbtext>Picasa no puede continuar con el proceso.</xmbtext>
  3205.  </stringres>
  3206.  <stringres id="il_PicasaFatalError">
  3207.   <xmbtext>Error grave</xmbtext>
  3208.  </stringres>
  3209.  <stringres id="DS::DirectoryFilters">
  3210.   <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
  3211.  </stringres>
  3212.  <stringres id="DS::DirectoryIncludes">
  3213.   <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
  3214.  </stringres>
  3215.  <stringres id="DS::FileFilters">
  3216.   <xmbtext>FileFilters</xmbtext>
  3217.  </stringres>
  3218.  <stringres id="DS::FileIncludes">
  3219.   <xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
  3220.  </stringres>
  3221.  <stringres id="lhx::jpegfilter">
  3222.   <xmbtext>Archivos en formato JPEG</xmbtext>
  3223.  </stringres>
  3224.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  3225.   <xmbtext>Archivos en formato JPEG</xmbtext>
  3226.  </stringres>
  3227.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  3228.   <xmbtext>Archivos en formato JPEG</xmbtext>
  3229.  </stringres>
  3230.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3231.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  3232.  </stringres>
  3233.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3234.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  3235.  </stringres>
  3236.  <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
  3237.   <xmbtext>Se ha detectado un error de memoria.</xmbtext>
  3238.  </stringres>
  3239.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3240.   <xmbtext>Error</xmbtext>
  3241.  </stringres>
  3242.  <stringres id="ytApp::InfoTitle">
  3243.   <xmbtext>Info.</xmbtext>
  3244.  </stringres>
  3245.  <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
  3246.   <xmbtext>Confirmar</xmbtext>
  3247.  </stringres>
  3248.  <stringres id="ytZoomString::Value">
  3249.   <xmbtext>Ampliado a %3.0f%%</xmbtext>
  3250.  </stringres>
  3251.  <stringres id="January">
  3252.   <xmbtext>Enero</xmbtext>
  3253.  </stringres>
  3254.  <stringres id="February">
  3255.   <xmbtext>Febrero</xmbtext>
  3256.  </stringres>
  3257.  <stringres id="March">
  3258.   <xmbtext>Marzo</xmbtext>
  3259.  </stringres>
  3260.  <stringres id="April">
  3261.   <xmbtext>Abril</xmbtext>
  3262.  </stringres>
  3263.  <stringres id="May">
  3264.   <xmbtext>Mayo</xmbtext>
  3265.  </stringres>
  3266.  <stringres id="June">
  3267.   <xmbtext>Junio</xmbtext>
  3268.  </stringres>
  3269.  <stringres id="July">
  3270.   <xmbtext>Julio</xmbtext>
  3271.  </stringres>
  3272.  <stringres id="August">
  3273.   <xmbtext>Agosto</xmbtext>
  3274.  </stringres>
  3275.  <stringres id="September">
  3276.   <xmbtext>Septiembre</xmbtext>
  3277.  </stringres>
  3278.  <stringres id="October">
  3279.   <xmbtext>Octubre</xmbtext>
  3280.  </stringres>
  3281.  <stringres id="November">
  3282.   <xmbtext>Noviembre</xmbtext>
  3283.  </stringres>
  3284.  <stringres id="December">
  3285.   <xmbtext>Diciembre</xmbtext>
  3286.  </stringres>
  3287.  <stringres id="Jan">
  3288.   <xmbtext>Ene</xmbtext>
  3289.  </stringres>
  3290.  <stringres id="Feb">
  3291.   <xmbtext>Feb</xmbtext>
  3292.  </stringres>
  3293.  <stringres id="Mar">
  3294.   <xmbtext>Mar</xmbtext>
  3295.  </stringres>
  3296.  <stringres id="Apr">
  3297.   <xmbtext>Abr</xmbtext>
  3298.  </stringres>
  3299.  <stringres id="May">
  3300.   <xmbtext>Mayo</xmbtext>
  3301.  </stringres>
  3302.  <stringres id="Jun">
  3303.   <xmbtext>Jun</xmbtext>
  3304.  </stringres>
  3305.  <stringres id="Jul">
  3306.   <xmbtext>Jul</xmbtext>
  3307.  </stringres>
  3308.  <stringres id="Aug">
  3309.   <xmbtext>Ago</xmbtext>
  3310.  </stringres>
  3311.  <stringres id="Sep">
  3312.   <xmbtext>Sep</xmbtext>
  3313.  </stringres>
  3314.  <stringres id="Oct">
  3315.   <xmbtext>Oct</xmbtext>
  3316.  </stringres>
  3317.  <stringres id="Nov">
  3318.   <xmbtext>Nov</xmbtext>
  3319.  </stringres>
  3320.  <stringres id="Dec">
  3321.   <xmbtext>Dic</xmbtext>
  3322.  </stringres>
  3323.  <stringres id="ytDateTime::Format1">
  3324.   <xmbtext>%s %d, %d</xmbtext>
  3325.  </stringres>
  3326.  <stringres id="ytDateTime::Format2">
  3327.   <xmbtext>%s %d</xmbtext>
  3328.  </stringres>
  3329.  <stringres id="ytDateTime::Format3">
  3330.   <xmbtext>%d:%02d:%02d %cLu</xmbtext>
  3331.  </stringres>
  3332.  <stringres id="il_FormatBigB">
  3333.   <xmbtext>%.0f bytes</xmbtext>
  3334.  </stringres>
  3335.  <stringres id="il_FormatBigKB">
  3336.   <xmbtext>%.0f KB</xmbtext>
  3337.  </stringres>
  3338.  <stringres id="il_FormatBigMB">
  3339.   <xmbtext>%.1f MB</xmbtext>
  3340.  </stringres>
  3341.  <stringres id="il_FormatBigGB">
  3342.   <xmbtext>%.1f GB</xmbtext>
  3343.  </stringres>
  3344.  <stringres id="SystemPaths::MyPictures">
  3345.   <xmbtext>Mis im├ígenes</xmbtext>
  3346.  </stringres>
  3347.  <stringres id="SystemPaths::Desktop">
  3348.   <xmbtext>Escritorio</xmbtext>
  3349.  </stringres>
  3350.  <stringres id="SystemPaths::MyDocuments">
  3351.   <xmbtext>Mis documentos</xmbtext>
  3352.  </stringres>
  3353.  <stringres id="SystemPaths::ApplicationData">
  3354.   <xmbtext>Datos de la aplicaci├│n</xmbtext>
  3355.  </stringres>
  3356.  <stringres id="ytJPGExif::CamMake">
  3357.   <xmbtext>Creado con c├ímara</xmbtext>
  3358.  </stringres>
  3359.  <stringres id="ytJPGExif::CamModel">
  3360.   <xmbtext>Modelo de c├ímara</xmbtext>
  3361.  </stringres>
  3362.  <stringres id="ytJPGExif::CamDate">
  3363.   <xmbtext>Fecha de la c├ímara</xmbtext>
  3364.  </stringres>
  3365.  <stringres id="ytJPGExif::Res">
  3366.   <xmbtext>Resoluci├│n</xmbtext>
  3367.  </stringres>
  3368.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::1">
  3369.   <xmbtext>Indefinido</xmbtext>
  3370.  </stringres>
  3371.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::2">
  3372.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  3373.  </stringres>
  3374.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::3">
  3375.   <xmbtext>Giro horizontal</xmbtext>
  3376.  </stringres>
  3377.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::4">
  3378.   <xmbtext>Rotaci├│n de 180 grados</xmbtext>
  3379.  </stringres>
  3380.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::5">
  3381.   <xmbtext>Giro vertical</xmbtext>
  3382.  </stringres>
  3383.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::6">
  3384.   <xmbtext>Transpuesto</xmbtext>
  3385.  </stringres>
  3386.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::7">
  3387.   <xmbtext>Rotaci├│n de 90 grados</xmbtext>
  3388.  </stringres>
  3389.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::8">
  3390.   <xmbtext>Transversal</xmbtext>
  3391.  </stringres>
  3392.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::9">
  3393.   <xmbtext>Rotaci├│n de 270 grados</xmbtext>
  3394.  </stringres>
  3395.  <stringres id="ytJPGExif::Orientation">
  3396.   <xmbtext>Orientaci├│n</xmbtext>
  3397.  </stringres>
  3398.  <stringres id="ytJPGExif::Flash">
  3399.   <xmbtext>Flash</xmbtext>
  3400.  </stringres>
  3401.  <stringres id="ytJPGExif::FlashUsed">
  3402.   <xmbtext>Usado</xmbtext>
  3403.  </stringres>
  3404.  <stringres id="ytJPGExif::FlashNotUsed">
  3405.   <xmbtext>No se utiliza</xmbtext>
  3406.  </stringres>
  3407.  <stringres id="ytJPGExif::Focal">
  3408.   <xmbtext>Longitud focal</xmbtext>
  3409.  </stringres>
  3410.  <stringres id="ytJPGExif::FocalValue">
  3411.   <xmbtext>%.1f mm</xmbtext>
  3412.  </stringres>
  3413.  <stringres id="ytJPGExif::35mmEqu">
  3414.   <xmbtext>Equivalente a 35 mm</xmbtext>
  3415.  </stringres>
  3416.  <stringres id="ytJPGExif::35mmEquValue">
  3417.   <xmbtext>%d mm</xmbtext>
  3418.  </stringres>
  3419.  <stringres id="ytJPGExif::CCDWidth">
  3420.   <xmbtext>Ancho de CCD</xmbtext>
  3421.  </stringres>
  3422.  <stringres id="ytJPGExif::CCDWidthValue">
  3423.   <xmbtext>%4.2f mm</xmbtext>
  3424.  </stringres>
  3425.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTime">
  3426.   <xmbtext>Tiempo de impresi├│n</xmbtext>
  3427.  </stringres>
  3428.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue1">
  3429.   <xmbtext>%6.3fs</xmbtext>
  3430.  </stringres>
  3431.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue2">
  3432.   <xmbtext>(1/%d)</xmbtext>
  3433.  </stringres>
  3434.  <stringres id="ytJPGExif::Aperture">
  3435.   <xmbtext>Apertura</xmbtext>
  3436.  </stringres>
  3437.  <stringres id="ytJPGExif::ApertureValue">
  3438.   <xmbtext>f/%3.1f</xmbtext>
  3439.  </stringres>
  3440.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDist">
  3441.   <xmbtext>Distancia de enfoque</xmbtext>
  3442.  </stringres>
  3443.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDistInf">
  3444.   <xmbtext>Infinito</xmbtext>
  3445.  </stringres>
  3446.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDistValue">
  3447.   <xmbtext>%4.2f m</xmbtext>
  3448.  </stringres>
  3449.  <stringres id="ytJPGExif::ISO">
  3450.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  3451.  </stringres>
  3452.  <stringres id="ytJPGExif::ISOValue">
  3453.   <xmbtext>%2d</xmbtext>
  3454.  </stringres>
  3455.  <stringres id="ytJPGExif::ExpBias">
  3456.   <xmbtext>Sesgo de impresi├│n</xmbtext>
  3457.  </stringres>
  3458.  <stringres id="ytJPGExif::ExpBiasValue">
  3459.   <xmbtext>%4.2f</xmbtext>
  3460.  </stringres>
  3461.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalance">
  3462.   <xmbtext>Balance de blancos</xmbtext>
  3463.  </stringres>
  3464.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalSunny">
  3465.   <xmbtext>Soleado</xmbtext>
  3466.  </stringres>
  3467.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalFluor">
  3468.   <xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
  3469.  </stringres>
  3470.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalIncan">
  3471.   <xmbtext>Incandescente</xmbtext>
  3472.  </stringres>
  3473.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalCloud">
  3474.   <xmbtext>Nublado</xmbtext>
  3475.  </stringres>
  3476.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringMode">
  3477.   <xmbtext>Modelo de medici├│n</xmbtext>
  3478.  </stringres>
  3479.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeCenter">
  3480.   <xmbtext>Peso central</xmbtext>
  3481.  </stringres>
  3482.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeSpot">
  3483.   <xmbtext>Localizar</xmbtext>
  3484.  </stringres>
  3485.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeMatrix">
  3486.   <xmbtext>Matriz</xmbtext>
  3487.  </stringres>
  3488.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeN/A">
  3489.   <xmbtext>No aplicable</xmbtext>
  3490.  </stringres>
  3491.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProg">
  3492.   <xmbtext>Impresi├│n</xmbtext>
  3493.  </stringres>
  3494.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgProg">
  3495.   <xmbtext>Programa</xmbtext>
  3496.  </stringres>
  3497.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgAper">
  3498.   <xmbtext>Prioridad de apertura</xmbtext>
  3499.  </stringres>
  3500.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgShutter">
  3501.   <xmbtext>Prioridad de obturador</xmbtext>
  3502.  </stringres>
  3503.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgN/A">
  3504.   <xmbtext>No aplicable</xmbtext>
  3505.  </stringres>
  3506.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQual">
  3507.   <xmbtext>Calidad Jpeg</xmbtext>
  3508.  </stringres>
  3509.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualBasic">
  3510.   <xmbtext>B├ísico</xmbtext>
  3511.  </stringres>
  3512.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualNormal">
  3513.   <xmbtext>Normal</xmbtext>
  3514.  </stringres>
  3515.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualFine">
  3516.   <xmbtext>Fino</xmbtext>
  3517.  </stringres>
  3518.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualSuperFine">
  3519.   <xmbtext>Super fino</xmbtext>
  3520.  </stringres>
  3521.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualN/A">
  3522.   <xmbtext>No aplicable</xmbtext>
  3523.  </stringres>
  3524.  <stringres id="ytJPGExifS::Flash">
  3525.   <xmbtext>flash</xmbtext>
  3526.  </stringres>
  3527.  <stringres id="ytJPGExifS::Sunny">
  3528.   <xmbtext>Soleado</xmbtext>
  3529.  </stringres>
  3530.  <stringres id="ytJPGExifS::Fluorescent">
  3531.   <xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
  3532.  </stringres>
  3533.  <stringres id="ytJPGExifS::Incandescent">
  3534.   <xmbtext>Incandescente</xmbtext>
  3535.  </stringres>
  3536.  <stringres id="ytJPGExifS::Cloudy">
  3537.   <xmbtext>Nublado</xmbtext>
  3538.  </stringres>
  3539.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
  3540.   <xmbtext>%d%% finalizado,</xmbtext>
  3541.  </stringres>
  3542.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
  3543.   <xmbtext>%02d:%02d:%02ds restantes.</xmbtext>
  3544.  </stringres>
  3545.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
  3546.   <xmbtext>%02d:%02d restantes.</xmbtext>
  3547.  </stringres>
  3548.  <stringres id="ytResMgr::LoadError">
  3549.   <xmbtext>Esta aplicaci├│n ha detectado errores al iniciarse.\nPara resolver el problema, debes volver a instalarla. Disculpa las molestias.</xmbtext>
  3550.  </stringres>
  3551.  <stringres id="ytResampler::Prog">
  3552.   <xmbtext>Procesando...</xmbtext>
  3553.  </stringres>
  3554.  <stringres id="ytFPSNode::time">
  3555.   <xmbtext>Tiempo = %d m = %d ips.</xmbtext>
  3556.  </stringres>
  3557.  <stringres id="WebExport::template1">
  3558.   <xmbtext>Haz clic en una imagen para ampliarla.</xmbtext>
  3559.  </stringres>
  3560.  <stringres id="WebExport::template2">
  3561.   <xmbtext>Primera</xmbtext>
  3562.  </stringres>
  3563.  <stringres id="WebExport::template3">
  3564.   <xmbtext>Imagen anterior</xmbtext>
  3565.  </stringres>
  3566.  <stringres id="WebExport::template4">
  3567.   <xmbtext>Imagen siguiente</xmbtext>
  3568.  </stringres>
  3569.  <stringres id="WebExport::template5">
  3570.   <xmbtext>├Ültima</xmbtext>
  3571.  </stringres>
  3572.  <stringres id="WebExport::template6">
  3573.   <xmbtext>Miniaturas</xmbtext>
  3574.  </stringres>
  3575.  <stringres id="WebExport::template7">
  3576.   <xmbtext>im├ígenes</xmbtext>
  3577.  </stringres>
  3578.  <stringres id="filter_crop_label0">
  3579.   <xmbtext>Recortar</xmbtext>
  3580.  </stringres>
  3581.  <stringres id="filter_redeye_label0">
  3582.   <xmbtext>Ojos rojos</xmbtext>
  3583.  </stringres>
  3584.  <stringres id="filter_rot_label0">
  3585.   <xmbtext>Girar</xmbtext>
  3586.  </stringres>
  3587.  <stringres id="filter_triple_label0">
  3588.   <xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
  3589.  </stringres>
  3590.  <stringres id="filter_triple_label1">
  3591.   <xmbtext>Brillo</xmbtext>
  3592.  </stringres>
  3593.  <stringres id="filter_triple_label2">
  3594.   <xmbtext>Contraste</xmbtext>
  3595.  </stringres>
  3596.  <stringres id="filter_triple_label3">
  3597.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3598.  </stringres>
  3599.  <stringres id="filter_triple2_label0">
  3600.   <xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
  3601.  </stringres>
  3602.  <stringres id="filter_triple2_label1">
  3603.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3604.  </stringres>
  3605.  <stringres id="filter_triple2_label2">
  3606.   <xmbtext>Punto negro</xmbtext>
  3607.  </stringres>
  3608.  <stringres id="filter_triple2_label3">
  3609.   <xmbtext>Punto blanco</xmbtext>
  3610.  </stringres>
  3611.  <stringres id="filter_triple3_label0">
  3612.   <xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
  3613.  </stringres>
  3614.  <stringres id="filter_triple3_label1">
  3615.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3616.  </stringres>
  3617.  <stringres id="filter_triple3_label2">
  3618.   <xmbtext>Realces</xmbtext>
  3619.  </stringres>
  3620.  <stringres id="filter_triple3_label3">
  3621.   <xmbtext>Sombras</xmbtext>
  3622.  </stringres>
  3623.  <stringres id="filter_finetune_label0">
  3624.   <xmbtext>Perfecc.</xmbtext>
  3625.  </stringres>
  3626.  <stringres id="filter_finetune_label1">
  3627.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3628.  </stringres>
  3629.  <stringres id="filter_finetune_label2">
  3630.   <xmbtext>Realces</xmbtext>
  3631.  </stringres>
  3632.  <stringres id="filter_finetune_label3">
  3633.   <xmbtext>Sombras</xmbtext>
  3634.  </stringres>
  3635.  <stringres id="filter_finetune_label4">
  3636.   <xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
  3637.  </stringres>
  3638.  <stringres id="filter_colorfix_label0">
  3639.   <xmbtext>Arreglos de color</xmbtext>
  3640.  </stringres>
  3641.  <stringres id="filter_colorfix_label1">
  3642.   <xmbtext>Seleccionar punto blanco</xmbtext>
  3643.  </stringres>
  3644.  <stringres id="filter_colorfix_label2">
  3645.   <xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
  3646.  </stringres>
  3647.  <stringres id="filter_autobacklight_label0">
  3648.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3649.  </stringres>
  3650.  <stringres id="filter_autolight_label0">
  3651.   <xmbtext>Contraste autom├ítico</xmbtext>
  3652.  </stringres>
  3653.  <stringres id="filter_autocolor_label0">
  3654.   <xmbtext>Color autom├ítico</xmbtext>
  3655.  </stringres>
  3656.  <stringres id="filter_bw_label0">
  3657.   <xmbtext>Blanco y negro</xmbtext>
  3658.  </stringres>
  3659.  <stringres id="filter_enhance_label0">
  3660.   <xmbtext>Voy a Tener Suerte</xmbtext>
  3661.  </stringres>
  3662.  <stringres id="filter_warm_label0">
  3663.   <xmbtext>M├ís calidez</xmbtext>
  3664.  </stringres>
  3665.  <stringres id="filter_grain_label0">
  3666.   <xmbtext>Grano de pel├¡cula</xmbtext>
  3667.  </stringres>
  3668.  <stringres id="filter_sepia_label0">
  3669.   <xmbtext>Sepia</xmbtext>
  3670.  </stringres>
  3671.  <stringres id="filter_unsharp_label0">
  3672.   <xmbtext>Mejorar nitidez</xmbtext>
  3673.  </stringres>
  3674.  <stringres id="filter_autocontrast_label0">
  3675.   <xmbtext>Contraste autom├ítico</xmbtext>
  3676.  </stringres>
  3677.  <stringres id="filter_tilt_label0">
  3678.   <xmbtext>Enderezar</xmbtext>
  3679.  </stringres>
  3680.  <stringres id="filter_rainbow_label0">
  3681.   <xmbtext>Arco iris</xmbtext>
  3682.  </stringres>
  3683.  <stringres id="filter_radblur_label0">
  3684.   <xmbtext>Desenfocar</xmbtext>
  3685.  </stringres>
  3686.  <stringres id="filter_radblur_label1">
  3687.   <xmbtext>Tama├▒o</xmbtext>
  3688.  </stringres>
  3689.  <stringres id="filter_radblur_label2">
  3690.   <xmbtext>Nivel</xmbtext>
  3691.  </stringres>
  3692.  <stringres id="filter_radsat_label0">
  3693.   <xmbtext>ByN parcial</xmbtext>
  3694.  </stringres>
  3695.  <stringres id="filter_radsat_label1">
  3696.   <xmbtext>Tama├▒o</xmbtext>
  3697.  </stringres>
  3698.  <stringres id="filter_radsat_label2">
  3699.   <xmbtext>Nitidez</xmbtext>
  3700.  </stringres>
  3701.  <stringres id="filter_linblur_label0">
  3702.   <xmbtext>Borrosidad lineal</xmbtext>
  3703.  </stringres>
  3704.  <stringres id="filter_linblur_label1">
  3705.   <xmbtext>Nivel</xmbtext>
  3706.  </stringres>
  3707.  <stringres id="filter_ansel_label0">
  3708.   <xmbtext>Filtrado ByN</xmbtext>
  3709.  </stringres>
  3710.  <stringres id="filter_ansel_label4">
  3711.   <xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
  3712.  </stringres>
  3713.  <stringres id="filter_tint_label0">
  3714.   <xmbtext>Tono</xmbtext>
  3715.  </stringres>
  3716.  <stringres id="filter_tint_label1">
  3717.   <xmbtext>Conservaci├│n del color</xmbtext>
  3718.  </stringres>
  3719.  <stringres id="filter_tint_label4">
  3720.   <xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
  3721.  </stringres>
  3722.  <stringres id="filter_dir_tint_label0">
  3723.   <xmbtext>Tono graduado</xmbtext>
  3724.  </stringres>
  3725.  <stringres id="filter_dir_tint_label1">
  3726.   <xmbtext>Esfumado</xmbtext>
  3727.  </stringres>
  3728.  <stringres id="filter_dir_tint_label2">
  3729.   <xmbtext>Tonalidad</xmbtext>
  3730.  </stringres>
  3731.  <stringres id="filter_dir_tint_label4">
  3732.   <xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
  3733.  </stringres>
  3734.  <stringres id="filter_radtint_label0">
  3735.   <xmbtext>Tono radial</xmbtext>
  3736.  </stringres>
  3737.  <stringres id="filter_radtint_label1">
  3738.   <xmbtext>Esfumado</xmbtext>
  3739.  </stringres>
  3740.  <stringres id="filter_radtint_label4">
  3741.   <xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
  3742.  </stringres>
  3743.  <stringres id="filter_glow_label0">
  3744.   <xmbtext>Halo</xmbtext>
  3745.  </stringres>
  3746.  <stringres id="filter_glow_label1">
  3747.   <xmbtext>Intensidad</xmbtext>
  3748.  </stringres>
  3749.  <stringres id="filter_glow_label2">
  3750.   <xmbtext>Radio</xmbtext>
  3751.  </stringres>
  3752.  <stringres id="filter_sat_label0">
  3753.   <xmbtext>Saturaci├│n</xmbtext>
  3754.  </stringres>
  3755.  <stringres id="filter_sat_label1">
  3756.   <xmbtext>Nivel</xmbtext>
  3757.  </stringres>
  3758.  <stringres id="filter_colortemp_label0">
  3759.   <xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
  3760.  </stringres>
  3761.  <stringres id="filter_colortemp_label1">
  3762.   <xmbtext>De fr├¡o a c├ílido</xmbtext>
  3763.  </stringres>
  3764.  <stringres id="filter_colortemp_label2">
  3765.   <xmbtext>Cambio de blanco</xmbtext>
  3766.  </stringres>
  3767.  <stringres id="filter_shadow_label0">
  3768.   <xmbtext>Sombra y realce</xmbtext>
  3769.  </stringres>
  3770.  <stringres id="filter_shadow_label1">
  3771.   <xmbtext>Radio</xmbtext>
  3772.  </stringres>
  3773.  <stringres id="filter_shadow_label2">
  3774.   <xmbtext>% de sombra</xmbtext>
  3775.  </stringres>
  3776.  <stringres id="filter_shadow_label3">
  3777.   <xmbtext>Realce %</xmbtext>
  3778.  </stringres>
  3779.  <stringres id="filter_blur_label0">
  3780.   <xmbtext>Borroso</xmbtext>
  3781.  </stringres>
  3782.  <stringres id="filter_blur_label1">
  3783.   <xmbtext>Umbral</xmbtext>
  3784.  </stringres>
  3785.  <stringres id="filter_contrast_label0">
  3786.   <xmbtext>Contraste</xmbtext>
  3787.  </stringres>
  3788.  <stringres id="filter_contrast_label1">
  3789.   <xmbtext>Contraste</xmbtext>
  3790.  </stringres>
  3791.  <stringres id="filter_gamma_label0">
  3792.   <xmbtext>Correcci├│n de gama</xmbtext>
  3793.  </stringres>
  3794.  <stringres id="filter_gamma_label1">
  3795.   <xmbtext>Nivel</xmbtext>
  3796.  </stringres>
  3797.  <stringres id="filter_backlight_label0">
  3798.   <xmbtext>Arreglo de la luz de fondo</xmbtext>
  3799.  </stringres>
  3800.  <stringres id="filter_backlight_label1">
  3801.   <xmbtext>Nivel</xmbtext>
  3802.  </stringres>
  3803.  <stringres id="filter_fill_label0">
  3804.   <xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
  3805.  </stringres>
  3806.  <stringres id="filter_fill_label1">
  3807.   <xmbtext>Calibraci├│n</xmbtext>
  3808.  </stringres>
  3809.  <stringres id="filter_fill_label2">
  3810.   <xmbtext>Seleccionar color de calibraci├│n</xmbtext>
  3811.  </stringres>
  3812.  <stringres id="filter_dir_sat_label0">
  3813.   <xmbtext>Saturaci├│n direccional</xmbtext>
  3814.  </stringres>
  3815.  <stringres id="filter_dir_sat_label1">
  3816.   <xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
  3817.  </stringres>
  3818.  <stringres id="filter_dir_sat_label2">
  3819.   <xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
  3820.  </stringres>
  3821.  <stringres id="filter_dir_brite_label0">
  3822.   <xmbtext>Brillo direccional</xmbtext>
  3823.  </stringres>
  3824.  <stringres id="filter_dir_brite_label1">
  3825.   <xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
  3826.  </stringres>
  3827.  <stringres id="filter_dir_brite_label2">
  3828.   <xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
  3829.  </stringres>
  3830.  <stringres id="filter_dir_sharp_label0">
  3831.   <xmbtext>Mejorar nitidez direccional</xmbtext>
  3832.  </stringres>
  3833.  <stringres id="filter_dir_sharp_label1">
  3834.   <xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
  3835.  </stringres>
  3836.  <stringres id="filter_dir_sharp_label2">
  3837.   <xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
  3838.  </stringres>
  3839.  <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
  3840.   <xmbtext>Crear acceso directo en el escritorio</xmbtext>
  3841.  </stringres>
  3842.  <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
  3843.   <xmbtext>A├▒adir acceso directo a Inicio r├ípido</xmbtext>
  3844.  </stringres>
  3845.  <stringres id="INSTALLRES_SysTray">
  3846.   <xmbtext>Mostrar el icono de la bandeja del sistema al iniciar el programa</xmbtext>
  3847.  </stringres>
  3848.  <stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
  3849.   <xmbtext>Ver el archivo L├⌐ame</xmbtext>
  3850.  </stringres>
  3851.  <stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
  3852.   <xmbtext>Versi├│n imprimible...</xmbtext>
  3853.  </stringres>
  3854.  <stringres id="INSTALLRES_notadmin">
  3855.   <xmbtext>El usuario actual no puede instalar ni actualizar aplicaciones.</xmbtext>
  3856.  </stringres>
  3857.  <stringres id="INSTALLRES_cantclose">
  3858.   <xmbtext>El programa de instalaci├│n no puede cerrar Picasa2. Por favor, comprueba que est├í cerrado y que ning├║n otro usuario lo est├í utilizando.</xmbtext>
  3859.  </stringres>
  3860.  <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
  3861.   <xmbtext>Copiar im├ígenes en tu ordenador y visualizarlas</xmbtext>
  3862.  </stringres>
  3863.  <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
  3864.   <xmbtext>┬┐Deseas eliminar la base de datos de Picasa?\n Si va a instalar el programa de nuevo, haz clic en 'No'.</xmbtext>
  3865.  </stringres>
  3866.  <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
  3867.   <xmbtext>Desinstalar</xmbtext>
  3868.  </stringres>
  3869.  <stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
  3870.   <xmbtext>Actualizando Picasa2</xmbtext>
  3871.  </stringres>
  3872.  <stringres id="webtpl_blackbg_name">
  3873.   <xmbtext>Plantilla 2, 2 p├íginas con fondo negro</xmbtext>
  3874.  </stringres>
  3875.  <stringres id="webtpl_blackbg_descr">
  3876.   <xmbtext>P├ígina con ├¡ndice de miniaturas vinculada a una p├ígina de vista completa de la imagen.</xmbtext>
  3877.  </stringres>
  3878.  <stringres id="webtpl_blackfrm_name">
  3879.   <xmbtext>Plantilla 5, 1 p├ígina con fondo negro</xmbtext>
  3880.  </stringres>
  3881.  <stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
  3882.   <xmbtext>├ìndice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha.</xmbtext>
  3883.  </stringres>
  3884.  <stringres id="webtpl_greybg_name">
  3885.   <xmbtext>Plantilla 1, 2 p├íginas con fondo gris</xmbtext>
  3886.  </stringres>
  3887.  <stringres id="webtpl_greybg_descr">
  3888.   <xmbtext>P├ígina con ├¡ndice de miniaturas vinculada a una p├ígina de vista completa de la imagen.</xmbtext>
  3889.  </stringres>
  3890.  <stringres id="webtpl_greyfrm_name">
  3891.   <xmbtext>Plantilla 4, 1 p├ígina con fondo gris</xmbtext>
  3892.  </stringres>
  3893.  <stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
  3894.   <xmbtext>├ìndice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha.</xmbtext>
  3895.  </stringres>
  3896.  <stringres id="webtpl_whitebg_name">
  3897.   <xmbtext>Plantilla 3, 2 p├íginas con fondo blanco</xmbtext>
  3898.  </stringres>
  3899.  <stringres id="webtpl_whitebg_descr">
  3900.   <xmbtext>P├ígina con ├¡ndice de miniaturas vinculada a una p├ígina de vista completa de la imagen.</xmbtext>
  3901.  </stringres>
  3902.  <stringres id="webtpl_whitefrm_name">
  3903.   <xmbtext>Plantilla 6, 1 p├ígina con fondo blanco</xmbtext>
  3904.  </stringres>
  3905.  <stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
  3906.   <xmbtext>├ìndice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha.</xmbtext>
  3907.  </stringres>
  3908.  <stringres id="webtpl_xml_name">
  3909.   <xmbtext>C├│digo XML</xmbtext>
  3910.  </stringres>
  3911.  <stringres id="webtpl_xml_descr">
  3912.   <xmbtext>Texto formateado en XML sin procesar para su posterior traducci├│n.</xmbtext>
  3913.  </stringres>
  3914. </resources>
  3915.