home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2007 January
/
PCWorld_2007-01_cd.bin
/
multimedia
/
picasa
/
picasa2-current.exe
/
picasai18n.dll
/
XMLF
/
STRINGRES_EL.XML
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2006-03-15
|
171KB
|
3,915 lines
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<resources>
<stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
<xmbtext>Βρίσκεστε στον τελευταίο φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
<xmbtext>Βρίσκεστε στον πρώτο φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
<xmbtext>Πρέπει να προσδιορίσετε ένα αρχείο προορισμού για κάθε αρχείο που θα εξαχθεί (%d) (γραμμή %d από %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>Αντιγραφή αντικειμένων από %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>Άγνωστη εντολή: %s (%d) (γραμμή %d από %s, (%s))</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>Σφάλμα %d στη γραμμή %d του %s, κατά την επεξεργασία\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>Σφάλμα (%d) λήψης ευρετηρίων λευκωμάτων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>Το Picasa δεν μπόρεσε να πραγματοποιήσει έλεγχο ταυτότητας για το αρχείο που λάβατε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η λήψη από %s σε %s (%x). Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>Η βάση δεδομένων αποθηκεύτηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>Συνέχιση εμφάνισης σφάλματος: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>Πρέπει να επιλέξετε ένα φάκελο ή μια ετικέτα για να το κάνετε αυτό.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>Εντοπίστηκε μη έγκυρη εικόνα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>Πρέπει να έχετε επιλέξει εικόνες για να εφαρμόσετε περιστροφή.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Η λειτουργία αυτή εφαρμόζεται μόνο σε μεμονωμένες εικόνες (Σημείωση περιβάλλοντος χρήστη: εφαρμόστε απόκρυψη του κουμπιού από εδώ)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου για τις εικόνες σας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>Δεν υπήρχαν διαθέσιμες εικόνες για αποστολή.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>Ανάγνωση %d εικόνων.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>Η μονάδα %s είναι τώρα διαθέσιμη.\nΧρησιμοποιείται %s\nμέγεθος %s\n\nΝα συνεχιστεί η παρακολούθηση;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η σωστή ανάγνωση ενός αρχείου ταινίας από το Picasa.\nΗ υποστήριξη ταινιών απενεργοποιήθηκε προκειμένου να αποφευχθούν περαιτέρω προβλήματα.\nΘέλετε να εντοπίσετε το αρχείο ταινίας;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>αναμονή απάντησης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>έλεγχος για μονάδες δίσκου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>Εκφόρτωση της φωτογραφικής μηχανής σας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>Η μονάδα %s είναι τώρα διαθέσιμη.\nΧρησιμοποιείται %s\nμέγεθος %s\n\nΘέλετε να λάβετε εικόνες από αυτή τη μονάδα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>Αποκτήθηκαν %d από %d αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
<xmbtext>Αποκτήθηκαν %d αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
<xmbtext>Ανίχνευση μέσου αποθήκευσης Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
<xmbtext>Έχετε ξεκινήσει την εφαρμογή χρησιμοποιώντας ειδικό\nσυνδυασμό πλήκτρων που θα οδηγήσει σε\nΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΟΚΛΗΡΗΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΣΑΣ\nΕίστε ΒΕΒΑΙΟΙ ότι θέλετε να γίνει αυτό;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η περιστροφή %d εικόνων σας.\nΑυτό μπορεί να συμβαίνει όταν τα αρχεία είναι μόνο για ανάγνωση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Πρέπει να επιλέξετε ένα φάκελο ή μια ετικέτα για εξαγωγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο στον οποίο θα γίνει εξαγωγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>Σφάλμα %d εξαγωγής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>Για την ενέργεια αυτή πρέπει να υπάρχουν εικόνες στο συρτάρι εικόνων.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>Πρέπει να έχετε εγκατεστημένο εκτυπωτή για να εκτυπώσετε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>Δεν βρέθηκε συνημμένο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός συνημμένου.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>Πολύ μεγάλο πλήθος συνημμένων αρχείων προς αποστολή.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>Άγνωστος παραλήπτης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του e-mail.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
<xmbtext>%d εικόνες για εσάς</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
<xmbtext>μια εικόνα για εσάς</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
<xmbtext>Θα πραγματοποιηθεί %s %d εικόνων. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Θα ανοίξουν %d φάκελοι. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
<xmbtext>\n%d x %d pixels\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_BYTES">
<xmbtext>%d bytes στο δίσκο\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_CREATED">
<xmbtext>Δημιουργήθηκε την %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VERSION">
<xmbtext>Έκδοση 2.2.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
<xmbtext>Η εφαρμογή αυτή απαιτεί ανάλυση οθόνης τουλάχιστον 800x600 με χρώμα 16 bit.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MMX_MSG">
<xmbtext>Για την εφαρμογή αυτή απαιτείται επεξεργαστής MMX.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
<xmbtext>Η βάση δεδομένων δεν είναι διαθέσιμη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>Εξαγωγή εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>Εγγραφή εικόνας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
<xmbtext>Εγγραφή μικρογραφιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
<xmbtext>Ολοκληρώνεται...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
<xmbtext>Δόμηση εικόνας HTML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
<xmbtext>Εξαγωγή προορισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
<xmbtext>Προετοιμασία για εκτύπωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPIES">
<xmbtext>%d αντίγραφα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
<xmbtext>Επιλέξτε ένα φάκελο για προσθήκη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOT_FOLDERS">
<xmbtext>Διαχείριση εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>Γενικά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>Επιλογές</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>Φίλτρα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>Επιλέξτε ένα αρχείο για προσθήκη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>Επισκόπηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Ανανέωση "%s" τώρα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>Εξαγωγή ως ιστοσελίδα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>Επιλέξτε ένα πρότυπο ιστοσελίδας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>Οι εικόνες μου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>Διαδρομή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>Ανανέωση "%s" τώρα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext>(%d εικόνες)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>Εκτέλεση εντολών...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>Λανθασμένη διαδρομή, αφαίρεση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>Πραγματοποιείται ενημέρωση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>Αποκλεισμός...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Προσθήκη νέας συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Μετονομασία συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>Προτιμήσεις εκτύπωσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>Όνομα προτύπου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>Άλλο υλικό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Εάν αφαιρέσετε ένα φάκελο που παρακολουθείται, τα νέα στοιχεία που προσθέτετε στο φάκελο αυτό στο δίσκο δεν θα προστεθούν αυτόματα στο Picasa. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
<xmbtext>Επιβεβαίωση αφαίρεσης παρακολουθούμενου φακέλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GOODCAT">
<xmbtext>Τα λευκώματά μου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
<xmbtext><Πληκτρολογήστε εδώ το όνομα></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε το όνομα της συλλογής:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
<xmbtext>"%s" δεν είναι ένα έγκυρο όνομα συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
<xmbtext>Υπάρχει ήδη μια συλλογή με το όνομα "%s."</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε το νέο όνομα της συλλογής:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό τη συλλογή "%s"; Όλοι οι φάκελοι που περιέχονται σε αυτή θα μετακινηθούν στη συλλογή "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
<xmbtext>"%s" είναι η προεπιλεγμένη συλλογή και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Νέα συλλογή...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD1">
<xmbtext>Οδηγός διαχείρισης εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD2">
<xmbtext>Οδηγός διαχείρισης εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD3">
<xmbtext>Οδηγός διαχείρισης εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
<xmbtext>Ρύθμιση παρακολουθούμενων φακέλων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
<xmbtext>Επιλέξτε φακέλους για αυτόματη ενημέρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
<xmbtext>Συμπερίληψη και άλλων φακέλων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
<xmbtext>και αποκλεισμός των φακέλων που δεν θέλετε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD4">
<xmbtext>Οδηγός διαχείρισης εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
<xmbtext>"%s" υπάρχει ήδη.\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντικατασταθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
<xmbtext>Εξαγωγή εικόνας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
<xmbtext>Εξαχθείσες εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT1">
<xmbtext>Picasa %s για Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nCopyright (c) 2003-2006 Google, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η επωνυμία Picasa είναι σήμα κατατεθέν της Google, Inc. Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων και υπηρεσιών, οι εμπορικές ονομασίες ή τα σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.\n\nΤο λογισμικό αυτό βασίζεται εν μέρει σε εργασία της Independent JPEG Group. Το παρόν πρόγραμμα προστατεύεται από το νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας στις ΗΠΑ και διεθνώς.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext>(Έκδοση %1.2f, %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%s (εξήχθη %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>Η εξαγωγή ακυρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STOPWATCH">
<xmbtext>Διακοπή παρακολούθησης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
<xmbtext>Ανίχνευση μία φορά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
<xmbtext>Παρακολούθηση του φακέλου "%s";</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
<xmbtext>Αποστολή μέσω</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIZ_INTRO">
<xmbtext>Οδηγός διαχείρισης εικόνων Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
<xmbtext>Προσδιορισμός φακέλων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
<xmbtext>Συμπερίληψη εικόνων μικρού μεγέθους</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
<xmbtext>Η τελευταία σας συλλογή θα κλείσει. Στην περιοχή των μικρογραφιών δεν θα εμφανίζεται καμία εικόνα. Θέλετε να συνεχίσετε;\n\nΓια να ανοίξετε μια συλλογή, κάντε διπλό κλικ στο όνομά της ή κάντε κλικ στο εικονίδιο που βρίσκεται δίπλα στο όνομά της.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
<xmbtext>Να κλείσει η τελευταία συλλογή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
<xmbtext>Να μην εμφανιστεί ξανά η ερώτηση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>Φαίνεται ότι έχετε ήδη εγγραφεί ως "%s". Θέλετε να εγγραφείτε ξανά;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Εξαγωγή στο Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>Ο κατάλογος "%s" υπάρχει ήδη.\nΤα αρχεία που εξαγάγετε θα αποθηκευτούν στον "%s".\n\nΕάν θέλετε να πραγματοποιηθεί η αποθήκευση στον "%s" πρέπει να ακυρώσετε τον οδηγό και να αφαιρέσετε τον κατάλογο αυτό με μη αυτόματο τρόπο.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>E-Mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Χρήση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>Ο σειριακός αριθμός δεν είναι έγκυρος.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Οι εικόνες αυτές έχουν αποσταλεί με Picasa, από το Google.\nΔοκιμάστε εδώ: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η περιστροφή μίας τουλάχιστον εικόνας λόγω του τύπου του αρχείου.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>Η περίοδος ισχύος για τη δοκιμαστική έκδοση έχει λήξει</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>Επιλέξτε "Επιλογές Ανίχνευσης"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>Προσαρμογή του Picasa ώστε να συμπεριλαμβάνει κάποιες εικόνες ως προεπιλογή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>Φάκελος...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>Δεν έχει καταχωρηθεί</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>Σειριακός αριθμός: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο προορισμού για τις εισαχθείσες εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>Η παρακολούθηση μίας ολόκληρης μονάδας μπορεί να επιβραδύνει τη λειτουργία του συστήματος. Θα μπορούσατε να επιλέξετε μερικούς υπο-φακέλους. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>Χωρίς τίτλο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>Για %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d pixels (για μεγάλου μεγέθους ιστοσελίδες)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
<xmbtext>%d pixels (για ιστοσελίδες)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
<xmbtext>%d pixels (για αποστολή με e-mail)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WIACONNECT">
<xmbtext>Σύνδεση σε συσκευή...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
<xmbtext>Αρχεία εξαγωγής στον Ιστό από το Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
<xmbtext>Ο τρέχων χρήστης δεν διαθέτει επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση του Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEEDBACK">
<xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
<xmbtext>Πρέπει να επιλέξετε μια εικόνα για επεξεργασία.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>Έχει ήδη ληφθεί μία νεότερη έκδοση του Picasa.\nΗ νέα έκδοση θα εγκατασταθεί αυτόματα την επόμενη φορά που θα ανοίξετε το Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Θα αφαιρεθούν όλες οι αλλαγές που έχετε πραγματοποιήσει στην τρέχουσα εικόνα. Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>Να εφαρμοστούν οι αλλαγές στην τρέχουσα εικόνα πριν από το κλείσιμο του Picasa;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>Να εισαχθούν οι εικόνες πριν από το κλείσιμο του Picasa;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Έναρξη λήψης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Θα διαγραφεί ολόκληρο το συρτάρι σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Τύποι αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Προβολή διαφανειών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Έχετε αποστείλει 1 εικόνα.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Έχετε αποστείλει %d εικόνες.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>Η διόρθωση κόκκινων ματιών δεν μπορεί να εκτελεστεί σε εικόνες που βρίσκονται σε μονάδες μόνο για ανάγνωση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>Λέξεις-κλειδιά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>μαμά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>πατέρας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>γενέθλια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>γιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>κόρη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>σπίτι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>συναρπαστικές</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>κακής ποιότητας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>Εξαγωγή σε...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>Λήψη από...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>Φίλτρο...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>Ενημερώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\nΗ δωρεάν δοκιμαστική περίοδος έληξε πριν από %d %s και ορισμένες λειτουργίες έχουν απενεργοποιηθεί.\n Προμηθευτείτε ένα σειριακό αριθμό σήμερα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nΗ δωρεάν δοκιμαστική περίοδος έχει λήξει και ορισμένες λειτουργίες έχουν απενεργοποιηθεί. \nΠρομηθευτείτε ένα σειριακό αριθμό σήμερα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Επιλέξτε ένα φάκελο από τον οποίο θα γίνει η αναπαραγωγή MP3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
<xmbtext>%d pixels (για οθόνες μεγάλου μεγέθους)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε οριστικά τα αρχεία από την κάρτα αποθήκευσης; (Θα αφαιρεθούν και τα αποκλεισμένα αρχεία)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALINVALID">
<xmbtext>\nΗ δοκιμαστική περίοδος δεν ισχύει πλέον και έχουν απενεργοποιηθεί ορισμένες λειτουργίες.\nΠρομηθευτείτε ένα σειριακό αριθμό σήμερα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
<xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
<xmbtext>πλαίσιο διαλόγου δημιουργίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FAVORITES">
<xmbtext>Αγαπημένα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDERS">
<xmbtext>Φάκελοι στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
<xmbtext>Επιβεβαίωση αλλαγής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
<xmbtext>Να εφαρμοστούν οι αλλαγές στην τρέχουσα εικόνα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
<xmbtext>Να μην εμφανιστεί ξανά η ερώτηση, εφαρμογή των αλλαγών πάντα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
<xmbtext>Ετικέτες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
<xmbtext>Επανάληψη περικοπής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CROP_LABEL">
<xmbtext>Περικοπή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
<xmbtext>Νέο φίλτρο...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
<xmbtext>Αφαίρεση από ετικέτα\tDelete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
<xmbtext>Διαγραφή από το δίσκο\tDelete</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
<xmbtext>Εντοπισμός στο δίσκο\tCtrl+Enter</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
<xmbtext>Εντοπισμός στο Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
<xmbtext>Επιβεβαίωση διαγραφής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Να μην εμφανιστεί ξανά η ερώτηση, διαγραφή πάντα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
<xmbtext>Επιβεβαίωση αφαίρεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>Να μην εμφανιστεί ξανά η ερώτηση, διαγραφή πάντα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE_FORMAT">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να στείλετε τα %d επιλεγμένα στοιχεία στον κάδο ανακύκλωσης; (Θα αφαιρεθούν επίσης από όλες τις ετικέτες στις οποίες εμφανίζονται)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να στείλετε το επιλεγμένο αρχείο στον κάδο ανακύκλωσης; (Θα αφαιρεθεί επίσης από όλες τις ετικέτες στις οποίες εμφανίζεται)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_MULTIPLE_FORMAT">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις %d επιλεγμένες εικόνες από την τρέχουσα ετικέτα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη εικόνα από την τρέχουσα ετικέτα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>Μετακίνηση σε νέο λεύκωμα...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>Μετακίνηση σε νέο φάκελο...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>Διαίρεση λευκώματος στο σημείο αυτό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>Διαίρεση φακέλου στο σημείο αυτό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>Θα αφαιρεθούν όλες οι αλλαγές που έχετε πραγματοποιήσει σε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες εικόνες. Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λεζάντα για την εικόνα αυτή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Λεύκωμα στον Ιστό από το Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>Από Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε παρακάτω τη διεύθυνση e-mail του φίλου σας και πατήστε ΑΠΟΣΤΟΛΗ. Μπορείτε να αλλάξετε τη λεζάντα παραπάνω, κάνοντας κλικ πάνω σε αυτή.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>Το όνομα του φακέλου (στο δίσκο) δεν ήταν δυνατό να καταστεί συμβατό με το όνομα που δώσατε. Αυτό μπορεί να συμβεί σε τόμους μόνο για ανάγνωση ή όταν υπάρχουν ονόματα φακέλων δύο φορές στον ίδιο κατάλογο.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>Θα πραγματοποιηθεί αντικατάσταση της επιφάνειας εργασίας σας των Windows με ένα κολάζ των επιλεγμένων εικόνων.
Το φόντο θα είναι η πρώτη εικόνα της επιλογής.
Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
<xmbtext>Θα πραγματοποιηθεί αποστολή των επιλεγμένων εικόνων στο ιστολόγιό σας στο Picasa.
Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Θα δημιουργηθεί ένα κολάζ με τις επιλεγμένες εικόνες ως νέα εικόνα.
Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Θα δημιουργηθεί ένα φύλλο Contact με όλες τις εικόνες του λευκώματος ως νέα εικόνα.
Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>Προφύλαξη οθόνης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>Για την ενέργεια αυτή πρέπει να έχετε επιλέξει εικόνες.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>Ορισμένες εικόνες δεν τροποποιήθηκαν λόγω του τύπου του αρχείου. Σημειώνεται ότι δεν είναι δυνατή η εφαρμογή εφέ σε ταινίες.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντικαταστήσετε την υπάρχουσα λεζάντα με το περιεχόμενο του πρόχειρου;
(Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναιρεθεί)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Κρυμμένοι φάκελοι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>Επιλέχθηκαν %d αρχεία για μετονομασία.\nΠληκτρολογήστε νέο όνομα για τα αρχεία αυτά:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>Διόρθωση κόκκινων ματιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Εικόνες επιφάνειας εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Επεξεργασμένες εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Αλλαγές Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>Η συλλογή "Κρυμμένοι φάκελοι" δεν προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Θέλετε να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης τώρα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση της εικόνας. Δοκιμάστε ξανά με διαφορετικό όνομα αρχείου.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Λυπούμαστε, δεν είναι δυνατή η μετονομασία της συλλογής "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>Λυπούμαστε, δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της συλλογής "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>Για να εκτελεστεί η ενέργεια αυτή πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία επιλεγμένη εικόνα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>Οι συνημμένες εικόνες έχουν πολύ μεγάλο μέγεθος. Αφαιρέστε κάποια συνημμένα ή επιλέξτε "Επιλογές" από το μενού "Εργαλεία" και αλλάξτε τις προτιμήσεις e-mail για την αποστολή εικόνων μικρότερου μεγέθους.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
<xmbtext>Λανθασμένη σύνδεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
<xmbtext>Μη εξουσιοδοτημένη σύνδεση - Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
<xmbtext>Η σύνδεση στο GMail απέτυχε - Δοκιμάστε ξανά αργότερα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_LABEL">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα "%s";</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το φάκελο "%s" από το δίσκο;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
<xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα κάποιων από τα αρχεία που έχετε επιλέξει.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
<xmbtext>Το μήνυμα είναι κενό. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σταλθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
<xmbtext>Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Λογαριασμός Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
<xmbtext>Picasa Email</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Λογαριασμός Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
<xmbtext>Θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά για να στείλετε το μήνυμά σας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
<xmbtext>Email εστάλη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
<xmbtext>Η αποστολή απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
<xmbtext>Επιλέξτε μία μεμονωμένη εικόνα από την οποία θα πραγματοποιηθεί αντιγραφή των εφέ.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα επαφών που έχετε αποθηκεύσει;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
<xmbtext>Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
<xmbtext>Η συλλογή "Κρυμμένοι φάκελοι" δεν προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
Θέλετε να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης τώρα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
<xmbtext>Ο φάκελος "%s" του δίσκου είναι τώρα κενός.
Θέλετε να διαγραφεί και αυτός;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>Οι εικόνες του φακέλου έχουν διαγραφεί αλλά ο ίδιος ο φάκελος δεν
θα διαγραφεί διότι περιέχει και άλλα αρχεία ή/και φακέλους.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματός σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το συνημμένο;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
<xmbtext>Πολύ μεγάλο μέγεθος συνημμένων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
<xmbtext>Η αποστολή e-mail απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
<xmbtext>Ο ελεύθερος χώρος του δίσκου που χρησιμοποιείται από το Picasa είναι μικρότερος από το συνιστώμενο.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ελαττωμένες επιδόσεις κατά τη χρήση του Picasa.
Προτείνεται η εκκαθάριση ορισμένου χώρου στο δίσκο ώστε να αποφευχθεί τυχόν υποβαθμισμένη λειτουργία.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
<xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
<xmbtext>Έχουν εφαρμοστεί διορθώσεις κόκκινων ματιών στη %s.
Εάν αφαιρέσετε όλες τις αλλαγές, δεν θα είναι δυνατή η επαναφορά των διορθώσεων αυτών με ακύρωση αναίρεσης.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τις διορθώσεις οριστικά;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>Ο προσανατολισμός της εικόνας αυτής έχει τροποποιηθεί με το εργαλείο "Ευθυγράμμιση" και ενδέχεται να μην πραγματοποιηθεί με ακρίβεια η περικοπή.
Εάν συναντήσετε δυσκολία στην περικοπή της εικόνας, αναιρέστε την "Ευθυγράμμιση", στη συνέχεια πραγματοποιήστε ξανά την περικοπή και εάν χρειάζεται, επαναλάβετε την "Ευθυγράμμιση".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>Οι διορθώσεις κόκκινων ματιών δεν μπορούν να επαναφερθούν με ακύρωση αναίρεσης.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε αναίρεση;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Δημιουργία κολάζ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>Ο προσανατολισμός της εικόνας αυτής έχει τροποποιηθεί με το εργαλείο Ευθυγράμμιση και ενδέχεται να δημιουργηθούν ανακριβή στοιχεία εάν επιλέξετε πλαίσια για τα κόκκινα μάτια.
Εάν οι διορθώσεις που έχετε εφαρμόσει στα κόκκινα μάτια εμφανίζονται μη ευθυγραμμισμένες (ή δεν υπάρχουν), αναιρέστε την Ευθυγράμμιση, στη συνέχεια εφαρμόστε ξανά τις διορθώσεις των κόκκινων ματιών και εάν χρειάζεται, επαναλάβετε την Ευθυγράμμιση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>Το φόντο της επιφάνειας εργασίας σας θα αντικατασταθεί από την τρέχουσα εικόνα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
<xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>Οι ρυθμίσεις απορρήτου για τα cookies που έχετε εφαρμόσει είναι ιδιαίτερα αυστηρές και δεν επιτρέπουν τη σύνδεση στο Gmail.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>Απαιτείται τίτλος λευκώματος.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAquire::importbutton">
<xmbtext>Εισαγωγή φακέλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::openbutton">
<xmbtext>Άνοιγμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::confirmremove">
<xmbtext>Επιβεβαίωση αφαίρεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::dontask">
<xmbtext>Να μην εμφανιστεί ξανά η ερώτηση, διαγραφή πάντα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::APCopy">
<xmbtext>Αντιγράψτε και προβάλετε εικόνες στον υπολογιστή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devicenone">
<xmbtext>Καμία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::Removeable">
<xmbtext>Αφαιρούμενη μονάδα(%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
<xmbtext>Μονάδα CD (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
<xmbtext>Wia-</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::speedsec">
<xmbtext>σε %s/sec</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
<xmbtext>Εισαγωγή όλων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
<xmbtext>Αρχεία εικόνων και ταινιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
<xmbtext>Αρχεία εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
<xmbtext>Όλα τα αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
<xmbtext>Εισαγωγή αρχείων / φακέλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
<xmbtext>Φάκελος στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::devnone">
<xmbtext>Καμία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSimSearch::updating">
<xmbtext>Ενημέρωση βάσης δεδομένων με ομοιότητες (την επόμενη φορά θα πραγματοποιηθεί γρήγορα)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantcopy">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν συμπεριλαμβάνεται στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%s (%d από %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο για την αντιγραφή των αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>Αντιγραφή από CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>η αντιγραφή αρχείων απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error1">
<xmbtext>Σφάλμα %s (%x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error2">
<xmbtext>Σφάλμα %x</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error3">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfile">
<xmbtext>Το αρχείο είναι αυθεντικό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfilefail">
<xmbtext>Το αρχείο ΔΕΝ είναι αυθεντικό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::init">
<xmbtext>Αρχικοποίηση σύνδεσης...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::uploading">
<xmbtext>Μεταφόρτωση εικόνων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::cleanup">
<xmbtext>Εκκαθάριση απομακρυσμένων αρχείων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifydomain">
<xmbtext>Επαλήθευση τομέα...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
<xmbtext>Επαλήθευση διαδρομής αφετηρίας...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedFileImage::Error">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο Picasa κατά την εξαγωγή:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHttpWrapper::transmit">
<xmbtext>Μετάδοση δεδομένων!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHttpWrapper::sending">
<xmbtext>Αποστολή δεδομένων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>μη έγκυρες παράμετροι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>καμία απόκριση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>προέκυψε κατεστραμμένο xml</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badusername">
<xmbtext>το όνομα χρήστη δεν ταιριάζει</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>μη έγκυρες παράμετροι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>καμία απόκριση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>προέκυψε κατεστραμμένο xml</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::invalparms">
<xmbtext>μη έγκυρες παράμετροι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::connectfail">
<xmbtext>δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::noresponse">
<xmbtext>καμία απόκριση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PHLogin::badxml">
<xmbtext>προέκυψε κατεστραμμένο xml</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
<xmbtext>ATAPI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::SCSI">
<xmbtext>SCSI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::1394">
<xmbtext>1394</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::USB">
<xmbtext>USB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
<xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
<xmbtext>Άγνωστος τύπος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
<xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-R">
<xmbtext>CD-R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
<xmbtext>CD-RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
<xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
<xmbtext>DVD-R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
<xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
<xmbtext>DVD+R</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
<xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
<xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
<xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
<xmbtext>Άγνωστος τύπος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
<xmbtext>Μη εγγράψιμος δίσκος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTRec">
<xmbtext>Εγγράψιμος δίσκος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
<xmbtext>Μη συμβατός τύπος εγγράψιμου δίσκου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
<xmbtext>Κενός εγγράψιμος δίσκος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
<xmbtext>Άγνωστο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF1">
<xmbtext>Κενός δίσκος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF2">
<xmbtext>Data Mode 1 DAO (όπως η MSVC++ ή ένα τυπικό παιχνίδι DOS)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF3">
<xmbtext>vKodak Photo CD - Data multis. Mode 2 TAO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF4">
<xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis. Mode 1, closed</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF5">
<xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis. Mode 2, closed</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF6">
<xmbtext>Data Mode 2 DAO (silver mastered from Corel or Toast gold)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF7">
<xmbtext>CDRFS - Fixed packet (από τη λύση εγγραφής πακέτου Sony)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF8">
<xmbtext>Εγγραφή πακέτου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF9">
<xmbtext>Gold Data Mode 1 - Data multis. Mode 1, open</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF10">
<xmbtext>Gold Data Mode 2 - Data multis. Mode 2, open</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF11">
<xmbtext>Audio DAO Silver, όπως όλοι σχεδόν οι δίσκοι μουσικής ή Closed Gold</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF12">
<xmbtext>Δίσκος Audio Gold με ανοικτή περίοδο εγγραφής (TAO ή SAO)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF13">
<xmbtext>Πρώτος τύπος Enhanced CD (ακυρώθηκε)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF14">
<xmbtext>CD Extra, πρότυπο Blue Book</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF15">
<xmbtext>Ηχητικά κομμάτια TAO με ανοικτή περίοδο εγγραφής, (HP way)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF16">
<xmbtext>Δεδομένα πρώτου κομματιού και άλλα ηχητικά δεδομένα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF17">
<xmbtext>Gold TAO (όπως αυτά που έχουν δημιουργηθεί με Easy-CD 16 ή 32)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF18">
<xmbtext>Kodak Portfolio (σύμφωνα με το πρότυπο Kodak)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF19">
<xmbtext>Video CD (σύμφωνα με το πρότυπο White Book)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF20">
<xmbtext>CD-i (σύμφωνα με το πρότυπο Green Book)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF21">
<xmbtext>PlayStation (παιχνίδια Sony)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF22">
<xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF23">
<xmbtext>Εγγράψιμο DVD-R, κλειστό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF24">
<xmbtext>Εγγράψιμο DVD-R, ανοικτό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MF25">
<xmbtext>Κεφαλή DVD-RAM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICDVDR::MFOther">
<xmbtext>Άλλο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::sliderpixels">
<xmbtext>%d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::exportprog">
<xmbtext>Εξαγωγή σε Tivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::prepprog">
<xmbtext>Προετοιμασία αρχείων %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytITivo::copyprog">
<xmbtext>Αντιγραφή αρχείων %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::FileType">
<xmbtext>Ο τύπος αρχείου δεν είναι αποδεκτός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::TooLarge">
<xmbtext>Πολύ μεγάλο μέγεθος εικόνας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::TooSmall">
<xmbtext>Πολύ μικρό μέγεθος εικόνας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPostAction::OpenFailed">
<xmbtext>Το άνοιγμα του αρχείου απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::cancelprompt">
<xmbtext>Δεν μεταφορτώθηκαν όλα τα αρχεία. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρωθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::upcancelled">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::ShowDetails">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση μίας τουλάχιστον εικόνας απέτυχε\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::ProgUpload">
<xmbtext>Μεταφόρτωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExpWebsites::PrepUpload">
<xmbtext>Προετοιμασία για μεταφόρτωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ParseXmlErr">
<xmbtext>Η φόρτωση του αρχείου διαμόρφωσης απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ParseXmlVersErr">
<xmbtext>Απαιτείται αναβάθμιση του Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::StartSite">
<xmbtext>Αυτός ο ιστότοπος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::toomany">
<xmbtext>%s επιτρέπει τη μεταφόρτωση έως και %d εικόνων.\n\nΕπιλέξτε λιγότερες εικόνες και δοκιμάστε ξανά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError1">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError2">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση ακυρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SetError3">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::DownloadXmlErr">
<xmbtext>Η λήψη του αρχείου διαμόρφωσης απέτυχε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::ImageResult">
<xmbtext>Μεγάλος αριθμός σφαλμάτων - ακύρωση μεταφόρτωσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
<xmbtext>Οι εικόνες που αποστέλλονται στο %s πρέπει να είναι μικρότερες από %s\t</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
<xmbtext>Οι εικόνες που αποστέλλονται στο %s πρέπει να είναι μικρότερες από %s\t</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLoginDialog::loginfail">
<xmbtext>Λανθασμένη σύνδεση:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infoformat">
<xmbtext>%-0.1f dpi, %-0.1f x %-0.1f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::inforemote">
<xmbtext>\nΑπομακρυσμένος:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infoonline">
<xmbtext>(Online)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::infooffline">
<xmbtext>(Offline)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::sendingprog">
<xmbtext>Αποστολή προς εκτυπωτή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
<xmbtext>Προετοιμασία για προεπισκόπηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
<xmbtext>Λεύκωμα χωρίς όνομα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
<xmbtext>Λεύκωμα:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
<xmbtext>Ημερομηνία:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
<xmbtext>Ολόκληρη σελίδα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
<xmbtext>4 x 6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
<xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
<xmbtext>5 x 7</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
<xmbtext>8 x 10</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
<xmbtext>Μέγεθος πορτοφολιού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
<xmbtext>5 x 8 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
<xmbtext>9 x 13 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
<xmbtext>10 x 15 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
<xmbtext>13 x 18 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
<xmbtext>15 x 20 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
<xmbtext>20 x 25 cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
<xmbtext>Μέγεθος εξώφυλλου CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintSizes::eContact">
<xmbtext>Φύλλο Contact</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
<xmbtext>Ολόκληρη σελίδα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e4x6">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 4x6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e3x5">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 3x5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e5x7">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 5x7</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e8x10">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 8x10</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eWallet">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων μεγέθους πορτοφολιού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 5x8cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 9x13cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 10x15cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 13x18cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 15x20cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος 20x25cm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων σε τυπικό μέγεθος CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrintTip::eContact">
<xmbtext>Εκτύπωση εικόνων ως φύλλο Contact</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε πρόβλημα στο Picasa με τον εκτυπωτή '%s'. Αναφέρετε το σφάλμα αυτό στη διεύθυνση support@picasa.net.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε πρόβλημα στο Picasa με τον εκτυπωτή '%s'. Αναφέρετε το σφάλμα αυτό στη διεύθυνση support@picasa.net.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε πρόβλημα στο Picasa με τον εκτυπωτή '%s'. Αναφέρετε το σφάλμα αυτό στη διεύθυνση support@picasa.net.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::error">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::copy">
<xmbtext>Αντιγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::replace">
<xmbtext>Αντικατάσταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::newer">
<xmbtext>Νεότερες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::current">
<xmbtext>Τρέχουσες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreProc::protected">
<xmbtext>Προστατεύεται</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscalc">
<xmbtext>Υπολογισμός αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::restoremsg">
<xmbtext>Ανάκτηση σε: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
<xmbtext>%d αρχεία (%s) Έτοιμα προς ανάκτηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscopying">
<xmbtext>Αντιγραφή αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::donebutton">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
<xmbtext>Υπολογισμός %s %d αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::statuscopied">
<xmbtext>%d αρχεία αντιγράφηκαν %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::errorformat">
<xmbtext>Σφάλμα (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::complete">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::actionheader">
<xmbtext>Ενέργεια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::srcheader">
<xmbtext>Αρχείο προέλευσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::destheader">
<xmbtext>Αρχείο προορισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::sizeheader">
<xmbtext>Μέγεθος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::dateheader">
<xmbtext>Ημερομηνία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::deflocation">
<xmbtext>από το εφεδρικό σύνολο του Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::changetitle">
<xmbtext>Επιλέξτε τοποθεσία για τα αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ενός προσωρινού αντιγράφου της εφαρμογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της εφαρμογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSettingsDlog::delayformat">
<xmbtext>Αλλαγή εικόνας κάθε %d δευτερόλεπτο(α)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSettingsDlog::nodelay">
<xmbtext>Χωρίς υστέρηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
<xmbtext>Διαχείριση λογαριασμών- Επεξεργασία λογαριασμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
<xmbtext>Picasa's currentversion.ini</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
<xmbtext>TrayHelper's currentversion.ini</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infonotavail">
<xmbtext>%s μη διαθέσιμο
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAboutBox::infoend">
<xmbtext>
--------------------------------------------------------
%s
--------------------------------------------------------
%s
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewLabelName">
<xmbtext>Νέα ετικέτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewLabelName">
<xmbtext>Νέα ετικέτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::nosync">
<xmbtext>Δημοσίευση λευκώματος στον Ιστό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::scheduledAdd">
<xmbtext>Αναμονή για συχρονισμό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::scheduledRem">
<xmbtext>Αναμονή για συχρονισμό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::needsync">
<xmbtext>Ενημέρωση (εκτός συγχρονισμού)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::syncremove">
<xmbtext>Αφαίρεση από τον Ιστό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::viewalbum">
<xmbtext>Προβολή στον Ιστό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::pubbutton">
<xmbtext>Δημοσίευση στον Ιστό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::deftitle">
<xmbtext><Τίτλος></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::defdescr">
<xmbtext><Περιγραφή></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::actionsbutton">
<xmbtext>Ενέργειες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selbutton">
<xmbtext>Επιλέξτε:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selallbutton">
<xmbtext>Όλες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selstarbutton">
<xmbtext>Με αστέρι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::selnonebutton">
<xmbtext>Καμία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky1">
<xmbtext>Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky2">
<xmbtext>Φάκελοι σε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky3">
<xmbtext>Ιστός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky4">
<xmbtext>CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky5">
<xmbtext>Ετικέτες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
<xmbtext>Μπορείτε να προσθέσετε εδώ εικόνες με μεταφορά και απόθεση για να δημιουργήσετε ένα νέο λεύκωμα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passtitle">
<xmbtext>Καταχώρηση κωδικού πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passprompt">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε κωδικό πρόσβασης για το άνοιγμα της συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
<xmbtext>Από Hello~</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SearchRes">
<xmbtext>Αποτελέσματα αναζήτησης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::newalbum">
<xmbtext>Νέο λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
<xmbtext>Νέο λεύκωμα: αποθέστε εικόνες εδώ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumBuilder::updated">
<xmbtext>Ενημερώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CaptionNodePrompt">
<xmbtext>Κάντε κλικ εδώ για να πληκτρολογήσετε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::ePicturePile">
<xmbtext>Σωρός εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::ePictureGrid">
<xmbtext>Πλέγμα εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::eContactSheet">
<xmbtext>Φύλλο Contact</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::eMultiExposure">
<xmbtext>Πολλαπλή έκθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption1">
<xmbtext>Χρήση της εικόνας στο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption2">
<xmbtext>Λευκό φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption3">
<xmbtext>Γκρι φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::bkoption4">
<xmbtext>Μαύρο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption1">
<xmbtext>Αποθήκευση ως εικόνα επιφάνειας εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption2">
<xmbtext>Τρέχων φάκελος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption3">
<xmbtext>Φάκελος εικόνων προφύλαξης οθόνης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageType::locoption4">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDownloadNotify::progname">
<xmbtext>Φιλική λήψη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEditAlbum::label">
<xmbtext>Ετικέτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEditAlbum::folder">
<xmbtext>Φάκελος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::title">
<xmbtext>Επιλέξτε Email</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
<xmbtext>Προετοιμασία για συνημμένα...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
<xmbtext>%d εικόνες έτοιμες προς αποστολή (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
<xmbtext>%d εικόνες έτοιμες προς αποστολή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailPrefsPage::slider">
<xmbtext>%d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailPrefsPage::sizeradio">
<xmbtext>, όπως παραπάνω</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailSender::sendprog">
<xmbtext>Email...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailSender::prepprog">
<xmbtext>Προετοιμασία αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailWebDlg::notoaddre">
<xmbtext>Προσδιορίστε μια διεύθυνση ΤΟ!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CEmailWebDlg::nomsg">
<xmbtext>Προσδιορίστε ένα μήνυμα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
<xmbtext>Αρχεία εξαγωγής του Picasa\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
<xmbtext>εξαγωγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterDlg::error">
<xmbtext>Πρέπει να επιλέξετε ένα πλαίσιο και να πληκτρολογήσετε ένα όνομα για να το κάνετε αυτό.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGMail::SendMail::prog">
<xmbtext>Αποστολή εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::hashcasherror">
<xmbtext>Πρόβλημα στον υπολογισμό του μετρητή κατακερματισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::parseerror">
<xmbtext>Σφάλμα: αδύνατη ανάλυση της απόκρισης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::sentprompt">
<xmbtext>Η κάρτα σας εστάλη!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGreetingNotify::title">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
<xmbtext>Για να χρησιμοποιήσετε την online βοήθεια πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο Internet.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::albumheader">
<xmbtext>Λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::uploadheader">
<xmbtext>Μεταφόρτωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingConfDlg::groupheader">
<xmbtext>Τοποθεσία ομάδας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::compactprog">
<xmbtext>Συμπύκνωση αρχείων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::exportingprog">
<xmbtext>Εξαγωγή εικόνων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::initprog">
<xmbtext>Αρχικοποίηση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::syncprog">
<xmbtext>Αρχικοποίηση συγχρονισμού...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CHostingExport::compactprog">
<xmbtext>Συμπύκνωση αρχείων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::notyet">
<xmbtext>Ο λογαριασμός σας έχει σχεδόν εγκατασταθεί. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::failure">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας δεν ολοκληρώθηκε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::title">
<xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::noname">
<xmbtext>Προσδιορίστε ένα όνομα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::nospacesname">
<xmbtext>Συγγνώμη! Θα πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα χωρίς κενά διαστήματα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageBlog::nopass">
<xmbtext>Προσδιορίστε έναν κωδικό πρόσβασης!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageHostDlg::title">
<xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
<xmbtext>email</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setoutputkeyword">
<xmbtext>έξοδος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::prepareprog">
<xmbtext>Προετοιμασία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
<xmbtext>email</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::setexportkeyword">
<xmbtext>εξαγωγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::noscr">
<xmbtext>Η προφύλαξη οθόνης δεν έχει εγκατασταθεί.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::exportprog">
<xmbtext>Εξαγωγή στο φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::emailprog">
<xmbtext>Εξαγωγή προς e-mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::scrprog">
<xmbtext>Προσθήκη προφύλαξης οθόνης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CImageOutput::noneprog">
<xmbtext>ΔΕΝ ΥΛΟΠΟΙΗΘΗΚΕ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::addprog">
<xmbtext>Προσθήκη λέξεων-κλειδιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::removeprog">
<xmbtext>Αφαίρεση λέξεων-κλειδιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
<xmbtext>Λέξεις-κλειδιά (%d εικόνες)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία του Picasa με το διακομιστή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
<xmbtext>Ανάγνωση τροφοδοσίας RSS...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
<xmbtext>Η ανάγνωση της τροφοδοσίας RSS απέτυχε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
<xmbtext>Λήψη εικόνων (απομένουν %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
<xmbtext>Λήψη εικόνων (απομένουν %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
<xmbtext>1 δευτερόλεπτο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
<xmbtext>2 δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
<xmbtext>3 δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
<xmbtext>4 δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
<xmbtext>5 δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMovieExport::renderprog">
<xmbtext>Απόδοση ταινίας...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMovieExport::renderprog">
<xmbtext>Απόδοση ταινίας...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
<xmbtext>%d %s ελήφθη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
<xmbtext>εικόνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
<xmbtext>εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sys">
<xmbtext>Προεπιλογή συστήματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::de">
<xmbtext>Deutsch</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::enUK">
<xmbtext>English (UK)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::enUS">
<xmbtext>English (US)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::es">
<xmbtext>Espa├▒ol</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::fr">
<xmbtext>Français</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::it">
<xmbtext>Italiano</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::nl">
<xmbtext>Nederlands</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::pt">
<xmbtext>Português</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ru">
<xmbtext>Русский</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::zh-CN">
<xmbtext>中文(简体)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::zh-TW">
<xmbtext>中文 (繁體)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ja">
<xmbtext>日本語</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ko">
<xmbtext>한국어</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sv">
<xmbtext>Svenska</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::da">
<xmbtext>Dansk</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::no">
<xmbtext>Norsk</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::fi">
<xmbtext>Suomi</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::bg">
<xmbtext>Български</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ca">
<xmbtext>Català</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hr">
<xmbtext>Hrvatski</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::cs">
<xmbtext>─îesky</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::et">
<xmbtext>Eesti keel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::el">
<xmbtext>Ελληνικά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hi">
<xmbtext>हिन्दी</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::hu">
<xmbtext>Magyar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::is">
<xmbtext>Íslenska</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::id">
<xmbtext>Bahasa Indonesia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::lv">
<xmbtext>Latviešu</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::lt">
<xmbtext>Lietuvi┼│</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::pl">
<xmbtext>Polski</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::ro">
<xmbtext>Română</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sr">
<xmbtext>Српски</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sk">
<xmbtext>Slovensk├╜</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::sl">
<xmbtext>Slovenščina</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::tl">
<xmbtext>Tagalog</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::th">
<xmbtext>ภาษาไทย</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::tr">
<xmbtext>Türkçe</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::uk">
<xmbtext>Українська</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Lang::vi">
<xmbtext>Tiếng Việt</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
<xmbtext>Να αλλάξει η γλώσσα που χρησιμοποιείται στο Picasa;\n\nΘα αλλάξει την επόμενη φορά που θα ανοίξετε το Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintingPrefsPage::title">
<xmbtext>Εκτύπωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPMail::authprog">
<xmbtext>Πραγματοποίηση ελέγχου ταυτότητας με το Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::noname">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::nospacename">
<xmbtext>Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να περιέχει κενά διαστήματα. Δοκιμάστε ξανά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::nopass">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε κωδικό πρόσβασης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedDBImage::error">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στο Picasa κατά την εξαγωγή:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::invalsize">
<xmbtext>Μη έγκυρο μέγεθος χαρτιού ή πόστερ.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::size1">
<xmbtext>4x6</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPosterDlg::size2">
<xmbtext>8,5x11</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::bestqual">
<xmbtext>Άριστη ποιότητα (%d pixels/in)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::goodqual">
<xmbtext>Καλή ποιότητα (%d pixels/in)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::badqual">
<xmbtext>Κακή ποιότητα (%d pixels/in)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::toosmall">
<xmbtext>Ορισμένες από τις εικόνες σας έχουν πολύ μικρό μέγεθος και δεν θα εκτυπωθούν καλά. Μπορείτε να τις αφαιρέσετε ή να τις εκτυπώσετε ή να ακυρώσετε την εργασία και να αλλάξετε το μέγεθος εκτύπωσης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Όλες οι εικόνες σας είναι έτοιμες προς εκτύπωση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::noneleft">
<xmbtext>Δεν έχουν μείνει εικόνες προς εκτύπωση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::removedall">
<xmbtext>Όλες οι εικόνες σας θα αφαιρεθούν και η εκτύπωση θα ακυρωθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>%d από %d αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>Διαστάσεις:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%d x %d pixels</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>Μικρογραφία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellogid">
<xmbtext>HELLO-GID</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloW">
<xmbtext>HELLO-WIDTH</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::helloH">
<xmbtext>HELLO-HEIGHT</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellosize">
<xmbtext>HELLO-SIZE</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5">
<xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys">
<xmbtext>Λέξεις-κλειδιά IPTC</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::propsheader">
<xmbtext>Ιδιότητα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::valueheader">
<xmbtext>Τιμή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>Πρωτότυπο μέγεθος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Show">
<xmbtext>Εμφάνιση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::Hide">
<xmbtext>Απόκρυψη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::HideC">
<xmbtext>Απόκρυψη εξαρτημένων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FolderMgrContext::ShowC">
<xmbtext>Εμφάνιση εξαρτημένων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά ημερομηνία πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά ημερομηνία δημιουργίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortSize">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά μέγεθος αρχείου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortName">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά όνομα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortColor">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
<xmbtext>Ταξινόμηση ανά βαθμό προτεραιότητας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email του φίλου σας.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα αποστολής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email σας.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα αποστολής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextCaptionNode::defname">
<xmbtext>Δημιουργήστε μια λεζάντα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::nameprog">
<xmbtext>CToWeb</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>Συγχρονισμός φωτογραφιών, %d απομένουν...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::syncprog">
<xmbtext>Συγχρονισμός φωτογραφιών, %d απομένουν...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::authprog">
<xmbtext>Εγγραφή στο Google</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρώσετε την ενέργεια αυτή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρωθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
<xmbtext>Ακύρωση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρώσετε την ενέργεια αυτή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρωθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
<xmbtext>Ακύρωση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::clicksee">
<xmbtext>Κάντε κλικ εδώ για να το δείτε online!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::initprog">
<xmbtext>Αρχικοποίηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας δεν ολοκληρώθηκε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::notyet">
<xmbtext>Ο λογαριασμός σας έχει σχεδόν εγκατασταθεί. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας δεν ολοκληρώθηκε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebEmailSync::failerror">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας δεν ολοκληρώθηκε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebExportNotify::failerror">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση της ιστοσελίδας σας από το Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebExporter::defname">
<xmbtext>Εξαγωγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::nameprog">
<xmbtext>WebSync</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::authprog">
<xmbtext>Πραγματοποίηση ελέγχου ταυτότητας με το Picasa...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::syncprog">
<xmbtext>Συγχρονισμός φωτογραφιών, %d απομένουν...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::removeprog">
<xmbtext>Αφαίρεση φωτογραφιών, %d απομένουν...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::errstring">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε το εξής σφάλμα:\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::failerr">
<xmbtext>Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας δεν ολοκληρώθηκε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::cleanprog">
<xmbtext>Εκκαθάριση παλαιών φωτογραφιών, %d απομένουν...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::removed">
<xmbtext>Οι φωτογραφίες σας αφαιρέθηκαν.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CWebSync::clicksee">
<xmbtext>Κάντε κλικ εδώ για να το δείτε online!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
<xmbtext>Ο προορισμός ήδη υπάρχει. Θέλετε να τον αντικαταστήσετε με το νέο λεύκωμα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
<xmbtext>Θέλετε να αντικατασταθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την πραγματοποίηση ανίχνευσης σε αρχεία.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά τη διαγραφή του προηγούμενου λευκώματος.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την πραγματοποίηση ανίχνευσης σε καταλόγους.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την αφαίρεση ενός καταλόγου.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την αφαίρεση ενός καταλόγου.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>collage.jpg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κολάζ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancel">
<xmbtext>Να ακυρωθεί η δημιουργία της εικόνας;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Ακύρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::deskprog">
<xmbtext>Αποθήκευση στην επιφάνεια εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::saveprog">
<xmbtext>Αποθήκευση εικόνας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Δημιουργία κολάζ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Δημιουργία κολάζ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::undoname">
<xmbtext>Αναίρεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
<xmbtext>Αναίρεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::redoname">
<xmbtext>Ακύρωση αναίρεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
<xmbtext>Ακύρωση αναίρεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::waiting">
<xmbtext>Αναμονή για αποτελέσματα...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::posting">
<xmbtext>Ανακοινώσεις....</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρωθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaTitle">
<xmbtext>Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HybridUploader::preparing">
<xmbtext>Προετοιμασία αρχείων για μεταφόρτωση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρώσετε την ενέργεια αυτή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
<xmbtext>Θέλετε να ακυρωθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::strength">
<xmbtext>Ένταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::name">
<xmbtext>Φίλτρο Α&Μ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginServerError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginDownloadFailed">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="eLoginError">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::title">
<xmbtext>Σύνδεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::noname">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::nospacename">
<xmbtext>Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να περιέχει κενά διαστήματα. Δοκιμάστε ξανά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::nopass">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε κωδικό πρόσβασης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LoginBrowser::errortitle">
<xmbtext>Σφάλμα σύνδεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
<xmbtext>Συμπύκνωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::1">
<xmbtext>Κόκκινο Πορτοκαλί Ροδακινί Ροζ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::2">
<xmbtext>Κίτρινο Πράσινο Καφέ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::3">
<xmbtext>Πράσινο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::4">
<xmbtext>Κυανό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::5">
<xmbtext>Μπλε του ουρανού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::6">
<xmbtext>Ματζέντα Πορτοκαλί Βιολετί Μοβ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DominantColorName::7">
<xmbtext>Ασπρόμαυρη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_OriginalsFoldername">
<xmbtext>Πρωτότυπα αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
<xmbtext>Περιμένετε, πραγματοποιείται αντιγραφή της βάσης δεδομένων του Picasa 1</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
<xmbtext>Αντιγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_HELP_FORMAT_STRING">
<xmbtext>Help_%s.htm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebHelpURL">
<xmbtext>http://www.picasa.com/help/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::2">
<xmbtext>(%d από %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::1">
<xmbtext>%s %s %d x %d pixels%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::3">
<xmbtext>(καμία)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::3">
<xmbtext>(καμία)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::1">
<xmbtext>Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα EXIF.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::2">
<xmbtext>%s\nΕστιακή απόσταση: %3.0fmm\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::3">
<xmbtext>(35mm αντίστοιχο: %3.0fmm)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::4">
<xmbtext>1/%ds\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::5">
<xmbtext>%2.1fs\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::6">
<xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NerdView::7">
<xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BigView::4">
<xmbtext>%d / %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NoWebEdit">
<xmbtext>Δεν υπάρχει λεύκωμα προς επεξεργασία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ID_LABELSNEW">
<xmbtext>Νέα ετικέτα...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
<xmbtext>Καμία επιλογή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
<xmbtext>%s %s %d x %d pixels%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
<xmbtext>%sεικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
<xmbtext>%s έως %s %s στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
<xmbtext>%s %s στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_SetSearchStatus::1">
<xmbtext>Περιοχή ημερομηνιών:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ClearFromTray">
<xmbtext>Θέλετε να πραγματοποιηθεί εκκαθάριση των παλαιών στοιχείων από το συρτάρι;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_RefreshThumbs">
<xmbtext>Πραγματοποιείται ενημέρωση μικρογραφιών...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UNUSED!">
<xmbtext>Δημιουργία του μεγαλύτερου φύλλου Contact!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
<xmbtext>σε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
<xmbtext>Εγγραφή δίσκου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
<xmbtext>Το CD ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε! Θέλετε να εξαχθεί το CD ή να προβληθεί;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatus">
<xmbtext>%d στοιχεία έχουν προγραμματιστεί για αντιγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusDone">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatus">
<xmbtext>%d στοιχεία έχουν προγραμματιστεί για αντιγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusDone">
<xmbtext>Ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusItems">
<xmbtext>%d από %d στοιχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CReplicateStatusRep">
<xmbtext>Δημιουργία αντιγράφου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDevChooseDialog">
<xmbtext>%c:\\ %s σε %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
<xmbtext>Δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
<xmbtext>Εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
<xmbtext>Εγγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
<xmbtext>Δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
<xmbtext>Το εφεδρικό μου σύνολο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
<xmbtext>Ο τύπος της μονάδας είναι %s σε %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
<xmbtext>CD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
<xmbtext>CD-R %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
<xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
<xmbtext>DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
<xmbtext>DVD-R %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
<xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
<xmbtext>Δεν εντοπίστηκαν εγγράψιμες μονάδες\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
<xmbtext>\nΟ τύπος του δίσκου είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
<xmbtext>Ο τύπος του μέσου αποθήκευσης είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
<xmbtext>Η μορφή του μέσου αποθήκευσης είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
<xmbtext>Σύνολο %s στο δίσκο(%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
<xmbtext>Διαθέσιμα %s στο δίσκο(%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
<xmbtext>Χρησιμοποιούνται %s στο δίσκο(%d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
<xmbtext>Δεν υπάρχει μέσο αποθήκευσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
<xmbtext>Πληροφορίες CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
<xmbtext>Σφάλμα στο μηχανισμό CD %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
<xmbtext>Ο τύπος του δίσκου είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
<xmbtext>Ο τύπος του μέσου αποθήκευσης είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
<xmbtext>Η μορφή του μέσου αποθήκευσης είναι %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
<xmbtext>Διαθέσιμα %s στο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
<xmbtext>Υπολογισμός (%d)%d αρχείων %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
<xmbtext>Υπολογ. %d CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
<xmbtext>ή %d DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
<xmbtext>ή 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
<xmbtext>Υπολογ. 1 CD ή 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
<xmbtext>σε %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
<xmbtext>Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο της μονάδας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
<xmbtext>%d φάκελοι</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
<xmbtext>%d αρχεία (%s) %d CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
<xmbtext>ή %d DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
<xmbtext>ή 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
<xmbtext>%d αρχεία (%s) 1 CD ή 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
<xmbtext>%d αρχεία (%s) προς %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
<xmbtext>Κανένα αρχείο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
<xmbtext>διαγραφή %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
<xmbtext>Χρόνος CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
<xmbtext>Διαγραφή δίσκου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
<xmbtext>Απομένουν %d δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
<xmbtext>Σφάλμα κατά την εγγραφή CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
<xmbtext>Δεν ήταν δυνατή η σωστή εγγραφή του δίσκου με το Picasa2</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
<xmbtext>οριστικοποίηση %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
<xmbtext>Εγγραφή... %.1f%% ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
<xmbtext>Εγγραφή... %s από %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
<xmbtext>Προετοιμασία για εγγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
<xmbtext>οριστικοποίηση %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
<xmbtext>Χρόνος CDVDR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
<xmbtext>Ενημέρωση εφεδρικού συνόλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
<xmbtext>Ο δίσκος είναι πλήρης!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
<xmbtext>Η εγγραφή ολοκληρώθηκε!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
<xmbtext>Οριστικοποίηση δίσκου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
<xmbtext>Απομένουν %d secs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
<xmbtext>Σε αναμονή για τον επόμενο δίσκο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
<xmbtext>Έξοδος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
<xmbtext>Εμφάνιση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του δίσκου. Δοκιμάστε ξανά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
<xmbtext>Εισαγάγετε έναν κενό δίσκο στη μονάδα %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
<xmbtext>Ετικέτα στο δίσκο #1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
<xmbtext>Θα χρειαστεί</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
<xmbtext>%d DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
<xmbtext>%d CD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
<xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
<xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
<xmbtext>%d CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
<xmbtext>ή %d DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
<xmbtext>ή 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
<xmbtext>1 CD ή 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
<xmbtext>Εγγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Ακύρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
<xmbtext>Εισαγάγετε έναν κενό δίσκο στη μονάδα %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>Ετικέτα στο δίσκο #1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>Θα χρειαστεί</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext>ή %d DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext>ή 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD ή 1 DVD %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>Εισαγάγετε τον τελευταίο κενό δίσκο.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>Αυτός θα είναι ο δίσκος #%d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>Εισαγάγετε τον επόμενο κενό δίσκο.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>Αυτός θα είναι ο δίσκος #%d από %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>Αρχεία ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>Αρχεία ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>Αυτός ο δίσκος με δυνατότητα διαγραφής περιέχει κάποια αρχεία.\nΤο Picasa πρέπει να διαγράψει το δίσκο για να πραγματοποιήσει εγγραφή σε αυτόν.\nΘέλετε να διαγράψετε το δίσκο;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
<xmbtext>Δίσκος με δυνατότητα διαγραφής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_OKButton">
<xmbtext>OK</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Ακύρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
<xmbtext>\\Picasa Backup\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
<xmbtext>Επεξεργασία εφεδρικού συνόλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
<xmbtext>Αλλαγή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog::ChooseLoc">
<xmbtext>Επιλέξτε τον προορισμό όπου θα δημιουργηθεί το εφεδρικό αντίγραφο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ReplicateError">
<xmbtext>Η δημιουργία αντιγράφου απέτυχε, σφάλμα:%d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ReplicateTitle">
<xmbtext>Αντίγραφο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Ακύρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialog_delete">
<xmbtext>Διαγραφή \"%s\";</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDialogTitle">
<xmbtext>Εφεδρικό σύνολο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του εφεδρικού συνόλου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
<xmbtext>Αντιγραφή (%d/%d) αρχείων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
<xmbtext>Ενημέρωση πληροφοριών εφεδρικού αντιγράφου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
<xmbtext>Η δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
<xmbtext>Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου σε εξέλιξη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
<xmbtext>CD σε εξέλιξη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
<xmbtext>Προετοιμασία αρχείων %d%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
<xmbtext>Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για τη δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
<xmbtext>Η δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
<xmbtext>Ο δίσκος ολοκληρώθηκε</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
<xmbtext>%f δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
<xmbtext>να ακυρωθεί η τρέχουσα εγγραφή;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
<xmbtext>εγγραφή σε εξέλιξη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
<xmbtext>Picasa CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
<xmbtext>(ολόκληρο το λεύκωμα)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
<xmbtext>%s στοιχεία %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchsizekey">
<xmbtext>μέγεθος<</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpic">
<xmbtext>εικόνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpics">
<xmbtext>εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbum">
<xmbtext>λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchalbums">
<xmbtext>λευκώματα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchdisplay">
<xmbtext>Εμφάνιση %s %s σε %s %s (%0.3f δευτερόλεπτα).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
<xmbtext>Εικόνες με ημερομηνία έως και %d ημερών παλαιότερη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
<xmbtext>Εικόνες με ημερομηνία έως και %d εβδομάδων παλαιότερη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
<xmbtext>Εικόνες με ημερομηνία έως και %d μηνών παλαιότερη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
<xmbtext>Εικόνες με ημερομηνία έως και %d ετών παλαιότερη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::scanstatus">
<xmbtext>Ανίχνευση %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::LogoutWebUser">
<xmbtext>Έχετε αποσυνδεθεί από τον κεντρικό υπολογιστή.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
<xmbtext>ευρετήρια για λευκώματα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInTitle">
<xmbtext>Ο υπολογιστής σας φαίνεται ότι είναι offline! [%d]</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInPrompt">
<xmbtext>Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardTitle">
<xmbtext>Στείλτε μια κάρτα σε ένα φίλο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardSub">
<xmbtext>Ευχετήρια κάρτα Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GreetingCardBody">
<xmbtext>Ο φίλος σας σκέφτηκε ότι αυτό θα σας άρεσε!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του χρήστη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
<xmbtext>Ο χρήστης διαγράφηκε με επιτυχία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_DeleteTitle">
<xmbtext>Διαγραφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
<xmbtext>Προσδιορίστε ένα όνομα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
<xmbtext>Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την επεξεργασία του χρήστη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την επαλήθευση της σύνδεσης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
<xmbtext>Η σύνδεση επαληθεύτηκε με επιτυχία!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Success">
<xmbtext>Επιτυχία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της σύνδεσης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
<xmbtext>Προσδιορίστε ένα όνομα!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
<xmbtext>Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την προσθήκη του χρήστη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την επαλήθευση της σύνδεσης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
<xmbtext>Η σύνδεση επαληθεύτηκε με επιτυχία!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Success">
<xmbtext>Επιτυχία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της σύνδεσης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
<xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
<xmbtext>Δεν βρέθηκε πρόγραμμα λήψης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
<xmbtext>Θα δημιουργηθεί ένα λεύκωμα με περισσότερες από 1000 εικόνες. Θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
<xmbtext>Προετοιμασία εικόνων...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
<xmbtext>Ο κεντρικός υπολογιστής στον Ιστό δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμος για τον υπολογιστή αυτό...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostRemove">
<xmbtext>Θέλετε να το αφαιρέσετε από το χρονοδιάγραμμα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
<xmbtext>Θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το λεύκωμα από τον Ιστό;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
<xmbtext>Ο κεντρικός υπολογιστής στον Ιστό δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμος για τον υπολογιστή αυτό...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReady">
<xmbtext>Ο λογαριασμός σας έχει σχεδόν εγκατασταθεί. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReadyTitle">
<xmbtext>Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
<xmbtext>Εάν η εικόνα αυτή αντικατασταθεί με την υψηλότερης ανάλυσης έκδοσή της, θα αφαιρεθεί</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
<xmbtext>τρέχουσα περικοπή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
<xmbtext>╬║╬▒╬╣</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
<xmbtext>διορθώσεις κόκκινων ματιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
<xmbtext>.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
<xmbtext>Προετοιμασία σημειωματάριου...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
<xmbtext>Προετοιμασία χρονολογικής σειράς...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::albumname">
<xmbtext>λεύκωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
<xmbtext>Καταχώρηση κωδικού πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε κωδικό για τη χρήση της συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
<xmbtext>Τώρα δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
<xmbtext>Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
<xmbtext>Επαληθεύστε τον κωδικό πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
<xmbtext>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
<xmbtext>Καταχώρηση κωδικού πρόσβασης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
<xmbtext>Πληκτρολογήστε κωδικό πρόσβασης για το άνοιγμα της συλλογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Note">
<xmbtext>Σημείωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Note">
<xmbtext>Σημείωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
<xmbtext>Οι εικόνες μου\\Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
<xmbtext>Πραγματοποιήθηκε ανίχνευση σε %d λευκώματα, άλλαξαν %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
<xmbtext>%d εικόνες, %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo1">
<xmbtext>Αποθήκευση ως εικόνα επιφάνειας εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo2">
<xmbtext>Τρέχων φάκελος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo3">
<xmbtext>Φάκελος εικόνων προφύλαξης οθόνης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo4">
<xmbtext>Φάκελος εικόνων επιφάνειας εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo5">
<xmbtext>Επιλέξτε φάκελο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo1">
<xmbtext>Σωρός εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo2">
<xmbtext>Πλέγμα εικόνων</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo3">
<xmbtext>Φύλλο Contact</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo4">
<xmbtext>Πολλαπλή έκθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo1">
<xmbtext>Χρήση της εικόνας στο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo2">
<xmbtext>Λευκό φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo3">
<xmbtext>Γκρι φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo4">
<xmbtext>Μαύρο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::sampledate">
<xmbtext>08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::samplesize">
<xmbtext>640x480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::Example">
<xmbtext>Παράδειγμα:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RenameDialog::OrigFolder">
<xmbtext>Πρωτότυπα αρχεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ValidateOnline">
<xmbtext>Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτή πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο Internet.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendToHello::progress">
<xmbtext>Εξαγωγή στο Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::HelloAlbum">
<xmbtext>Να σταλούν %d αρχεία στο Hello;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
<xmbtext>Αντιγραφή αρχείων σε %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
<xmbtext>Ο φάκελος αυτός περιέχει ήδη αρχεία με το ίδιο όνομα.\n\nΘέλετε να μετονομάσετε ή να παραβλέψετε αυτά τα αρχεία;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε το αρχείο στο\n%s ;\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
<xmbtext>Μετακίνηση αρχείων σε %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
<xmbtext>Ο φάκελος αυτός περιέχει ήδη αρχεία με το ίδιο όνομα.\n\nΘέλετε να μετονομάσετε ή να παραβλέψετε αυτά τα αρχεία;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
<xmbtext>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε το αρχείο στο\n%s ;\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
<xmbtext>Επιβεβαίωση αντιγραφής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
<xmbtext>Επιβεβαίωση μετακίνησης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
<xmbtext>Μετονομασία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
<xmbtext>Παράβλεψη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDragList::Folder">
<xmbtext>Μεταφορά και Απόθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
<xmbtext>&Φάκελος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIOutput::LabelMenu">
<xmbtext>Ε&τικέτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumPackage::origfoldername">
<xmbtext>Πρωτότυπα αρχεία\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICollection::selfoldername">
<xmbtext>Επιλογή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
<xmbtext>Η λειτουργία αυτή πραγματοποιεί αναζήτηση στο Froogle για αναλώσιμα εκτυπωτών. Θα στείλουμε \"%s\". Θέλετε να γίνει αυτό;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
<xmbtext>Άριστη ποιότητα: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
<xmbtext>Καλή ποιότητα: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
<xmbtext>Χαμηλή ποιότητα: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
<xmbtext>%d από %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
<xmbtext>Μικρότερη εικόνα: %d pixels/in.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::picture">
<xmbtext>εικόνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
<xmbtext>εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
<xmbtext>Πραγματοποιήστε επισκόπηση πριν από την εκτύπωση.\nΒρέθηκαν %d μικρού μεγέθους %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
<xmbtext>Μπορείτε να εκτυπώσετε.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
<xmbtext>Το Picasa αντιμετώπισε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση του αρχείου\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::second">
<xmbtext>δευτερόλεπτο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::seconds">
<xmbtext>δευτερόλεπτα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="OneUpUI::Format">
<xmbtext>%d %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
<xmbtext>Εκτελείται μία παλαιότερη έκδοση του Picasa. Να πραγματοποιηθεί τερματισμός της λειτουργίας του αυτόματα;</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaFatalText">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_PicasaFatalError">
<xmbtext>Ανεπανόρθωτο σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::DirectoryFilters">
<xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::DirectoryIncludes">
<xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::FileFilters">
<xmbtext>FileFilters</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DS::FileIncludes">
<xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="lhx::jpegfilter">
<xmbtext>Αρχεία JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::JPEGFilter">
<xmbtext>Αρχεία JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::JPEGFilter">
<xmbtext>Αρχεία JPEG</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
<xmbtext>Παρουσιάστηκε σφάλμα στη μνήμη.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ErrorTitle">
<xmbtext>Σφάλμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::InfoTitle">
<xmbtext>Πληροφορίες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
<xmbtext>Επιβεβαίωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytZoomString::Value">
<xmbtext>Εφαρμογή εστίασης σε %3.0f%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="January">
<xmbtext>Ιανουάριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="February">
<xmbtext>Φεβρουάριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="March">
<xmbtext>Μάρτιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="April">
<xmbtext>Απρίλιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="May">
<xmbtext>Μάιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="June">
<xmbtext>Ιούνιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="July">
<xmbtext>Ιούλιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="August">
<xmbtext>Αύγουστος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="September">
<xmbtext>Σεπτέμβριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="October">
<xmbtext>Οκτώβριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="November">
<xmbtext>Νοέμβριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="December">
<xmbtext>Δεκέμβριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jan">
<xmbtext>Ιαν</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Feb">
<xmbtext>Φεβ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Mar">
<xmbtext>Μάρ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Apr">
<xmbtext>Απρ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="May">
<xmbtext>Μάιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jun">
<xmbtext>Ιούνιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Jul">
<xmbtext>Ιούλ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Aug">
<xmbtext>Αύγ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Sep">
<xmbtext>Σεπτ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Oct">
<xmbtext>Οκτ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Nov">
<xmbtext>Νοέμβριος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Dec">
<xmbtext>Δεκ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format1">
<xmbtext>%s %d, %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format2">
<xmbtext>%s %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytDateTime::Format3">
<xmbtext>%d:%02d:%02d %cM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigB">
<xmbtext>%.0f bytes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigKB">
<xmbtext>%.0fKB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigMB">
<xmbtext>%.1fMB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_FormatBigGB">
<xmbtext>%.1fGB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::MyPictures">
<xmbtext>Οι εικόνες μου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::Desktop">
<xmbtext>Επιφάνεια εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::MyDocuments">
<xmbtext>Τα έγγραφά μου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SystemPaths::ApplicationData">
<xmbtext>Δεδομένα εφαρμογής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamMake">
<xmbtext>Εικόνες από τη φωτογραφική μηχανή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamModel">
<xmbtext>Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CamDate">
<xmbtext>Ημερομηνία φωτογραφικής μηχανής</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Res">
<xmbtext>Ανάλυση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::1">
<xmbtext>Δεν προσδιορίζεται</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::2">
<xmbtext>Κανονικός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::3">
<xmbtext>Διάταξη που ανοίγει οριζόντια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::4">
<xmbtext>Με περιστροφή 180 μοιρών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::5">
<xmbtext>Διάταξη που ανοίγει κατακόρυφα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::6">
<xmbtext>Σε αντιμετάθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::7">
<xmbtext>Με περιστροφή 90 μοιρών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::8">
<xmbtext>Εγκάρσιος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orient::9">
<xmbtext>Με περιστροφή 270 μοιρών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Orientation">
<xmbtext>Προσανατολισμός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Flash">
<xmbtext>Flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FlashUsed">
<xmbtext>Χρησιμοποιείται</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FlashNotUsed">
<xmbtext>Δεν χρησιμοποιείται</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Focal">
<xmbtext>Εστιακή απόσταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocalValue">
<xmbtext>%.1fmm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::35mmEqu">
<xmbtext>35mm αντίστοιχο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::35mmEquValue">
<xmbtext>%dmm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CCDWidth">
<xmbtext>Πλάτος CCD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::CCDWidthValue">
<xmbtext>%4.2fmm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTime">
<xmbtext>Χρόνος έκθεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue1">
<xmbtext>%6.3fs</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue2">
<xmbtext>(1/%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::Aperture">
<xmbtext>Διάφραγμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ApertureValue">
<xmbtext>f/%3.1f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDist">
<xmbtext>Εστιακή απόσταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDistInf">
<xmbtext>Άπειρο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::FocusDistValue">
<xmbtext>%4.2fm</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ISO">
<xmbtext>ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ISOValue">
<xmbtext>%2d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExpBias">
<xmbtext>Πόλωση έκθεσης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExpBiasValue">
<xmbtext>%4.2f</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalance">
<xmbtext>Ισορροπία λευκού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalSunny">
<xmbtext>Με ηλιοφάνεια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalFluor">
<xmbtext>Φωτισμός φθορισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalIncan">
<xmbtext>Φωτισμός πυρακτώσεως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::WhiteBalCloud">
<xmbtext>Με σύννεφα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringMode">
<xmbtext>Λειτουργία μέτρησης</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeCenter">
<xmbtext>Σταθμισμένο βάρος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeSpot">
<xmbtext>Σημείο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeMatrix">
<xmbtext>Πίνακας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::MeteringModeN/A">
<xmbtext>Δεν ισχύει</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProg">
<xmbtext>Έκθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgProg">
<xmbtext>Πρόγραμμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgAper">
<xmbtext>Προτεραιότητα διαφράγματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgShutter">
<xmbtext>Προτεραιότητα κλείστρου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::ExposureProgN/A">
<xmbtext>Δεν ισχύει</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQual">
<xmbtext>Ποιότητα Jpeg</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualBasic">
<xmbtext>Βασική</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualNormal">
<xmbtext>Κανονική</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualFine">
<xmbtext>Ποιότητα Fine</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualSuperFine">
<xmbtext>Ποιότητα SuperFine</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExif::JpegQualN/A">
<xmbtext>Δεν ισχύει</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Flash">
<xmbtext>flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Sunny">
<xmbtext>Με ηλιοφάνεια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Fluorescent">
<xmbtext>Φωτισμός φθορισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Incandescent">
<xmbtext>Φωτισμός πυρακτώσεως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytJPGExifS::Cloudy">
<xmbtext>Με σύννεφα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
<xmbtext>%d%% ολοκληρώθηκε,</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
<xmbtext>%02d:%02d:%02ds υπόλοιπο.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
<xmbtext>%02d:%02d υπόλοιπο.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResMgr::LoadError">
<xmbtext>Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εκκίνηση της εφαρμογής αυτής.\nΛυπούμαστε για την ταλαιπωρία, αλλά απαιτείται η επανεγκατάστασή της για την επιδιόρθωση του προβλήματος.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResampler::Prog">
<xmbtext>Επεξεργασία....</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytFPSNode::time">
<xmbtext>Χρόνος = %dms = %dfps.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template1">
<xmbtext>Κάντε κλικ σε μια εικόνα για να τη δείτε σε μεγέθυνση.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template2">
<xmbtext>Πρώτο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template3">
<xmbtext>Προηγούμενη εικόνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template4">
<xmbtext>Επόμενη εικόνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template5">
<xmbtext>Τελευταίο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template6">
<xmbtext>Μικρογραφίες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template7">
<xmbtext>εικόνες</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop_label0">
<xmbtext>Περικοπή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_redeye_label0">
<xmbtext>Διόρθωση κόκκινων ματιών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rot_label0">
<xmbtext>Περιστροφή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label0">
<xmbtext>Διορθώσεις φωτισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label1">
<xmbtext>Φωτεινότητα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label2">
<xmbtext>Αντίθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label3">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label0">
<xmbtext>Διορθώσεις φωτισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label1">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label2">
<xmbtext>Μαύρο σημείο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label3">
<xmbtext>Λευκό σημείο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label0">
<xmbtext>Διορθώσεις φωτισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label1">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label2">
<xmbtext>Φωτεινά σημεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label3">
<xmbtext>Σκιές</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label0">
<xmbtext>Λεπτομερής ρύθμιση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label1">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label2">
<xmbtext>Φωτεινά σημεία</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label3">
<xmbtext>Σκιές</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label4">
<xmbtext>Θερμοκρασία χρώματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label0">
<xmbtext>Διορθώσεις χρώματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label1">
<xmbtext>Επιλογή λευκού σημείου</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label2">
<xmbtext>Θερμοκρασία χρώματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autobacklight_label0">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autolight_label0">
<xmbtext>Αυτόματη αντίθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocolor_label0">
<xmbtext>Αυτόματο χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_bw_label0">
<xmbtext>Α&Μ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_enhance_label0">
<xmbtext>Αισθάνομαι τυχερός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_warm_label0">
<xmbtext>Ζεστό χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain_label0">
<xmbtext>Κόκκος φιλμ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sepia_label0">
<xmbtext>Σέπια</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label0">
<xmbtext>Όξυνση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocontrast_label0">
<xmbtext>Αυτόματη αντίθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tilt_label0">
<xmbtext>Ευθυγράμμιση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rainbow_label0">
<xmbtext>Ουράνιο τόξο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label0">
<xmbtext>Απαλή εστίαση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label1">
<xmbtext>Μέγεθος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label2">
<xmbtext>Ποσό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label0">
<xmbtext>Εστίαση Α&Μ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label1">
<xmbtext>Μέγεθος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label2">
<xmbtext>Οξύτητα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label0">
<xmbtext>Θάμπωμα σε γραμμικό στυλ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label1">
<xmbtext>Ποσό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label0">
<xmbtext>Φίλτρο Α&Μ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label4">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label0">
<xmbtext>Απόχρωση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label1">
<xmbtext>Διατήρηση χρώματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label4">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label0">
<xmbtext>Χρ. Διαβάθμιση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label1">
<xmbtext>Αστραπή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label2">
<xmbtext>Σκίαση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label4">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label0">
<xmbtext>Απόχρωση σε ακτινικό στυλ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label1">
<xmbtext>Αστραπή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label4">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label0">
<xmbtext>Λάμψη</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label1">
<xmbtext>Ένταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label2">
<xmbtext>Ακτίνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label0">
<xmbtext>Κορεσμός</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label1">
<xmbtext>Ποσό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label0">
<xmbtext>Θερμοκρασία χρώματος</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label1">
<xmbtext>Από ψυχρό προς θερμό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label2">
<xmbtext>Μετατόπιση ισορροπίας λευκού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label0">
<xmbtext>Σκιά & Φωτεινό σημείο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label1">
<xmbtext>Ακτίνα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label2">
<xmbtext>Σκιά %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label3">
<xmbtext>Φωτεινό σημείο %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label0">
<xmbtext>Θάμπωμα</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label1">
<xmbtext>Οριακή τιμή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label0">
<xmbtext>Αντίθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label1">
<xmbtext>Αντίθεση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label0">
<xmbtext>Διόρθωση Gamma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label1">
<xmbtext>Επίπεδο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label0">
<xmbtext>Διόρθωση οπισθοφωτισμού</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label1">
<xmbtext>Ποσό</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label0">
<xmbtext>Γέμισμα με φως</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label1">
<xmbtext>Whitepoint</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label2">
<xmbtext>Επιλέξτε χρώμα Whitepoint</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label0">
<xmbtext>Κορεσμός ανά κατεύθυνση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label1">
<xmbtext>Από αριστερά προς τα δεξιά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label2">
<xmbtext>Από πάνω προς τα κάτω</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label0">
<xmbtext>Φωτεινότητα ανά κατεύθυνση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label1">
<xmbtext>Από αριστερά προς τα δεξιά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label2">
<xmbtext>Από πάνω προς τα κάτω</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label0">
<xmbtext>Όξυνση ανά κατεύθυνση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label1">
<xmbtext>Από αριστερά προς τα δεξιά</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label2">
<xmbtext>Από πάνω προς τα κάτω</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
<xmbtext>Δημιουργία συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
<xmbtext>Προσθήκη συντόμευσης στη γραμμή "Γρήγορη Εκκίνηση"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SysTray">
<xmbtext>Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή εργασιών κατά την εκκίνηση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
<xmbtext>Προβολή πληροφοριών</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
<xmbtext>Εκτυπώσιμη έκδοση...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_notadmin">
<xmbtext>Ο τρέχων χρήσης δεν έχει δικαιώματα εγκατάστασης ή ενημέρωσης των εφαρμογών.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_cantclose">
<xmbtext>Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του Picasa2 από το πρόγραμμα εγκατάστασης. Ελέγξτε εάν είναι κλειστό και εάν δεν έχει ανοίξει από άλλους χρήστες.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
<xmbtext>Αντιγράψτε και προβάλετε εικόνες στον υπολογιστή</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
<xmbtext>Θέλετε να διαγράψετε τη βάση δεδομένων Picasa; Σε περίπτωση επανεγκατάστασης, επιλέξτε 'Όχι'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
<xmbtext>Απεγκατάσταση</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
<xmbtext>Ενημέρωση του Picasa2</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_name">
<xmbtext>Πρότυπο 2, 2 σελίδες μαύρο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_descr">
<xmbtext>Σελίδα ευρετηρίου μικρογραφιών που συνδέεται σε σελίδα εικόνων πλήρους προβολής.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_name">
<xmbtext>Πρότυπο 5, 1 σελίδα μαύρο φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
<xmbtext>Ευρετήριο μικρογραφιών με δυνατότητα κύλισης στην αριστερή πλευρά με την εικόνα πλήρους προβολής στη δεξιά πλευρά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_name">
<xmbtext>Πρότυπο 1, 2 σελίδες γκρι φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_descr">
<xmbtext>Σελίδα ευρετηρίου μικρογραφιών που συνδέεται σε σελίδα εικόνων πλήρους προβολής.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_name">
<xmbtext>Πρότυπο 4, 1 σελίδα γκρι φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
<xmbtext>Ευρετήριο μικρογραφιών με δυνατότητα κύλισης στην αριστερή πλευρά με την εικόνα πλήρους προβολής στη δεξιά πλευρά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_name">
<xmbtext>Πρότυπο 3, 2 σελίδες λευκό φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_descr">
<xmbtext>Σελίδα ευρετηρίου μικρογραφιών που συνδέεται σε σελίδα εικόνων πλήρους προβολής.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_name">
<xmbtext>Πρότυπο 6, 1 σελίδα λευκό φόντο</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
<xmbtext>Ευρετήριο μικρογραφιών με δυνατότητα κύλισης στην αριστερή πλευρά με την εικόνα πλήρους προβολής στη δεξιά πλευρά.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_name">
<xmbtext>Κώδικας XML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_descr">
<xmbtext>Μη επεξεργασμένο κείμενο μορφής XML για περαιτέρω μετάφραση.</xmbtext>
</stringres>
</resources>