home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2006 September
/
PCWorld_2006-09_cd.bin
/
temacd
/
picasa
/
picasa2-current.exe
/
picasai18n.dll
/
XMLF
/
TOOLTIPS_SR.XML
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2006-03-15
|
45KB
|
766 lines
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<tooltips>
<action type="Text1" target="thumbui/lightbox_bgtext" xmbdesc="Text1(thumbui/lightbox_bgtext)">
<xmbtext>Слике нису нађене</xmbtext>
</action>
<action type="Text2" target="thumbui/lightbox_bgtext" xmbdesc="Text2(thumbui/lightbox_bgtext)">
<xmbtext>Све датотеке су резервно копиране у овом пакету</xmbtext>
</action>
<action type="Text3" target="thumbui/lightbox_bgtext" xmbdesc="Text3(thumbui/lightbox_bgtext)">
<xmbtext>Није нађена ниједна слика за cd</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/logo" xmbdesc="Tooltip(thumbui/logo)">
<xmbtext>Пошаљи повратну информацију о Picasa-и</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/albumview" xmbdesc="Label(thumbui/albumview)">
<xmbtext>Назад у Библиотеку</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/albumview" xmbdesc="Tooltip(thumbui/albumview)">
<xmbtext>Врати у организоване сличице</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/fullview" xmbdesc="Label(thumbui/fullview)">
<xmbtext>Измени слике</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/fullview" xmbdesc="Tooltip(thumbui/fullview)">
<xmbtext>Уреди слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/importbutton" xmbdesc="Label(thumbui/importbutton)">
<xmbtext>Увези</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/importbutton" xmbdesc="Tooltip(thumbui/importbutton)">
<xmbtext>Набави слике са камере, скенера или другог медија</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/sbutton" xmbdesc="Label(thumbui/sbutton)">
<xmbtext>Приказивање слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/sbutton" xmbdesc="Tooltip(thumbui/sbutton)">
<xmbtext>Погледај приказивање слика у одабраној фасцикли или натпису</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/timelinebutton" xmbdesc="Label(thumbui/timelinebutton)">
<xmbtext>Временски след</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/timelinebutton" xmbdesc="Tooltip(thumbui/timelinebutton)">
<xmbtext>Преглед временског следа за све ваше слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/cdmode" xmbdesc="Label(thumbui/cdmode)">
<xmbtext>Поклон CD</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/cdmode" xmbdesc="Tooltip(thumbui/cdmode)">
<xmbtext>Направи CD са урезаним приказивањем слика за пријатеље и породицу</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/backup" xmbdesc="Label(thumbui/backup)">
<xmbtext>Резервно копирање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/backup" xmbdesc="Tooltip(thumbui/backup)">
<xmbtext>Архивирај слике на CD-у или DVD-у</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/visitweb" xmbdesc="Label(thumbui/visitweb)">
<xmbtext>Преглед Web-а</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/visitweb" xmbdesc="Tooltip(thumbui/visitweb)">
<xmbtext>МЕСТО ДРЖАЊА</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/searchclr" xmbdesc="Tooltip(thumbui/searchclr)">
<xmbtext>Очисти претрагу</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/searchbutton" xmbdesc="Tooltip(thumbui/searchbutton)">
<xmbtext>Прикажи/Сакриј опције претраживања</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/scratchhold" xmbdesc="Label(thumbui/scratchhold)">
<xmbtext>Задржи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/scratchhold" xmbdesc="Tooltip(thumbui/scratchhold)">
<xmbtext>Задржи одабране слике у спремнику за слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/scratchclear" xmbdesc="Label(thumbui/scratchclear)">
<xmbtext>Очисти</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/scratchclear" xmbdesc="Tooltip(thumbui/scratchclear)">
<xmbtext>Очисти слику из спремника за слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="thumbui/addtobuttcon" xmbdesc="Label(thumbui/addtobuttcon)">
<xmbtext>Натпис</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/addtobuttcon" xmbdesc="Tooltip(thumbui/addtobuttcon)">
<xmbtext>Додај натпис сликама у спремнику за слике</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/startoggle" xmbdesc="Tooltip(thumbui/startoggle)">
<xmbtext>Додај/Уклони Звезду</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/rotateleft" xmbdesc="Tooltip(thumbui/rotateleft)">
<xmbtext>Лево ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/rotateleft" xmbdesc="Tooltip(thumbui/rotateleft)">
<xmbtext>Лево ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="thumbui/scratchlabel" xmbdesc="Text(thumbui/scratchlabel)">
<xmbtext>Спремник за слике</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="modalprogress/escmessage" xmbdesc="Text(modalprogress/escmessage)">
<xmbtext>Притисни ESC дугме на тастатури да откажеш</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/pbutton" xmbdesc="Label(outputlayout/pbutton)">
<xmbtext>Штампај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/pbutton" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/pbutton)">
<xmbtext>Штампај слике из спремника за слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/ebutton" xmbdesc="Label(outputlayout/ebutton)">
<xmbtext>Е-пошта</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/ebutton" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/ebutton)">
<xmbtext>Пошаљи слике у спремник путем Е-поште</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/collage" xmbdesc="Label(outputlayout/collage)">
<xmbtext>Колаж</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/collage" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/collage)">
<xmbtext>Направи колаж слика по избору</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/sharewith" xmbdesc="Label(outputlayout/sharewith)">
<xmbtext>Здраво</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/sharewith" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/sharewith)">
<xmbtext>Пошаљи слике у спремник за слике за Hello</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/blogger" xmbdesc="Label(outputlayout/blogger)">
<xmbtext>BlogThis!</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/blogger" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/blogger)">
<xmbtext>Пошаљи слике у спремник за слике за BloggerBot у Hello</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/orderbutton" xmbdesc="Label(outputlayout/orderbutton)">
<xmbtext>Наручи штампање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/orderbutton" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/orderbutton)">
<xmbtext>Купи штампаче и производе од омиљеног мрежног снабдевача</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/folderbutton" xmbdesc="Label(outputlayout/folderbutton)">
<xmbtext>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╨╖╨╕</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/folderbutton" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/folderbutton)">
<xmbtext>Копирај слике из спремника у фасциклу на хард диску</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="outputlayout/morebutton" xmbdesc="Label(outputlayout/morebutton)">
<xmbtext>Још</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="outputlayout/morebutton" xmbdesc="Tooltip(outputlayout/morebutton)">
<xmbtext>Кликни да би видео још опција</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/viewallbutton" xmbdesc="Label(searchoptions/viewallbutton)">
<xmbtext>Изађи из претраге</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="searchoptions/viewallbutton" xmbdesc="Tooltip(searchoptions/viewallbutton)">
<xmbtext>Изађи из начина претраге</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="searchoptions/starsearch" xmbdesc="Tooltip(searchoptions/starsearch)">
<xmbtext>Покажи само озвездане ставке</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="searchoptions/moviesearch" xmbdesc="Tooltip(searchoptions/moviesearch)">
<xmbtext>Прикажи само филмове</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/label_searchresult" xmbdesc="Label(searchoptions/label_searchresult)">
<xmbtext>Тражи резултат:</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/label_searchstarred" xmbdesc="Label(searchoptions/label_searchstarred)">
<xmbtext>Озвездано</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/label_searchmovies" xmbdesc="Label(searchoptions/label_searchmovies)">
<xmbtext>Филмови</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/label_searchall" xmbdesc="Label(searchoptions/label_searchall)">
<xmbtext>Све</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="searchoptions/label_searchnewer" xmbdesc="Label(searchoptions/label_searchnewer)">
<xmbtext>Најновије</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/giftcdtext" xmbdesc="Label(publish/giftcdtext)">
<xmbtext>Штиклиране ставке ће се наћи на вашем Поклон CD-у. Да бисте додали још ставки кликните " Додај још" дугме.</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/label_cdname" xmbdesc="Text(publish/label_cdname)">
<xmbtext>╨ÿ╨╝╨╡ CD-a</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/namelimitext" xmbdesc="Text(publish/namelimitext)">
<xmbtext>Крајња вредност 16 карактера</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/label_optionbox1" xmbdesc="Text(publish/label_optionbox1)">
<xmbtext>Уврсти приказивање слика</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/label_optionbox2" xmbdesc="Text(publish/label_optionbox2)">
<xmbtext>Избриши медиј</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/label_optionbox3" xmbdesc="Text(publish/label_optionbox3)">
<xmbtext>Уврсти Picasa-у</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/presentcd_go" xmbdesc="Label(publish/presentcd_go)">
<xmbtext>Направи диск</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/presentcd_help" xmbdesc="Label(publish/presentcd_help)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/presentcd_eject" xmbdesc="Label(publish/presentcd_eject)">
<xmbtext>Избаци</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/presentcd_cancel" xmbdesc="Label(publish/presentcd_cancel)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/addmore" xmbdesc="Label(publish/addmore)">
<xmbtext>Додај још...</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/addmore" xmbdesc="Label(publish/addmore)">
<xmbtext>Додај још...</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/selectiontext" xmbdesc="Text(publish/selectiontext)">
<xmbtext>Одабир и Подешавање</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/picsizetext" xmbdesc="Text(publish/picsizetext)">
<xmbtext>Величина слике</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/cdnametext" xmbdesc="Text(publish/cdnametext)">
<xmbtext>Именуј Поклон CD</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="thumbui/cd_label" xmbdesc="Text(thumbui/cd_label)">
<xmbtext>Направи Поклон CD</xmbtext>
</action>
<action type="Text1" target="publish/backupcdheader" xmbdesc="Text1(publish/backupcdheader)">
<xmbtext>Направи резервно копирање CD-а</xmbtext>
</action>
<action type="Text2" target="publish/backupcdheader" xmbdesc="Text2(publish/backupcdheader)">
<xmbtext>Направи комплет или употреби постојећи</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backupcdheader2" xmbdesc="Label(publish/backupcdheader2)">
<xmbtext>Изабери фасцикле & Натписе за резервно копирање</xmbtext>
</action>
<action type="Text1" target="publish/backuptext" xmbdesc="Text1(publish/backuptext)">
<xmbtext>Комплет за резервно копирање памти где се чувају датотеке резервног копирања, а такоше памти и које су датотеке већ копиране тако да не морате то поново да радите.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backuptext2" xmbdesc="Label(publish/backuptext2)">
<xmbtext>Picasa сада показује датотеке које нисте претходно резервно копирали.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backuptext3" xmbdesc="Label(publish/backuptext3)">
<xmbtext>Провери фасцикле које желиш резервно да копираш, или бирај Обележи све да би свеизабрао.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backup_go" xmbdesc="Label(publish/backup_go)">
<xmbtext>Направи диск</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backup_help" xmbdesc="Label(publish/backup_help)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backup_eject" xmbdesc="Label(publish/backup_eject)">
<xmbtext>Избаци</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/backup_cancel" xmbdesc="Label(publish/backup_cancel)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/newbackupset" xmbdesc="Label(publish/newbackupset)">
<xmbtext>Нова поставка</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/deletebackupset" xmbdesc="Label(publish/deletebackupset)">
<xmbtext>Избриши поставку</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/editbackupset" xmbdesc="Label(publish/editbackupset)">
<xmbtext>Измени комплет</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="publish/label_backupname" xmbdesc="Text(publish/label_backupname)">
<xmbtext>Комплет за резервно копирање</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/selectall" xmbdesc="Label(publish/selectall)">
<xmbtext>Изабери све</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="publish/selectnone" xmbdesc="Label(publish/selectnone)">
<xmbtext>Изабери Ништа</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="thumbui/backup_label" xmbdesc="Text(thumbui/backup_label)">
<xmbtext>Резервно копирајте ваше слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/sbutton" xmbdesc="Label(editpanel/sbutton)">
<xmbtext>Приказивање слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/sbutton" xmbdesc="Tooltip(editpanel/sbutton)">
<xmbtext>Погледај приказивање ових слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/edithelpbutton" xmbdesc="Tooltip(editpanel/edithelpbutton)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/weblink" xmbdesc="Label(editpanel/weblink)">
<xmbtext>Веза</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/weblink" xmbdesc="Tooltip(editpanel/weblink)">
<xmbtext>Иди на webсајт који се налази уз ову слику</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/highres" xmbdesc="Label(editpanel/highres)">
<xmbtext>Набави висине</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/highres" xmbdesc="Tooltip(editpanel/highres)">
<xmbtext>Набави верзију високе резолуције ове слике</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fit" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fit)">
<xmbtext>Постави слику унутар зоне прегледа</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/1to1" xmbdesc="Tooltip(editpanel/1to1)">
<xmbtext>Приказује слике у тренутној величини</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/histogram" xmbdesc="Tooltip(editpanel/histogram)">
<xmbtext>Покажи/Сакриј Хистограм & информације о камери</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="nerdview/nvhead" xmbdesc="Text(nerdview/nvhead)">
<xmbtext>Хистограм & Информације о камери</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/captionbutton" xmbdesc="Tooltip(editpanel/captionbutton)">
<xmbtext>Прикажи/Сакриј наслов</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/captiontrash" xmbdesc="Tooltip(editpanel/captiontrash)">
<xmbtext>Избриши овај наслов</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="editpanel/refining_label" xmbdesc="Text(editpanel/refining_label)">
<xmbtext>Фино преправљање...</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/tool_ok" xmbdesc="Label(editpanel/tool_ok)">
<xmbtext>ПРИМЕНИ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/tool_cancel" xmbdesc="Label(editpanel/tool_cancel)">
<xmbtext>ОТКАЖИ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/tab1" xmbdesc="Label(editpanel/tab1)">
<xmbtext>Основни Исправљачи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/tab1" xmbdesc="Tooltip(editpanel/tab1)">
<xmbtext>Обично су потребни исправњачи</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/tab2" xmbdesc="Label(editpanel/tab2)">
<xmbtext>Подешавање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/tab2" xmbdesc="Tooltip(editpanel/tab2)">
<xmbtext>Фино подешено светло и фиксатор боје</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/tab3" xmbdesc="Label(editpanel/tab3)">
<xmbtext>Ефекти</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/tab3" xmbdesc="Tooltip(editpanel/tab3)">
<xmbtext>Стварање смешних и корисних слика</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/crop" xmbdesc="Label(editpanel/crop)">
<xmbtext>Исеци</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/crop" xmbdesc="Tooltip(editpanel/crop)">
<xmbtext>Исеци ову слику у други формат</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeye" xmbdesc="Label(editpanel/redeye)">
<xmbtext>Црвено око</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/redeye" xmbdesc="Tooltip(editpanel/redeye)">
<xmbtext>Поправи црвене очи на овој слици</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/autolighting" xmbdesc="Label(editpanel/autolighting)">
<xmbtext>Аутоматско подешавање контраста</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/autolighting" xmbdesc="Tooltip(editpanel/autolighting)">
<xmbtext>Поправи експонажу без утицаја на боје</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/autocolor" xmbdesc="Label(editpanel/autocolor)">
<xmbtext>Аутоподешавање боја</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/autocolor" xmbdesc="Tooltip(editpanel/autocolor)">
<xmbtext>Аутоматски уклони мрље</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/filllight_icon" xmbdesc="Tooltip(editpanel/filllight_icon)">
<xmbtext>Светлина: Прилагоди светло амбијента на слици</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/horizonadjust" xmbdesc="Label(editpanel/horizonadjust)">
<xmbtext>Исправи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/horizonadjust" xmbdesc="Tooltip(editpanel/horizonadjust)">
<xmbtext>Исправи криву слику</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/enhance" xmbdesc="Label(editpanel/enhance)">
<xmbtext>Нека ми се посрећи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/enhance" xmbdesc="Tooltip(editpanel/enhance)">
<xmbtext>Један клик исправља осветљење и боју</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/ok" xmbdesc="Label(editpanel/ok)">
<xmbtext>Примени</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/ok" xmbdesc="Tooltip(editpanel/ok)">
<xmbtext>Изврши промене</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/cancel" xmbdesc="Label(editpanel/cancel)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/cancel" xmbdesc="Tooltip(editpanel/cancel)">
<xmbtext>Откажи промене</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/filter_undo" xmbdesc="Label(editpanel/filter_undo)">
<xmbtext>Опозови</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/filter_undo" xmbdesc="Tooltip(editpanel/filter_undo)">
<xmbtext>Уклони последњи исправљач</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/filter_redo" xmbdesc="Label(editpanel/filter_redo)">
<xmbtext>Понови</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/filter_redo" xmbdesc="Tooltip(editpanel/filter_redo)">
<xmbtext>Поново примени уклоњени фикс</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/crop_label" xmbdesc="Label(editpanel/crop_label)">
<xmbtext>Исеци слику</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/croptext" xmbdesc="Label(editpanel/croptext)">
<xmbtext>Изабери димензију а затим кликни и превуци преко слике да одредиш део слике који хоћеш да исечеш.</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/crop4x6" xmbdesc="Tooltip(editpanel/crop4x6)">
<xmbtext>Подеси формат за сечење до 4х6</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/crop5x7" xmbdesc="Tooltip(editpanel/crop5x7)">
<xmbtext>Подеси формат за сечење до 5х7</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/crop8x10" xmbdesc="Tooltip(editpanel/crop8x10)">
<xmbtext>Подеси формат за сечење до 8х10</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/cropmanual" xmbdesc="Tooltip(editpanel/cropmanual)">
<xmbtext>Намести уобичајени формат за сечење</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="editpanel/manuallabel" xmbdesc="Text(editpanel/manuallabel)">
<xmbtext>Ручно</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="editpanel/5x7label" xmbdesc="Text(editpanel/5x7label)">
<xmbtext>5 x 7</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="editpanel/4x6label" xmbdesc="Text(editpanel/4x6label)">
<xmbtext>4 x 6</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="editpanel/8x10label" xmbdesc="Text(editpanel/8x10label)">
<xmbtext>8 x 10</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/croprotatecrop" xmbdesc="Label(editpanel/croprotatecrop)">
<xmbtext>Ротирај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/croprotatecrop" xmbdesc="Tooltip(editpanel/croprotatecrop)">
<xmbtext>Подешава прекидач на портрет или пејзаж</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/croppreview" xmbdesc="Label(editpanel/croppreview)">
<xmbtext>Прикажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/croppreview" xmbdesc="Tooltip(editpanel/croppreview)">
<xmbtext>Преглед одабраног сечења</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/cropdiscard" xmbdesc="Label(editpanel/cropdiscard)">
<xmbtext>Ресетуј</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/cropdiscard" xmbdesc="Tooltip(editpanel/cropdiscard)">
<xmbtext>Одбацује свако примењено сечење</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/cropapply" xmbdesc="Label(editpanel/cropapply)">
<xmbtext>Примени</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/cropapply" xmbdesc="Tooltip(editpanel/cropapply)">
<xmbtext>Примени измене за сечење</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/cropcancel" xmbdesc="Label(editpanel/cropcancel)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/cropcancel" xmbdesc="Tooltip(editpanel/cropcancel)">
<xmbtext>Излази из алата за сечење</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeye_label" xmbdesc="Label(editpanel/redeye_label)">
<xmbtext>Поправка црвених очију</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeyetext" xmbdesc="Label(editpanel/redeyetext)">
<xmbtext>Кликни, држи и превуци мишем посебно око сваког ока да би изабрао. Појављује се квадратић за одабир изнад зоне. Пусти миша да би завршио избор. Слика је приказана са уклоњеним црвеним оком.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeyecancel" xmbdesc="Label(editpanel/redeyecancel)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/redeyecancel" xmbdesc="Tooltip(editpanel/redeyecancel)">
<xmbtext>Изађи из поправке црвеног ока без примене ефекта</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeyeapply" xmbdesc="Label(editpanel/redeyeapply)">
<xmbtext>Примени</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/redeyeapply" xmbdesc="Tooltip(editpanel/redeyeapply)">
<xmbtext>Примени ефекте и изађи из поправке црвених очију</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/redeyediscard" xmbdesc="Label(editpanel/redeyediscard)">
<xmbtext>Ресетуј</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/redeyediscard" xmbdesc="Tooltip(editpanel/redeyediscard)">
<xmbtext>Опозови промене црвеног ока</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/magic_lighting" xmbdesc="Tooltip(editpanel/magic_lighting)">
<xmbtext>Један клик исправља осветљење</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/magic_color" xmbdesc="Tooltip(editpanel/magic_color)">
<xmbtext>Један клик исправља боју</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/droppertoggle" xmbdesc="Tooltip(editpanel/droppertoggle)">
<xmbtext>Омогућава да изабереш неутрални сиви или бео део слике да би уклонио мрље</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/greybalancelabel" xmbdesc="Label(editpanel/greybalancelabel)">
<xmbtext>Пипета за неутралну боју</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx1" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx1)">
<xmbtext>Изоштрава ивице ваче слике</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx2" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx2)">
<xmbtext>Преобраћа слику у Сепиа тон</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx3" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx3)">
<xmbtext>Чини ваше слике црно белим</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx4" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx4)">
<xmbtext>Побољшава боју коже повећавајући топле тонове</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx5" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx5)">
<xmbtext>Додаје зрнасти филм</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx6" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx6)">
<xmbtext>Прави двотонски или осенчени изглед</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx7" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx7)">
<xmbtext>Повећава се употпуњење</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx8" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx8)">
<xmbtext>Ублажава фокус око централне тачке</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx9" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx9)">
<xmbtext>Даје слици сијасту текстуру</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx10" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx10)">
<xmbtext>Чини да слике изгледају као да су снимљене B&W филмом и филтером за боје</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx11" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx11)">
<xmbtext>Врти се око централне тачке</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="editpanel/fx12" xmbdesc="Tooltip(editpanel/fx12)">
<xmbtext>Градирани филтер, користан за небо</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="editpanel/filllightlabel" xmbdesc="Label(editpanel/filllightlabel)">
<xmbtext>Светлина</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/rotateright" xmbdesc="Tooltip(thumbui/rotateright)">
<xmbtext>Ротирај у смеру казаљке</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/rotateleft" xmbdesc="Tooltip(thumbui/rotateleft)">
<xmbtext>Лево ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/selectdevbutton" xmbdesc="Label(acquirepanel/selectdevbutton)">
<xmbtext>Изабери уређај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/selectdevbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/selectdevbutton)">
<xmbtext>Изабери уређај са којег се увози</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/devicename" xmbdesc="Label(acquirepanel/devicename)">
<xmbtext>Име уређаја</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/excludedupesbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/excludedupesbutton)">
<xmbtext>Изузми слике које су већ увежене у Picasa-у</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="acquirepanel/excludedupes_label" xmbdesc="Text(acquirepanel/excludedupes_label)">
<xmbtext>Изузми дупликате</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="acquirepanel/nothing" xmbdesc="Text(acquirepanel/nothing)">
<xmbtext>Слике нису доступне</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="acquirepanel/previewlabel" xmbdesc="Text(acquirepanel/previewlabel)">
<xmbtext>Прикажи</xmbtext>
</action>
<action type="Text" target="acquirepanel/importtraylabel" xmbdesc="Text(acquirepanel/importtraylabel)">
<xmbtext>спремиште увоза</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/ahelpbutton" xmbdesc="Label(acquirepanel/ahelpbutton)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/ahelpbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/ahelpbutton)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/deletebutton" xmbdesc="Label(acquirepanel/deletebutton)">
<xmbtext>Изузми</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/deletebutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/deletebutton)">
<xmbtext>Изузми обележене слике</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/previousbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/previousbutton)">
<xmbtext>Претходна слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/nextbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/nextbutton)">
<xmbtext>Следећа слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/rotate1button" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/rotate1button)">
<xmbtext>Десно ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/rotate2button" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/rotate2button)">
<xmbtext>Лево ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/anowbutton" xmbdesc="Label(acquirepanel/anowbutton)">
<xmbtext>Заврши</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/anowbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/anowbutton)">
<xmbtext>Заврши увоз</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/acancelbutton" xmbdesc="Label(acquirepanel/acancelbutton)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/acancelbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/acancelbutton)">
<xmbtext>Откажи увоз</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/smallthumbs" xmbdesc="Tooltip(thumbui/smallthumbs)">
<xmbtext>Прикажи слике користећи мале сличице</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/largethumbs" xmbdesc="Tooltip(thumbui/largethumbs)">
<xmbtext>Прикажи слике користећи велике сличице</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/addkeywords" xmbdesc="Tooltip(thumbui/addkeywords)">
<xmbtext>Отвара промену кључне речи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/next" xmbdesc="Tooltip(thumbui/next)">
<xmbtext>Погледај следећу слику</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="thumbui/prev" xmbdesc="Tooltip(thumbui/prev)">
<xmbtext>Погледај претходну слику</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/printlayoutlabel" xmbdesc="Label(printpanel/printlayoutlabel)">
<xmbtext>Изглед штампе</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/walletbutton" xmbdesc="Label(printpanel/walletbutton)">
<xmbtext>За новчаник</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/walletbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/walletbutton)">
<xmbtext>Штампај слике величине као за новчаник</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/3x5button" xmbdesc="Label(printpanel/3x5button)">
<xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/3x5button" xmbdesc="Tooltip(printpanel/3x5button)">
<xmbtext>Штампај слике у стандардној 3,5х5 величини</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/4x6button" xmbdesc="Label(printpanel/4x6button)">
<xmbtext>4 x 6</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/4x6button" xmbdesc="Tooltip(printpanel/4x6button)">
<xmbtext>Штампај слике у стандардној 4х6 величини</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/5x7button" xmbdesc="Label(printpanel/5x7button)">
<xmbtext>5 x 7</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/5x7button" xmbdesc="Tooltip(printpanel/5x7button)">
<xmbtext>Штампај слике у стандардној 5х7 величини</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/8x10button" xmbdesc="Label(printpanel/8x10button)">
<xmbtext>8 x 10</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/8x10button" xmbdesc="Tooltip(printpanel/8x10button)">
<xmbtext>Штампај слике у стандардној 8х10 величини</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/fullbutton" xmbdesc="Label(printpanel/fullbutton)">
<xmbtext>Цела страна</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/fullbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/fullbutton)">
<xmbtext>Одштампај слике у истој величини као што је папир</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/croptogglelabel" xmbdesc="Label(printpanel/croptogglelabel)">
<xmbtext>Исеци да се уклопи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/croptoggle" xmbdesc="Tooltip(printpanel/croptoggle)">
<xmbtext>Исеци слике да се поклопе са изабраним димензијама штампања</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/fittogglelabel" xmbdesc="Label(printpanel/fittogglelabel)">
<xmbtext>Скупи да се уклопи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/fittoggle" xmbdesc="Tooltip(printpanel/fittoggle)">
<xmbtext>Сачувај оригиналне димензије слика</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/printerlabel" xmbdesc="Label(printpanel/printerlabel)">
<xmbtext>Штампач</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/setuplabel" xmbdesc="Label(printpanel/setuplabel)">
<xmbtext>Подешавање штампача</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/copieslabel" xmbdesc="Label(printpanel/copieslabel)">
<xmbtext>Копије по слици</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/previewlabel" xmbdesc="Label(printpanel/previewlabel)">
<xmbtext>Прикажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/prevbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/prevbutton)">
<xmbtext>Погледај претходни приказ стране</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/nextbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/nextbutton)">
<xmbtext>Погледај следећи приказ стране</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/printsetuplabel" xmbdesc="Label(printpanel/printsetuplabel)">
<xmbtext>Подешавање штампача</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/selectprinterbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/selectprinterbutton)">
<xmbtext>Обезбеђује листу доступних штампача</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/psetupbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/psetupbutton)">
<xmbtext>Отвори подешавање штампача за изабрани штампач</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/addprintsbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/addprintsbutton)">
<xmbtext>Додај другу копију сваке слике за штампање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/subprintsbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/subprintsbutton)">
<xmbtext>Одузми копију сваке слике за штампање</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/phelpbutton" xmbdesc="Label(printpanel/phelpbutton)">
<xmbtext>Помоћ</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/phelpbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/phelpbutton)">
<xmbtext>Отвара центар за помоћ за откривање проблема код штампања</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/froogle" xmbdesc="Label(printpanel/froogle)">
<xmbtext>Потражи Froogle за потрепштине</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/froogle" xmbdesc="Tooltip(printpanel/froogle)">
<xmbtext>Потражите ставке/додатке за ваш штампач на Froogle-у</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/reviewnowbutton" xmbdesc="Label(printpanel/reviewnowbutton)">
<xmbtext>Прегледај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/reviewnowbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/reviewnowbutton)">
<xmbtext>Увери се да су слике спремне за штампање.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/reviewnowbutton2" xmbdesc="Label(printpanel/reviewnowbutton2)">
<xmbtext>Прегледај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/reviewnowbutton2" xmbdesc="Tooltip(printpanel/reviewnowbutton2)">
<xmbtext>Увери се да су слике спремне за штампање.</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/pnowbutton" xmbdesc="Label(printpanel/pnowbutton)">
<xmbtext>Штампај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/pnowbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/pnowbutton)">
<xmbtext>Сада одштампај слике са тренутном поставком</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/pnowbutton2" xmbdesc="Label(printpanel/pnowbutton2)">
<xmbtext>Штампај</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/pnowbutton2" xmbdesc="Tooltip(printpanel/pnowbutton2)">
<xmbtext>Сада одштампај слике са тренутном поставком</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="printpanel/pcancelbutton" xmbdesc="Label(printpanel/pcancelbutton)">
<xmbtext>Откажи</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="printpanel/pcancelbutton" xmbdesc="Tooltip(printpanel/pcancelbutton)">
<xmbtext>Откажи процес штампања и врати се на преглед сличица</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/rotate1button" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/rotate1button)">
<xmbtext>Десно ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/rotate2button" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/rotate2button)">
<xmbtext>Лево ротирање</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/nextbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/nextbutton)">
<xmbtext>Следећа слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/previousbutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/previousbutton)">
<xmbtext>Претходна слика</xmbtext>
</action>
<action type="Tooltip" target="acquirepanel/deletebutton" xmbdesc="Tooltip(acquirepanel/deletebutton)">
<xmbtext>Изузми обележене слике</xmbtext>
</action>
<action type="Label" target="acquirepanel/importtiptext" xmbdesc="Label(acquirepanel/importtiptext)">
<xmbtext>Кад се учитавање ваших слика заврши, кликните Завршетак да наставите. Кликните Отказивање да се вратите у Picasa-у без увоза слика.</xmbtext>
</action>
</tooltips>