home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 September / PCWorld_2006-09_cd.bin / audio-video / sonique / s2beta_103_install.exe / 96_file < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2004-03-02  |  25KB  |  274 lines

  1. <translation>
  2.     <module name="sonique gui">
  3.         <language name="Srpski">
  4.             <font name="display" size="8" face="Tahoma"/>
  5.             <font name="menu" size="11" face="Tahoma"/>
  6.             <section name="topmenu">
  7.                 # prva stavka u glavnom meniju
  8.                 file                          = "Prozor"
  9.                 window                        = "Prozor"
  10.                 file.open                     = "datoteke"
  11.                 file.addfolder                = "direktorijumi"
  12.                 file.closewin                 = "zatvoren prozor"
  13.                 file.minwin                   = "spušten prozor"
  14.                 file.ontop                    = "uvek vidljiv prozor"
  15.                 file.exit                     = "izlaz"
  16.                 file.skins                    = "izgled prozora"
  17.                 file.remotes                  = "dodatni prozori"
  18.                 file.allwindows               = "not available yet"
  19.  
  20.                 # druga stavka u glavnom meniju
  21.                 view                          = "Podprozori"
  22.                 view.playlist                 = "lista pesama"
  23.                 view.player                   = "animacije"
  24.                 view.setup                    = "podešavanja"
  25.                 view.console                  = "konzola"
  26.                 view.status                   = "status linija"
  27.                 view.picker                   = "navigacija"
  28.                 view.playbar                  = "kontrole pesama"
  29.                 view.onlinewindow             = "internet"
  30.  
  31.                 # treća stavka u glavnom meniju
  32.                 audio                         = "Snimanje"
  33.                 audio.wavewritesilent         = "u .wav formatu (tiho, ubrzano)"
  34.                 audio.wavewriteaudible        = "u .wav formatu (dok svira)"
  35.                 audio.savestreams             = "snimi nazive pesama"
  36.  
  37.                 # četvrta stavka u glavnom meniju
  38.                 playlist                      = "Lista pesama"
  39.                 playlist.addfiles             = "dodaj pesme"
  40.                 playlist.clear                = "izbriši sve"
  41.                 playlist.load                 = "učitaj"
  42.                 playlist.save                 = "snimi"
  43.                 playlist.debug                = "popravi"
  44.  
  45.                 # peta stavka u glavnom meniju
  46.                 help                          = "Pomoć"
  47.                 help.contents                 = "sadržaj"
  48.                 help.about                    = "o programu"
  49.                 help.location                 = "lang/srpski/"
  50.  
  51.                 # kontekst meni - muzika
  52.                 player                        = "Muzika"
  53.                 player.play                   = "play"
  54.                 player.pause                  = "pauza"
  55.                 player.stop                   = "stop"
  56.  
  57.                 # razno
  58.                 misc                          = "Razno"
  59.                 misc.id3edit                  = "not available yet"
  60.             </section>
  61.  
  62.             <section name="openfilesdialog">
  63.                 # URL dialog meni
  64.                 filedialog.LabelURL           = "Unesi lokaciju:"
  65.                 filedialog.ButtonURL          = "Otvori lokaciju"
  66.                 filedialog.URLText            = "Upisi lokaciju na Interetu (npr. http://avala.yubc.net/~at) pesme koju zeliš da otvoriš."
  67.             </section>
  68.  
  69.             <section name="fileassociations">
  70.                 # O.S. kontekst meni
  71.                 open.commandname              = "Pokreni pesmu"
  72.                 addtoplaylist.commandname     = "Dodaj u spisak pesama"
  73.             </section>
  74.  
  75.             <section name="playlistwindow">
  76.                 # akcije u kolonama
  77.                 playlist.randomize            = "Izmešati"
  78.                 playlist.sort                 = "Sortirati"
  79.                 playlist.reverse              = "Obrnuti"
  80.                 playlist.clear                = "Izbrisati sve"
  81.                 playlist.setup                = "Podesiti"
  82.                 playlist.startscan            = "Početak pretrage"
  83.                 playlist.stopscan             = "Kraj pretrage"
  84.                 playlist.load                 = "Učitati"
  85.                 playlist.append               = "Dodati"
  86.                 playlist.save                 = "Snimiti"
  87.                 playlist.help                 = "Pomoć"
  88.  
  89.                 # kolone uopšte
  90.                 playlist.number               = "Broj"
  91.                 playlist.filename             = "Datoteka"
  92.                 playlist.tracktitle           = "Pesma"
  93.                 playlist.artist               = "Izvođač"
  94.                 playlist.album                = "Album"
  95.                 playlist.tracknumber          = "Staza"
  96.                 playlist.genre                = "Vrsta"
  97.                 playlist.year                 = "Godina"
  98.                 playlist.duration             = "Vreme"
  99.                 playlist.extension            = "Ekstenzija"
  100.                 playlist.author               = "Autor pesme"
  101.                 playlist.comment              = "Komentar"
  102.                 playlist.samplerate           = "Radna frekvenca"
  103.                 playlist.channels             = "Broj kanala"
  104.                 playlist.format               = "Format"
  105.                 playlist.bitrate              = "Protok"
  106.                 playlist.sortwhilescanning    = "Ne treba sortirati pesme dok se pretraga ne završi"
  107.  
  108.                 # desni klik mišem na naslov kolone
  109.                 column.bestfit                = "podesiti širinu"
  110.                 column.remove                 = "ukloniti kolonu"
  111.                 column.insert                 = "ubaciti"
  112.             </section>
  113.  
  114.             <section name="settings">
  115.                 # podešavanja - promene u prozorima
  116.                 generic.apply                 = "Promeni"
  117.                 generic.required              = "Nedostaje"
  118.                 generic.restore               = "Povratiti staro"
  119.                 generic.enable                = "Uključiti"
  120.  
  121.                 # podešavanja - liste pesama
  122.                 playlist.saveplaylist         = "Upamti izgled liste pesama pri izlasku iz Sonika""
  123.                 playlist.displaystring        = "Izgled formata kolona"
  124.                 playlist.append               = "* Dodati nove pesme starim"
  125.                 playlist.replace              = "* Zameniti listu novim pesmama"
  126.                 playlist.playondrop           = "* Pokrenuti ubačene pesme odmah"
  127.                 playlist.nothingondrop        = "* Ne menjati stanje u kojoj se pesma nalazi po ubacivanju novih"
  128.                 playlist.noscan               = "* Učitati pesme bez prethodne provere"
  129.                 playlist.quickscan            = "* Brzo pregledati informacije o pesmama"
  130.                 playlist.thoroughscan         = "* Detaljno pregledati informacije o pesmama"
  131.                 playlist.saveposition         = "Zapamtiti pozicije kolona u listi pesama"
  132.                 playlist.playonstartup        = "Pokrenuti muziku odmah po učitanju Sonika"
  133.                 playlist.gototransition       = "Podesiti prelaz.."
  134.                 playlist.columns              = "Kolone u listi pesama:"
  135.                 playlist.ascending            = "na dole"
  136.                 playlist.descending           = "na gore"
  137.                 playlist.defaultsort          = "Uobičajeni redosled:"
  138.                 playlist.nocolumn             = "bez kolone"
  139.  
  140.                 # podešavanja - zvuka
  141.                 audio.crossfade               = "Vreme prelaza"
  142.                 audio.silencebetweentracks    = "Tišina između pesama"
  143.                 audio.outputdevice            = "Izlazni zvuk:"
  144.                 audio.waveoutwarning          = "Prelaz između pesama neradi kada je Wave Out uključen. Pauza između pesama podešena."
  145.  
  146.                 # podešavanja - čekiranje ekstenzija
  147.                 filetypes.associatedfiles     = "Koje od sledećih ekstenzija želiš da odobriš:"
  148.  
  149.                 # podešavanja - Internet prozor
  150.                 network.proxysettings         = "Podešavanja oko mreže:"
  151.                 network.proxyurl              = "Proxy URL:"
  152.                 network.username              = "Nadimak:"
  153.                 network.password              = "Šifra:"
  154.                 network.useproxy              = "Koristiti proxy protokol za HTTP and FTP"
  155.                 network.proxyauthentication   = "Obavezno odobrenje"
  156.                 onlinecontent.disable         = "Isključiti Internet podprozor"
  157.                 onlinecontent.enablestatus    = "Internet podprozor je sada: uključen"
  158.                 onlinecontent.disablestatus   = "Internet podprozor je sada: isključen"
  159.                 launchurl.disable             = "Isključiti pokretanje muzike za udaljene lokacije"
  160.                 launchurl.enablestatus        = "Pokretanje muzike sa udaljne lokacije: uključeno"
  161.                 launchurl.disablestatus       = "Pokretanje muzike sa udaljne lokacije: isključeno"
  162.  
  163.                 # podešavanja - animacije
  164.                 visuals.fullscreen            = "Animacije preko celog ekrana - podešavanja:"
  165.                 visuals.posteffects           = "Post-efekti:"
  166.                 visuals.posteffectsenable     = "Uključiti gore navedene efekte"
  167.  
  168.                 # podešavanja - prečice sa tastature
  169.                 hotkeys.enable                = "Prečice sa tastature"
  170.                 hotkeys.title                 = "Podešavanja prečica sa tastature:"
  171.                 hotkeys.help                  = "Pomoć oko prečica"
  172.  
  173.                 # podešavanja - dodatna podešavanja
  174.                 image.dithering               = "uprošćene slike"
  175.                 imagedithering.text           = "uprošćene slike"
  176.                 imagedithering.disabledstatus = "Slike su sada uprošćene"
  177.                 imagedithering.enabledstatus  = "Slike više nisu uprošćene"
  178.  
  179.                 # podešavanja - potenciometri
  180.                 knobs.knobsensitivity         = "Osetljivost pot."
  181.                 knobs.sensitivityset          = "Osetljivost potenciometara podešena na: "
  182.                 knobs.radial                  = "Kružni potenciometri"
  183.                 knobs.linearstatus            = "Potenciometri se sada podešavaju translaciom"
  184.                 knobs.radialstatus            = "Potenciometri se sada podešavaju rotaciom"
  185.  
  186.                 # podešavanja - format sata
  187.                 clockformat.12                = "Format sata je podešen na 12h"
  188.                 clockformat.24                = "Format sata je podešen na 12h"
  189.                 clockformat.display24         = "Podesiti format sata na 24h"
  190.  
  191.                 # podešavanja - nema podešavanja (komentar)
  192.                 no.settings                   = "Ne postoje podešavanja vezana za ovu stavku."
  193.             </section>
  194.  
  195.             <section name="tagedit">
  196.                 # tag editor - promene u prozorima
  197.                 dialog.title                  = "Informacije o pesmi"
  198.                 button.wipe                   = "Izbrisati informacije"
  199.                 button.reload                 = "Učitati ispočetka"
  200.                 button.save                   = "Snimiti informacije"
  201.  
  202.                 # tag editor - ček dugmići
  203.                 label.unicode                 = "Snimiti kao unicode"
  204.                 label.id3v1                   = "ID3v1"
  205.                 label.stripoldtags            = "Ukloniti stare informacije"
  206.  
  207.                 # tag editor - tekst
  208.                 message.wait                  = "Molim sačekajte..."
  209.  
  210.                 # tag editor - sve ostalo
  211.                 label.path                    = "Putanja:"
  212.                 label.artist                  = "Izvođač:"
  213.                 label.title                   = "Naziv pesme:"
  214.                 label.album                   = "Album:"
  215.                 label.track                   = "Staza br:"
  216.                 label.genre                   = "Vrsta muzike:"
  217.                 label.year                    = "Godina:"
  218.                 label.comments                = "Komentari:"
  219.                 label.usertext                = "Tvoj tekst:"
  220.                 label.category                = "Kategorija:"
  221.                 label.subtitle                = "Podnaslov:"
  222.                 label.copyright               = "Prava kopiranja:"
  223.                 label.lyrics                  = "Reči pesme:"
  224.                 label.origartist              = "Orig. izvođač:"
  225.                 label.band                    = "Bend:"
  226.                 label.composer                = "Kompozitor:"
  227.                 label.conductor               = "Nadzornik:"
  228.                 label.encoder                 = "Preradio:"
  229.                 label.size                    = "Veličina:"
  230.             </section>
  231.  
  232.             <section name="general">
  233.                 # Sonikov sat
  234.                 clock.year                    = "Godina"
  235.                 clock.month                   = "Mesec"
  236.                 clock.day                     = "Dan"
  237.                 clock.timezone                = "Vremenska zona"
  238.                 clock.am                      = "prepodne"
  239.                 clock.pm                      = "popodne"
  240.                 clock.hour                    = "Sat"
  241.                 clock.minute                  = "Minut"
  242.                 clock.second                  = "Sekunda"
  243.                 clock.monday                  = "Ponedeljak"
  244.                 clock.tuesday                 = "Utorak"
  245.                 clock.wednesday               = "Sreda"
  246.                 clock.thursday                = "Četvrtak"
  247.                 clock.friday                  = "Petak"
  248.                 clock.saturday                = "Subota"
  249.                 clock.sunday                  = "Nedelja"
  250.                 clock.january                 = "Januar"
  251.                 clock.february                = "Februar"
  252.                 clock.march                   = "Mart"
  253.                 clock.april                   = "April"
  254.                 clock.may                     = "Maj"
  255.                 clock.june                    = "Jun"
  256.                 clock.july                    = "Jul"
  257.                 clock.august                  = "Avgust"
  258.                 clock.september               = "Septembar"
  259.                 clock.october                 = "Oktobar"
  260.                 clock.november                = "Novembar"
  261.                 clock.december                = "Decembar"
  262.  
  263.                 # neke O.S. funkcije
  264.                 edit.selectall                = "označi sve"
  265.                 edit.undo                     = "korak nazad"
  266.                 edit.redo                     = "korak napred"
  267.                 edit.cut                      = "prebaciti"
  268.                 edit.copy                     = "kopirati"
  269.                 edit.paste                    = "ubaciti"
  270.             </section>
  271.         </language>
  272.     </module>
  273. </translation>
  274.