home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 May / PCWorld_2005-05_cd.bin / software / vyzkuste / tuxpaint / tuxpaint-0.9.14-win32-installer-1.exe / docs / fi / COPYING.txt < prev    next >
Text File  |  2003-02-23  |  24KB  |  407 lines

  1.  
  2.                               [logo_menu.jpg]
  3.    
  4.    [Company]
  5.    News
  6.    Profile
  7.    Services
  8.    People
  9.    Contact
  10.    [Resources]
  11.    Licensing
  12.    Research
  13.    Links
  14.    GNU yleinen lisenssi (GPL lisenssi)
  15.    
  16.    This is an unofficial translation of the GNU General Public License
  17.    into Finnish. It was not published by the Free Software Foundation,
  18.    and does not legally state the distribution terms for software that
  19.    uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
  20.    that. However, we hope that this translation will help Finnish
  21.    speakers understand the GNU GPL better.
  22.    
  23.    TΣmΣ on GPL lisenssin epΣvirallinen kΣΣnn÷s suomeksi. TΣtΣ kΣΣnn÷stΣ
  24.    ei ole julkaissut Free Software Foundation eikΣ se mΣΣritΣ
  25.    oikeudellisesti sitovasti GPL lisenssiΣ kΣyttΣvien ohjelmien
  26.    levitysehtoja -- vain alkuperΣinen englanninkielinen GPL lisenssin
  27.    teksti on oikeudellisesti sitova. Toivomme kuitenkin, ettΣ tΣmΣ
  28.    kΣΣnn÷s auttaa suomenkielisiΣ ymmΣrtΣmΣΣn GPL lisenssiΣ paremmin.
  29.    
  30.    Versio 2, kesΣkuu 1991
  31.    
  32.    TekijΣnoikeus 1989, 1991, Free Software Foundation, Inc.
  33.    59 Temple Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
  34.    
  35.    KΣΣnn÷ksen versio 1.0, heinΣkuu 2001
  36.    
  37.    KΣΣnn÷s ja sovittaminen Suomen oikeusjΣrjestelmΣΣn:
  38.    Mikko VΣlimΣki, Berkeley, CA
  39.    
  40.    KΣΣnn÷ksen uusin versio ja lisΣtietoja on saatavilla osoitteesta:
  41.    http://www.turre.com/
  42.    email: gpl@turre.com
  43.    
  44.    AlkuperΣinen englanninkielinen versio on osoitteessa:
  45.    http://www.gnu.org/
  46.    
  47.    TΣmΣn lisenssisopimuksen kirjaimellinen kopioiminen ja levittΣminen on
  48.    sallittu, mutta muuttaminen on kielletty.
  49.    
  50.                                   Johdanto
  51.    
  52.     YleensΣ tietokoneohjelmien lisenssisopimukset on suunniteltu siten,
  53.    ettΣ ne estΣvΣt ohjelmien vapaan jakamisen ja muuttamisen. Sen sijaan
  54.       GPL lisenssi on suunniteltu takaamaan kΣyttΣjΣn vapaus jakaa ja
  55.     muuttaa ohjelmaa lisenssi varmistaa, ettΣ ohjelma on vapaa kaikille
  56.    kΣyttΣjille. GPL lisenssi soveltuu pΣΣosaan Free Software Foundationin
  57.         ohjelmia ja mihin tahansa muuhun ohjelmaan, jonka tekijΣt ja
  58.     oikeudenomistajat sitoutuvat sen kΣytt÷÷n. (Joihinkin Free Software
  59.        Foundationin ohjelmiin sovelletaan GPL lisenssin sijasta LGPL
  60.       lisenssiΣ [GNU kirjastolisenssi]). Kuka tahansa voi kΣyttΣΣ GPL
  61.                                  lisenssiΣ.
  62.                                       
  63.        Kun tΣssΣ LisenssissΣ puhutaan vapaasta ohjelmasta, silloin ei
  64.     tarkoiteta hintaa. GPL lisenssi on nimittΣin suunniteltu siten, ettΣ
  65.     kΣyttΣjΣlle taataan vapaus levittΣΣ kopioita vapaista ohjelmista (ja
  66.     pyytΣΣ halutessaan maksu tΣstΣ palvelusta). GPL lisenssi takaa my÷s
  67.    sen, ettΣ kΣyttΣjΣ saa halutessaan ohjelman lΣhdekoodin, ettΣ hΣn voi
  68.    muuttaa ohjelmaa tai kΣyttΣΣ osia siitΣ omissa vapaissa ohjelmissaan,
  69.         ja ettΣ kaikkien nΣiden toimien tiedetΣΣn olevan sallittuja.
  70.                                       
  71.        Jotta kΣyttΣjΣn oikeudet turvattaisiin, lisenssillΣ asetetaan
  72.     rajoituksia, jotka estΣvΣt ketΣ tahansa kieltΣmΣstΣ nΣitΣ oikeuksia
  73.      tai vaatimasta niiden luovuttamista. NΣmΣ rajoitukset merkitsevΣt
  74.         tiettyjΣ velvoitteita jokaiselle kΣyttΣjΣlle, joka levittΣΣ
  75.                    ohjelmakopioita tai muuttaa ohjelmaa.
  76.                                       
  77.     Jokaisen joka esimerkiksi levittΣΣ kopioita GPL lisenssin alaisesta
  78.     ohjelmasta, ilmaiseksi tai maksusta, on annettava kΣyttΣjille kaikki
  79.       oikeudet, jotka hΣnellΣkin on. Jokaisella kΣyttΣjΣllΣ on oltava
  80.    varmasti mahdollisuus saada ohjelman lΣhdekoodi. Ohjelman kΣyttΣjille
  81.        on my÷skin esitettΣvΣ tΣmΣn lisenssisopimuksen ehdot, jotta he
  82.                             tietΣvΣt oikeutensa.
  83.                                       
  84.       Jokaisen oikeudet turvataan kahdella toimenpiteellΣ: (1) ohjelma
  85.        suojataan tekijΣnoikeudella, ja (2) kΣyttΣjille tarjotaan tΣmΣ
  86.      lisenssi, joka antaa laillisen luvan kopioida, levittΣΣ ja muuttaa
  87.                                  ohjelmaa.
  88.                                       
  89.    Edelleen, jokaisen tekijΣn ja Free Software Foundationin suojaamiseksi
  90.    on varmistettava, ettΣ jokainen ymmΣrtΣΣ, ettΣ vapaalla ohjelmalla ei
  91.       ole takuuta. Jos joku muuttaa ohjelmaa ja levittΣΣ sen edelleen,
  92.          ohjelman vastaanottajien on tiedettΣvΣ, ettΣ heillΣ ei ole
  93.      alkuperΣistΣ ohjelmaa. Joten mikΣ tahansa ongelma, jonka muut ovat
  94.          aikaansaaneet, ei vaikuta alkuperΣisen tekijΣn maineeseen.
  95.                                       
  96.      Ohjelmistopatentit uhkaavat jokaista vapaata ohjelmaa. On olemassa
  97.     vaara, ettΣ vapaiden ohjelmien levittΣjΣt patentoivat ohjelmia sillΣ
  98.         seurauksella, ettΣ heillΣ on ohjelmiin omistusoikeus. TΣmΣn
  99.       vΣlttΣmiseksi jokainen patentti on joko lisensoitava ilmaiseksi
  100.          kaikille kΣyttΣjille tai jΣtettΣvΣ kokonaan lisensoimatta.
  101.                                       
  102.     Seuraa tarkat ehdot vapaiden ohjelmien kopioimiselle, levittΣmiselle
  103.                              ja muuttamiselle.
  104.                                       
  105.             Ehdot kopioimiselle, levittΣmiselle ja muuttamiselle
  106.    
  107.     0.TΣtΣ LisenssiΣ sovelletaan kaikkiin ohjelmiin tai muihin teoksiin,
  108.     jotka sisΣltΣvΣt tekijΣnoikeuden haltijan ilmoituksen, ettΣ teoksen
  109.     levittΣminen tapahtuu GPL lisenssin ehtojen mukaan. Ohjelma viittaa
  110.     kaikkiin tΣllΣisiin tietokoneohjelmiin ja muihin teoksiin. Ohjelmaan
  111.           perustuva teos tarkoittaa joko Ohjelmaa tai mitΣ tahansa
  112.    tekijΣnoikeuslain mukaista jΣlkiperΣistΣ teosta: toisin sanoen teosta,
  113.         joka sisΣltΣΣ Ohjelman tai osan siitΣ, kirjaimellisesti tai
  114.       muutettuna, tai toiselle kielelle kΣΣnnettynΣ. (TΣstΣ eteenpΣin
  115.    kΣΣnn÷s sisΣltyy kΣsitteeseen muutos). "Lisenssin saaja" on se, jolle
  116.                            ohjelma lisensoidaan.
  117.                                       
  118.         TΣmΣ lisenssi ei kata muita toimenpiteitΣ kuin kopioimisen,
  119.      levittΣmisen ja muuttamisen. Ohjelman ajaminen ei ole kiellettyΣ.
  120.       Ohjelman tuloste on tΣmΣn Lisenssin alainen vain silloin, kun se
  121.     muodostaa Ohjelmaan perustuvan teoksen (riippumatta siitΣ ajetaanko
  122.    Ohjelmaa vai ei). Milloin tuloste on Lisenssin alainen riippuu siitΣ,
  123.                             mitΣ Ohjelma tekee.
  124.                                       
  125.      1. Lisenssin saajalla on oikeus kopioida ja levittΣΣ sanatarkkoja
  126.      kopioita Ohjelman lΣhdekoodista sellaisena kuin se on saatu, millΣ
  127.        tahansa laitteella. Ehtona on, ettΣ asianmukaisesti jokaisesta
  128.    kopiosta ilmenee kenellΣ on siihen tekijΣnoikeus ja ettΣ Ohjelmaan ei
  129.         ole takuuta; edelleen, kaikki viitaukset tΣhΣn Lisenssiin ja
  130.      ilmoitukseen takuun puuttumisesta on pidettΣvΣ koskemattomana; ja
  131.    vielΣ, jokaiselle Ohjelman vastaanottajalle on annettava tΣmΣ Lisenssi
  132.                               ohjelman mukana.
  133.                                       
  134.       Lisenssin saaja voi pyytΣΣ maksun Ohjelman kopioimisesta ja voi
  135.                     halutessaan myydΣ Ohjelmaan takuun.
  136.                                       
  137.     2. Ohjelmakopion tai kopioiden tai minkΣ tahansa osan muuttaminen on
  138.    sallittu. Kun ohjelmaa muutetaan, muodostuu Ohjelmaan perustuva teos.
  139.      Lisenssin saajalla on lupa kopioida ja levittΣΣ nΣitΣ muutoksia ja
  140.        Ohjelmaan perustuvaa teosta ehdolla, ettΣ ensinnΣkin Kohdan 1
  141.              edellytykset tΣytetΣΣn ja lisΣksi vielΣ seuraavat:
  142.                                       
  143.      a) Muuteltujen tiedostojen on sisΣllettΣvΣ selkeΣ merkintΣ, josta
  144.    ilmenee, kuka tiedostoja on muuttanut ja pΣivΣys, jolloin muutokset on
  145.                                    tehty.
  146.                                       
  147.        b) Jokainen teos, jonka Lisenssin saaja julkaisee tai levittΣΣ
  148.      edelleen, ja joka kokonaan tai osittain perustuu tai sisΣltΣΣ osia
  149.     Ohjelmasta, on lisensoitava kokonaisuudessaan ilman maksua kaikille
  150.         kolmansille osapuolille tΣmΣn Lisenssin ehtojen mukaisesti.
  151.                                       
  152.    c) Jos muuteltu ohjelma lukee ajettaessa interaktiivisesti komentoja,
  153.    Lisenssin saajan on ohjelman kΣynnistyessΣ normaaliin interaktiiviseen
  154.       kΣytt÷÷n saatettava nΣyt÷lle tai tulostettavaksi ilmoitus, josta
  155.      selviΣΣ asianmukaisesti ohjelman tekijΣnoikeus ja ilmoitus, ettei
  156.      Ohjelmalla ole takuuta (tai vaihtoehtoisesti, ettΣ Lisenssin saaja
  157.    my÷ntΣΣ Ohjelmalle takuun) ja ettΣ kΣyttΣjΣt voivat levittΣΣ ohjelmaa
  158.    edelleen nΣiden ehtojen mukaisesti sekΣ annettava kΣyttΣjille ohjeet,
  159.    miten he voivat nΣhdΣ kopion tΣstΣ LisenssistΣ. (Poikkeus: jos Ohjelma
  160.      itsessΣΣn on interaktiivinen muttei normaalisti tulosta tΣllΣistΣ
  161.      ilmoitusta, my÷skΣΣn Lisenssin saajan tekemΣn Ohjelmaan perustuvan
  162.                   teoksen ei tarvitse tulostaa ilmoitusta)
  163.                                       
  164.         NΣmΣ ehdot koskevat muuteltua teosta kokonaisuudessaan. Jos
  165.     yksil÷itΣvΣt osat tΣstΣ teoksesta eivΣt ole johdettuja Ohjelmasta ja
  166.    ne voidaan perustellusti katsoa itsenΣisiksi ja erillisiksi teoksiksi,
  167.     silloin tΣmΣ Lisenssi ja sen ehdot eivΣt koske nΣitΣ osia, kun niitΣ
  168.    levitetΣΣn erillisinΣ teoksina. Mutta jos samoja osia levitetΣΣn osana
  169.     kokonaisuutta, joka on Ohjelmaan perustuva teos, tΣmΣn kokonaisuuden
  170.     levittΣminen on tapahduttava tΣmΣn Lisenssin ehtojen mukaan, jolloin
  171.    tΣmΣn lisenssin ehdot laajenevat kokonaisuuteen ja tΣten sen jokaiseen
  172.    osaan riippumatta siitΣ, kuka ne on tehnyt ja millΣ lisenssiehdoilla.
  173.                                       
  174.       Eli tΣmΣn Kohdan tarkoitus ei ole saada oikeuksia tai ottaa pois
  175.          Lisenssin saajan oikeuksia teokseen, jonka hΣn on kokonaan
  176.     kirjoittanut; pikemminkin tarkoitus on kΣyttΣΣ oikeutta kontrolloida
  177.     Ohjelmaan perustuvien jΣlkiperΣisteosten tai kollektiivisten teosten
  178.                                levittΣmistΣ.
  179.                                       
  180.    LisΣksi pelkkΣ toisen teoksen, joka ei perustu Ohjelmaan, liittΣminen
  181.    Ohjelman (tai Ohjelmaan perustuvan teoksen) kanssa samalle tallennus-
  182.     tai jakeluvΣlineelle ei merkitse sitΣ, ettΣ toinen teos tulisi tΣmΣn
  183.                             Lisenssin sitomaksi.
  184.                                       
  185.      3. Lisenssin saajalla on oikeus kopioida ja levittΣΣ Ohjelmaa (tai
  186.      siihen perustuvaa teosta, Kohdan 2 mukaisesti) objektikoodina tai
  187.       ajettavassa muodossa yllΣ esitettyjen Kohtien 1 ja 2 mukaisesti
  188.       edellyttΣen lisΣksi, ettΣ yksi seuraavista ehdoista on tΣytetty:
  189.                                       
  190.    a) Ohjelman mukaan liitetΣΣn tΣydellinen koneella luettava lΣhdekoodi,
  191.    joka on levitettΣvΣ yllΣ mainittujen Kohtien 1 ja 2 ehtojen mukaisesti
  192.       vΣlineellΣ, jota kΣytetΣΣn yleisesti ohjelmistojen jakeluun; tai
  193.                                       
  194.      b) Ohjelman mukaan liitetΣΣn vΣhintΣΣn kolme vuotta voimassa oleva
  195.      kirjallinen tarjous luovuttaa kelle tahansa kolmannelle osapuolle,
  196.       enintΣΣn lΣhdekoodin fyysisen levittΣmisen hinnalla, tΣydellinen
  197.      koneella luettava lΣhdekoodi, joka on levitettΣvΣ yllΣ mainittujen
  198.    Kohtien 1 ja 2 ehtojen mukaisesti vΣlineellΣ, jota kΣytetΣΣn yleisesti
  199.                         ohjelmistojen jakeluun; tai
  200.                                       
  201.    c) Ohjelman mukaan liitetΣΣn Lisenssin saajan tieto tarjouksesta, joka
  202.      koskee lΣhdekoodin levittΣmistΣ. (TΣmΣ vaihtoehto on sallittu vain
  203.    ei-kaupalliseen levittΣmiseen ja sillΣ ehdolla, ettΣ ohjelma on saatu
  204.      objektikoodina tai ajettavassa muodossa yllΣ mainitun alakohdan b
  205.                                 mukaisesti)
  206.                                       
  207.       Teoksen lΣhdekoodi tarkoittaa sen suositeltavaa muotoa muutosten
  208.    tekemistΣ varten. Ajettavan teoksen tΣydellinen lΣhdekoodi tarkoittaa
  209.    kaikkea lΣhdekoodia kaikkiin teoksen sisΣltΣmiin moduleihin ja lisΣksi
  210.        kaikkiin sen mukana seuraaviin kΣytt÷liittymΣtiedostoihin sekΣ
  211.         skripteihin, joilla hallitaan ajettavan teoksen asennusta ja
  212.     kΣΣntΣmistΣ. Kuitenkin erityisenΣ poikkeuksena levitetyn lΣhdekoodin
  213.     ei tarvitse sisΣltΣΣ mitΣΣn sellaista, mikΣ yleensΣ levitetΣΣn (joko
  214.     lΣhdekoodi- tai binΣΣrimuodossa) kΣytt÷jΣrjestelmΣn pΣΣkomponenttien
  215.     (kΣΣntΣjΣ, kernel, jne.) mukana, joiden pΣΣllΣ teosta ajetaan, ellei
  216.             tΣllΣinen komponentti tule ajettavan teoksen mukana.
  217.                                       
  218.    Jos ajettavan tai objektikoodin levittΣminen tehdΣΣn tarjoamalla pΣΣsy
  219.      tietyssΣ paikassa olevaan kopioon, tΣll÷in tarjoamalla vastaavasti
  220.       pΣΣsy samassa paikassa olevaan lΣhdekoodiin luetaan lΣhdekoodin
  221.    levittΣmiseksi, vaikka kolmansia osapuolia ei pakotettaisi kopioimaan
  222.                      lΣhdekoodia objektikoodin mukana.
  223.                                       
  224.        4. Ohjelman kopioiminen, muuttaminen, lisensointi edelleen tai
  225.     Ohjelman levittΣminen muuten kuin tΣmΣn Lisenssin ehtojen mukaisesti
  226.       on kielletty. Kaikki yritykset muulla tavoin kopioida, muuttaa,
  227.        lisensoida edelleen tai levittΣΣ Ohjelmaa ovat pΣtemΣtt÷miΣ ja
  228.        johtavat automaattisesti tΣmΣn Lisenssin mukaisten oikeuksien
  229.    pΣΣttymiseen. Sen sijaan ne, jotka ovat saaneet kopioita tai oikeuksia
  230.     Lisenssin saajalta tΣmΣn Lisenssin ehtojen mukaisesti, eivΣt menetΣ
  231.     saamiaan lisensoituja oikeuksia niin kauan kuin he noudattavat nΣitΣ
  232.                                   ehtoja.
  233.                                       
  234.     5. Lisenssin saajalta ei vaadita tΣmΣn Lisenssin hyvΣksymistΣ, koska
  235.    siitΣ puuttuu allekirjoitus. Kuitenkaan mikΣΣn muu ei salli Lisenssin
  236.     saajaa muuttaa tai levittΣΣ Ohjelmaa tai sen jΣlkiperΣisteosta. NΣmΣ
  237.    toimenpiteet ovat lailla kiellettyjΣ siinΣ tapauksessa, ettΣ Lisenssin
  238.     saaja ei hyvΣksy tΣtΣ LisenssiΣ. NiinpΣ muuttamalla tai levittΣmΣllΣ
  239.     Ohjelmaa (tai Ohjelmaan perustuvaa teosta) Lisenssin saaja ilmaisee
  240.      hyvΣksyvΣnsΣ tΣmΣn Lisenssin ja kaikki sen ehdot sekΣ edellytykset
  241.     Ohjelman ja siihen perustuvien teosten kopioimiselle, levittΣmiselle
  242.                              ja muuttamiselle.
  243.                                       
  244.      6. Aina kun Ohjelmaa (tai Ohjelmaan perustuvaa teosta) levitetΣΣn,
  245.     vastaanottaja saa automaattisesti alkuperΣiseltΣ tekijΣltΣ lisenssin
  246.    kopioida, levittΣΣ ja muuttaa Ohjelmaa nΣiden ehtojen ja edellytysten
  247.    sitomina. Vastaanottajalle ei saa asettaa mitΣΣn lisΣrajoitteita tΣssΣ
  248.      annettujen oikeuksien kΣyt÷stΣ. Lisenssin saajalla ei ole vastuuta
  249.           valvoa noudattavatko kolmannet osapuolet tΣtΣ LisenssiΣ.
  250.                                       
  251.    7. Jos oikeuden pΣΣt÷s tai vΣite patentin loukkauksesta tai jokin muu
  252.      syy (rajoittumatta patenttikysymyksiin) asettaa Lisenssin saajalle
  253.     ehtoja (olipa niiden alkuperΣ sitten tuomio, sopimus tai jokin muu),
  254.       jotka ovat vastoin nΣitΣ lisenssiehtoja, ne eivΣt anna oikeutta
  255.    poiketa tΣstΣ LisenssistΣ. Jos levittΣminen ei ole mahdollista siten,
  256.      ettΣ samanaikaisesti toimitaan sekΣ tΣmΣn Lisenssin ettΣ joidenkin
  257.    muiden rajoittavien velvoitteiden mukaisesti, tΣll÷in Ohjelmaa ei saa
  258.      lainkaan levittΣΣ. Jos esimerkiksi jokin patenttilisenssi ei salli
  259.    kaikille niille, jotka saavat Ohjelman Lisenssin saajalta joko suoraan
  260.    tai epΣsuorasti, Ohjelman levittΣmistΣ edelleen ilman rojaltimaksuja,
  261.    tΣll÷in ainut tapa tΣyttΣΣ sekΣ patenttilisenssin ettΣ tΣmΣn Lisenssin
  262.                ehdot on olla levittΣmΣttΣ Ohjelmaa lainkaan.
  263.                                       
  264.          Jos jokin osa tΣstΣ kohdasta katsotaan pΣtemΣtt÷mΣksi tai
  265.     mahdottomaksi vahvistaa oikeudessa joissakin tietyissΣ olosuhteissa,
  266.       silloin tΣtΣ kohtaa on tarkoitus soveltaa pΣtevin osin ja muissa
  267.                       olosuhteissa kokonaisuudessaan.
  268.                                       
  269.      TΣmΣn kohdan tarkoitus ei ole johtaa siihen, ettΣ Lisenssin saaja
  270.     rikkoisi mitΣΣn patenttia tai muuta varallisuussoikeutta tai vΣittΣΣ
  271.         mitΣΣn nΣiden oikeuksien pΣtevyydestΣ; tΣmΣn kohdan ainoana
  272.       tarkoituksena on suojata vapaiden ohjelmien levitysjΣrjestelmΣn
  273.    yhtenΣisyys, joka on luotu kΣyttΣmΣllΣ yleisiΣ lisenssejΣ. Monet ovat
  274.      antaneet arvokkaan panoksensa mitΣ erilaisimpiin ohjelmiin, joita
  275.    levitetΣΣn tΣssΣ jΣrjestelmΣssΣ luottaen sen soveltamisen pysyvyyteen;
  276.       on jokaisen tekijΣn ja lahjoittajan pΣΣt÷svallassa haluaako hΣn
  277.    levittΣΣ ohjelmaa jossakin muussa jΣrjestelmΣssΣ ja Lisenssin saaja ei
  278.                        voi vaikuttaa tΣhΣn valintaan.
  279.                                       
  280.    TΣmΣn kohdan tarkoituksena on tehdΣ tΣysin selvΣksi se, mikΣ on tΣmΣn
  281.                       Lisenssin muiden osien seuraus.
  282.                                       
  283.        8. Jos patentit tai tekijΣnoikeudella suojatut kΣytt÷liittymΣt
  284.     rajoittavat Ohjelman levittΣmistΣ tai kΣytt÷Σ joissakin valtioissa,
  285.        Ohjelman alkuperΣinen tekijΣ, joka lisensoi ohjelmaansa tΣllΣ
  286.            LisenssillΣ, voi asettaa nimenomaisia maantieteellisiΣ
  287.    levitysrajoituksia, jolloin levittΣminen on sallittu joko mukaan- tai
  288.      poislukien nΣmΣ valtiot. TΣllΣisessΣ tapauksessa nΣmΣ rajoitukset
  289.      otetaan huomioon kuin ne olisi kirjoitettu tΣmΣn Lisenssin sekaan.
  290.                                       
  291.        9. Free Software Foundation voi julkaista korjattuja tai uusia
  292.     versioita GPL lisenssistΣ aika ajoin. NΣiden uusien versioiden henki
  293.        on yhtenevΣ nykyisen version kanssa, mutta ne saattavat erota
  294.      yksityiskohdissa ottaen huomioon uusia ongelmia ja huolenaiheita.
  295.                                       
  296.      Jokaiselle versiolle annetaan ne muista erottava versionumero. Jos
  297.      Ohjelma kΣyttΣΣ tΣmΣn Lisenssin tiettyΣ versiota tai mitΣ tahansa
  298.      my÷hempΣΣ versiota, Lisenssin saaja saa valita, kΣyttΣΣk÷ sitΣ tai
  299.      jotakin Free Software Foundationin julkaisemaa my÷hempΣΣ versiota
  300.     LisenssistΣ. Jos Ohjelma ei mainitse mitΣ versiota tΣstΣ LisenssistΣ
  301.       se kΣyttΣΣ, on sallittua valita mikΣ tahansa versio, jonka Free
  302.                  Software Foundation on koskaan julkaissut.
  303.                                       
  304.      10. Jos Lisenssin saaja haluaa ottaa osia Ohjelmasta mukaan muihin
  305.     vapaisiin ohjelmiin, joiden levitysehdot ovat erilaiset, hΣnen tulee
  306.      kirjoittaa tekijΣlle ja kysyΣ lupaa. Jos ohjelman tekijΣnoikeuden
  307.    omistaa Free Software Foundation, on kirjoitettava heille; he tekevΣt
  308.     joskus poikkeuksia. Free Software Foundationin pΣΣt÷sten ohjenuorana
  309.      on kaksi pΣΣmΣΣrΣΣ; sΣilyttΣΣ kaikista heidΣn vapaista ohjelmista
  310.      johdettujen ohjelmien vapaa asema ja yleisesti kannustaa ohjelmien
  311.                      jakamiseen ja uudelleen kΣytt÷÷n.
  312.                                       
  313.                                  Ei takuuta
  314.                                       
  315.     11. Koska tΣmΣ Ohjelma on lisensoitu ilmaiseksi, tΣlle Ohjelmalle ei
  316.       my÷nnetΣ takuuta lain sallimissa rajoissa. Ellei tekijΣnoikeuden
  317.    haltija kirjallisesti muuta osoita, Ohjelma on tarjolla selaisena kuin
  318.    se on ilman minkΣΣnlaista takuuta, ilmaistua tai hiljaista, sisΣltΣen,
  319.     muttei tyhjentΣvΣsti, hiljaisen takuun kaupallisesti hyvΣksyttΣvΣstΣ
  320.    laadusta ja soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Lisenssin saajalla
  321.      on kaikki riski Ohjelman laadusta ja suorituskyvystΣ. Jos ohjelma
  322.      osoittautuu virheelliseksi, Lisenssin saajan vastuulla ovat kaikki
  323.                       huolto- ja korjauskustannukset.
  324.                                       
  325.        12. Ellei laista tai kirjallisesta hyvΣksynnΣstΣ muuta johdu,
  326.      tekijΣnoikeuden haltija ja kuka tahansa kolmas osapuoli, joka voi
  327.      muuttaa tai levittΣΣ ohjelmaa kuten edellΣ on sallittu, eivΣt ole
  328.         missΣΣn tilanteessa vastuussa Lisenssin saajalle yleisistΣ,
  329.         erityisistΣ, satunnaisista tai seurauksellisista vahingoista
  330.         (sisΣltΣen, muttei tyhjentΣvΣsti, tiedon katoamisen, tiedon
  331.     vΣΣristymisen, Lisenssin saajan tai kolmansien osapuolten menetykset
  332.      ja ohjelman puutteen toimia minkΣ tahansa toisen ohjelman kanssa),
  333.      jotka aiheutuvat ohjelman kΣyt÷stΣ tai siitΣ, ettΣ ohjelmaa ei voi
  334.    kΣyttΣΣ, siinΣkin tapauksessa, ettΣ tekijΣnoikeuden haltija tai kolmas
  335.       osapuoli olisi maininnut kyseisten vahinkojen mahdollisuudesta.
  336.                                       
  337.                                Ehtojen loppu
  338.                                       
  339.              Miten nΣitΣ ehtoja voi soveltaa uusiin ohjelmiin?
  340.    
  341.     Jos uuden ohjelman kehittΣjΣ haluaa, ettΣ yleis÷ saa siitΣ suurimman
  342.      mahdollisen hy÷dyn, silloin paras keino pΣΣsta tΣhΣn pΣΣmΣΣrΣΣn on
  343.       tehdΣ ohjelmasta vapaa, jolloin kuka tahansa voi nΣiden ehtojen
  344.                mukaisesti muuttaa ja levittΣΣ sitΣ edelleen.
  345.                                       
  346.    TΣmΣn mahdollistamiseksi ohjelmaan tulee lisΣtΣ seuraavat ilmoitukset.
  347.    On turvallisinta liittΣΣ ne jokaisen lΣhdekooditiedoston alkuun, jotta
  348.       takuun puuttuminen kΣy tehokkaimmin selville; lisΣksi jokaisessa
  349.     tiedostossa tulisi olla vΣhintΣΣnkin tekijΣnoikeus rivi sekΣ viite,
  350.            mistΣ tΣydellinen tekijΣnoikeusilmoitus on saatavilla.
  351.                                       
  352.           Yksi rivi, josta ilmenee ohjelman nimi ja mitΣ se tekee.
  353.                     TekijΣnoikeus (C) yyyy tekijΣn nimi
  354.                                       
  355.    TΣmΣ ohjelma on vapaa; tΣtΣ ohjelmaa on sallittu levittΣΣ edelleen ja
  356.         muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan
  357.       sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko
  358.      Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkΣ tahansa my÷hemmΣn
  359.                             version mukaisesti.
  360.                                       
  361.     TΣtΣ ohjelmaa levitetΣΣn siinΣ toivossa, ettΣ se olisi hy÷dyllinen,
  362.    mutta ilman mitΣΣn takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti
  363.     hyvΣksyttΣvΣstΣ laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
  364.                 Katso GPL lisenssistΣ lisΣΣ yksityiskohtia.
  365.                                       
  366.    TΣmΣn ohjelman mukana pitΣisi tulla kopio GPL lisenssistΣ; jos nΣin ei
  367.     ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple
  368.                 Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  369.                                       
  370.    Lopuksi lisΣys, miten tekijΣΣn saa yhteyden sΣhk÷- ja paperipostilla.
  371.                                       
  372.       Jos ohjelma on interaktiivinen, siihen tulee lisΣtΣ esimerkiksi
  373.       seuraavanlainen lyhyt ilmoitus, joka tulostuu kun se kΣynnistyy
  374.                           interaktiiviseen tilaan:
  375.                                       
  376.         Gnomovision versio 69, TekijΣnoikeus (C) vuosi tekijΣn nimi.
  377.       Gnomovisionilla ei ole mitΣΣn takuuta; nΣhdΣksesi yksityiskohdat
  378.    kirjoita "nΣytΣ t". TΣmΣ on vapaa ohjelma ja sen levittΣminen edelleen
  379.    on sallittu tietyin ehdoin; nΣhdΣksesi yksityiskohdat kirjoita "nΣytΣ
  380.                                     c".
  381.                                       
  382.    Mielikuvituksellisten komentojen "nΣytΣ t" ja "nΣytΣ c" tulee nΣyttΣΣ
  383.        asiaankuuluvat kohdat GPL lisenssistΣ. Luonnollisesti kΣytetyt
  384.     komennot voivat olla jotakin muuta kuin "nΣytΣ t" tai "nΣytΣ c"; ne
  385.       voivat olla jopa hiirellΣ painettavia tai valikkotoimintoja mikΣ
  386.                         sitten sopiikaan ohjelmaan.
  387.                                       
  388.    TekijΣn tulee saada ty÷nantajalta (jos hΣn ty÷skentelee ohjelmoijana)
  389.          tai koulultaan, jos sellainen on, allekirjoitus otsikolla
  390.     tekijΣnoikeuden luovutus ohjelmaan, jos se on tarpeellinen. TΣssΣ on
  391.                esimerkki, jota voi kΣyttΣΣ nimet muuttamalla:
  392.                                       
  393.     TΣten Yoyodine, Inc. luovuttaa kaikki tekijΣnoikeudet James Hackerin
  394.         kirjoittamaan ohjelmaan "Gnomovision" (joka tekee ohituksia
  395.                                 kΣΣntΣjiin).
  396.                                       
  397.                      Ty Coonin allekirjoitus, 1.4.1989
  398.                          Ty Coon, Vicen pΣΣjohtaja
  399.                                       
  400.     TΣmΣ GPL lisenssi ei salli ohjelman ottamista osaksi yksinoikeudella
  401.      omistettuja ohjelmia. Jos ohjelma on aliohjelmakirjasto, voi olla
  402.      kΣytΣnn÷llisempΣΣ, ettΣ yksinoikeudella omistetut ohjelmat saavat
  403.    linkittΣΣ kirjastoon. Jos tΣmΣ halutaan sallia, silloin tulee kΣyttΣΣ
  404.            GNU kirjastolisenssiΣ (LGPL) tΣmΣn lisenssin sijasta.
  405.                                       
  406.                      (C) 2000-02 TurrΘ Legal Consulting
  407.