home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 April / PCWorld_2005-04_cd.bin / software / topware / bsplayer / bsplayer120.815.exe / lang / Romanian.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2005-01-22  |  21.5 KB  |  790 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. version=1.13
  3. Author=adicoto
  4. Comment=Updated for build 1.02.814 Pro
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Deschide..."
  8. 2="Deschide URL"
  9. 3="╬ncarcπ fi║ier audio..."
  10. 4="╬ncarcπ subtitrarea..."
  11. 5="Salveazπ ca..."
  12. 6="Ultimele fi║iere accesate"
  13. 7="╬nchide fi║ier"
  14. 8="Redπ"
  15. 9="Precedentul"
  16. 10="Redare"
  17. 11="Pauzπ"
  18. 12="Stop"
  19. 13="Urmπtorul"
  20. 14="Capitolul precedent"
  21. 15="Capitolul urmπtor"
  22. 16="Predecentul CD"
  23. 17="Urmπtorul CD"
  24. 18="Viteza de redare"
  25. 19="Cre║te cu 10%"
  26. 20="Scade cu 10%"
  27. 21="Cre║te cu 1%"
  28. 22="Scade cu 1%"
  29. 23="Sari εnainte"
  30. 24="Sari εnapoi"
  31. 25="Sari la timpul"
  32. 26="Semne de carte..."
  33. 27="Adaugπ semn"
  34. 28="Editeazπ semne..."
  35. 29="Capitole"
  36. 30="Video"
  37. 31="Controale de culoare"
  38. 32="Pe εntreg ecranul"
  39. 33="Modul desktop"
  40. 34="Pan-Scan"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Pan in"
  43. 37="Pan out"
  44. 38="Pan-Scan personalizat"
  45. 39="Raportul imaginii"
  46. 40="Original"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Pπstreazπ raportul"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Schimbπ rezolu■ia"
  55. 49="Streamuri video"
  56. 50="Audio"
  57. 51="Egalizator"
  58. 53="Plugin DSP"
  59. 53="Nici unul"
  60. 54="Streamuri audio"
  61. 55="Subtitrarea..."
  62. 56="Proprietπ■ile subtitrπrii"
  63. 57="Font..."
  64. 58="Culoare..."
  65. 59="Mπre║te dimensiunea fontului"
  66. 60="Mic║oreazπ dimensiunea fontului"
  67. 61="Transparent"
  68. 62="Culoarea de fundal a subtitrπrii"
  69. 63="Pozi■ionare automatπ"
  70. 84="Alegere pozi■ie"
  71. 64="Mutπ εn sus"
  72. 65="Mutπ εn jos"
  73. 85="Corec■ie timp subtitrare +"
  74. 86="Corec■ie timp subtitrare -"
  75. 66="Decalaj subtitrare"
  76. 67="Aratπ subtitrarea"
  77. 68="Op■iuni"
  78. 69="Preferin■e..."
  79. 70="Fe■e..."
  80. 71="Limbπ"
  81. 72="Informa■ii video"
  82. 73="Mereu deasupra"
  83. 74="Modul "╬ntotdeauna deasupra""
  84. 75="Captureazπ cadru"
  85. 76="Dimensiunea originalπ"
  86. 77=""Ce se vede""
  87. 78="Filtre"
  88. 79="Avansat"
  89. 80="Aratπ/Ascunde fereastra principalπ"
  90. 81="Playlist"
  91. 82="Ie║ire"
  92. 83="Despre"
  93. 87="Anamorfic"
  94. 88="Derulare rapidπ εnainte"
  95. 89="Derulare rapidπ εnapoi"
  96. 90="Editor subtitrπri"
  97. 91="Modul 'Film'"
  98. 92="Porne║te dispozitiv..."
  99. 93="Setπri capturπ"
  100.  
  101. [Strings]
  102. 1="Redπ toate"
  103. 2="Alege..."
  104. 3="Stream "
  105. 4="Video: "
  106. 5="¬terge istoric"
  107. 6="Bufferare... "
  108. 7="Deschidere..."
  109. 8="Fi║ier audio"
  110. 9="Pregπtit"
  111. 10="Volum: "
  112. 11="Decalare VobSub: "
  113. 12="Decalare subtitrare: "
  114. 13="cadre"
  115. 14=" sec"
  116. 15="Viteza VobSub: "
  117. 16="A║teaptπ semnalul de εntoarcere: "
  118. 17="Decalarea pozi■iei subtitrπrii "
  119. 18="╬nchis"
  120. 19="LIPS├ FI¬IER"
  121. 20="Redπ"
  122. 21="Pauzπ"
  123. 22="Stop"
  124. 23="Viteza redare "
  125. 24="Semn adπugat"
  126. 25="Vizualizator"
  127. 26="Pan&Scan "
  128. 27="Pozi■ie subtitrare automatπ"
  129. 28="Repetπ nu"
  130. 29="Repetπ unul"
  131. 30="Repetπ toate"
  132. 31="Aleator"
  133. 32="Avansat"
  134. 33="Preamplificare filtru Dedynamic "
  135. 34="Amplificare filtru Dedynamic "
  136. 35="Strπlucire "
  137. 36="Contrast "
  138. 37="Nuan■π "
  139. 38="Satura■ie "
  140. 39="Post procesare DivX "
  141. 40="Post procesare ffdshow "
  142. 41="Amplificare luminan■π ffdshow "
  143. 42="Post procesare DivX 3.11 "
  144. 43="Cadrul salvat la: "
  145. 44="Ctrl"
  146. 45="Alt"
  147. 46="Shift"
  148. 47="Fπrπ subtitrare"
  149. 48="Subtitrarea: "
  150. 49="Derulare rapidπ εnainte"
  151. 50="Derulare rapidπ εnapoi"
  152. 51="Nu modifica"
  153. 52="Realtime (nu este recomandat)"
  154. 53="╬nalt"
  155. 54="Peste Normal"
  156. 55="Normal"
  157. 56="Sub Normal"
  158. 57="Scπzutπ"
  159. 58="Model OSD"
  160. 59="Cel implicit al sistemului"
  161. 60="Model subtitrare"
  162. 61="Aceastπ combina■ie este deja alocatπ pentru:"
  163. 62="Original"
  164. 63="Ca precedentul"
  165. 64="4:3"
  166. 65="16:9"
  167. 66="Anamorfic"
  168. 67="Implicit"
  169. 68="Auto"
  170. 69="Traducerea:"
  171. 70="Linie nouπ"
  172. 71="Fπrπ sunet"
  173. 72="Necomprimat"
  174. 73="Mπrime: "
  175. 74=" bytes"
  176. 75="Tip fi║ier: "
  177. 76="Dimensiune imagine: "
  178. 77="Fi║iere media"
  179. 78="Toate fi║ierele"
  180. 79="Subtitrπri"
  181. 80="Capitole"
  182. 81="Fi║iere audio"
  183. 82="Nici un fi║ier εncπrcat!"
  184. 83="Vπ mul■umim pentru εnregistrare.\n\nBSplayer tebuie repornit pentru ca schimbπrile sπ se aplice. Vre■i sπ εl εnchide■i acum ?"
  185. 84="Informa■ii"
  186. 85="Include subdirectoarele"
  187. 86="Cel mai ridicat"
  188. 87="Playlist"
  189. 1000="Minimizeazπ"
  190.  
  191. [Common]
  192. 10000="OK"
  193. 10001="Anuleazπ"
  194. 10002="Implicit"
  195. 10003="Aminte║te setπrile"
  196. 10004="╬nchide"
  197. 10005="Video"
  198. 10006="Audio"
  199. 10007="Aplicπ setπrile"
  200. 10008="Este necesarπ restartarea"
  201.  
  202. //Deschide URL
  203. [WID1]
  204. 0="Deschide URL"
  205. 2="Ddeschide"
  206.  
  207. //Sari la timpul...
  208. [WID2]
  209. 0="Sari la timpul"
  210. 1="Sari la:"
  211. 2="Ora:Min:Sec"
  212. 3="cadre"
  213. 4="Lungime:"
  214. 5="Sari"
  215.  
  216. //Editare semne
  217. [WID3]
  218. 0="Editor semne"
  219. 1="Descriere"
  220. 2="Sortare"
  221. 3="Exportπ capitole"
  222. 4="¬terge semn"
  223. 5="Timp"
  224.  
  225. //Controale de culoare
  226. [WID4]
  227. 0="Controale culoare"
  228. 1=#Strings,35
  229. 2=#Strings,36
  230. 3=#Strings,38
  231. 4=#Strings,37
  232.  
  233. //Pan&scan personalizate
  234. [WID5]
  235. 0="Setπri Pan&Scan personalizate"
  236. 1="Muta■i cursorul pentru a ajusta valoarea pan&scan"
  237.  
  238. //Corec■ie de timp a subtitrπrii
  239. [WID6]
  240. 0="Decalaj subtitrare"
  241. 1="Folose║te valori pozitive dacπ subtitrarea e εn urmπ\n║i negative dacπ se afi║eazπ prea repede"
  242. 2="Cadre"
  243. 3="Timp (sec)"
  244.  
  245. //Preferin■e
  246. [WID7]
  247. 0="Preferin■e BSPlayer"
  248. 1="General"
  249. 2="Tipuri fi║iere"
  250. 3="Video"
  251. 4="Proprietπ■i DivX 3.11"
  252. 5="Proprietπ■i DivX 4+ "
  253. 6="Proprietπ■i FFDshow"
  254. 7="Audio"
  255. 8="Plugin DSP WinAmp 2.0"
  256. 9="Egalizator"
  257. 10="Subtitrare"
  258. 11="Alocarea tastelor & WinLIRC"
  259. 12="Fe■e"
  260. 13="Pluginuri"
  261. 14="InterVideo AC3"
  262. 15="Playlist"
  263.  
  264. //Preferin■e, General
  265. [WID8]
  266. 1="Permite instan■e multiple"
  267. 1H="Permite instan■e multiple"
  268. 2="Auto play"
  269. 2H="Dacπ e bifat, filmul va εncepe sπ ruleze imediat dupπ deschidere, dacπ nu, trebuie apπsat butonul play."
  270. 3="Nu folosi WinLIRC"
  271. 3H="Dacπ este bifatπ, atunci BSPlayer va εncerca sπ se conecteze la serverul WinLIRC. O pornire mai rapidπ."
  272. 4="Oprire film la click simplu"
  273. 4H="Dacπ este activat, redarea se va opri la click pe fereastra filmului."
  274. 5="Dezactiveazπ istoric (ultimele fi║iere accesate)"
  275. 5H="Dezactiveazπ istoric (ultimele fi║iere accesate)"
  276. 6="Aratπ fereastra principalπ la mi║carea mouse-ului"
  277. 6H="Dacπ e bifatπ, fereastra principalπ a BSPlayer va fi arπtatπ la mi║carea mouse-ului."
  278. 7="Aratπ fereastra principalπ la click simplu"
  279. 7H="Dacπ e bifatπ, fereastra principalπ a BSPlayer va fi arπtatπ la click simplu. (Numai εn modul full screen)."
  280. 8="Ascunde automat fereastra principalπ"
  281. 8H="Dacπ este activat, fereastra principalπ se va ascunde dupπ cΓteva secunde. (Numai εn modul full screen)."
  282. 9="Lipe║te fereastra filmului de fereastra principalπ"
  283. 9H="Dacπ este activat fereastra filmului va "urmπri" fereastra principalπ."
  284. 10="Lipe║te fereastra filmului de marginea ecranului."
  285. 10H="Dacπ este activat, fereastra filmului se lipe║te de marginea ecranului"
  286. 11="Aminte║te pozi■ia ultimului film"
  287. 12="Aminte║te setπrile filmului"
  288. 12H="Dacπ e bifat, BSPlayer ε║i aminte║te toate setπrile pentru fiecare film redat (propor■ii, subtitrπri, font...)."
  289. 13="╬nchide fi║ierul la finalul filmului"
  290. 13H="╬nchide fi║ierul la finalul filmului"
  291. 14="Stinge calculatorul la final"
  292. 14H="Stinge calculatorul la finalul filmului"
  293. 15="Deschide fi║ier blocat (fi║ier folosit de altπ aplica■ie)"
  294. 15H="Dacπ este bifat, BSPlayer va εncerca sπ deschidπ fi║ierul εn uz (εn curs de download, de εnregistrare...)"
  295. 100="La pornire schimbπ la"
  296. 100H="La pornire schimbπ le rezolu■ia specificatπ"
  297. 101="Pe εntreg ecranul, schimbπ la"
  298. 101H="Pentru modul pe εntreg ecranul, schimbπ la rezolu■ia specificatπ"
  299. 102="Prioritatea procesπrii"
  300. 102H="Stabile║te prioritatea BSPlayer."
  301. 103="Secunde de sπrit"
  302. 103H="CΓte secunde sπ sarπ εnainte\εnapoi (pentru op■iunea sari εnainte\εnapoi)"
  303. 104="Converte║te software imaginile capturate"
  304. 104H="Dacπ imaginile sunt amestecate, bifa■i aceastπ op■iune.\nDacπ unul din formmatele de mai jos e bifat, playerul va converti formatul RGB la acesta ,\naltfel va fi folositπ op■iunea hardware.\nDe obicei formatul YV12 trebuie bifat."
  305. 105="Format YV12"
  306. 106="Format YUY2"
  307. 107="Directorul imaginilor capturate"
  308. 107H=""
  309. 108="Format imagine"
  310. 108H=""
  311. 109="Formatul numelui fi║ierului capturat"
  312. 109H="%F  - nume fi║ier (my movie)\n%E  - extensie (.avi)\n%T  - Duratπ film (hh-mm-ss)\n%FR - Duratπ film εn cadre\n%TS - Timpul sistemului\n%DD - Ziua data\n%DM - Data Luna\n%DY - Data An\n%A0 - Numerotare automatπ, fπrπ zerouri la εnceput\n%A1 - Numerotare automatπ, cu un zero la εnceput (01,02,03...)\n%A2 - Numerotare automatπ, cu 2 zerouri la εnceput (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  313. 110="Setπri generale"
  314. 111="Buffer re■ea"
  315. 112="Activeazπ buffer re■ea"
  316. 113="Mπrime buffer (MB)"
  317. 114="Prebuffer (%)"
  318. 114H="Cεt sπ fie prebuffer-at la opera■ia de start ║i cπutare"
  319. 115="Activeazπ buffer pentru:"
  320. 116="Dispozitive εn re■ea"
  321. 117="Unitπ■i CD-ROM"
  322. 118="Dispozitive deconectabile"
  323. 119="Dispozitive fixe"
  324. 120="Stare buffer"
  325.  
  326. 121="Prioritatea buffer-ului"
  327.  
  328. //Preferin■e, Tipuri fi║iere
  329. [WID9]
  330. 100="Extensii asociate"
  331. 101="Selecteazπ tot"
  332. 102="Selecteazπ nici unul"
  333. 103="Adaugπ extensii"
  334. 104="¬terge extensii"
  335. 105="╬nregistreazπ extensiile la pornirea BSPlayer"
  336. 106="Iconi■π fi║iere"
  337. 107="Iconi■π εn tray"
  338.  
  339. //Preferin■e, Video
  340. [WID10]
  341. C1_1="Porne║te εn modul pe tot ecranul"
  342. C1_1H="Dacπ este bifatπ player-ul va porni mereu filmul εn modul pe εntreg ecranul"
  343. C1_2="Fereastra filmului fπrπ margine"
  344. C1_2H="Dacπ este bifatπ fereastra filmului nu va mai avea bordurπ"
  345. C1_3="Aminte║te Pan-Scan ║i setπrile personalizate Pan-Scan"
  346. C1_3H="Aminte║te Pan-Scan ║i setπrile personalizate Pan-Scan.\nDoar pentru playlist."
  347. C1_4="Aminte║te zoom"
  348. C1_4H="Aminte║te zoom"
  349. C1_5="Aminte║te-■i dimensiunea ferestrei filmului"
  350. C1_5H="Aminte║te dimensiunea ferestrei filmului.\nDe ex. Dacπ rezolu■ia este 352x288 ║i redimensionezi fereastra la 690x566,\natunci cΓnd vei reda urmπtorul film\nfereastra va rπmΓne la 690x566."
  351. C1_6="Nu redimensiona imaginea εn modul pe tot ecranul"
  352. C1_6H="Dacπ e bifatπ, imaginea nu va fi redimensionatπ εn modul pe tot ecranul ci doar centratπ"
  353. C1_7="Folose║te informa■iile extinse din formatele MPEG"
  354. C1_7H="Dacπ este bifatπ, display_horizontal_size, display_vertical_size, frame_centre_horizontal_offset ║i frame_centre_vertical_offset\ndin fi║ierul MPEG files (dacπ existπ) vor fi folosite (pan-scan ║i pozi■ia imaginii),\naltfel aceste informa■ii vor fi ignorate."
  355. C1_8="Decupeazπ partea de sus ║i de jos a filmului εn modul full screen"
  356. C1_8H="Dacπ este activatπ, partea de sus ║i de jos a filmului vor fi decupate (εn modul full screen, dacπ dimensiunea imaginii e mai mare decεt monitorul)\npentru a se potrivi pe ecran.\nSe folose║te pentru monitoarele 16:9, pentru a nu mai adπuga margini negre εn stΓnga ║i dreapta."
  357. C1_9="Nu reaminti pozi■ia ferestrei video"
  358. C1_9H="Dacπ este activatπ, nu se va salva pozi■ia ferestrei video"
  359.  
  360. C2_1="A║teaptπ semnalul de negru (Shift+V)"
  361. C2_1H="A║teaptπ semnalul de negru"
  362. C2_2="Dezactiveazπ YV12"
  363. C2_2H="Unele plπci grafice au probleme la conversia YV12. Dacπ este bifatπ, formatul YV12 nu va fi utilizat."
  364. C2_3="For■eazπ modul RGB"
  365. C2_3H="Dacπ modul overlay nu este activat BSPlayer folose║te spa■iul de culoare YUV, dacπ placa video suportπ conversia YUV->RGB.\nDacπ este bifatπ se va folosi modul RGB."
  366. C2_4="Folose║te overlay Mode 1"
  367. C2_4H="BSPlayer folose║te overlay εn modul 1"
  368. C2_5="Folose║te overlay Mode 2 (Overlay mixer)"
  369. C2_5H="BSPlayer folose║te overlay εn modul 2 (Overlay Mixer)"
  370. C2_6="Folose║te RGB Overlay"
  371. C2_6H="Dacπ e bifat, RGB overlay va fi folosit εn loc de  YUV"
  372. C2_7="Folose║te VMR-9"
  373. C2_8="Folose║te VMR-9 (renderless)"
  374.  
  375.  
  376. 100="General"
  377. 101="OSD"
  378. 102="Rapoarte imagine personalizate"
  379. 103="Adaugπ"
  380. 104="¬terge"
  381. 105="Font OSD"
  382. 106="Culoare font"
  383. 107="Fundal OSD"
  384. 108="Activeazπ OSD"
  385. 109="Transparent"
  386. 110="Scrie messajele OSD pe overlay"
  387. 111="Valoare alfa blending (pt. VMR9)"
  388. 112="Pozi■ie OSD"
  389. 113="Decalaj stΓnga"
  390. 114="Decalaj dreapta"
  391. 115="Decalaj sus"
  392. 116="Decalaj jos"
  393. 117="Randare video"
  394. 118="RGB mod 1"
  395.  
  396. //Preferin■e, Video, DivX 3.11
  397. [WID11]
  398. 1="CPU\n(Calitate)"
  399. 2=#Strings,35
  400. 3=#Strings,36
  401. 4=#Strings,38
  402. 5=#Strings,37
  403.  
  404. //Preferin■e, Video, DivX 4+
  405. [WID12]
  406. 1="Nivel post procesare"
  407. 2="Efect de Film"
  408. 3="Proprietπ■ile imaginii"
  409. 4=#Strings,35
  410. 5=#Strings,36
  411. 6=#Strings,38
  412.  
  413. //Preferin■e, Video, ffdshow
  414. [WID13]
  415. 1="Nivel post procesare"
  416. 2="Proprietπ■ile imaginii"
  417. 3="Amplificare luminan■π"
  418. 4="Compensare luminan■π"
  419. 5="Corec■ie gama"
  420. 6=#Strings,37
  421. 7=#Strings,38
  422.  
  423. //Preferin■e, Audio
  424. [WID14]
  425. 1="Folose║te filtrul Dedynamic"
  426. 2="Pentru decodare AC3"
  427. 3="Dispozitiv de ie║ire"
  428. 4="Folose║te decodorul Vorbis integrat"
  429. 1H="Folose║te filtrul Dedynamic"
  430. 2H="Stabile║te filtrul folosit la decodare AC3"
  431. 3H="Stabile║te dispozitivul preferat de redare a sunetului"
  432.  
  433. //Preferin■e, Audio, winamp 2 DSP
  434. [WID15]
  435. 1="Activeazπ plugin DSP Winamp"
  436. 2="Activeazπ suportul avansat pentru plugin-uri"
  437. 2H="Activeazπ suportul avansat pentru plugin-urile DSP Winamp.\nToate plugin-urile DSP Winamp ar trebui sa meargπ in acest mod, dar folose║te pu■in mai mult CPU-ul."
  438. 3="╬ncarcπ"
  439. 4="Configurare"
  440. 5="Director pluginuri Winamp"
  441.  
  442. //Preferences, Audio, EQ
  443. [WID16]
  444. 1=Benzi de frecven■π (cu cΓt mai multe benzi cu atΓt mai mult e folosit procesorul)
  445. 1H="Cu cΓt se folosesc mai multe canale de corec■ie a tonului\ncu atΓt este mai solicitat procesorul"
  446. 2=Frecven■π centralπ (Hz)
  447. 3=Adaugπ
  448. 4=Schimbπ
  449. 5=¬terge
  450. 6=Implicit
  451. 7=Activeazπ egalizator
  452.  
  453. //Preferin■e, Audio, InterVideo AC3
  454. [WID22]
  455. 1="Mod pe 2 difuzoare"
  456. 2="Mono"
  457. 3="Stereo"
  458. 4="Dolby surround"
  459. 5="3D audio"
  460. 6="Modul pe 4 difuzoare"
  461. 7="Modul pe 6 difuzoare (5.1 channel)"
  462. 8="Activeazπ ie║irea S/PDIF"
  463. 9="Op■iuni vocale"
  464. 9_1="Fπrπ vocal"
  465. 9_2="Voce stεnga"
  466. 9_3="Voce dreapta"
  467. 9_4="Voce pe ambele"
  468. 10="Selectarea modului 3D audio sau\nS/PDIF nu va avea efect dacπ \nnu ave■i placπ de sunet care \nsπ suporte aceasta."
  469. 11=Canale audio
  470.  
  471. //Preferin■e, Subtitrπri
  472. [WID17]
  473. 1="Subtitrarea dezactivatπ"
  474. 2="Aratπ subtitrarea pe overlay"
  475. 2H="Folositor pentru plπcile Matrox pentru a afi║a subtitrπrile pe TV"
  476. 3="Folose║te efect "umbrπ" pentru subtitrπri"
  477. 4="Folose║te fonturi schi■ate"
  478. 5="Folose║te fonturi anti-aliased"
  479. 6="Fundal transparent"
  480. 6H="Dacπ nu este bifat, subtitrarea va fi afi║atπ pe o bandπ neagrπ (util pe un fundal extrem de alb)"
  481. 7="Folose║te Subtitle Mixer pentru subtitrπri εn fi║ierele OGG "
  482. 7H="Dacπ este bifatπ, filtrul DirectShow Subtitle Mixer va fi folosit pentru a arπta subtitrarea εn fi║ierele OGG.\nAltfel ea va fi interpretatπ de player la fel ca orice altπ subtitrare."
  483. 8="Redimensionare automatπ font dacπ linia e prea lungπ"
  484. 8H="Redimensioneazπ fontul automat dacπ linia e prea lungπ"
  485. 9="╬ncarcπ automat orice subtitrare din directorul curent"
  486. 9H="Se va εncπrca automat subtitrarea din directorul curent"
  487. 10="Rearanjeazπ liniile dacπ sunt prea lungi"
  488. 10H="Reεmparte liniile de subtitrare dacπ sunt prea lungi"
  489. 100="Timpul maxim de afi║are al subtitrπrii (msec)"
  490. 100H="Aceasta este durata afi║πrii unei linii de subtitrare care nu are definit sfΓr║itul."
  491. 101="Directorul subtitrπrilor"
  492. 101H="Dacπ subtitrarea nu este gπsitπ εn directorul filmului atunci va εncerca sπ o gπseascπ εn acest director."
  493. 102="Font"
  494. 103="Culoare"
  495. 104="Fundal"
  496. 105="Lπ■imea marginii subtitrπrii (%)"
  497. 105H="Utilπ pentru ie║irea TV ca subtitrarea sπ nu depπ║eascπ marginea ecranului"
  498. 106="Marginea subtitrπrii jos (%)"
  499. 106H="Utilπ pentru ie║irea TV ca subtitrarea sπ nu depπ║eascπ marginea ecranului"
  500. 107="Ignorπ marginile pentru display-ul principal"
  501. 107H="Dacπ este bifatπ, marginile vor fi ignorate pentru display-ul principal ║i vor fi activate pentru celπlalt (TV)"
  502. 108="Fonturi fine (0 = dezactivat)"
  503. 108H="Cu cεt mai finπ e calitatea fontului, cu atεt mai mult procesor utilizat"
  504.  
  505. //Preferin■e, Alocarea tastelor
  506. [WID18]
  507. 1="Tastπ/Buton asociat"
  508. 2="Backspace de douπ ori pentru a ║terge"
  509. 3="Numele butonului WinLIRC\n(ENTER pentru confirmare)\nSau apasπ butonul de pe telecomandπ"
  510. 4="Adresa ║i portul WinLIRC"
  511. 5="Reseteazπ la implicit"
  512. 6="Comenzile player-ului"
  513. 7="Modul fereastrπ"
  514. 8="Modul pe εntreg ecranul"
  515. 9="(Mutπ cursorul deasupra cεmpului 1 sau 2 ║i apasπ tasta sau butonul dorit)"
  516. 10="Configurare butoane 'Vine ¬eful' "
  517. 101="La apπsarea butonului '¬eful':"
  518. 102=╬nchide filmul
  519. 103=╬nchide player
  520. 104=Pauzπ
  521. 105=Opre║te filmul
  522. 106=Minimizeazπ-l εn systray
  523. 107=Global key
  524.  
  525. [Actions]
  526. 1=Ie║ire din modul pe εntreg ecranul
  527. 2=Cre║te volum
  528. 3=Scade volum
  529. 4=Filtrul Dedynamic mπre║te amplificarea
  530. 5=Filtrul Dedynamic mπre║te pre-amplificarea
  531. 6=Filtrul Dedynamic mic║oreazπ amplificarea
  532. 7=Filtrul Dedynamic mic║oreazπ pre-amplificarea
  533. 8=Preferin■e
  534. 9=Captureazπ cadru - imagine cu dimensiunea originalπ
  535. 10=Captureazπ cadru - "Ceea ce vezi"
  536. 11=Schimbπ pe εntreg ecranul
  537. 12=Subtitrare DA/NU
  538. 13=Fe■e
  539. 14=Ciclu εntre volumul stream-ului audio
  540. 15=Cautπ εnapoi
  541. 16=Cautπ εnainte
  542. 17=Corectarea timpului subtitrπrii + / Cre║te decalaj Vobsub
  543. 18=Corectarea timpului subtitrπrii - / Scade decalaj Vobsub
  544. 19=Corectarea timpului subtitrπrii + (pa║i mici) / Cre║te decalaj Vobsub
  545. 20=Corectarea timpului subtitrπrii - (pa║i mici) / Scade decalaj Vobsub
  546. 21=Redπ
  547. 22=Pauzπ
  548. 23=Stop
  549. 24=Vizualizator de capitole
  550. 25=Schimbπ spa■iu-gol pe verticalπ
  551. 26=╬napoi
  552. 27=Capitolul anterior
  553. 28=CD-ul anterior
  554. 29=╬nainte
  555. 30=Capitolul urmπtor
  556. 31=CD-ul urmπtor
  557. 32=Mereu deasupra
  558. 33=Modul mereu deasupra
  559. 34=Ciclu εntre dimensiuni
  560. 35=Playlist
  561. 36=Fπrπ sunet
  562. 37=Sari la timpul
  563. 38=Zoom 50%
  564. 39=Zoom 100%
  565. 40=Zoom 200%
  566. 41=Raport original
  567. 42=Dimensiune 16:9
  568. 43=Dimensiune 4:3
  569. 44=Modul "film"
  570. 45=Full Screen trece la 800
  571. 46=Informa■ii despre film
  572. 47=Pan In
  573. 48=Pan Out
  574. 49=Zoom in (εn modul full screen)
  575. 50=Zoom out (εn modul full screen)
  576. 51=Mutπ imaginea εn stεnga (εn modul full screen)
  577. 52=Mutπ imaginea εn dreapta (εn modul full screen)
  578. 53=Mutπ imaginea εn sus (εn modul full screen)
  579. 54=Mutπ imaginea εn jos (εn modul full screen)
  580. 55=Redimensionare liberπ stΓnga (εn modul full screen)
  581. 56=Redimensionare liberπ dreapta (εn modul full screen)
  582. 57=Redimensionare liberπ εn sus (εn modul full screen)
  583. 58=Redimensionare liberπ εn jos (εn modul full screen)
  584. 59=Resetare
  585. 60=Aratπ/Ascunde fereastra principalπ
  586. 61=Egalizator
  587. 62=Deschide fi║ier audio
  588. 63=╬ncarcπ subtitrare
  589. 64=Deschide film
  590. 65=Pan-scan
  591. 66=Pan-scan personalizat
  592. 67=Modul desktop
  593. 68=Adaugπ semn
  594. 69=Modificπ semn
  595. 70=Reactualizeazπ fa■a
  596. 71=Despre
  597. 72=Ciclu εntre streamuri audio
  598. 73=Ciclu εntre subtitrπri
  599. 74=Mπre║te viteza vizionπrii cu 10%
  600. 75=Scade viteza vizionπrii cu 10%
  601. 76=Mπre║te post procesarea
  602. 77=Mic║oreazπ post procesarea
  603. 78=Ie║ire
  604. 79=╬nchide filmul
  605. 80=Sari εnainte
  606. 81=Sari εnapoi
  607. 82=Selecteazπ capitolul
  608. 83=Ciclu εntre streamuri video
  609. 84=Mπre║te dimensiunea fontului subtitrπrii
  610. 85=Mic║oreazπ dimensiunea fontului subtitrπrii
  611. 86=Cre║te luminozitatea
  612. 87=Scade luminozitatea
  613. 88=Mutπ subtitrarea εn sus
  614. 89=Mutπ subtitrarea εn jos
  615. 90=Aratπ\ascunde durata filmului
  616. 91=Cre║te luminozitatea (HW)
  617. 92=Scade luminozitatea (HW)
  618. 93=Cre║te Contrast (HW)
  619. 94=Scade Contrast (HW)
  620. 95=╬nchide nuan■a (HW)
  621. 96=Deschide nuan■a (HW)
  622. 97=Cre║te Satura■ia (HW)
  623. 98=Scade Satura■ia (HW)
  624. 99=Aratπ dialogul controalelor de  culoare hardware
  625. 100=Redimensioneazπ fereastra filmului +
  626. 101=Redimensioneazπ fereastra filmului -
  627. 102=Cre║te viteza redπrii cu 1%
  628. 103=Scade viteza redπrii cu 1%
  629. 104=Schimbπ modul de repetare
  630. 105=Schimbπ timp\cadre
  631. 106=Derulare rapidπ εnainte
  632. 107=Derulare rapidπ εnapoi
  633. 108=Butonul 'Vine ║eful !'
  634.  
  635. //Preferin■e, Fe■e
  636. [WID19]
  637. 1="Activeazπ fa■a εn modul full screen"
  638. 2="Autor"
  639. 3="URL"
  640. 4="Descriere"
  641. 5="Dezactiveazπ fereastra cu skin (cere restart)"
  642. 6="Dezactiveazπ meniuri cu skin (cere restart)"
  643.  
  644. //Preferin■e, plugin-uri
  645. [WID21]
  646. 1="Configurare"
  647. 2="Despre"
  648. 3="Dezactiveazπ plugin-uri (Player-ul trebuie repornit)"
  649.  
  650. //Playlist
  651. [WID20]
  652. 0="Playlist"
  653. 1="Adaugπ fi║ier(e)..."
  654. 2="Adaugπ director"
  655. 3="Adaugπ URL"
  656. 4="¬terge"
  657. 5="¬terge toate"
  658. 6="╬ncarcπ din fi║ier..."
  659. 7="Salveazπ εn fi║ier"
  660. 8="Format text"
  661. 9="Format intern"
  662. 10="Salveazπ εn fi║ier (cale relativπ)..."
  663. 11="Sorteazπ dupπ numele fi║ierulu"
  664. 12="Sorteazπ dupπ cale ║i nume fi║ier"
  665. 13="Inveresazπ"
  666. 14="Amestecπ"
  667. 100="Aspect"
  668. 101="Pan-scan"
  669. 102="Pe tot ecranul"
  670. 103="Nume fi║ier"
  671. 104="Tip"
  672. 105="Duratπ"
  673.  
  674. //Selectare canale audio
  675. [WID23]
  676. 0="Selectare stream audio"
  677. 1="Selecteazπ stream-ul audio dorit"
  678.  
  679. //Preferin■e, Playlist
  680. [WID24]
  681. 1="Setπri implicite ale Playlist-ului"
  682. 2=#WID20,100
  683. 3=#WID20,101
  684. 4=#WID20,102
  685.  
  686. //EQ
  687. [WID26]
  688. 0="Egalizator"
  689. 1="Presetπti"
  690. 2="╬ncarcπ presetπri"
  691. 3="Salveazπ presetπri"
  692. 4="╬ncarcπ"
  693. 5="¬terge"
  694.  
  695. //Load EQ
  696. [WID27]
  697. 0=#WID26,2
  698. 1=#WID26,5
  699. 2=╬ncarcπ
  700.  
  701. //Save EQ
  702. [WID28]
  703. 0=#WID26,3
  704. 1=#WID26,5
  705. 2=Salveazπ
  706.  
  707. //Video info
  708. [WID29]
  709. 0=Informa■ii film
  710. 1=Frame-uri redate
  711. 2=Frame-uri pierdute
  712. 3=Frame rate mediu atins
  713. 4=Erori (deviere standard a timpului de cadru) (mSec)
  714. 5=Decalare medie a sincronizπrii (mSec)
  715. 6=Decalare standard a sincronizπrii (mSec)
  716. 7=Dimensiune imagine
  717. 8=Bitrate mediu (kbit)
  718. 9=Tip de suprafa■π
  719. 10=Titlu
  720. 11=Autor
  721. 12=Copyright
  722.  
  723. //Subtitle editor
  724. [WID30]
  725. 0=Editor subtitrπri
  726. 1=Start
  727. 2=Stop
  728. 3=Subtitrare
  729. 4=Timpul subtitrπrii
  730. 5=Duratπ
  731. 6=Ajusteazπ decalajul
  732. 7=Semn
  733. 8=Decalaj
  734. 9=Aplicπ
  735. 10=Conversie framerate
  736. 11=Sursπ
  737. 12=▐intπ
  738. 13=Converte║te
  739. 14=╬ncarcπ subtitrarea
  740. 15=Salveazπ subtitrarea (*.srt)
  741.  
  742. //Open device
  743. [WID31] 
  744. 0=Selecteazπ dispozitivul de capturπ
  745.  
  746. //Capture config
  747. [WID32] 
  748. 0=Configura■ie capturπ
  749. 1=Digital video (DV)
  750. 2=Rezolu■ie decodare
  751. 3=Captureazπ necomprimat
  752. 4=Dezactiveazπ prewiev (folose║te mai pu■in procesor)
  753. 5=Intrare
  754. 6=Frame rate
  755. 7=Tip codare culoare
  756. 8=      Mπrime ie║ire
  757. 9=Format audio
  758. 10=Compresie
  759. 11=Encoder video
  760. 12=Format codare video
  761. 13=Configurare
  762. 14=Encoder audio
  763. 15=Format codare audio
  764. 16=Ie║ire
  765. 17=Porne║te εnregistrarea
  766. 18=TV Tuner
  767. 19=Canal numπr
  768. 20=Configurare
  769.  
  770. //Tuner config
  771. [WID33] 
  772. 0=Configurare TV tuner
  773. 1=Configurare tuner
  774. 2=▐ara
  775. 3=Standard de televiziune
  776. 4=Intrare TV
  777. 5=Canal
  778. 6=#WID32,19
  779. 7=Acord automat
  780.  
  781. //Fereastra εnregistrare
  782. [WID34]
  783. 0="Informa■ii εnregistrare"
  784. 99="   ╬nregistreazπ BSPlayer"
  785. 1="Computer ID"
  786. 2="╬nregistrat pentru"
  787. 3="Cod εnregistrare"
  788.  
  789. C2_7H="Folose║te pentru redare VMR 9 (DirectX 9 trebuie sπ fie instalat)"
  790.