home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 April / PCWorld_2005-04_cd.bin / software / temacd / sonique / s2beta_103_install.exe / 86_file < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-03-02  |  33.1 KB  |  451 lines

  1.  ■<translation>
  2.     <module name="sonique gui">
  3.         <language name="Portugues">
  4.         <!-- Please note, this file will be undergoing substantial changes during the beta stage.  It will be reorganized and cleaned up. -->
  5.             <font name="display" size="9" face="Tahoma"/>
  6.             <font name="menu" size="11" face="Tahoma"/>
  7.             <section name="systray">
  8.                 menu.play = "Ler/Pausa"
  9.                 menu.stop = "Parar"
  10.                 menu.exit = "Fechar"
  11.                 menu.mute = "Alternar Som"
  12.                 menu.help = "Ajuda"
  13.             </section>
  14.             <section name="topmenu">
  15.                 # the file menu
  16.                 file                    = "Ficheiro"
  17.                 file.open                = "Abrir Ficheiros"
  18.                 file.addfolder            = "Adicionar Pasta"
  19.                 file.closewin           = "Fechar Janela (Alt+F4)"
  20.                 file.minwin             = "Minimizar Janela"
  21.                 file.ontop              = "Sempre Visφsel"
  22.                 file.exit                = "Sair do Sonique"
  23.                 file.skins                = "Mßscaras"
  24.                 file.remotes            = "Comandos"
  25.                 file.recentskins        = "Mßscaras Recentes..."
  26.                 file.recentremotes        = "Comandos Recentes..."
  27.                 file.interfaces            = "Interfaces..."
  28.                 file.defaultskin        = "Carregar Mßscara Por Omissπo"
  29.                 file.interfacebrowser    = "Ver Interfaces"
  30.                 file.all                = "Tudo"
  31.                 file.allwindows         = "Janelas"
  32.                 file.window                ="Janela..."
  33.                 
  34.                 # the view menu
  35.                 view                    = "Ver"
  36.                 view.playlist            = "Lista"
  37.                 view.player                = "Leitor"
  38.                 view.visuals            = "Efeitos Visuais"
  39.                 view.video                = "Video"
  40.                 view.interfaces            = "Interfaces"
  41.                 view.setup                = "Configuraτπo"
  42.                 view.console            = "Linha de Comando"
  43.                 view.status                = "Estado"
  44.                 view.picker                = "Barra de Comando"
  45.                 view.playbar            = "Controlos"
  46.                 view.onlinewindow        = "Janela Online"
  47.                 view.eq                    = "Equalizador"
  48.                 # the playlist menu    
  49.                 playlist                       = "Lista"
  50.                 playlist.addfiles              = "Adicionar Ficheiros"
  51.                 playlist.clear                   = "Limpar"
  52.                 playlist.load                   = "Carregar"
  53.                 playlist.loadplaylist        = "Carregar Lista"
  54.                 playlist.save                   = "Guardar"
  55.                 # help
  56.                 help                    = "Ajuda"
  57.                 help.contents            = "Conte·do"
  58.                 help.about                = "Sobre"
  59.                 # help.location is the location of the help files for this language.  if you have no help HTML files, just leave it 'english' for now.
  60.                 help.location            = "lang/portugues/"  
  61.                 # audio
  62.                 audio                    = "Audio"
  63.                 audio.wavewritesilent    = "Gravar audio para o disco (silenciosamente)"
  64.                 audio.wavewriteaudible    = "Gravar audio para o disco (audivelmente)"
  65.                 audio.savestreams        = "Gravar transmiss⌡es para o disco"
  66.                 # the player menu
  67.                 player                    = Leitor"
  68.                 #miscellaneous
  69.                 misc                    = "Diversos"
  70.                 misc.id3edit            = "Editar Propriedades"
  71.             </section>
  72.             <section name="openfilesdialog">
  73.                 filedialog.LabelURL    = "Introduza endereτo:"
  74.                 filedialog.ButtonURL   = "Abrir endereτo"
  75.                 filedialog.URLText    = "Escreva o endereτo (ex: http://www.greatmp3stream.com/) da transmissπo ou do ficheiro que quer abrir."
  76.             </section>
  77.             <section name="fileassociations">
  78.                 open.commandname    = "Abrir"
  79.                 addtoplaylist.commandname="adicionar α lista"
  80.             </section>
  81.             <section name="playlistwindow">
  82.                 # actions
  83.                 playlist.randomize       = "Baralhar"
  84.                 playlist.sort               = "Ordenar"
  85.                 playlist.reverse           = "Inverter"
  86.                 playlist.clear               = "Limpar"
  87.                 playlist.setup              = "Configuraτπo"
  88.                 playlist.startscan       = "Iniciar Exame"
  89.                 playlist.stopscan       = "Parar Exame"
  90.                 playlist.load           = "Carregar"
  91.                 playlist.append             = "Adicinar"
  92.                 playlist.save               = "Guardar"
  93.                 playlist.help               = "Ajuda"
  94.                 hint.addcd                ="Adiciona CD Audio α lista"
  95.                 status.addcd            ="A Adicionar CD:"
  96.                 hint.adddirectory        ="Adiciona Pasta α Lista"
  97.                 hint.load                ="Carregar um filheiro de Lista"
  98.                 hint.adddirectory        ="Adiciona Pasta α Lista"
  99.                 hint.clear                ="Limpa a Lista"
  100.                 hint.append                ="Anexar um ficheiro de Lista"
  101.                 hint.save                ="Guarda a Lista num Ficheiro"
  102.         
  103.                 hint.randomize            ="Baralha a Lista"
  104.                 hint.sort                ="Ordena a Lista"
  105.                 hint.reverse            ="Inverte a Lista"
  106.                 hint.startscan           = "Inicia a procura de informaτπo nos ficheiros"
  107.                 hint.stopscan           = "Para a procura de informaτπo nos ficheiros"
  108.                 hint.playlistprogress    ="Progressπo na Lista"
  109.                 track.remove        ="Remover da lista"
  110.                 track.editinfo        ="Editar infomaτπo da faixa"
  111.                 track.play            ="Ler faixa"                
  112.                 label.numfiles            ="Ficheiros:"
  113.                 label.scantotal            ="Exame..."
  114.                 label.total                ="Total:"
  115.                 # columns
  116.                 playlist.number            = "#"
  117.                 playlist.filename        = "Ficheiro
  118.                 playlist.tracktitle        = "Tφtulo"
  119.                 playlist.artist            = "Artista"
  120.                 playlist.album            = "Album"
  121.                 playlist.tracknumber    = "Faixa"
  122.                 playlist.genre            = "Genero"
  123.                 playlist.year            = "Ano"
  124.                 playlist.duration        = "Tempo"
  125.                 playlist.extension        = "Ext"
  126.                 playlist.author            = "Autor"
  127.                 # note: these aren't really playlist columns.  but for completeness, i added them.
  128.                 playlist.comment        = "Comentßrio"
  129.                 playlist.samplerate        = "Samplerate"
  130.                 playlist.channels        = "Canais"
  131.                 playlist.format            = "Formato"
  132.                 playlist.bitrate        = "Amostragem"
  133.                 playlist.combo            = "Classica"
  134.                 column.bestfit        = "Ajustar"
  135.                 # messages
  136.                 playlist.sortwhilescanning    = "Para melhores resultados, ordena antes dos ficheiros serem examinados."
  137.             </section>
  138.             <section name="viswindow">
  139.                 # actions
  140.                 visual.next               = "Efeito Seguinte"
  141.                 visual.previous           = "Efeito Anterior"
  142.                 hint.fullscreen            = "Efeitos Visuais em Ecrπ Inteiro"
  143.                 hint.prevvis                 = "Vai para o Efeito Visual Anterior"
  144.                 hint.nextvis                 = "Vai para o Efeito Visual Seguinte"
  145.             </section>
  146.             <section name="settings">
  147.                 # generic
  148.                 generic.apply        = "Aplicar"
  149.                 generic.cancel        = "Cancelar"
  150.                  generic.required    = "obrigat≤rio"
  151.                 generic.restore        = "Restaurar"
  152.                 generic.enable        = "Activar"
  153.                 # playlist
  154.                 playlist.saveplaylist     = "Guardar lista ao fechar o Sonique"
  155.                 playlist.saveposition     = "Recordar posiτπo da lista"
  156.                 playlist.playonstartup    = "Ler sempre ao iniciar"
  157.                 playlist.displaystring     = "Formato de apresentaτπo da legenda:"
  158.                 playlist.append         = "* Intercala ficheiros adicinados α lista"
  159.                 playlist.replace        = "* Substitui a lista pelos ficheiros adicionados"
  160.                 playlist.playondrop        = "* LΩ imediatamente os items adicionados"
  161.                 playlist.nothingondrop  = "* Nπo altera o estado de leitura quando sπo adicionados items"
  162.                 playlist.noscan            = "* Nπo examinar ficheiros desconhecidos"
  163.                 playlist.quickscan        = "* Examinar ficheiros desconhecidos rapidamente"
  164.                 playlist.thoroughscan    = "* Examinar completamente ficheiros desconhecidos"
  165.                 playlist.gototransition    = "Ver opτ⌡es de transiτπo"
  166.                 playlist.columns        = "Colunas da lista:"
  167.                 playlist.ascending        = "Ascendente"
  168.                 playlist.descending        = "Descendente"
  169.                 playlist.defaultsort    = "Filtro de ordenaτπo prΘ-definido:"
  170.                 playlist.nocolumn        = "(nada)"
  171.                 # audio
  172.                 audio.crossfade = "Tempo de Transiτπo progressiva"
  173.                 audio.silencebetweentracks = "Silencio entre faixas"
  174.                 audio.outputdevice = "Dispositivo de Saφda"
  175.                 audio.waveoutwarning = "O Cross-fade nπo estß disponφvel com a saφda de audio WaveOut. O Seamless foi activado."
  176.                 audio.seamless            ="Seamless"
  177.                 audio.normal            ="Normal"
  178.                 audio.crossfade            ="Cross-fade"
  179.                 # filetypes
  180.                 filetypes.associatedfiles = "tipos de ficheiros associados:"
  181.                 # network
  182.                 network.proxysettings = "Definiτ⌡es do proxy de rede:"
  183.                 network.proxyurl = "Endereτo do Proxy:"
  184.                 network.username = "Nome de utilizador:"
  185.                 network.password = "Palavra chave:"
  186.                 network.useproxy = "Usar proxy para HTTP e FTP"
  187.                 network.proxyauthentication = "Proxy requer autenticaτπo"
  188.                 # visuals
  189.                 visuals.fullscreen = "Dispositivo de Apresentaτπo em Ecrπ Completo:"
  190.                 visuals.posteffects = "Efeitos Adicionais:"
  191.                 visuals.posteffectsenable = "Activar os efeitos adiconais a cima"
  192.                 # hotkeys
  193.                 hotkeys.enable        = "Activar teclas de atalho padrπo"
  194.                 hotkeys.title        = "Atribuiτπo de teclas de atalho genΘrico:"
  195.                 hotkeys.help        = "Ver ajuda sobre as teclas de atalho"
  196.                 # miscellaneous
  197.                 onlinecontent.disable = "Desactivar Janela Online"
  198.                  onlinecontent.enablestatus = "Janela Online estß activa"
  199.                  onlinecontent.disablestatus = "Janela Online estß inactiva"
  200.                  launchurl.disable = "Desactivar abertura de URL's"
  201.                  launchurl.enablestatus = "Abertura de URL's estß activa"
  202.                  launchurl.disablestatus = "Abertura de URL's estß inactiva"
  203.                 imagedithering.text = "Distorτπo de imagem"
  204.                 imagedithering.disabledstatus = "Arrastamento estß inactivo"
  205.                 imagedithering.enabledstatus = "Arrastamento estß activo"
  206.                 knobs.knobsensitivity = "Sensibilidade do botπo"
  207.                 knobs.sensitivityset = "A sensibilidade do botπos Θ "
  208.                 knobs.radial = "Bot⌡es Radiais"
  209.                 knobs.linearstatus = "Comportamento dos bot⌡es Θ linear"
  210.                 knobs.radialstatus = "Comportamento dos bot⌡es Θ radial"
  211.                 minimize.systray            ="Minimizar o Sonique para o tabuleiro do sitema"
  212.                 # clock format
  213.                 clockformat.12 =  "O formato do rel≤gio Θ actualmente 12 Horas"
  214.                 clockformat.24 = "O formato do rel≤gio Θ actualmente 24 Horas"
  215.                 clockformat.display24 = "Mostrar rel≤gios no formato 24 horas"
  216.                 # no settings
  217.                 no.settings = "Nπo existem configuraτ⌡es disponiveis para este plugin."
  218.             </section>
  219.             <section name="tagedit">
  220.                 # generic
  221.                 dialog.title        = "Editor de Etiquetas"
  222.                 button.browse        = "Browse"
  223.                 button.wipe            = "Eliminar Etiquetas"
  224.                 button.reload        = "Recarregar Etiquetas"
  225.                 button.save            = "Guardar Etiquetas"
  226.             
  227.                 label.unicode        = "Guardar como unicode"
  228.                 label.id3v1            = "ID3v1"
  229.                 label.stripoldtags    = "Remover etiquetas antigas"
  230.                 message.wait        = "espere por favor..."
  231.                 label.path            ="Caminho:"
  232.                 label.artist        ="Artista:"
  233.                 label.title            ="Tφtulo:"
  234.                 label.album            ="Album:"
  235.                 label.track            ="Faixa:"
  236.                 label.genre            ="Genero:"
  237.                 label.year            ="Ano:"
  238.                 label.comments        ="Comentßrio:"
  239.                 label.usertext        ="Outros:"
  240.                 label.category        ="Categoria:"
  241.                 label.subtitle        ="Subtφtulo:"
  242.                 label.copyright        ="Copyright:"
  243.                 label.lyrics        ="Letra:"
  244.                 label.origartist    ="Artista Orig.:"
  245.                 label.band            ="Banda:"
  246.                 label.composer        ="Compositor:"
  247.                 label.conductor        ="Maestro:"
  248.                 label.encoder        ="Gravado por:"
  249.                 label.size            ="Tamanho:"
  250.             </section>
  251.             <section name="Clock">
  252.                 label.year            ="Ano"
  253.                 label.month            ="MΩ"
  254.                 label.day            ="Dia"
  255.                 label.timezone        ="Fuso horßrio"
  256.                 label.am            ="AM"
  257.                 label.pm            ="PM"
  258.                 label.hour            ="Hora"
  259.                 label.minute        ="Minuto"
  260.                 label.second        ="Segundo"
  261.                 label.sunday        ="Domingo"
  262.                 label.monday        ="Segunda"
  263.                 label.tuesday        ="Terτa"
  264.                 label.wednesday        ="Quarta"
  265.                 label.thursday        ="Quinta"
  266.                 label.friday        ="Sexta"
  267.                 label.saturday        ="Sßbado"
  268.                 label.january        ="Janeiro"
  269.                 label.february        ="Fevereiro"
  270.                 label.march            ="Marτo"
  271.                 label.april            ="Abril"
  272.                 label.may            ="Maio"
  273.                 label.june            ="Junho"
  274.                 label.july            ="Julho"
  275.                 label.august        ="Agosto"
  276.                 label.september        ="Setembro"
  277.                 label.october        ="Outubro"
  278.                 label.november        ="Novembro"
  279.                 label.december        ="Dezembro"
  280.             </section>
  281.             <section name="player">
  282.             </section>
  283.             <section name="general">
  284.                 player.play         = "Ler"
  285.                 player.pause        = "Pausa"
  286.                 player.stop            = "Parar"
  287.                 hint.help            ="Ver a Documentaτπo de Ajuda"
  288.                 hint.play            ="Iniciar Leitura"
  289.                 hint.stop            ="Parar Leitura"
  290.                 hint.pause            ="Pausar Leitura"
  291.                 hint.prevtrack         = "Passar para a Faixa Anterior"
  292.                 hint.nexttrack         = "Passar para a Faixa Seguinte"
  293.                 hint.repeat             = "Circular pelos modos de repetiτπo"
  294.                 hint.shuffle         = "Modo Aleat≤rio"
  295.                 hint.mute            ="Mudo"
  296.                 hint.volume            ="Volume"
  297.                 hint.openfiles        ="Abrir ficheiros"
  298.                 hint.wavewritesilent     = "Gravar audio para o disco (silenciosamente)"
  299.                 hint.wavewriteaudible    = "Gravar audio para o disco (audivelmente)"
  300.                 hint.stopwavewrite         = "Parar de gravar audio para o disco"
  301.                 status.startwavewrite    = "A escrever audio para o disco:"
  302.                 status.stopwavewrite    = "Parado de escrever para o disco:"
  303.                 hint.enablesavestreams      = "Gravar transmiss⌡es para o disco"
  304.                 hint.disablesavestreams  = "Desactivar gravaτπo de transmiss⌡es para o disco"
  305.                 status.enablesavestream  = "Transmiss⌡es serπo gravadas para para o disco:"
  306.                 status.disablesavestream = "Transmiss⌡es nπo serπo gravadas."
  307.                 hint.normaltransition        = "Silencio normal entre Faixas"
  308.                 hint.seamlesstransition        = "Transiτπo entre faixas de junτπo"
  309.                 hint.crossfadetransition    = "Cross-Fade entre Faixas"
  310.                 hint.songprogress     ="Progressπo da faixa actual"
  311.                 hint.currenttrack     ="Faixa actual"
  312.                 hint.currenttime     ="Clique para Alternar Entre Modos de Apresentaτπo do Tempo"
  313.                 hint.scanbackwards     ="Retroceder na faixa actual"
  314.                 hint.scanforwards     ="Avanτar na faixa actual"
  315.                 edit.selectall        ="Escolher tudo"
  316.                 edit.undo            ="Anular"
  317.                 edit.redo            ="Refazer"
  318.                 edit.cut            ="Cortar"
  319.                 edit.copy            ="Copiar"
  320.                 edit.paste            ="Colar" 
  321.                 label.none            ="Nada"
  322.                 label.save            ="Guardar"
  323.             </section>
  324.             <section name="interfaces">
  325.                 default.author             ="desconhecido"
  326.                 default.cosmetic_name    ="desconhecido"
  327.                 default.unique_name        ="desconhecido"
  328.                 default.category        ="geral"
  329.                 label.author            ="Autor:"
  330.                 label.separator            ="|"
  331.                 label.skin                ="Mßscara"
  332.                 label.remote            ="comando"
  333.                 label.launch            ="Iniciar:"
  334.                 label.nothumb            ="Nπo Tem Miniatura Disponivel"
  335.                 label.loadingthumb        ="A Carregar Miniatura..."
  336.             </section>
  337.             <section name="audiosys">
  338.                 status.playing            ="A ler"
  339.                 status.stopping            ="Leitura parada"
  340.                 status.pausing            ="Leitura em pausa"
  341.                 status.playbackmethodchanged = "MΘtodo de leitura alterado"
  342.             </section>
  343.             <section name="eqwindow">
  344.                 label.reset        = "Alinhar"
  345.                 label.presets        = "Modelos:"
  346.                 label.pitch            = "Tom:"
  347.                 label.amp            = "Amp:"
  348.                 label.balance        = "Balanτo:"
  349.                 hint.balance        = "Ajusta o Balanτo"
  350.                 hint.pitch            = "Ajusta o Tom"
  351.                 hint.amp            = "Ajusta a Amplificaτπo"
  352.                 hint.reset            = "Acertar Equalizador"
  353.                 hint.presetpicker    = "Carregar um Modelo" 
  354.                 hint.save            = "Guardar o Actual como um Modelo"
  355.                 hint.resetbalance    = "Rep⌠r Balanτo para o Centro"
  356.                 hint.resetpitch        = "Rep⌠r tom para 100%"
  357.                 hint.resetamp        = "Rep⌠r Amplificaτπo para 100%"
  358.                 status.balance         = "A Ajustar o Balanτo:"
  359.                 status.pitch         = "A Ajustar o Tom:"
  360.                 status.amp            = "A Ajustar a Amplificaτπo:"
  361.             </section>
  362.             <section name="onlinewindow">
  363.                 no.online             = "Nπo consegue abrir o conte·do. Por favor volte a tentar mais tarde."
  364.                 hint.refresh        = "Actualizar conte·do"
  365.             </section>
  366.             <section name="defaultskin">
  367.                 hint.detachwindow        = "Separar esta Janela"
  368.                 hint.attachwindow        = "Prender esta Janela"
  369.                 hint.fullviswindow        = "Alternar Efeitos Visuais no Fundo"
  370.                 hint.viewplaylist        = "Mostrar a Lista"
  371.                   hint.hideplaylist        = "Esconder a Lista"
  372.                 hint.viewvis            = "Ver a Janela dos Efeitos Visuais"
  373.                 hint.hidevis            = "Esconder a Janela dos Efeitos Visuais"
  374.                 hint.toggleminivis        = "Alternar a mini-janela de Efeitos Visuais"
  375.                 hint.viewinterfaces        = "Ver o Visualizador de Interfaces"
  376.                 hint.hideinterfaces        = "Esconder o Visualizador de Interfaces"
  377.                 hint.viewsettings        = "Ver a Janela de Configuraτπo"
  378.                 hint.hidesettings        = "Esconder a Janela de Configuraτπo"
  379.                 hint.viewconsole        = "Ver a Janela da Linha de Comandos"
  380.                 hint.hideconsole        = "Esconder a Janela da Linha de Comandos"
  381.                 hint.viewonline            = "Ver a Janela Online"
  382.                 hint.hideonline            = "Esconder a Janela Online"
  383.                 hint.vieweq                = "Ver a Janela do Equalizador"
  384.                 hint.hideeq                = "Esconder a Janela do Equalizador"
  385.                 label.currenttheme        = "Tema Actual:"
  386.                 label.choosetheme         = "Escolhe um Tema:"
  387.                 label.skinsettings        = "Mßscara por Omissπo"
  388.                 hint.skinsettings        = "Ver configuraτ⌡es da Mßscara por Omissπo"
  389.                 hint.appsettings        = "Ver Configuraτ⌡es da Aplicaτπo"
  390.                 hint.viewinfowindow    = "Ver a Janela de Informaτπo"
  391.                 hint.hideinfowindow    = "Esconder a Janela de Informaτπo"
  392.                 info.noalbum        = "[nπo hß informaτ⌡es disponφveis sobre o album]"
  393.                 info.norates        = "[nπo hß informaτ⌡es disponφveis sobre o tipo]"
  394.                 info.noformat        = "[nπo hß informaτ⌡es disponφveis sobre o formato]"
  395.                 hint.deathstarexpand    = "Mostrar ═cones Avanτados"
  396.                 hint.deathstarretract    = "Encolher para Esconder ═cones"
  397.             </section>
  398.         </language>
  399.     </module>
  400. </translation>