home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2003 June / PCWorld_2003-06_cd.bin / SOFTWARE / VYZKUSTE / MWSNAP / MWSNAPLANG.ZIP / Slovenski.ini < prev    next >
INI File  |  2002-10-17  |  21KB  |  458 lines

  1. [General]
  2. Info1=Sloveski prevod
  3. Info2=Iztok Zajc
  4. Info3=iztok.zajc@zd-lj.si
  5.  
  6. [frmMain]
  7. frmMain.tabCaptureRect.Caption=Nastavljen zajem
  8. frmMain.btnRectSizes.Hint=Izberi|Izberi iz liste
  9. frmMain.lblPmtCaptureRect.Caption=Nastavi velikost zajema:
  10. frmMain.btnCaptureRect.Caption=Zaje&mi nastavljeno 
  11. frmMain.fldRectDX.Hint=èirina
  12. frmMain.fldRectDY.Hint=ViÜina
  13. frmMain.tabCaptureArea.Caption=Poljubno obmoΦje
  14. frmMain.lblPmtCaptureArea.Caption=Uporabite miÜko ali pa smerne puÜΦice. Preslednca zamenja aktiven kot.
  15. frmMain.btnCaptureArea.Caption=Zaje&mi poljubno obmoΦje
  16. frmMain.btnCaptureArea.Hint=Zajemi poljubno obmoΦje|Zajemi poljubno obmoΦje
  17. frmMain.tabCaptureDesktop.Caption=Celotno namizje
  18. frmMain.lblPmtCaptureDesktop.Caption=Zajemi celotno namizje
  19. frmMain.btnCaptureDesktop.Caption=Zajemi celotno &namizje
  20. frmMain.btnCaptureDesktop.Hint=Zajemi namizje|Zajemi celotno namizje
  21. frmMain.tabCaptureWind.Caption=Okno/menu
  22. frmMain.lblPmtCaptureWind.Caption=Zajemi eno od odprtih oken ali aktivni menu.
  23. frmMain.btnCaptureWind.Caption=Za&jemi okno/menu
  24. frmMain.btnCaptureWind.Hint=Zajemi katerokoli sporoΦilno okno ali menu|Zajemi katerokoli sporoΦilno okno ali menu.
  25. frmMain.tabCaptureLast.Caption=Ponovi zadnje
  26. frmMain.lblPmtCaptureLast.Caption=Ponovi zadnji zajemtek in uporabi iste parametre.
  27. frmMain.btnCaptureLast.Caption=Ponovi zadnje &snemanje
  28. frmMain.btnCaptureLast.Hint=Ponovi zadnje snemanje|Ponovi zadnje snemanje.
  29. frmMain.btnDelayedCapture.Caption=Zakasnitev
  30. frmMain.btnDelayedCapture.Hint=izvrÜi zajem v doloΦenem Φasu (sekunadah)
  31. frmMain.fldDelayedCapture.Hint=Zakasnitev [v sekundah]
  32. frmMain.btnStretched.Hint=Rzategni predogled|raztegni predogled posnetka
  33. frmMain.tbtnOpen.Hint=Odpri|Odpri sliko iz datoteke na disku
  34. frmMain.btnSaveAs.Hint=Shrani kot|Shrani sliko kot
  35. frmMain.btnCopy.Hint=Kopiraj|Kopiraj trenutno sliko v odlo₧iÜΦe
  36. frmMain.btnAddFixedSize.Hint=Dodaj doloΦeno obmoΦje|Dodaj velikot obmoΦja
  37. frmMain.optFlipX.Hint=Obrni horizontalno|Obrni horizontalno
  38. frmMain.optFlipY.Hint=Obrni vertikalno|Obrni vertikalno
  39. frmMain.optRotateLeft.Hint=Zavrti levo|Zavrti levo za 90 stopinj
  40. frmMain.optRotateRight.Hint=Zavrti desno|Zavrti desno za 90 stopinj
  41. frmMain.tbtnPrint.Hint=Tiskaj|Tiskaj sliko
  42. frmMain.tbtnRuler.Hint=Ravnilo|Uporabi ravnilo
  43. frmMain.tbtnZoomer.Hint=PoveΦava|Uporabi poveΦavo
  44. frmMain.tbtnSetHotkeys.Hint=Tipkovnica|DoloΦi bli₧njiΦne tipke
  45. frmMain.tbtnSettings.Hint=Nastavitve|Nastavitve programa
  46. frmMain.tbtnExit.Hint=Izhod|Zapri program
  47. frmMain.mnuFile.Caption=&Datoteka
  48. frmMain.optOpen.Caption=Odpri...
  49. frmMain.optSaveAs.Caption=&Shrani kot...
  50. frmMain.optPrint.Caption=&Tiskaj
  51. frmMain.optExit.Caption=Iz&hod 
  52. frmMain.mnuEdit.Caption=&Uredi
  53. frmMain.optCopy.Caption=&Kopiraj
  54. frmMain.optAddFixedSize.Caption=Dodaj doloΦeno velikost
  55. frmMain.optAddFixedSize.Hint=Dodaj doloΦeno velikost|Dodaj velikost te slike v fiksna obmoΦja
  56. frmMain.optFlipX.Caption=Obrni &horizontalno
  57. frmMain.optFlipY.Caption=Obrni &vertikalno
  58. frmMain.optRotateLeft.Caption=Zavrti &levo
  59. frmMain.optRotateRight.Caption=Zavrti &desno
  60. frmMain.mnuCapture.Caption=&Zajemi
  61. frmMain.optCaptureRect.Caption=Fiksna velikost &kvadrata
  62. frmMain.optCaptureArea.Caption=Poljubno &obmoΦje
  63. frmMain.optCaptureWind.Caption=&Okno/menu
  64. frmMain.optCaptureDesk.Caption=&Celotno namizje
  65. frmMain.optCaptureLast.Caption=Ponovi &zadnje snemanje
  66. frmMain.mnuView.Caption=&Pogled
  67. frmMain.optViewTlbMain.Caption=&Osnovna orodja
  68. frmMain.optViewTlbMain.Hint=Prika₧i/skrij osnovna orodja
  69. frmMain.optViewTlbPicture.Caption=&Slikovna orodja
  70. frmMain.optViewTlbPicture.Hint=prika₧i/skrij orodja pod obmoΦjem slike
  71. frmMain.optViewCaptPanel.Caption=&Kontrolnik zajemanja
  72. frmMain.optViewCaptPanel.Hint=Prika₧i/skrij the tabbed panel
  73. frmMain.optViewSttBar.Caption=&Statusna vrstica
  74. frmMain.optViewSttBar.Hint=Show/hide the status bar
  75. frmMain.optViewAll.Caption=Prika₧i &vsa orodja
  76. frmMain.optViewNone.Caption=Skrij &vsa orodja
  77. frmMain.optStretched.Caption=R&aztegni predogled
  78. frmMain.optStretched.Hint=Raztegni predogled zajetega podroΦja
  79. frmMain.mnuTools.Caption=&Orodja
  80. frmMain.optRuler.Caption=&Ravnilo
  81. frmMain.optZoomer.Caption=&PoveΦava
  82. frmMain.optSetHotkeys.Caption=&Bli₧njiΦne tipke
  83. frmMain.optLanguage.Caption=&Jezik
  84. frmMain.optAutoSave.Caption=AvtomatiΦno shranjevanje
  85. frmMain.optSettings.Caption=&Nastavitve
  86. frmMain.mnuHelp.Caption=&PomoΦ
  87. frmMain.optHelp.Caption=&PomoΦ
  88. frmMain.optAbout.Caption=&O programu...
  89. frmMain.popoptRestore.Caption=&Obnovi program
  90. frmMain.tabSnap.Caption=Zajemi
  91. frmMain.tabView.Caption=Pogled
  92. frmMain.btnZoomIn.Hint=Zoom in|Zoom the image in
  93. frmMain.btnZoomReset.Hint=Zoom reset|Reset the image zoom or select the magnification value
  94. frmMain.btnZoomOut.Hint=Zoom out|Zoom the image out
  95. frmMain.optPaste.Caption=&Prilepi
  96. frmMain.optAutoPrint.Caption=AvtomatiΦno tiskanje
  97. frmMain.optFMFileOpen.Caption=&Odpri sliko
  98. frmMain.optFMStart.Caption=&Start picture
  99. frmMain.optFMRename.Caption=&Preimenuj datoteko
  100. frmMain.optFMDelete.Caption=&ZbriÜi datoteko
  101. frmMain.popoptZoomCancel.Caption=&PrekliΦi
  102. frmMain.optFMCancel.Caption=&PrekliΦi
  103. frmMain.tbtnWdwInfo.Hint=Informacija o oknu|Uporabi orodje za informacije o oknu
  104. frmMain.optWdwInfo.Caption=&informacija o oknu
  105. frmMain.btnUndo.Hint=Razveljavi|Razveljai zadnje dejanje
  106. frmMain.btnAddFrame.Caption=Dodaj  &okvir
  107. frmMain.btnAddFrame.Hint=Add frame|Add a frame around the picture
  108. frmMain.btnAddCursor.Caption=Add &cursor
  109. frmMain.btnAddCursor.Hint=Add cursor|Add a mouse pointer to the picture
  110. frmMain.optUndo.Caption=Razveljavi
  111. frmMain.optAddFrame.Caption=Dodaj &okvir
  112. frmMain.optAddFrame.Hint=Add frame|Add a frame around the picture
  113. frmMain.optAddFrameSmp.Caption=&Enostaven okvir
  114. frmMain.optAddFrameShd.Caption=O&senΦen okvir
  115. frmMain.optAddFrameBtn.Caption=&Izgled gumba
  116. frmMain.optAddCursor.Caption=Add &cursor
  117. frmMain.optAddCursor.Hint=Add cursor|Add a mouse pointer to the picture
  118. frmMain.optAddCursorArrow.Caption=&PuÜΦica
  119. frmMain.optAddCursorCross.Caption=&Kri₧
  120. frmMain.optAddCursorBeam.Caption=&Beam
  121. frmMain.optAddCursorSizeNESW.Caption=VelikostN&ESW
  122. frmMain.optAddCursorSizeNS.Caption=Velikost&NS
  123. frmMain.optAddCursorSizeNWSE.Caption=VelikostN&WSE
  124. frmMain.optAddCursorSizeWE.Caption=VelikostW&E
  125. frmMain.optAddCursorUpArrow.Caption=&PuÜΦica gor
  126. frmMain.optAddCursorHourGlass.Caption=PeÜΦena &Ura
  127. frmMain.optAddCursorDrag.Caption=&Primi
  128. frmMain.optAddCursorNoDrop.Caption=S&pusti
  129. frmMain.optAddCursorVSplit.Caption=&V-razdeli
  130. frmMain.optAddCursorHSplit.Caption=&H-razdeli
  131. frmMain.optAddCursorMultiDrag.Caption=&MultiDrag
  132. frmMain.optAddCursorSQLWait.Caption=S&QLWait
  133. frmMain.optAddCursorNo.Caption=&Ne
  134. frmMain.optAddCursorAppStart.Caption=AppS&tart
  135. frmMain.optAddCursorHelp.Caption=Po&moΦ
  136. frmMain.optAddCursorHandPoint.Caption=Hand&Point
  137. frmMain.optAddCursorSizeAll.Caption=&SizeAll
  138. frmMain.btnRedo.Hint=Redo|Redo last undone change
  139. frmMain.optRedo.Caption=&Redo
  140. frmMain.optTransform.Caption=&Pretvorba
  141. frmMain.optTransform.Hint=Transform|Transform the picture
  142. frmMain.optCheckNewVersion.Caption=Preveri novejÜe verzije...
  143. frmMain.optVisitWebPage.Caption=MWSnap na Medm&re₧ju...
  144. frmMain.optDonate.Caption=&Prispevajte...
  145. frmMain.tbtnColorPicker.Hint=barvni poizvedovalec|Uporabi barvni poizvedovalec
  146. frmMain.optColorPicker.Caption=&Barvni poizvedovalec
  147.  
  148. [frmSettings]
  149. frmSettings.Caption=Nastavitve
  150. frmSettings.btnOk.Caption=&V redu
  151. frmSettings.btnCancel.Caption=&PrekliΦi
  152. frmSettings.btnApply.Caption=&Sprejmi
  153. frmSettings.tabGeneral.Caption=Osnovno
  154. frmSettings.chkWarnKeys.Caption=Opozori pred zagonom o konfliktih bli₧njiΦnih tipk
  155. frmSettings.chkStartMinimized.Caption=Za₧eni &minimzirano
  156. frmSettings.chkAutostart.Caption=Za₧eni program ob zagonu Windows
  157. frmSettings.chkUseTray.Caption=Minimiziraj v &vrstico
  158. frmSettings.tabSnapping.Caption=Zajemanje
  159. frmSettings.lblDelay.Caption=Zaksnitev pred posnetkom [ms]
  160. frmSettings.lblDelayHint.Caption=(nastavi viÜje vrednosti na poΦasnejÜih raΦunalnikih)
  161. frmSettings.chkHidePgm.Caption=&Skrij MWSnap pred snemanjem
  162. frmSettings.chkAutoCopy.Caption=AvtomatiΦno kopiraj zajem v odl&o₧iÜΦe
  163. frmSettings.chkMarkCrsPos.Caption=&OznaΦi pozicijo utripaΦa v predogledu posnetka
  164. frmSettings.chkShowPreviewBox.Caption=&Prika₧i okno predogleda (F6 tipka)
  165. frmSettings.tabAutoSave.Caption=AvtomatiΦno shranjevanje
  166. frmSettings.lblSavePath.Caption=Shrani v mapo:
  167. frmSettings.lblAutoSaveNumFrom.Caption=ZaΦni pri:
  168. frmSettings.lblAutoSaveNumTo.Caption=Pojdi gor do:
  169. frmSettings.lblFormat.Caption=Oblika:
  170. frmSettings.chkAutoSaveActive.Caption=AvtomatiΦno shranjevanje je aktivirano
  171. frmSettings.rdiAutoSaveNamePrompt.Caption=Opozori za vsako ime datoteke
  172. frmSettings.rdiAutoSaveNameFixed.Caption=Uporabo tole ime za datoteko
  173. frmSettings.chkAutoSaveAddSuffix.Caption=AvtomatiΦno dodaj ÜteviΦno predpono
  174. frmSettings.tabSizes.Caption=Fiksna velikost
  175. frmSettings.btnfs_add.Caption=Dodaj &novega
  176. frmSettings.btnfs_del.Caption=&BriÜi
  177. frmSettings.btnfs_up.Caption=Premakni &gor
  178. frmSettings.btnfs_dn.Caption=Premakni &dol
  179. frmSettings.btnfs_def.Caption=P&rivzeto
  180. frmSettings.tabAppearance.Caption=Pojava
  181. frmSettings.lblCloBack.Caption=Barva ozadja:
  182. frmSettings.lblCloRuler.Caption=Barva ravnila:
  183. frmSettings.tabSounds.Caption=Zvoki
  184. frmSettings.chkSoundOn.Caption=Zvoki omogoΦeni
  185. frmSettings.chkOneSoundActive.Caption=Zvok je aktiviran
  186. frmSettings.rdiSoundBuiltIn.Caption=Predvaja vgrajene zvoke
  187. frmSettings.rdiSoundWaveFile.Caption=Predvaja Play to .wav datoteko
  188. frmSettings.btnSoundTest.Caption=&Test
  189. frmSettings.btnSoundSave.Caption=&Shrani
  190. frmSettings.btnHelp.Caption=&PomoΦ
  191. frmSettings.chkAskOverwrite.Caption=Potrdi br&isanje datotek
  192. frmSettings.chkAutoPrintActive.Caption=Avtoma&tiΦno tiskaj zajem
  193. frmSettings.lblAutoSaveDateFormat.Caption=Oblika:
  194. frmSettings.chkAutoSaveAddDate.Caption=AvtomatiΦno na koncu dodaj datum/Φas
  195. frmSettings.lblUndoCount.Caption=ètevilo korakov za razveljavitev:
  196. frmSettings.chkRestPgm.Caption=&Maksimira&j MWSnap po konΦanem posnetku
  197. frmSettings.lblBackStyle.Caption=Stil ozadja:
  198. frmSettings.chkAlwaysInTray.Caption=&Vedno prika₧i ikono v vrstici
  199. frmSettings.chkCloseMinimizes.Caption=Minimiziraj &prizapiranju okna z uporabo tipke [X]
  200.  
  201. [frmHotkeys]
  202. frmHotkeys.Caption=System-wide Hotkeys
  203. frmHotkeys.lblRect.Caption=Nastavljena velikost zajema
  204. frmHotkeys.lblArea.Caption=Poljubno obmoΦje
  205. frmHotkeys.lblWind.Caption=Okno.menu
  206. frmHotkeys.lblDesk.Caption=Celotno namizje
  207. frmHotkeys.lblLast.Caption=Ponovi zadnje snemanje
  208. frmHotkeys.lblAlt.Caption=Alt
  209. frmHotkeys.lblShift.Caption=Shift
  210. frmHotkeys.lblCtrl.Caption=Ctrl
  211. frmHotkeys.lblKey.Caption=Tipka
  212. frmHotkeys.lblActive.Caption=Aktivna
  213. frmHotkeys.btnOk.Caption=&V redu
  214. frmHotkeys.btnCancel.Caption=&PrekliΦi
  215. frmHotkeys.btnApply.Caption=&Sprejmi
  216. frmHotkeys.btnDefault.Caption=&Privzeto
  217. frmHotkeys.btnHelp.Caption=&PomoΦ
  218. frmHotkeys.lblRulr.Caption=Ravnilo
  219. frmHotkeys.lblZoom.Caption=PoveΦava
  220. frmHotkeys.lblInfo.Caption=Inormacijsko okno
  221. frmHotkeys.lblClop.Caption=Barvni poizvedovalec
  222.  
  223. [frmSnap]
  224. frmSnap.lblHelpCursors.Caption=Smerne tipke za fino nastavitev podroΦja zajema
  225. frmSnap.lblHelpTglCorner.Caption=Preslednica - zamenjava aktivnega kota
  226. frmSnap.lblHelpShowPreview.Caption=F6 - prika₧i/skrij predogled
  227. frmSnap.lblHelpResize.Caption=Ctrl-smerne puÜΦice-poveΦaj obmoΦje
  228. frmSnap.lblHelpPlusMinus.Caption=+/- - spremeni naΦin poveΦave
  229. frmSnap.pnlZoomerTitle.Caption= PoveΦava
  230. frmSnap.lblWinInfoPos.Caption=Levo, zgoraj:
  231. frmSnap.lblWinInfoSize.Caption=Velikost (dx, dy):
  232. frmSnap.lblWinInfoText.Caption=Besedilo okna:
  233. frmSnap.lblWinInfoClass.Caption=Ime razreda:
  234. frmSnap.lblWinInfoHandle.Caption=Obravnavanje okna:
  235. frmSnap.pnlWdwInfoTitle.Caption=Informacija o oknu
  236. frmSnap.lblClopColorDetails.Caption=Preslednica - barvne podrobnosti
  237. frmSnap.pnlClopTitle.Caption=Barvni poizvedovalec
  238.  
  239. [frmRuler]
  240. frmRuler.rdiMenu.Hint=Menu
  241. frmRuler.optHorizontal.Caption=&Horizontalno ravnilo
  242. frmRuler.optVertical.Caption=&Vertikalno ravnilo
  243. frmRuler.optHelp.Caption=Po&moΦ
  244. frmRuler.optClose.Caption=&zapri
  245. frmRuler.imgDirection.Hint=Toggle the ruler direction
  246. frmRuler.optToggleDir.Caption=Toggle the ruler &direction
  247.  
  248. [frmPrint]
  249. frmPrint.Caption=Tiskaj
  250. frmPrint.lblCopies.Caption=Kopij:
  251. frmPrint.grpPosition.Caption=Pozicija
  252. frmPrint.grpSize.Caption=Velikost
  253. frmPrint.lblMethod.Caption=Metoda:
  254. frmPrint.rdiPrintSizOrig.Caption=Original
  255. frmPrint.rdiPrintSizScale.Caption=Skala
  256. frmPrint.rdiPrintSizFit.Caption=Pretvori da ustreza strani
  257. frmPrint.chkPrintScaleSmooth.Caption=Smooth scaling
  258. frmPrint.btnPrint.Caption=&Tiskaj
  259. frmPrint.btnCancel.Caption=&Zapri
  260. frmPrint.grpOrientation.Caption=Page orientation
  261. frmPrint.rdiPrintOrtVert.Caption=&Vertikalno
  262. frmPrint.rdiPrintOrtHorz.Caption=&Horizontalno
  263. frmPrint.chkPrintHeader.Caption=Tiskaj glavo
  264. frmPrint.chkPrintFooter.Caption=Tiskaj nogo
  265. frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[0]=levo
  266. frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[1]=center
  267. frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[2]=desno
  268. frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[0]=levo
  269. frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[1]=center
  270. frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[2]=desno
  271. frmPrint.btnHelp.Caption=&PomoΦ
  272.  
  273. [frmAbout]
  274. frmAbout.Caption=O programu
  275. frmAbout.btnCredits.Caption=&Credits
  276. frmAbout.OKButton.Caption=&V redu
  277.  
  278. [frmLanguage]
  279. frmLanguage.Caption=Jezik
  280. frmLanguage.btnOk.Caption=&V redu
  281. frmLanguage.btnCancel.Caption=&PrekliΦi
  282.  
  283. [frmColorInfo]
  284. frmColorInfo.Caption=Informacija o barvi
  285. frmColorInfo.lblPixelCoords.Caption=Koordinate toΦk:
  286. frmColorInfo.lblCloRGB.Caption=RGB barva:
  287. frmColorInfo.lblCloHTML.Caption=HTML barva:
  288. frmColorInfo.lblCloDelphi.Caption=Delphi barva:
  289. frmColorInfo.lblCloSystem.Caption=Sistemska color:
  290. frmColorInfo.btnClose.Caption=&Zapri
  291.  
  292. [frmAddFrame]
  293. frmAddFrame.Caption=Frame parameters
  294. frmAddFrame.lblSample.Caption=primer:
  295. frmAddFrame.btnAccept.Caption=&Sprejmi
  296. frmAddFrame.btnCancel.Caption=&PrekliΦi
  297. frmAddFrame.tabSmp.Caption=Enostavno
  298. frmAddFrame.lblSmpColor.Caption=Barva:
  299. frmAddFrame.lblSmpWidth.Caption=èirina (v toΦkah):
  300. frmAddFrame.tabShd.Caption=OsenΦeno
  301. frmAddFrame.lblShdColor1.Caption=Od barve:
  302. frmAddFrame.lblShdColor2.Caption=Do barve:
  303. frmAddFrame.lblShdWidth.Caption=èirina (v toΦkah):
  304. frmAddFrame.tabBtn.Caption=Gumb
  305. frmAddFrame.lblBtnColor1.Caption=Leva zgornja barva:
  306. frmAddFrame.lblBtnColor2.Caption=Desna spodnja barva:
  307. frmAddFrame.lblBtnWidth.Caption=èirina (v toΦkah):
  308.  
  309. [frmSoftwareCheck]
  310. frmSoftwareCheck.Caption=Preveri novejÜe verzija
  311. frmSoftwareCheck.lblTitle.Caption=Nove verzije programa
  312. frmSoftwareCheck.btnCheck.Caption=Preveri 
  313. frmSoftwareCheck.btnCancel.Caption=Zapri
  314. frmSoftwareCheck.btnGet.Caption=&Prenesi
  315. frmSoftwareCheck.btnCopy.Caption=Kopiraj &naslov
  316. frmSoftwareCheck.btnNews.Caption=&Kaj je novega
  317. frmSoftwareCheck.btnProxy.Caption=&Proxy
  318.  
  319. [frmProxySettings]
  320. frmProxySettings.Caption=Nastavitve Proxy-a
  321. frmProxySettings.lblName.Caption=Ime Proxy-a ali IP Naslov:
  322. frmProxySettings.lblPort.Caption=ètevlka porta:
  323. frmProxySettings.lblInfo.Caption=╚e se na medmre₧je prijavljate z uporabo proxy stre₧nika, vnestile naslednje nastavitve. ╚e niste sigurni kaj delate, vpraÜajte vaÜega administratorja mre₧e.
  324. frmProxySettings.chkUseProxy.Caption=Uporabi proxy
  325. frmProxySettings.btnAccept.Caption=&Sprejmi
  326. frmProxySettings.btnCancel.Caption=&PrekliΦi
  327.  
  328. [Misc]
  329. rsCaptureRectHint=Zajemi nastavljeno velikost (%s)|zajemi nastavljeno velikost
  330. rsAutoSaveON=AvtomatiΦno shranjevanje je vkljuΦeno
  331. rsAutoSaveOFF=AvtomatiΦno shranjevanje je izkljuΦeno
  332. rsAutoSaveNamePromptON=Opozarjanje na ime je vkljuΦeno
  333. rsAutoSaveNextName=Naslednje ime datoteke
  334. rsFolder=Mapa
  335. rsPrintPrepare=priprava datoteke za tiskanje
  336. rsPrintTplHdr=The following templates can be used in the header and in the footer:
  337. rsPrintTplDateShort=datum tiskanja (kratka oblika)
  338. rsPrintTplDateLong=datum tiskanja (daljÜa oblika)
  339. rsPrintTplTimeShort=Φas tiskanja (kratka oblika)
  340. rsPrintTplTimeLong=Φas tiskanja (daljÜa oblika)
  341. rsPrintTplPicWidth=velikost slike (v toΦkah)
  342. rsPrintTplPicHeight=viÜina slike (v toΦkah)
  343. rsPrintTplFileName=ime datoteke
  344. rsPrintTplFilePath=pot do datoteke
  345. rsPrintTplFtr=Vsak drug tekst bo prikazan kot je vneÜen.
  346. rsVersion=Verzija
  347. rsThanksGoTo=Zahvala gre:
  348. rsHotKeyRegError=Vse bli₧njiΦne tipke ne morete doloΦiti - preverite nastavitve v Orodja/Bli₧njiΦne tipke!
  349. rsFileName=Ime datoteke
  350. rsEnterFileNameNoPath=Vnesite ime datoteke (brez poti)
  351. rsAutoSavedTo=AvtomatiΦno shranjuj v
  352. rsOptCancel=&PrekliΦi
  353. rsNoname=Brez imena
  354. rsSaveAsQuality=JPG kvalieta (1..100)
  355. rsSaveAsParameters=Shrani parametre
  356. rsSaveAsColorBits=Barvna globina (bitov na toΦko)
  357. rsSaveAsTransparent=Transparentno
  358. rsSaveAsTranspPixel=Transparentnost toΦk
  359. rsSaveAsLeftTop=Desno-zgoraj
  360. rsSaveAsRightTop=Desno-zgoraj
  361. rsSaveAsLeftBottom=Levo-spodaj
  362. rsSaveAsRightBottom=Desno-spodaj
  363. rsSaveAsCenter=Center
  364. rsSaveAs1bit=1 bit
  365. rsSaveAs4bits=4 bits
  366. rsSaveAs8bits=8 bits
  367. rsSaveAs15bits=15 bits
  368. rsSaveAs16bits=16 bits
  369. rsSaveAs24bits=24 bits
  370. rsSaveAs32bits=32 bits
  371. rsErrFileSave=Napak pri shranjevanju*|*[%s]*|**|*PoroΦilo sistema: %s;
  372. rsSoundOK=Delikantna potrditev
  373. rsSoundError=Napake in opozorila
  374. rsSoundSnap=Zajem konΦan
  375. rsSoundSave=Shranjevanje konΦano
  376. rsSoundClipCopy=Kopraj v odlo₧iÜΦe
  377. rsSoundClipPaste=Prilepi iz odlo₧iÜΦa
  378. rsSoundFiles=ZvoΦne datoteke
  379. rsSelectAutosaveFolder=Izberite mapo za avtomatiΦno shranjevanje zajemov
  380. rsEnterNewSize=Nastavite novo velikost zajema, Üirino x viÜino, npr., 60x40:
  381. rsErrorColorDialog=Pri nalagnju barvnega izbirnega okna je spodeltelo.
  382. rsDontShowMessage=Ne prika₧i veΦ tega sporoΦila
  383. rsNever=Nikoli
  384. rsBtnAccept=&Sprejmi
  385. rsBtnClose=&Zapri
  386. rsBtnYes=&Da
  387. rsBtnNo=&Ne
  388. rsBtnOk=&V redu
  389. rsBtnCancel=&PrekliΦi
  390. rsBtnAbort=&Prekini
  391. rsBtnRetry=&Ponovno
  392. rsBtnIgnore=&Spreglej
  393. rsBtnAll=&Vse
  394. rsBtnNoToAll=N&e za vse
  395. rsBtnYesToAll=Da za vse
  396. rsBtnHelp=PomoΦ
  397. rsMsgWarning=Opozorilo
  398. rsMsgError=Napaka
  399. rsMsgInformation=Informacija
  400. rsMsgConfirm=Potrdi
  401. rsFileExistsOverwrite=Datoteka %s*|*₧e obstaja.*|*Ali jo prepiÜem?
  402. rsFileTypeBMP=Bitmaps
  403. rsFileTypeJPEG=JPEG datoteke
  404. rsFileTypeGIF=GIF datoteke
  405. rsFileTypePNG=PNG datoteke
  406. rsFileTypeTIFF=TIFF datoteke
  407. rsFileTypeWMF=WMF datoteke
  408. rsFileTypeICO=Datoteke ikon
  409. rsAllFormats=Vsi formati
  410. rsAutoPrintON=AvtomatiΦno printanje je vklopljeno
  411. rsAutoPrintOFF=AvtomatiΦno printanje je izklopljeno
  412. rsNoBmpOnClip=V odlo₧iÜΦu ne obstaja noben bitmap
  413. rsFileRenameTitle=Preimenuj datoteko
  414. rsFileRenamePrompt=Vnesi novo ime:
  415. rsFileCantRename=Datoteke [%s]*|*ne morem preimenovati v*|*[%s].
  416. rsFileSureDelete=Ste sigurni da ₧elite izbrisati datoteko*|*[%s]?
  417. rsFileCantDelete=Datoteka [%s]*|*ne morem izbrisati.
  418. rsDateTime_yyyy=Prika₧i leto kot Ütirimestno Ütrvilko (0000-9999)
  419. rsDateTime_yy=Prika₧i leto kot dvo Ütrvilko (00-99)
  420. rsDateTime_mm=Prika₧i mesec z vodilno niΦlo (01-12)
  421. rsDateTime_m=Prika₧i mesec brez vodilne niΦle (1-12)
  422. rsDateTime_dd=Prika₧i dan z vodilno niΦlo (01-31)
  423. rsDateTime_d=Prika₧i dan brez vodilne niΦle (1-31)
  424. rsDateTime_hh=Prika₧i uro z vodilno niΦlo(00-23)
  425. rsDateTime_h=Prika₧i uro brez vodilne niΦle (0-23)
  426. rsDateTime_nn=Prika₧i minute z vodilno niΦlo(00-59)
  427. rsDateTime_n=Prika₧i minute brez vodilne niΦle (0-59)
  428. rsDateTime_ss=Prika₧i sekunde z vodilno niΦlo (00-59)
  429. rsDateTime_s=Prika₧i sekunde brez vodilne niΦle(0-59)
  430. rsDateTime_am_pm=Uporabi 12-urno ubliko zapisa, in prika₧i "am" za vse ure pre poldnevom, in "pm" za vse popoldanske ure
  431. rsDateTime_Legend=The following symbols can appear within the format template:
  432. rsDateTime_Sample=VaÜa trenurna predloga expands to
  433. rsDynStateNormal=Pripravljen
  434. rsDynStateCursor=DoloΦi oblike utripaΦa in vstavljanaja slik, <Esc> za preklic...
  435. rsYourProgram=VaÜ program
  436. rsVersionAbbrev=v.
  437. rsToCheckNewProgram=╚e ₧elite preveriti ali obstaja novejÜa vezija %s, kliknite na [Preveri].
  438. rsWarning=POZOR!
  439. rsNeedsInternet=Ta opcija potrebuje dostop do medmre₧ja.
  440. rsUpdateExists=Obstaja novejÜa verzija. Podrobnosti:
  441. rsYourVersion=vaÜa verzija
  442. rsAvailableUpdate=Posodobitev ki je na voljo
  443. rsVersion=Verzija
  444. rsDate=Datum
  445. rsURL=Naslov
  446. rsContactingServer=PrikljuΦujem se na stre₧nik
  447. rsPleaseWait=Prosim poΦakajte...
  448. rsError=Napaka
  449. rsErrorReadingUpdates=PriÜlo je do napake med poizkusom poizvedbe o novih verzijah. Poizkusite ponovno kasneje, ali pa poizkusite druge nastavitve Proxy stre₧nika.
  450. rsFailedReadingUpdatesList=Nisem sposobne prebrati listo mo₧nih posodobitev.
  451. rsNeedsAuthent=Potrebna je avtorizacija
  452. rsEnterUser=Vnesite uporabniÜki Identifikator
  453. rsEnterPass=Vnesite geslo
  454. rsAuthEntered=Authentication information in place, please retry the previous command
  455. rsNoUpdatesExist=Imate najnovejÜo verzijo programa.
  456. rsPrintPrepare=Prepravljam datoteko za tiskanje...
  457. rsNoDownloadAccel=Vzemite na znanje da moja stran ne podpira pospeÜevalnikov prenosa. Za prenos uporabite vaÜ medmre₧ni brskalnik.
  458. rsMsgChkClose=Izbrali ste gumb za zapiranje programa, vendar bo glede na nastavitve programa, MWSnap ostal aktiven kot minimizirano okno.