home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
INI File | 2003-01-21 | 20.9 KB | 450 lines
[General] Info1=Traducci≤ a Catalα_Val Info2=Per Francesc B. Salas Info3=e-mail:fbsalas@ya.com [frmMain] frmMain.tabCaptureRect.Caption=└rea tamany fix frmMain.btnRectSizes.Hint=Sleccionar αreaISeleccioneu tamany de l'αrea a capturar de la llista desplegable. frmMain.lblPmtCaptureRect.Caption=Tamany de l'αrea frmMain.btnCaptureRect.Caption=Capturar αrea frmMain.fldRectDX.Hint=Ample frmMain.fldRectDY.Hint=Alt frmMain.tabCaptureArea.Caption=Selecci≤ frmMain.lblPmtCaptureArea.Caption=Selecciona l'αrea a capturar. Usa els cursors per ajustar-la. La tecla expai alterna cant≤ fix. frmMain.btnCaptureArea.Caption=Capturar selecci≤ frmMain.btnCaptureArea.Hint=Capturar selecci≤|Capturar αrea seleccionada frmMain.tabCaptureDesktop.Caption=Escriptori complet frmMain.lblPmtCaptureDesktop.Caption=Capturar l'escriptori complet frmMain.btnCaptureDesktop.Caption=Capturar escriptori frmMain.btnCaptureDesktop.Hint=Capturar escriptori|Capturar tot l'escriptori frmMain.tabCaptureWind.Caption=Finestra/Men· frmMain.lblPmtCaptureWind.Caption=Capturar una finestra o men· actius frmMain.btnCaptureWind.Caption=Capturar finestra/men· frmMain.btnCaptureWind.Hint=Captura una finestra o men·|Captura una finestra o men· frmMain.tabCaptureLast.Caption=Repetir ·ltima frmMain.lblPmtCaptureLast.Caption=Repetir ·ltima captura usant els mateixos parαmetres frmMain.btnCaptureLast.Caption=Repetir ·ltima &captura frmMain.btnCaptureLast.Hint=Repetir ·ltima captura|Repetir ·ltima captura frmMain.btnDelayedCapture.Caption=Captura programada frmMain.btnDelayedCapture.Hint=Realitzar captura desprΘs dels segons especificats frmMain.fldDelayedCapture.Hint=Retard [en segons] frmMain.btnStretched.Hint=Ampliar vista prΦvia|Ampliar vista prΦvia de la imatge capturada frmMain.tbtnOpen.Hint=Obrir|Obrir imatge des d'arxiu frmMain.btnSaveAs.Hint=Guardar com|Guardar imatge com frmMain.btnCopy.Hint=Copiar|Copiar imatge actual al portapapers frmMain.btnAddFixedSize.Hint=Afegir tamany fix|Afegir tamany d'esta imatge a tamanys fixos. frmMain.optFlipX.Hint=Reflex horitzontal|Reflectir horitzontalment frmMain.optFlipY.Hint=Reflex vertical|Reflectir verticalment frmMain.optRotateLeft.Hint=Rodar esquerra|Rodar 90 graus a l'esquerra frmMain.optRotateRight.Hint=Rodar dreta|Rodar 90 graus a la dreta frmMain.tbtnPrint.Hint=Imprimir|Imprimir la imatge frmMain.tbtnRuler.Hint=Regla|Utilitzar regla frmMain.tbtnZoomer.Hint=Zoom|Utilizar ferramenta de zoom frmMain.tbtnSetHotkeys.Hint=Atalls|Definir atalls de teclat del sistema frmMain.tbtnSettings.Hint=Opcions|Opcions del programa frmMain.tbtnExit.Hint=Eixir|Eixir del programa frmMain.mnuFile.Caption=&Arxiu frmMain.optOpen.Caption=Obrir... frmMain.optSaveAs.Caption=&Guardar com... frmMain.optPrint.Caption=Im&primir frmMain.optExit.Caption=&Eixir frmMain.mnuEdit.Caption=&Edici≤ frmMain.optCopy.Caption=&Copiar frmMain.optAddFixedSize.Caption=Afegir tamany fix frmMain.optAddFixedSize.Hint=Afegir tamany fix|Afegir tamany d'esta imatge a tamanys fixos. frmMain.optFlipX.Caption=Reflex &horitzontal frmMain.optFlipY.Caption=Reflex &vertical frmMain.optRotateLeft.Caption=Rodar &esquerra frmMain.optRotateRight.Caption=Rodar &dreta frmMain.mnuCapture.Caption=&Capturar frmMain.optCaptureRect.Caption=&Rectangle tamany fix frmMain.optCaptureArea.Caption=&Selecci≤ frmMain.optCaptureWind.Caption=&Finestra/men· frmMain.optCaptureDesk.Caption=&Escriptori frmMain.optCaptureLast.Caption=Repetir ·<ima captura frmMain.mnuView.Caption=&Vore frmMain.optViewTlbMain.Caption=Barra ferram. &principal frmMain.optViewTlbMain.Hint=Mostrar/amagar la barra de ferramentes principal frmMain.optViewTlbPicture.Caption=&Barra ferram. imatge frmMain.optViewTlbPicture.Hint=Mostrar/amagar la barra de ferramentes d'imatge frmMain.optViewCaptPanel.Caption=Panell de &captura frmMain.optViewCaptPanel.Hint=Mostrar/amagar panell de captura frmMain.optViewSttBar.Caption=Barra d'e&stat frmMain.optViewSttBar.Hint=Mostrar/amagar la barra d'estat frmMain.optViewAll.Caption=&Mostrar totes frmMain.optViewNone.Caption=&Amagar totes frmMain.optStretched.Caption=Am&pliar vista prΦvia frmMain.optStretched.Hint=Ampliar vista prΦvia de l'αrea capturada frmMain.mnuTools.Caption=&Ferramentes frmMain.optRuler.Caption=&Regla frmMain.optZoomer.Caption=&Zoom frmMain.optSetHotkeys.Caption=&Atalls de teclat frmMain.optLanguage.Caption=&Llengua/Idioma frmMain.optAutoSave.Caption=Guardar automαticament frmMain.optSettings.Caption=Opcions frmMain.mnuHelp.Caption=A&juda frmMain.optHelp.Caption=Mostrar &ajuda frmMain.optAbout.Caption=&Quant a... frmMain.popoptRestore.Caption=&Restaurar frmMain.tabSnap.Caption=Captura frmMain.tabView.Caption=Explorar frmMain.btnZoomIn.Hint=Acostar|Amplia tamany de la vista frmMain.btnZoomReset.Hint=Restablir Zoom|Restablir zoom o seleccionar el valor d'ampliaci≤ frmMain.btnZoomOut.Hint=Allunyar|Reduir tamany de la vista frmMain.optPaste.Caption=A&pegar frmMain.optAutoPrint.Caption=Auto-imprimir frmMain.optFMFileOpen.Caption=&Obrir imatge frmMain.optFMStart.Caption=&Iniciar imatge frmMain.optFMRename.Caption=&Reanomenar arxiu frmMain.optFMDelete.Caption=&Eliminar arxiu frmMain.popoptZoomCancel.Caption=&Cancel╖lar frmMain.optFMCancel.Caption=&Cancel╖lar frmMain.tbtnWdwInfo.Hint=Finestra informaci≤|Utilitzar finestra d'informaci≤ frmMain.optWdwInfo.Caption=&Finestra d'informaci≤ frmMain.btnUndo.Hint=Desfer|Desfer l'·ltim canvi frmMain.btnAddFrame.Caption=Afegir &Marc frmMain.btnAddFrame.Hint=Afegir marc|Afegir marc al voltant de la imatge frmMain.btnAddCursor.Caption=Afegir &Cursor frmMain.btnAddCursor.Hint=Afegir punter|Afegir punter de ratolφ a la imatge frmMain.optUndo.Caption=Desfer frmMain.optAddFrame.Caption=Afegir marc frmMain.optAddFrame.Hint=Afegir marc|Afegir marc al voltant de la imatge frmMain.optAddFrameSmp.Caption=Marc &simple frmMain.optAddFrameShd.Caption=Marc &Ombrejat frmMain.optAddFrameBtn.Caption=&Bot≤ frmMain.optAddCursor.Caption=Afegir p&unter frmMain.optAddCursor.Hint=Afegir punter|Afegir punter de ratolφ a la imatge frmMain.optAddCursorArrow.Caption=Fletxa frmMain.optAddCursorCross.Caption=Creu frmMain.optAddCursorBeam.Caption=Selecci≤ text frmMain.optAddCursorSizeNESW.Caption=Ajust NESO frmMain.optAddCursorSizeNS.Caption=Ajust NS frmMain.optAddCursorSizeNWSE.Caption=Ajust NOSE frmMain.optAddCursorSizeWE.Caption=Ajust OE frmMain.optAddCursorUpArrow.Caption=Fletxa amunt frmMain.optAddCursorHourGlass.Caption=Rellotge d'arena frmMain.optAddCursorDrag.Caption=Arrossegar frmMain.optAddCursorNoDrop.Caption=No soltar frmMain.optAddCursorVSplit.Caption=Dividir vertical frmMain.optAddCursorHSplit.Caption=Dividir horitzontal frmMain.optAddCursorMultiDrag.Caption=Arrossegament m·ltiple frmMain.optAddCursorSQLWait.Caption=Rellotge A. SQL frmMain.optAddCursorNo.Caption=No frmMain.optAddCursorAppStart.Caption=Arranc aplic. frmMain.optAddCursorHelp.Caption=Ajuda frmMain.optAddCursorHandPoint.Caption=Mα seleccionar frmMain.optAddCursorSizeAll.Caption=Desplaτar frmMain.btnRedo.Hint=Refer|Refer ·ltim canvi desfet frmMain.optRedo.Caption=&Refer frmMain.optTransform.Caption=&Transformar frmMain.optTransform.Hint=Transformar|Transformar imatge frmMain.optCheckNewVersion.Caption=Comprovar si hi ha nova versi≤... frmMain.optVisitWebPage.Caption=MWSnap en &Internet frmMain.optDonate.Caption=&Donar... frmMain.tbtnColorPicker.Hint=Capturar color|Usar ferramenta de capturar color frmMain.optColorPicker.Caption=&Capturar color [frmSettings] frmSettings.Caption=Opcions frmSettings.btnOk.Caption=&Acceptar frmSettings.btnCancel.Caption=&Cancel╖lar frmSettings.btnApply.Caption=&Aplicar frmSettings.tabGeneral.Caption=General frmSettings.chkWarnKeys.Caption=Advertir a l'arrancar sobre conflictes d'atalls de teclat frmSettings.chkStartMinimized.Caption=Arrancar &minimitzat frmSettings.chkAutostart.Caption=Carregar a l'iniciar Windows frmSettings.chkUseTray.Caption=Minimitzar "com servici" frmSettings.tabSnapping.Caption=Captura frmSettings.lblDelay.Caption=Retard abans de capturar [ms] frmSettings.lblDelayHint.Caption=(establir valors mΘs alts en ordinadors lents) frmSettings.chkHidePgm.Caption=&Amagar MWSnap abans de capturar frmSettings.chkAutoCopy.Caption=Autocopiar imatge capturada al portapapers frmSettings.chkMarkCrsPos.Caption=Marcar posici≤ del cursor en previsualitzaci≤ de captura frmSettings.chkShowPreviewBox.Caption=Mostrar finestra captura prΦvia (F6 activa/desactiva) frmSettings.tabAutoSave.Caption=Auto-guardar frmSettings.lblSavePath.Caption=Carpeta per a guardar automαticament: frmSettings.lblAutoSaveNumFrom.Caption=Iniciar en: frmSettings.lblAutoSaveNumTo.Caption=Acabar en: frmSettings.lblFormat.Caption=Format: frmSettings.chkAutoSaveActive.Caption=Auto-guardar activa frmSettings.rdiAutoSaveNamePrompt.Caption=Preguntar sempre el nom d'arxiu frmSettings.rdiAutoSaveNameFixed.Caption=Usar este nom: frmSettings.chkAutoSaveAddSuffix.Caption=Auto-afegir sufix numΦric frmSettings.tabSizes.Caption=Tamanys fixos frmSettings.btnfs_add.Caption=Afegir &nou frmSettings.btnfs_del.Caption=&Eliminar frmSettings.btnfs_up.Caption=Moure &amunt frmSettings.btnfs_dn.Caption=Moure &avall frmSettings.btnfs_def.Caption=Per d&efecte frmSettings.tabAppearance.Caption=Aparenτa frmSettings.lblCloBack.Caption=Color de fons: frmSettings.lblCloRuler.Caption=Color de regla frmSettings.tabSounds.Caption=Sons frmSettings.chkSoundOn.Caption=Sons actius frmSettings.chkOneSoundActive.Caption=Este so estα actiu frmSettings.rdiSoundBuiltIn.Caption=Reproduir so per defecte frmSettings.rdiSoundWaveFile.Caption=Reproduir arxiu .wav frmSettings.btnSoundTest.Caption=&Provar frmSettings.btnSoundSave.Caption=&Guardar frmSettings.btnHelp.Caption=&Ajuda frmSettings.chkAskOverwrite.Caption=Confirmar &reemplaτar arxius frmSettings.chkAutoPrintActive.Caption=Auto im&primir imatge capturada frmSettings.lblAutoSaveDateFormat.Caption=Format: frmSettings.chkAutoSaveAddDate.Caption=Afegir automαticament sufix data/hora frmSettings.lblUndoCount.Caption=Tamany pila desfer: frmSettings.chkRestPgm.Caption=&Restaurar MWSnap desprΘs de captura frmSettings.lblBackStyle.Caption=Estil de fons: frmSettings.chkAlwaysInTray.Caption=&Sempre mostra icona en barra frmSettings.chkCloseMinimizes.Caption=Minimitza en &tancar la finestra principal amb el bot≤ [X] [frmHotkeys] frmHotkeys.Caption=Atalls de sistema frmHotkeys.lblRect.Caption=└rea tamany fix frmHotkeys.lblArea.Caption=Selecci≤ frmHotkeys.lblWind.Caption=Finestra men· frmHotkeys.lblDesk.Caption=Escriptori frmHotkeys.lblLast.Caption=Repetir ·ltima frmHotkeys.lblAlt.Caption=Alt frmHotkeys.lblShift.Caption=Maj·s. frmHotkeys.lblCtrl.Caption=Ctrl frmHotkeys.lblKey.Caption=Tecla frmHotkeys.lblActive.Caption=Actiu frmHotkeys.btnOk.Caption=&Acceptar frmHotkeys.btnCancel.Caption=&Cancel╖lar frmHotkeys.btnApply.Caption=&Aplicar frmHotkeys.btnDefault.Caption=Per &defecte frmHotkeys.btnHelp.Caption=&Ajuda frmHotkeys.lblRulr.Caption=Regla frmHotkeys.lblZoom.Caption=Finestra zoom frmHotkeys.lblInfo.Caption=Finestra informaci≤ frmHotkeys.lblClop.Caption=Ferramenta captura de color [frmSnap] frmSnap.lblHelpCursors.Caption=Cursors -Ajust fi frmSnap.lblHelpTglCorner.Caption=Espai -intercanviar cant≤ frmSnap.lblHelpShowPreview.Caption=F6 -mostrar/ocultar previ frmSnap.lblHelpResize.Caption=Ctrl-cursors -redimensionar frmSnap.lblHelpPlusMinus.Caption=+/- -canviar nivell de zoom frmSnap.pnlZoomerTitle.Caption=Finestra zoom frmSnap.lblWinInfoPos.Caption=Superior esquerra: frmSnap.lblWinInfoSize.Caption=Tamany (dx, dy): frmSnap.lblWinInfoText.Caption=Text finestra: frmSnap.lblWinInfoClass.Caption=Nom classe: frmSnap.lblWinInfoHandle.Caption=Manejador finestra: frmSnap.pnlWdwInfoTitle.Caption=Finestra informaci≤: frmSnap.lblClopColorDetails.Caption=Espai -detalls de color frmSnap.pnlClopTitle.Caption=Capturadora de color [frmRuler] frmRuler.rdiMenu.Hint=Men· frmRuler.optHorizontal.Caption=Regla &horitzontal frmRuler.optVertical.Caption=Regla &vertical frmRuler.optHelp.Caption=Ajuda frmRuler.optClose.Caption=&Tancar frmRuler.imgDirection.Hint=Commutar la direcci≤ de regla frmRuler.optToggleDir.Caption=Commutar la direcci≤ de regla [frmPrint] frmPrint.Caption=Imprimir frmPrint.lblCopies.Caption=C≥pies: frmPrint.grpPosition.Caption=Posici≤: frmPrint.grpSize.Caption=Tamany frmPrint.lblMethod.Caption=MΦtode: frmPrint.rdiPrintSizOrig.Caption=Original frmPrint.rdiPrintSizScale.Caption=Escala frmPrint.rdiPrintSizFit.Caption=Ajustar a pαgina frmPrint.chkPrintScaleSmooth.Caption=Suavitzar escala frmPrint.btnPrint.Caption=Im&primir frmPrint.btnCancel.Caption=&Tancar frmPrint.grpOrientation.Caption=Orientaci≤ frmPrint.rdiPrintOrtVert.Caption=&Vertical frmPrint.rdiPrintOrtHorz.Caption=&Horitzontal frmPrint.chkPrintHeader.Caption=Imprimir capτalera frmPrint.chkPrintFooter.Caption=Imprimir peu frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[0]=esquerra frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[1]=centre frmPrint.cmbHeaderOrientation.Items[2]=dreta frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[0]=esquerra frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[1]=centre frmPrint.cmbFooterOrientation.Items[2]=dreta frmPrint.btnHelp.Caption=&Ajuda [frmAbout] frmAbout.Caption=Quant a frmAbout.btnCredits.Caption=&CrΦdits frmAbout.OKButton.Caption=&Acceptar [frmLanguage] frmLanguage.Caption=Llengua/Idioma frmLanguage.btnOk.Caption=&Acceptar frmLanguage.btnCancel.Caption=&Cancel╖lar [frmColorInfo] frmColorInfo.Caption=Informaci≤ color frmColorInfo.lblPixelCoords.Caption=Coordenades pφxel frmColorInfo.lblCloRGB.Caption=Color RGB: frmColorInfo.lblCloHTML.Caption=Color HTML: frmColorInfo.lblCloDelphi.Caption=Color Delphi: frmColorInfo.lblCloSystem.Caption=Color sistema: frmColorInfo.btnClose.Caption=&Tancar [frmAddFrame] frmAddFrame.Caption=ParΦmetre de marc frmAddFrame.lblSample.Caption=Exemple: frmAddFrame.btnAccept.Caption=&Acceptar frmAddFrame.btnCancel.Caption=&Cancel╖lar frmAddFrame.tabSmp.Caption=Simple frmAddFrame.lblSmpColor.Caption=Color: frmAddFrame.lblSmpWidth.Caption=Ample (en pφxels): frmAddFrame.tabShd.Caption=Ombrejat frmAddFrame.lblShdColor1.Caption=Color inicial: frmAddFrame.lblShdColor2.Caption=Color final: frmAddFrame.lblShdWidth.Caption=Ample (en pφxels): frmAddFrame.tabBtn.Caption=Bot≤ frmAddFrame.lblBtnColor1.Caption=Color superior esquerra: frmAddFrame.lblBtnColor2.Caption=Color inferior dreta: frmAddFrame.lblBtnWidth.Caption=Ample (en pφxels): [frmSoftwareCheck] frmSoftwareCheck.Caption=Comprovar si hi ha nova versi≤ frmSoftwareCheck.lblTitle.Caption=Noves versions del software frmSoftwareCheck.btnCheck.Caption=Comprovar &ara frmSoftwareCheck.btnCancel.Caption=Tancar frmSoftwareCheck.btnGet.Caption=&Download frmSoftwareCheck.btnCopy.Caption=Copiar &adreτa frmSoftwareCheck.btnNews.Caption=&QuΦ hi ha de nou frmSoftwareCheck.btnProxy.Caption=&Parαmetres del proxy [frmProxySettings] frmProxySettings.Caption=Parαmetres del proxy frmProxySettings.lblName.Caption=Nom del proxy o adreτa IP: frmProxySettings.lblPort.Caption=N·mero de port: frmProxySettings.lblInfo.Caption=Si connectes a Internet amb un proxy, completa els parαmetres segⁿents. Si no estαs segur d'aix≥, pregunta al teu administrador de xarxa. frmProxySettings.chkUseProxy.Caption=Usar proxy frmProxySettings.btnAccept.Caption=&Acceptar frmProxySettings.btnCancel.Caption=&Cancel╖lar [Misc] rsCaptureRectHint=Capturar αrea fixa (%s)|Capturar αrea de tamany fix rsAutoSaveON=Guardar automαtic ACTIU rsAutoSaveOFF=Guardar automαtic INACTIU rsAutoSaveNamePromptON=Sol╖licitar nom d'arxiu ACTIU rsAutoSaveNextName=Segⁿent nom d'arxiu rsFolder=Carpeta rsPrintPrepare=Preparant l'arxiu per a imprimir rsPrintTplHdr=Les segⁿents plantilles poden usar-se en la capτalera i el peu: rsPrintTplDateShort=Imprimir data curta rsPrintTplDateLong=Imprimir data llarga rsPrintTplTimeShort=Imprimir hora curta rsPrintTplTimeLong=Imprimir hora llarga rsPrintTplPicWidth=Amplαria d'imatge (en pφxels) rsPrintTplPicHeight=Altura d'imatge (en pφxels) rsPrintTplFileName=Nom de l'arxiu rsPrintTplFilePath=Ruta de l'arxiu rsPrintTplFtr=Qualsevol altre text apareixerα segons s'escriga rsVersion=Versi≤ rsThanksGoTo=Done les grαcies a: rsHotKeyRegError=Tots els atalls de teclat no poden registrar-se - Comprova els ajustos en Ferramentes/Atalls! rsFileName=Nom de l'arxiu rsEnterFileNameNoPath=Introduir el nom d'arxiu (sense ruta) rsAutoSavedTo=Guardar automαticament en rsOptCancel=&Cancel╖lar rsNoname=Nom rsSaveAsQuality=qualitat JPG (1...100) rsSaveAsParameters=Opcions d'arxiu rsSaveAsColorBits=Profunditat de color (bits per pφxel) rsSaveAsTransparent=Transparent rsSaveAsTranspPixel=Pφxel transparent rsSaveAsLeftTop=Superior-esquerra rsSaveAsRightTop=Duperior-dreta rsSaveAsLeftBottom=Inferior-esquerra rsSaveAsRightBottom=Inferior-dreta rsSaveAsCenter=Centrar rsSaveAs1bit=1 bit rsSaveAs4bits=4 bits rsSaveAs8bits=8 bits rsSaveAs15bits=15 bits rsSaveAs16bits=16 bits rsSaveAs24bits=24 bits rsSaveAs32bits=32 bits rsErrFileSave=Error guardant arxiu*|*[%s]*|**|*Informe sistema: %s; rsSoundOK=Confirmaci≤ delicada rsSoundError=Errors i advertΦncies rsSoundSnap=Captura efectuada rsSoundSave=Guardar efectuat rsSoundClipCopy=Copiar al portapapers rsSoundClipPaste=Apegar des del portapapers rsSoundFiles=Arxius de so rsSelectAutosaveFolder=Seleccionar carpeta d'auto-guardar rsEnterNewSize=Introdu∩x un nou tamany, ample x alt, p.ex. 60x40 rsErrorColorDialog=Error en carregar el diαleg de selecci≤ de color rsDontShowMessage=No tornar a mostrar este missatge rsNever=Mai rsBtnAccept=&Acceptar rsBtnClose=&Tancar rsBtnYes=&Si rsBtnNo=&No rsBtnOk=&Acceptar rsBtnCancel=&Cancel╖lar rsBtnAbort=&Avortar rsBtnRetry=&Reintentar rsBtnIgnore=&Ignorar rsBtnAll=Tot rsBtnNoToAll=N&o a tot rsBtnYesToAll=Sφ a tot rsBtnHelp=Ajuda rsMsgWarning=AdvertΦncia rsMsgError=Error rsMsgInformation=Informaci≤ rsMsgConfirm=Confirmar rsFileExistsOverwrite=L'arxiu %s*|*ja existix.*|*Vols sobreescriure'l? rsFileTypeBMP=Mapa de bits rsFileTypeJPEG=Arxius JPEG rsFileTypeGIF=Arxius GIF rsFileTypePNG=Arxius PNG rsFileTypeTIFF=Arxius TIFF rsFileTypeWMF=Arxius WMF rsFileTypeICO=Arxius d'icona rsAllFormats=Tots els formats rsAutoPrintON=Auto-imprimir estα ACTIU rsAutoPrintOFF=Auto-imprimir estα INACTIU rsNoBmpOnClip=No hi ha cap mapa de bits al portapapers rsFileRenameTitle=Reanomenar arxiu rsFileRenamePrompt=Introduir nou nom: rsFileCantRename=L'arxiu [%s]*|*no es por reanomenar a*|*[%s]. rsFileSureDelete=Estαs seguro que vols eliminar l'arxiu*|*[%s]? rsFileCantDelete=L'arxiu [%s]*|*no es pot eliminar rsDateTime_yyyy=Mostra l'any amb quatre dφgits (0000-9999) rsDateTime_yy=Mostra l'any amb dos dφgits (00-99) rsDateTime_mm=Mostra el mes com un m·mero precedir de zero (01-12) rsDateTime_m=Mostra el mes com un n·mero sense zero precedent (1-12) rsDateTime_dd=Mostra el dia com un n·mero precedit de zero (01-31) rsDateTime_d=Mostra el dia com un n·mero sense zero precedent (1-31) rsDateTime_hh=Mostra l'hora precedida de zero (00-23) rsDateTime_h=Mostra l'hora sense zero precedent (0-23) rsDateTime_nn=Mostra els minuts amb zero precedent (00-59) rsDateTime_n=Mostra els minuts sense zero precent (0-59) rsDateTime_ss=Mostra els segons precedits de zero (00-59) rsDateTime_s=Mostra els segons sense zero precedent (0-59) rsDateTime_am_pm=Usa el format de 12 hores en els especificadors h o hh precedents, i mostra "am" per a les altres hores anteriors al migdia i "pm" per a les posteriors rsDateTime_Legend=Els segⁿents sφmbols poden aparΘixer dins de la plantilla de format: rsDateTime_Sample=La plantilla actual d≤na com a resultat: rsDynStateNormal=LLest rsDynStateCursor=Definix el punt d'inserci≤ del punter, <Esc> per a cancel╖lar rsYourProgram=El teu programa rsVersionAbbrev=v. rsToCheckNewProgram=Per a comprovar si hi ha una nova versi≤ de %s, fes clic en [Comprovar ara] rsWarning=AdvertΦncia! rsNeedsInternet=Esta opci≤ necessita de l'accΘs a Internet rsUpdateExists=Existix una actualitzaci≤ per a la teua versi≤ del programa. Detalls: rsYourVersion=La teua versi≤ rsAvailableUpdate=Actualitzaci≤ disponible rsVersion=Versi≤ rsDate=Data rsURL=Adreτa rsContactingServer=Connectant al servidor rsPleaseWait=Per favor espere... rsError=Error rsErrorReadingUpdates=S'ha produ∩t un error mentres es llegia la llista d'actualitzacions disponibles. Per favor intente-ho mΘs tard o use un proxi amb parαmetres diferents rsFailedReadingUpdatesList=No puc llegir la llista d'actualitzacions diponibles rsNeedsAuthent=Cal autenticaci≤ rsEnterUser=Escriu ID d'usuari rsEnterPass=Escriu el password rsAuthEntered=Informaci≤ d'autenticaci≤ correcta, reintenta l'orde anterior rsNoUpdatesExist=Ja tens l'·ltima versi≤ del programa. rsPrintPrepare=Preparant arxiu per imprimir rsNoDownloadAccel=Per favor, observa que el meu site NO permet acceleradors de download. Usa el download del teu navegador rsMsgChkClose=Has seleccionat el bot≤ Tancar, per≥ segons els parαmetres del programa, MWSnap continuarα funcionant minimitzat. Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) $Translator:NL=%n:TB=%t