83="Filen %s\rhar enten attributet SKJULT eller SYSTEM!\rOverskriv alligevel?"
96="Kopier %i fil(er) til:"
97="Omd°b/Flyt %i fil(er) til:"
98="Udpak %i fil(er) til:"
99="Pak %i fil(er) i arkivet:"
100="F°j %i fil(er) til arkivet:"
101="Udpak filer fra arkivet til:"
102="Flyt (pak & SLET) %i fil(er) til arkivet:"
103="Gennemse"
104="Udpak filer"
105="Pak filer"
106="Kopier \042%s\042 til:"
107="Omd°b/Flyt \042%s\042 til:"
112="Du kan ikke kopiere/flytte en mappe\r[her: %s]\rtil dens egen undermappe \r["
113="!!!"
114="!!!"
115="For mange filer valgt!"
116="Ikke i stand til at danne vindue!"
117="Filerne i kilde- og destinations-mappe ser ud til at vµre ens!"
118="Total plads brugt:\r%s bytes i %s fil(er), i %s mappe(r)"
119="Total plads brugt:\r%s bytes i %s fil(er)"
120="\r\rReel plads brugt (klyngest°rrelse taget i\rbetragtning) pσ original-drev: %s bytes\r"
121="\rKrµvet pσ destinations-drev: %s bytes"
122="Kan ikke kopiere/flytte, da indholdet af mappen er blevet µndret af en anden applikation!"
123="Du kan kun udskrive en fil ad gangen!"
124="Du kan ikke udskrive programmer!"
125="FEJL: Filen skal vµre associeret med et program for at blive udskrevet!\r\r┼bn filen i et passende redigeringsprogram og udskriv derfra."
126="Lµser mapper: %3i (ESC for at afbryde)"
128="╞ndre &startmenu..."
129="&Start"
130="En s°gning er i °jeblikket i gang i et liste vindue. Afslut venligst denne f°r du afslutter programmet!"
131="Ny titel for menupunkt:"
132="Intet program valgt!\rSVµlg et program der slutter med\r.exe, .com, .bat eller .pif."
133="Et program kan ikke vµre associeret med et andet program!"
134="Program kan ikke findes!"
135="Disknavnet kan ikke starte med mellemrum!"
136="Disknavnet indeholder ulovlige karakterer som *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!"
137="╞ndre &hovedmenu..."
138="Knappanel %s er µndret!\nSkal det gemmes?"
139="&Slet"
140="&╞ndre..."
141="╪nsker du at gemme dette knappanel som standard? (Standard knappanelet aktiveres nσr Total Commander startes.)"
142="Du kan ikke µndre knappanelet %s flere gange pσ samme tid!"
143="Associeringen af filtypen %s er blevet µndret. ╪nsker du at gemme µndringen?"
144="Uregistreret evalueringskopi."
145="Vµr venlig at registrere!"
148="TIP:\n\nHvis du kun vil udpakke en del af filerne, DOBBELT KLIK pσ arkivet for at vise dette som en mappe!\nHerfra kan du vµlge de filer du °nsker at pakke ud og pakke dem ud med F5 til det andet filvindue."
160="Denne funktion kan ikke anvendes i pakkede filer!"
161="Destinations-filen er ikke et arkiv, eller er °delagt!"
162="Filer pakkes ud, vent venligst..."
163="Filer pakkes, vent venligst..."
164="Filer fjernes, vent venligst..."
165="Fejl i pakket fil "
166="Er du sikker pσ, at du vil udpakke %i filer til en midlertidigt mappe og vise dem med list programmet?"
167="Er du sikker pσ, at du vil udpakke den valgte fil til en midlertidigt mappe og vise den med en filfremviser?"
168="ADVARSEL:\rHvis du afslutter Total Commander NU, vil nogle\rmidlertidige filer udpakket med Total Commander\rikke blive slettet, da filerne er σbnet i andet program!\r\rAfslut alligevel?"
169="Udpakker:"
170="Filen %s er blevet µndret. Vil du pakke den ned i %s?"
171="Er du sikker pσ, at du vil udpakke den valgte fil til en midlertidigt mappe og redigere den?"
172="Kodeord krµvet!"
173="Kodeord:"
174="Du skal bruge UC2 version 2 eller senere for at udf°re denne operation. Opdater venligst!"
175="Indtast st°rrelsen pσ hvert arkiv i bytes (f.eks. 1440, 1200, 720 eller 360):"
176="CRC-fejl under udpakning af %s, filen er slettet!"
177="Pakkemetode er ikke underst°ttet, filen %s kan ikke pakkes ud!"
178="Fejl under skrivning af %s (Mulig σrsag: Disken er fuld)!"
179="Filen %s er krypteret og springes over!"
180="Beklageligvis kan udpakning af mapper fra en mappe i et ZIP-arkiv ikke ske fornuftigt med pkunzip!\nBrug venligst den interne unzip eller unzip fra ZIP arkivets hovedmappe!"
181="Du kan ikke lµgge filer ind i en undermappe i et arkiv!"
182="Et andet program benytter udpakningsmappen, pr°v venligst igen nσr dette er afsluttet!"
183="Beklageligvis kan man ikke udpakke mapper der indeholder andre mapper fra en mappe i et RAR arkiv!\nUdpak fra den pakkede fils hovedmappe eller udpak enkelte filer!"
184="Indsµt diskette nummer %i!"
185="Indsµt SIDSTE diskette fra dette backup sµt!"
186="Du kan kun generere arkiver fordelt over flere disketter pσ flytbare enheder!"
187="Angiv hvilke fil(er) du °nsker at pakke ud (filnavne der indeholder mellemrum i anf°rselstegn):"
188="Tryk pσ OK nσr pakkeprogrammet er fµrdigt!"
189="Kan ikke µndre et arkiv fordelt over flere disketter!"
190="Dette er et ARJ arkiv fordelt over flere disketter. Du kan kun se og udpakke indholdet af den i °jeblikket σbne del af arkivet (filer fordelt over flere disketter vil dog blive udpakket korrekt).\n\nVµlg 'Udpak filer' for at udpakke hele arkivet!"
192="Opret genvej:"
193="Opret genvej til \042%s\042 som"
194="Opret genveje til %i filer i"
195="!!!"
196="Filen WCSCUT32.DLL til at oprette genveje kunne ikke findes!"
197="Kunne ikke oprette genvej(e)!"
401="Du er n°dt til have ZIP-NT 2.0.1 (fra ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) for at kunne pakke filer med navne, som indeholder mellemrum! Vil du bruge denne version alligevel? (Senere versioner af ZIP-NT vil fungere OK)"
402="Total Commander er n°dt til µndre (patche) ZIP-NT for at kunne pakke filer med navne, som indeholder mellemrum. Komprimeringsprogrammet vil blive kopieret til wcmdzip.exe og µndret (originalen bliver ikke µndret).\n\nFortsµt?"
403="╞ndringen af ZIP-NT var vellykket!"
404="╞ndringen af ZIP-NT mislykkedes!"
608="Ugyldigt filnavn angivet!"
609="Fejl i arkiv!"
610="Ikke nok hukommelse!"
611="Ingen filer fundet!"
612="Fil ikke fundet!"
613="Fejl ved skrivning, disken er sandsynligvis fuld!"
614="Arkivet er skrivebeskyttet!"
615="Forkerte parametre angivet!"
616="For mange filer σbne!"
617="Kan ikke σbne fil!"
618="Brugerafbrydelse!"
619="ADVARSEL: Mulig CRC-fejl! (Denne fejl rapporteres ogsσ af pkunzip nσr filer overskrives!)"
620="Fejl ved udpakning af filer!"
621="Fejl ved pakning af filer!"
622="CRC-fejl, arkivet er °delagt!"
623="Security envelope fejl!"
624="Lµsefejl!"
625="Skrivefejl!"
626="For mange filer!"
627="Kan ikke finde eksternt pakkeprogram! Du skal installere og konfigurere et eksternt pakkeprogram for at kunne hσndtere dette arkiv."
640="Syntaksfejl i linie %i i menu filen:"
641="Identifikation ikke fundet i linie %i i menu filen:"
642="Ukendt identifikation i linie %i i menu filen:"
643="Manglende END_POPUP efter linie %i i menu filen:"
1121="Fejl ved skrivning af nyt ZIP-arkiv, disken kan evt. vµre fuld!"
1122="ZIP-arkiv er fejlbehµftet eller i ukendt format og kan ikke µndres!"
1123="Ikke nok hukommelse!"
1124="Pakning afbrudt!"
1125="Kan ikke lµse fil!"
1126="Kan ikke σbne fil for lµsning!"
1127="Intern fejl under pakning af fil!"
1129="Kan ikke danne midlertidig fil til brug ved pakning, check din temp variabel i autoexec.bat!"
1130="Kunne ikke slette en eller flere af filerne - De kan evt. vµre skrivebeskyttede!"
1131="&Spring over;&Pr°v igen;&Afbryd"
1132="Ukendt fejl: %i"
1133="Fejl ved dannelse af ZIP-arkiv!"
1134="Det nye ZIP-arkiv, %s, kan ikke have det oprindelige navn!"
1135="Kan ikke slette det gamle ZIP-arkiv, %s, Den er evt. skrivebeskyttet eller i brug af en anden fil!"
1136="Det nye ZIP-arkiv er st°rre end det gamle + den fri plads. Kopiering afbrudt!"
1137="Kan ikke dele et gammel ZIP-arkiv ud over flere disketter!"
1138="Kontrol afbrudt!"
1139="Kontrollerer ZIP-arkivet (CRC):"
1140="Navn\nType\nSt°rrelse\nTid\nAttr"
1141="Ikke nok fri plads pσ destinations-drevet, Forsµt?"
1142="Stop"
1143="K&opier"
1144="Sµ&t ind"
1145="&Klip"
1146="&Tilf°j aktuel mappe"
1147="&Fjern aktuel mappe"
1148="&╞ndre mappemenu..."
1149="╞ndre mappemenu"
1150="Mappemenu: (sorter med Trµk && Slip)"
1151="Andre Computere"
1152="Destinations-sti:"
1153="S°ger..."
1154="Dan selvudpakkende ZIP-arkiv?"
1155="Overf°rselstilstand"
1156="Tilslut"
1157="Afbryd forbindelse"
1158="Tilslutningsfejl!"
1159="Vµrt ikke fundet!"
1160="IP adresse ikke fundet!"
1161="Fejl ved dan socket!"
1162="Tilslutningsfejl!"
1163="Forbindelse afbrudt!"
1164="Forbindelse timeout!"
1165="Allerede tilsluttet!"
1166="Kunne ikke indlµse Winsock bibliotek, ingen internet adgang installeret!"
1167="FTP er optaget, vent venligst"
1168="Aktuel session er ikke gemt, skal den gemmes nu?"
1169="Du skal σbne endnu en forbindelse for at have 2 FTP-paneler ved siden af hinanden!"
1170="Du skal anvende to forskellige forbindelser!"
1171="Tilslut til (vµrt eller URL):"
1172="anonym &tilslutning"
1173="Din e-mail adresse som adgangskode:"
1174="Frakobling afbrudt!"
1175="Fejl ved frakobling!"
1176="Ikke tilsluttet!"
1177="Brugernavn:"
1178="Adgangskode:"
1179="Konto:"
1180="Kan ikke danne fil. Vµlg nyt navn:"
1181="&Overskriv;Overskriv &alle;&Spring over\tAf&bryd;S&pring over alle;Om&d°b"
1182="Nyt navn:"
1183="Download til:"
1184="Download"
1185="Download i baggrunden (separat trσd)"
1186="Fejl under download af fil!"
1187="Upload som:"
1188="Upload"
1189="Upload i baggrunden (separat trσd)"
1190="Slet i baggrunden (separat trσd)"
1191="Slet"
1192="Slet mappe, der ikke er tom?\nADVARSEL: Vµr sikker pσ, at der ikke er henvisninger til andre mapper!!!"
1193="Kunne ikke slette filen:"
1194="Du kan kun genoptage download med en enkelt fil!"
1195="Lokalt filnavn:"
1196="Beklager, men serveren underst°tter ikke genoptagelse af download!"
1197="Lokal fil ikke fundet, kan ikke genoptage!"
1198="Fejl ved omd°b!"
1199="Omd°b fil til:"
1200="Fjernkopiering"
1201="Destinations-mappe ikke fundet!"
1202="Fejl i overf°rsel. Fortsµt?"
1203="Kunne ikke lµse destinations-mappe!"
1204="Kopier til mappe/nyt navn:"
1205="Kommando, der skal sendes:"
1206="Send kommando"
1207="Hent mappe"
1208="Overf°r f°lgende filer i ASCII tilstand"
1209="Afbryd"
1210="Luk"
1211="Du SKAL mindst angive en session og et vµrtsnavn!"
1212="Dette sessionsnavn er allerede brugt. Vµlg et andet!"
1213="Ingen vµrt valgt!"
1214="Trσd download"
1215="Trσd upload"
1216="Venter pσ server..."
1217="Download afbrudt!"
1218="Upload afbrudt!"
1219="Fejl ved TYPE kommando!"
1220="Fejl ved Bind!"
1221="Fejl ved GetSockName!"
1222="Fejl ved Listen!"
1223="Fejl ved PORT kommando!"
1224="Original og destination forskellige!"
1225="Kommando aktiveret!"
1226="Kan ikke danne servermappe!"
1227="Afbrydelse!"
1228="Kan ikke µndre indstillinger (attributter) for fjern-filer!"
1229="Filen %s er µndret. Vil du uploade den til %s?"
1230="Kunne ikke gen-uploade filen - vil du beholde den µndrede fil '%s'?"
1231="Filen %s findes allerede i destinations-mappen, men har forskellig kombination af store og smσ bogstaver.\nDestinations-filen vil blive overskrevet pσ ikke-UNIX servere! Fortsµt?"
1232="Automatisk\nBinµr (pakkede filer, tekstbehandlingsdokumenter osv.)\nTekst (ASCII tekst, HTML osv.)"
1236="Fjernoverf°rsel ikke gennemf°rt - antagelig IKKE underst°ttet af server!"
1237="ADVARSEL: %i operationer aktive i baggrunden!\nAfslut alligevel?"
1238="╪nsker du at afslutte forbindelsen med '%s'?\n\nOBS: Du kan have op til 10 forbindelser σbne ad gangen, og\nskifte mellem dem som om de var drev (kaldet 0 til 9)!"
1239="Total Commander kan desvµrre ikke fortolke fillisten fra denne FTP-server.\nPr°v med en simpel FTP-klient som f.eks. WS_FTP."
1240="╞ndre filnavne til smσ bogstaver"
1241="Behold fildato"
1242="Download senere (f°j til download-liste)"
1243="Download-liste filnavn:"
1244="Fil findes allerede, kan ikke downloades!"
1245="Fil skrivefejl!"
1246="Fjern fil ikke fundet!"
1247="Autorisation pσkrµvet!"
1248="Intern serverfejl!"
1249="Ugyldigt lokalt filnavn!"
1250="Ukendt downloadfejl!"
1251="ADVARSEL: Binµr fil overf°rt som tekst!"
1252="ADVARSEL: Du pr°ver at overf°re en binµr fil som tekst!\nDen overf°rte fil kan mσske ikke bruges! Afbryd overf°rsel?"
1253="Lokal fil findes allerede!"
1254="Overskriv;Genoptag\tAfbryd"
1255="Genoptag"
1264="Automatisk"
1265="Opdel fil"
1266="Saml filer"
1267="Opdel filen '%s' til mappen:"
1268="Opdeling af %s OK!"
1269="Kan ikke σbne input-fil %s!"
1270="Kan ikke danne output-fil!"
1271="Fejl ved lµsning af filen %s!"
1272="Fejl ved skrivning af output-fil!"
1274="Opdeling afbrudt!"
1275="For mange dele - max. 999 tilladt!"
1276="Kunne ikke slette alle filer i destinations-mappen!"
1277="Ukendt opdelingsfejl!"
1278="Saml %s og alle filer med stigende navne til mappen:"
1279="Samling af %s OK (ingen CRC-fil)!"
1280="Samling af %s OK (CRC-checksum OK)!"
1282="Samling afbrudt!"
1283="ADVARSEL: Fejl ved CRC-check i den dannede fil!"
1284="ADVARSEL: Den dannede fil har en anden st°rrelse!"
1285="Ukendt samlefejl!"
1286="optaget"
1287="ukendt"
1288="Fil eksisterer, overskriv eller omd°b:"
1289="Indsµt nµste diskette eller angiv anden placering:"
1290="Slet f°lgende filer og mapper?\nVµlg NEJ for anden diskette, AFBRYD for at slutte:\n\n"
1291="Dekod fil"
1292="Kod fil"
1293="Dekod filen %s til mappen:"
1295="Dekodning afbrudt!"
1296="ADVARSEL: Intet er dekodet!"
1297="CRC-fejl under dekodning af fil. Den dekodede fil er sandsynligvis °delagt!"
1298="FEJL: For tidlig filafslutning! Hvis dette er en fil kodet i flere dele,\nSKAL delene vµre nummererede som f°lger: navn01.uue, navn02.uue, ..."
1299="ADVARSEL: Ulovlig(e) tegn i input-fil!"
1300="Ukendt dekodningsfejl!"
1301="Kod filen %s til mappen:"
1302="Kodning afbrudt!"
1303="Ukendt kodningsfejl!"
1304="Du skal n°jes med at vµlge den F╪RSTE fil der skal lµgges sammen! Filerne skal vµre navngivet eller nummereret i stigende orden."
1305="Total Commander (Tryk ENTER efter ALT-TAB)"
1306="VIGTIGT: Hvis Total Commander ikke kommer frem fra systembakken, efter du trykker ALT-TAB, skal du trykke ENTER for at genaktivere den."
1316="Filer der skal kopieres fra venstre til h°jre"
1317="Ens filer"
1318="Filer der skal kopieres fra h°jre til venstre"
1319="Filer der findes pσ begge sider"
1320="Filer der kun findes pσ en side"
1321="Filer fundet:"
1322="Venstre sti ugyldig!"
1323="H°jre sti ugyldig!"
1324="Venstre -> H°jre"
1325="H°jre -> Venstre"
1326="Kan ikke kopiere filer fra ZIP til ZIP!"
1327="Synkroniser"
1328="&Venstre til h°jre: Kopier %i filer, totalt: "
1329="&H°jre til venstre: Kopier %i filer, totalt: "
1330=" bytes"
1331="VENSTRE: "
1332="H╪JRE: "
1333="Vµlg mappe:"
1334="&Bekrµft overskrivninger"
1335="Fejl under kopiering!"
1336="Fejl under flytning!"
1337="De to filer er FORSKELLIGE!"
1338="Sammenlign"
1339="Eller vµlg fast definition:"
1340="&Definer..."
1341="Definer valg"
1342="Kun filer af denne type:"
1343="Udskriver!"
1344="Side"
1345="Udskriv"
1346="ADVARSEL: Filen kan blive ubrugelig, hvis du f.eks. tilf°jer til .doc filer. Fortsµt?"
1347="Indsµt diskette med:"
1348="Funktion ikke underst°ttet!"
1349="Fil(er) µndret, sammenlign igen?"
1350="Plug-in"
1351="mm"
1352="in"
1353="Forskellige filer"
1354="Kan ikke pakke! En af filerne er over 2 GB, der er grµnsen for pakkede filer!"
1355="ADVARSEL: Den samlede st°rrelse af de valgte filer er over 2 GB.\nHvis arkivet ikke er mindre end 2 GB, kan det ikke bruges.\nFortsµt ?"
1356="Standard kommando (ingen remapping)"
1357="Ingen printere konfigureret! Tilf°j f°rst en printer i Kontrolpanel - Printere!"
1358="Forskel i tidszone (timer): >0 hvis serveren er VEST for, hvor du befinder dig"
1359="Synkroniser med FTP:\n\nADVARSEL: Denne funktion µndrer den lokale dato/tid pσ filer ved upload!\nLµs venligst hjµlp f°r du fortsµtter!"
1360="FEJL: Synkroniser underst°tter kun f°lgende kombinationer:\nmappe<->mappe\nmappe<->ZIP-arkiv\nmappe<->FTP-server\nZIP-arkiv<->ZIP-arkiv (kun sammenlign)"
1361="FEJL: Der er to filer med samme navn, men med forskel pσ store og smσ bogstaver pσ serveren!\nDa Windows ikke underst°tter dette pσ lokale drev, skal du slette den ene f°r du fortsµtter!"
1362="Tryk ESC for at afbryde"
1363="Pr°v igen med samme brugernavn/adgangskode?"
1364="&Pr°v igen;&Forfra;&Afbryd"
1365="Automatisk"
1366="Definer ny server (til eksotiske servertyper)"
1367="Du skal mindst angive den f°rste definitionsstreng!"
1368="Gem servertype som:"
1369="Servertype med dette navn eksisterer allerede! Overskriv definition?"
1370="Servertype ikke genkendt! Opret som ny servertype?"
1371="Klik OK nσr programmet afsluttes!"
1372="Adgang nµgtet!"
1373="Fil lσst af:"
1374="Fil ikke lσst over nettet (kan vµre lσst lokalt)!"
1375="&Omd°b hver fil separat"
1376="Importer fra fil"
1377="pr°veeksempel"
1378="Du skal vµre logget pσ som administrator for at loade/unloade parallel port driveren!\nBed evt. systemadministratoren om at starte Total Commander med parameteren\n /INSTALLDRIVER eller /REMOVEDRIVER"
1379="Skal denne maskine vµre klient eller server?\n(Den ene maskine er klient, den anden server).\nKlienten er den maskine du arbejder pσ."
1380=" &Klient ; &Server ; &Test ; &Afbryd "
1381="Vµlg port, hvor kablet er tilsluttet!"
1382="Kabelforbindelse"
1383="Kunne ikke indlµse port driver!"
1384="Sender data, venter pσ svar."
1385="Start test pσ den anden computer!"
1386="Modtager data"
1387="Denne side af kablet er OK (Pin 10-15)!"
1388="Kabel er ikke OK!"
1389="Forkert benforbindelse (denne ende af kablet forskelligt fra anden ende):"
1390="Modtagne data:"
1391="Ingen data modtaget! Enten er kablet forkert, eller det er tilsluttet forkert port."
1392="Porten er allerede i brug!"
1393="Kunne ikke oprette eksklusiv adgang til port!"
1412="FEJL: Du skal mindst udfylde felterne 'Handling' og 'Kommando'!"
1413="╪nsker du virkelig at fjerne denne 'Handling'?"
1414="FEJL: Navnet er for langt, eller det indeholder ugyldige tegn!\nMσ h°jst vµre et 8-bogstavers navn med en 3-bogstavers typebetegnelse!"
1420="Definer ny"
1430="Indtast venligst password igen for bekrµftelse!"
1431="Gem navnet pσ destinations-mappen i fillisten"
1432="minut(ter)"
1433="Udskriv filliste med undermapper:"
1434="Antal niveauer af undermapper (-1=alle)"
1435=" k i "
1436="filer"
1437="%d - Side %p/%t"
1438="ADVARSEL: Du har µndret printerindstillingerne!\nSide-layoutet er sandsynligvis µndret.\nUdskriv alligevel?"
1439="Ny"
1440="H°jre: Slet %i fil(er)"
1441="Klik OK for at udskrive forsiderne. Klik Afbryd for at fortsµtte med bagsiderne."
1442="Indsµt de netop udskrevne sider i printeren, sσledes at de sider, der blev udskrevet f°rst, igen vil blive udskrevet f°rst, men denne gang pσ bagsiden!"
1443="Duplex udskrivning"
1444="Kan ikke µndre TGZ-filer! ┼ben venligst TAR-filen inde i TGZ-filen, og tilf°j filer til denne i stedet."
1445="S°g"
1450="b"
1451="k"
1452="M"
1453="G"
1456="Denne funktion kan ikke bruges med mapper!"
1457="Gem CRC-fil(er) som:"
1458="Dan CRC-checksumsfil"
1459="Dan separate SFV-filer for hver fil"
1460="Vµlg venligst kun SFV-filer!"
1461="Forkert CRC:"
1462="OK:"
1463="Fejl:"
1470="PAUSE"
1471="KLAR"
1472="Tilf°j URL til download"
1473="Tilf°j valgte elementer for download"
1474="Tilf°j valgte elementer for kopiering"
1475="Tilf°j valgte elementer for flytning"
1476="Tilf°j valgte elementer for upload"
1477="Fjern valgte elementer fra listen?"
1478="Hovedprogrammet er optaget, vent venligst!"
1479="Rediger filliste"
1480="Pause"
1481="Start"
1482="Max. hastighed:"
1483="Vil du afbryde igangvµrende overf°rsel og fortsµtte med den nµste?"
1490="Find (F7)"
1491="Find nµste (F3)"
1492="Vertikal visning"
1499="Lyd konfigureres i Kontrolpanel - Lyd og Multimedia, i sektionen 'Total Commander'."
5467="Udpak hvert arkiv til en &separat mappe (med navn som arkiv)"
5481="Pak filer"
5482="Pak fil(er) i arkivet:"
5483="Gem &ogsσ sti"
5484="Pak under&mapper rekursivt"
5485="Arkiv &fordelt over flere disketter (PKZIP, ARJ, RAR, ACE)"
5486="&Indstillinger"
5487="Tr&µ"
5488=" Pakkeprogram "
5489="Fl&yt til arkiv"
5490="&Dan selvudpakkende ZIP-arkiv (til Windows 3.x/9x)"
5491="&Krypter (kun ZIP)"
5492="Dan &separate arkiver, et for hver valgt fil/mappe"
5493="* krµver eksternt program"
5501="FEJL!"
5502="Drev ikke fundet!"
5503="Nyt valg:"
5521="Vµlg drev"
5522="S°g pσ drev:"
5523="&lokale harddiske"
5601="Find filer"
5602="Generelt\nAvanceret\nIndlµs/Gem"
5603="S°g &efter:"
5604="S°g &i:"
5605="&Drev"
5606="S°g i pakkede filer (u&ndtagen UC2)"
5607="&Find Tekst:"
5608="Kun hele &ord"
5609="S&tore/smσ"
5610="&ASCII-tegnsµt (DOS)"
5611="Find filer, der IKKE inde&holder teksten"
5612="S°g &kun i valgte mapper/filer"
5613="Uni&code"
5614="He&x"
5620="Mellem &datoer:"
5621="o&g"
5622="Ikke &µldre end:"
5623="&Filst°rrelse:"
5624="A&ttributter:"
5625="&Arkiv"
5626="Sk&rivebesk."
5627="S&kjult"
5628="S&ystem"
5629="&Mappe"
5630="time(r)\ndag(e)\nuge(r)\nmσned(er)\nσr"
5631="Du&blet Filfinder"
5632="Samme &indhold"
5633="Samme &navn"
5634="Samme st°rre&lse"
5635="Komprimeret"
5640="&Tidligere s°gninger:"
5641="H&ent"
5642="&Gem"
5643="S&let"
5660="S°geres&ultater:"
5661="&Vis"
5662="Ny s&°gning"
5663="G&σ til fil"
5664="Ko&pier til listbox"
5670="&Start s°gning"
5701="System information"
5702="Hardware\nSoftware\nNetvµrk"
5703=" Hardware "
5704="CPU-type:"
5705="BIOS-version:"
5706="Matematisk coprocessor:"
5707="Skµrm-driver:"
5708="Skµrm-opl°sning:"
5709="Aktuel printer:"
5710="COM-porte:"
5711="LPT-porte:"
5712="Installeret RAM:"
5720=" Software "
5721="DOS-version:"
5722="Windows-version:"
5723="Windows-tilstand:"
5724="Swapfil:"
5725="Fri hukommelse:"
5726="Frie ressourcer:"
5727="Tid siden start af Windows:"
5728="Midlertidig mappe:"
5740="Primµrt netvµrk:"
5741="Sekundµrt netvµrk:"
5742=" Microsoft Network or compatible "
5743="Brugernavn:"
5744="Computernavn:"
5745="Workgroup:"
5746="Kommentar:"
5747=" Novell netvµrk "
5748="Connection nr.:"
5749="Netvµrksnummer:"
5750="Stationsaddresse:"
5761="S°g:"
5781="╞ndre startmenu"
5782="&Startmenu: (sorter med Trµk && Slip)"
5783="&Kommando:"
5784="&Parametre:"
5785="St&art-mappe:"
5786="K°r &minimeret"
5787="K°r maksim&eret"
5788="&Tilf°j punkt..."
5789="S&let punkt"
5790="&╞ndre titel..."
5791="? som f°rste parameter: σbner dialog hvor parametre kan angives"
5792="%p: indsµtter aktuel sti"
5793="%t: aktuel destinations-sti"
5794="%n: indsµtter filnavn under mark°r"
5795="%%: procent-tegn"
5796="Tilf°j &Undermenu..."
5797="&Genvejstast"
5801="Versionsinformation"
5802="Filnavn:"
5803=" Versionsinformation "
5804="Beskrivelse:"
5805="Ingen versionsinformation fundet i denne fil!"
5806="Produktnavn:"
5807="Firma:"
5808="Filversion:"
5809="Produktversion:"
5810="Copyright:"
5821="Sµt disknavn"
5822="&Disknavn:"
5841="Indstillinger (Intern fremviser)"
5842=" Vis ved o&pstart \nT&ekst\nBin&µr\nHe&x\nA&utomatisk "
5843=" Skriftt&ype ved opstart \nA&NSI\nAS&CII\nVariabe&l\nAutomatis&k"
5844=" Skrifttype "
5845="&ANSI:"
5846="A&SCII:"
5847="&Variabel:"
5848="standard"
5849=" Skµrmbredde (tegn pr. linie) "
5850="&Tekst:"
5851="&Binµr:"
5852=" S°geresultat "
5853="Linier &fra toppen af listen:"
5854=" Multimedie visning "
5855="Indlµs bitmap som &grafik ved opstart"
5856="Brug &Irfanview til andre grafikfiler end BMP"
5857="Sti:"
5858="&Multimedie (AVI,WAV,...)"
5859="Vis HTML s&om tekst med links"
5860="Vis links i HTML omgivet me&d { }"
5861="&Find:"
5862="Kun hele &ord"
5863="&Store og smσ bogstaver"
5864="S°g &baglµns"
5865="S°g efter he&x streng"
5870="&RTF"
5881="Total Commander version"
5882="Dette program er Shareware, d.v.s. du kan pr°ve programmet i en mσned."
5883="Efter denne pr°vetid mσ du enten registrere programmet eller fjerne det fra"
5884="din harddisk. Du kan ogsσ frit distribuere programmet."
5885="Lµs Registrerings-Info for nµrmere information."
5886="Denne dialog boks vises ikke i den registrerede version."
5887="Program-&Information"
5888="&Registrerings-Info"
5889="Tryk pσ tast Nr."
5890="for at starte programmet!"
5891="Din licensfil er ikke lµngere gyldig med denne version af Total Commander, da det gamle registreringscheck er blevet brudt (hacked)"
5892="Hvis du er registreret bruger, kan du fσ en ny licensfil gratis ved at sende navn, adresse og licensnummer via. e-mail til adressen newkey@ghisler.com"
5893="&Opdaterings information"
5910="&Fil"
5911="┼&bn..."
5912="&Nµste"
5913="&Forrige"
5914="&Luk"
5915="&Udskriv"
5916="Udskrifts&opsµtning"
5917="Gem &som"
5920="&Rediger"
5921="&Kopier som tekst"
5922="&Find"
5923="Find &nµste"
5924="Vµlg &alt"
5925="Kopier &URL"
5926="&Gem destination som..."
5927="Kopier &alle URL'er"
5930="&Valg"
5931="&1 Kun tekst"
5932="&2 Binµr (fast linielµngde)"
5933="&3 Hex"
5934="&ANSI (Windows tegnsµt)"
5935="A&SCII (DOS tegnsµt)"
5936="Proportionalskrift (&Variabel tegnbredde)"
5937="&Indstillinger..."
5938="Gem vindues&position"
5939="&Ombryd tekst"
5940="100 &%"
5941="&4 Billede/Multimedie"
5942="&Juster billede til vindue"
5943="&5 HTML tekst (uden koder)"
5944="&6 Unicode"
6001="Tilslut til FTP-server"
6002="T&ilslut til"
6003="&Ny forbindelse..."
6004="&Rediger..."
6005="&Slet"
6006="&Tilslut"
6007="Ny &URL"
6008="&Kopier forbindelse"
6011="FTP: tilslutningsoplysninger"
6012="&Session:"
6013="&Vµrtsnavn:"
6014="A&nonym tilslutning (e-mail adresse som adgangskode)"
6015="&Brugernavn:"
6016="Server&mappe:"
6017="&Lokal mappe:"
6018="Brug &firewall (proxy server)"
6019="&Adgangskode:"
6020="ADVARSEL: At gemme adgangskoden er ikke sikkert!"