home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2003 May / PCWorld_2003-05_cd.bin / Komunik / phoenix / chrome / en-US.jar / locale / en-US / global / keys.properties < prev    next >
Text File  |  2002-01-02  |  2KB  |  69 lines

  1. # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
  2. #                     If you decide to translate this file, you should translate it based on
  3. #                     the prevelant kind of keyboard for your target user.
  4. # LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
  5. #                     and those w/ glyphs.
  6. # LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
  7. #
  8. # For more information please see bugzilla bug 90888.
  9.  
  10. # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
  11. # F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
  12. # there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
  13. # eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
  14. # sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
  15. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
  16. VK_F1=F1
  17. VK_F2=F2
  18. VK_F3=F3
  19. VK_F4=F4
  20. VK_F5=F5
  21. VK_F6=F6
  22. VK_F7=F7
  23. VK_F8=F8
  24. VK_F9=F9
  25. VK_F10=F10
  26.  
  27. VK_F11=F11
  28. VK_F12=F12
  29. VK_F13=F13
  30. VK_F14=F14
  31. VK_F15=F15
  32. VK_F16=F16
  33. VK_F17=F17
  34. VK_F18=F18
  35. VK_F19=F19
  36. VK_F20=F20
  37. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
  38.  
  39. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
  40. VK_UP=Up Arrow
  41. VK_DOWN=Down Arrow
  42. VK_LEFT=Left Arrow
  43. VK_RIGHT=Right Arrow
  44. VK_PAGE_UP=Page Up
  45. VK_PAGE_DOWN=Page Down
  46. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
  47.  
  48. # Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
  49. # if the keyboards usually have a glyph,
  50. # if there is a meaningful translation,
  51. # or if keyboards are localized
  52. # then translate them or insert the appropriate glyph
  53. # otherwise you should probably just translate the glyph regions
  54.  
  55. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
  56. VK_ENTER=Enter
  57. VK_RETURN=Return
  58. VK_TAB=Tab
  59. VK_BACK=Backspace
  60. VK_DELETE=Del
  61. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
  62. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
  63. VK_HOME=Home
  64. VK_END=End
  65.  
  66. VK_ESCAPE=Esc
  67. VK_INSERT=Ins
  68. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
  69.