home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 May / PCWorld_2001-05_cd.bin / Software / Komercni / pctransl / SETUPTRA.exe / WTRAN32.EXE / string.txt next >
Text File  |  2000-09-25  |  23KB  |  685 lines

  1. 2    PC Translator\nDocument\nWordPad Document\nWord for Windows 6.0 (*.doc)\n.DOC\nWordPad.Document.1\nWordPad Document
  2. 3    ORIGINAL
  3. 4    PREKLAD
  4. 5    KONFIG
  5. 6    .TXT
  6. 7    .TXT
  7. 8    .TRW
  8. 9    Slovnφk
  9. 10    Dictionary
  10. 11    Type
  11. 12    Univerzßlnφ
  12. 13    Language
  13. 14    Nenφ nastaven jazyk. Pou~ijte menu Jazyk, pYφpadn nainstalujte slovnφk programem DicMan.
  14. 15    NepodaYilo se otevYφt slovnφk. Nainstalujte slovnφ zßsobu pro dan² jazyk nebo nastavte cestu ke slovnφ zßsob jazyka volbou AdresßYe v programu DicMan.
  15. 16    Chyba pYi pYφstupu ke slovnφku. ProvYte nßzev souboru a pYφstupovß prßva (pYi prßci v sφti). Pokud je po nestandardnφm ukonenφ programu poruaen datov² nebo indexov² soubor slovnφku, pokuste se o jeho opravu programem DicMan (VytvoYenφ indexo).
  16. 17    .CDX
  17. 18    NepodaYilo se otevYφt indexov² soubor pro zvolen² smr pYekladu. Pokud neexistuje, vytvoYte jej programem DicMan.
  18. 19    "
  19. 20    in
  20. 21    inch
  21. 22    inches
  22. 23    cm
  23. 24    pt
  24. 25    pi
  25. 26    Inicializace OLE selhala. PC Translator nemo~e pokraovat.
  26. 27    NepodaYilo se detekovat prvek RichEdit. Soubor RICHED32.DLL nebyl nalezen nebo je poakozen.
  27. 28    Translation
  28. 29     esk²
  29. 30    Reversed
  30. 31    Colors
  31. 32    Settings
  32. 33    Flags
  33. 34    Standardnφ
  34. 35    Formßt textu
  35. 36    OtevYφt
  36. 37    Nßstroje
  37. 38    Fonts
  38. 39    Arial CE,14,0,0
  39. 40    Arial,14,0,0
  40. 41    &OtevYi originßl    Ctrl+O
  41. 42    &Ulo~ originßl     Ctrl+U
  42. 43    &OtevYi pYeklad    Ctrl+O
  43. 44    &Ulo~ pYeklad     Ctrl+U
  44. 45    Meanings
  45. 46    Vlo~te disketu φslo 1 se slovnφ zßsobou do diskovΘ jednotky.
  46. 47    Vlo~te disketu φslo 2 se slovnφ zßsobou do diskovΘ jednotky.
  47. 48    Nenalezen soubor se slovnφ zßsobou. PYesvdete se, zda jste pou~ili sprßvnou disketu a zda je nastaven sprßvn² jazyk.
  48. 49    Formßt RTF\nFormßt RTF (*.rtf)\n*.rtf\nDokument RTF
  49. 50    Windows Write\nWindows Write (*.wri)\n*.wri\nDokument Write
  50. 51    Word pro Windows 6.0\nWord pro Windows 6.0 (*.doc)\n*.doc\nDokument Word
  51. 52    Word pro Windows 2.0\nWord pro Windows 2.0 (*.doc)\n*.doc
  52. 53    TextovΘ dokumenty\nTextovΘ dokumenty (*.txt)\n*.txt\nTextov² dokument
  53. 54    TextovΘ dokumenty - formßt MS-DOS\nTextovΘ dokumenty - formßt MS-DOS (*.txt)\n*.txt\nTextov² dokument MS-DOS
  54. 55    Vaechno\nVaechny dokumenty (*.*)\n*.*
  55. 56    Programy\nProgramy (*.exe)\n*.exe
  56. 57    Keyboard
  57. 58    Chyba pYi tenφ souboru se slovnφ zßsobou.
  58. 59    Naφtßm slovnφk do databßze. Proces bude trvat nkolik minut.
  59. 60    VytvßYφm indexov² soubor pro pYeklad do eatiny. Proces bude trvat nkolik minut.
  60. 61    VytvßYφm indexov² soubor pro pYeklad do cizφho jazyka. Proces bude trvat nkolik minut.
  61. 62    Databßze nemß vhodnou strukturu.
  62. 63    Naφtßm DBF soubor. Nateno %1%.
  63. 64    Pakuji databßzi a obnovuji indexy. Proces potrvß nkolik minut.
  64. 74    DatabßzovΘ soubory (*.dbf) |*.DBF|Vaechny soubory (*.*) |*.*||
  65. 75    DBF
  66. 76    Chyba pYi vytvßYenφ indexovΘho souboru.
  67. 77    NepodaYilo se vytvoYit adresßY.
  68. 80    Originßl - text
  69. 81    Originßl - pozadφ
  70. 82    Prvnφ pYeklad - text
  71. 83    Prvnφ pYeklad - pozadφ
  72. 84    Dalaφ pYeklady - text
  73. 85    Dalaφ pYeklady - pozadφ
  74. 86    StYednφ okno - pozadφ
  75. 87    Slovnφk nelze upravovat (je uzamen nebo nastaven pouze pro tenφ).
  76. 88    Dokument Word 6
  77. 89    Dokument RTF
  78. 90    Textov² dokument
  79. 91    Toto nenφ pYφpustn² formßt φsla.
  80. 92     φslo musφ b²t v rozsahu od 1 do 1638.
  81. 93    Zmnφ pφsmo oznaenΘho textu\nPφsmo
  82. 94    Zmnφ velikost pφsma oznaenΘho textu\nVelikost pφsma
  83. 97    Chyba pYi zpracovßnφ vty
  84. 98    Opravdu si pYejete slovo vymazat?
  85. 99    Zßlohovßnφ slovnφ zßsoby
  86. 100    Na disku pravdpodobn nenφ dostatek volnΘho mφsta. PYejete si pYesto pokraovat?
  87. 101    %1 MB
  88. 102        %1. ßst
  89. 103    Aktivnφ slovnφk - %1: %2 slov
  90. 104    DATA SERIAL NUMBER: #00%1
  91. 105    Demo-verze pracuje pouze se slovnφky omezenΘ velikosti.
  92. 106    Soubor: %1
  93. 107    Strana: %1
  94. 108    NepodaYilo se vytvoYit databßzov² soubor.
  95. 109    TRNDATA
  96. 110    NepodaYilo se otevYφt slovnφk WINTRAN.D**
  97. 111    DATA SERIAL NUMBER: RC-%c%d%s
  98. 112    DATA SERIAL NUMBER: RC-%c%c%s
  99. 113    (%1%)
  100. 114    Soubory HTML (*.htm;*.html,*.shtml) |*.HTM;*.HTML;*.SHTML|TextovΘ soubory (*.txt)|*.TXT|Vaechny soubory (*.*) |*.*||
  101. 115    %d%% dokoneno
  102. 116    %d%% dokoneno  Formßtuji ... ekejte, prosφm
  103. 117    Uklßdßm soubor.  ekejte prosφm.
  104. 118    Text
  105. 119    RTF
  106. 120    Word 6
  107. 121    Write
  108. 122    Nepovedlo se zapsat do %1.\nDisk je chrßnn proti zßpisu.\nSoubor nemo~e b²t ulo~en na disku chrßnnΘm proti zßpisu.
  109. 123    Nepovedlo se otevYφt %1.  Je otevYeno pYφlia mnoho souboro.
  110. 124    Nepovedlo se vytvoYit %1. Slo~ka je plnß. Pou~ijte jinou slo~ku nebo sma~te nepotYebnΘ soubory z tΘto slo~ky.
  111. 125    Dokument %1 je pou~φvßn jinou aplikacφ, a je proto nepYφstupn².
  112. 126    Nepovedlo se naφst soubor %1.
  113. 127    Tento dokument byl vytvoYen programem  Word 6.0. PC Translator nepodporuje vaechny mo~nosti poskytovanΘ programem Word 6.0. Proto pYi ulo~enφ tohoto souboru PC Translatorem mo~ete ztratit nkterΘ informce.
  114. 128    &Ulo~it\nUlo~it &jako...\nStorno
  115. 129    Soubor nenφ mo~nΘ ulo~it v aktußlnφm formßtut. PYejete si ulo~it soubor v jinΘm formßtu?
  116. 130    Uklßdßte dokument ve textovΘm formßtu bez formßtovacφch informacφ. Ulo~it %1 jako
  117. 131    Dokument &Word 6.0\n&Dokument RTF\n&Textov² document\nStorno
  118. 132    Type colors
  119. 133    Sound
  120. 134    FindNow
  121. 135    Mo~nosti
  122. 136    Formßtuji...  ekejte, prosφm.
  123. 137    Courier New
  124. 138    Times New Roman
  125. 139    PC Translator dokonil prohledßvßnφ dokumentu.
  126. 200    Soubor s originßlem neexistuje nebo nejde otevYφt!
  127. 201    Soubor pro ulo~enφ pYekladu nelze vytvoYit!
  128. 202    PYeklad nelze provßdt do souboru originßlu!
  129. 203    PYeklad byl ·span proveden.
  130. 204    PYeklad souboru
  131. 205    Pro pYeruaenφ pYekladu ze souboru do souboru stisknte klßvesu ESC.
  132. 206    Vklßdßnφ
  133. 300    ZavYφt
  134. 301    Stßhnout
  135. 302    Rozvinout
  136. 303    ORIGIN┴L: 
  137. 304    PXEKLAD: 
  138. 305    Klßv. SOFTEX
  139. 1001    Hledßm v²skyt Yetzce
  140. 1002    Pro pYeruaenφ hledßnφ v²skytu zadanΘho textu stisknte ESC.
  141. 1003    Nebyl nalezen ~ßdn² v²skyt zadanΘho textu!
  142. 1004    Slova obsahujφcφ zadan² text
  143. 1005    Slova s podobn²m v²znamem
  144. 1006    CORRECT.CZ
  145. 1007    DATA SERIAL NUMBER: RC-DEMOVERZE
  146. 1008    ENTER: Vyhledß pYeklad zapsanΘho slova
  147. 1009    Ctrl+I: Zkopφruje pYeklad slova do schrßnky
  148. 1010    Ctrl+R:  ti v²slovnost
  149. 1011    Ctrl+H: Historie hledßnφ
  150. 2000     esk²
  151. 2001    Sq
  152. 2002    Anglick²
  153. 2003    Nmeck²
  154. 2004    Rusk²
  155. 2005    Italsk²
  156. 2006    Francouzsk²
  157. 2007    `panlsk²
  158. 2008    Slovensk²
  159. 2009    Polsk²
  160. 2010    Maarsk²
  161. 2011    Portugalsk²
  162. 2012    `vΘdsk²
  163. 2013    Finsk²
  164. 2014    Latinsk²
  165. 2015    Automaticky dle jazyka
  166. 2016     eskß  (stYedoevropskß)
  167. 2017     eskß
  168. 2018    StYedoevropskß (Dufek)
  169. 2019    Beze zmny
  170. 2020    Nmeckß
  171. 2021    Specißlnφ (zßpadnφ)
  172. 2022    Zßpadnφ (Dufek)
  173. 2023    Ruskß (eskß)
  174. 2024    Ruskß
  175. 2025    Soubor  '%s' se nepodaYilo otevYφt.
  176. 2026    Chyba tenφ ze souboru '%s' .
  177. 2027    Chyba zßpisu do souboru '%s'.
  178. 2028    Chyba formßtu souboru '%s'.
  179. 2029    Internφ chyba pYi prßci s pamtφ!
  180. 2101    CZCS.DBF
  181. 2102    SLCS.DBF
  182. 2103    ANCS.DBF
  183. 2104    GRCS.DBF
  184. 2105    RUCS.DBF
  185. 2106    ITCS.DBF
  186. 2107    FRCS.DBF
  187. 2108    SPCS.DBF
  188. 2109    SLCS.DBF
  189. 2110    POCS.DBF
  190. 2111    MACS.DBF
  191. 2112    PRCS.DBF
  192. 2113    SVCS.DBF
  193. 2114    FICS.DBF
  194. 2115    LACS.DBF
  195. 2200    CZECH
  196. 2201    SQ
  197. 2202    ENGLISH
  198. 2203    GERMAN
  199. 2204    RUSSIAN
  200. 2205    ITALIAN
  201. 2206    FRENCH
  202. 2207    SPANISH
  203. 2208    SLOVAK
  204. 2209    TRANSLAT
  205. 2210    TRANSLAT
  206. 2211    TRANSLAT
  207. 2212    TRANSLAT
  208. 2213    TRANSLAT
  209. 2214    TRANSLAT
  210. 2300    TRANSLAT
  211. 2301    TRANSLAT
  212. 2302    TRANSLAT
  213. 2303    TRANSLAT
  214. 2304    TRANSLAT
  215. 2305    TRANSLAT
  216. 2306    TRANSLAT
  217. 2307    TRANSLAT
  218. 2308    TRANSLAT
  219. 2309    TRANSLAT
  220. 2310    TRANSLAT
  221. 2311    TRANSLAT
  222. 2312    TRANSLAT
  223. 2313    TRANSLAT
  224. 2314    TRANSLAT
  225. 2400    WINTRAN.DCZ
  226. 2401    WINTRAN.
  227. 2402    WINTRAN.DEN
  228. 2403    WINTRAN.DGR
  229. 2404    WINTRAN.DRU
  230. 2405    WINTRAN.DIT
  231. 2406    WINTRAN.DFR
  232. 2407    WINTRAN.DSP
  233. 2408    WINTRAN.DSK
  234. 2409    WINTRAN.DSK
  235. 2410    WINTRAN.DSK
  236. 2411    WINTRAN.DSK
  237. 2412    WINTRAN.DSK
  238. 2413    WINTRAN.DSK
  239. 2414    WINTRAN.DSK
  240. 3000    Arial Cyr,14,0,0
  241. 3001    slov
  242. 3002    Pro
  243. 3003    jazyk nastavena klßvesnice
  244. 5000    Ctrl+X: VystYihni
  245. 5001    Ctrl+C: Zkopφruj
  246. 5002    Ctrl+V: PYilep
  247. 5003    Alt+BkSp: Zpt
  248. 5004    Ctrl+N: PYidej slovo
  249. 5005    Ctrl+E: Edituj slovo
  250. 5006    Ctrl+Y: Vyma~ slovo
  251. 5007    Ctrl+nahoru: PYedsuH v²znam
  252. 5008    Ctrl+dolo: ZasuH v²znam
  253. 5009    Ctrl+B: Zptn² pYeklad
  254. 5010    Ctrl+ENTER: Podobnß slova
  255. 5011    Ctrl+F: V²skyt textu
  256. 5012    Ctrl+M: Vφce o slov
  257. 5013    Klßvesnice
  258. 5014    Pφsmo
  259. 5015    AutomatickΘ otßenφ
  260. 5016    Ctrl+W: Zkopφruj do ok²nka
  261. 7000    Language Neutral 
  262. 7001    Process Default Language 
  263. 7002    Arabic (Saudi Arabia) 
  264. 7003    Arabic (Iraq) 
  265. 7004    Arabic (Egypt) 
  266. 7005    Arabic (Libya)
  267. 7006    Arabic (Algeria)
  268. 7007    Arabic (Morocco)
  269. 7008    Arabic (Tunisia) 
  270. 7009    Arabic (Oman)
  271. 7010    Arabic (Yemen)
  272. 7011    Arabic (Syria)
  273. 7012    Arabic (Jordan)
  274. 7013    Arabic (Lebanon)
  275. 7014    Arabic (Kuwait)
  276. 7015    Arabic (U.A.E.)
  277. 7016    Arabic (Bahrain)
  278. 7017    Arabic (Qatar)
  279. 7018    Bulgarian
  280. 7019    Catalan
  281. 7020    Chinese (Taiwan Region)
  282. 7021    Chinese (PRC)
  283. 7022    Chinese (Hong Kong SAR, PRC)
  284. 7023    Chinese (Singapore)
  285. 7024    Czech
  286. 7025    Danish
  287. 7026    German (Standard)
  288. 7027    German (Swiss)
  289. 7028    German (Austrian)
  290. 7029    German (Luxembourg)
  291. 7030    German (Liechtenstein)
  292. 7031    Greek
  293. 7032    English (United States)
  294. 7033    English (United Kingdom)
  295. 7034    English (Australian)
  296. 7035    English (Canadian)
  297. 7036    English (New Zealand)
  298. 7037    English (Ireland)
  299. 7038    English (South Africa)
  300. 7039    English (Jamaica)
  301. 7040    English (Caribbean)
  302. 7041    English (Belize)
  303. 7042    English (Trinidad)
  304. 7043    Spanish (Traditional Sort)
  305. 7044    Spanish (Mexican)
  306. 7045    Spanish (Modern Sort)
  307. 7046    Spanish (Guatemala)
  308. 7047    Spanish (Costa Rica)
  309. 7048    Spanish (Panama)
  310. 7049    Spanish (Dominican Republic)
  311. 7050    Spanish (Venezuela)
  312. 7051    Spanish (Colombia)
  313. 7052    Spanish (Peru)
  314. 7053    Spanish (Argentina)
  315. 7054    Spanish (Ecuador)
  316. 7055    Spanish (Chile)
  317. 7056    Spanish (Uruguay)
  318. 7057    Spanish (Paraguay)
  319. 7058    Spanish (Bolivia)
  320. 7059    Spanish (El Salvador)
  321. 7060    Spanish (Honduras)
  322. 7061    Spanish (Nicaragua)
  323. 7062    Spanish (Puerto Rico)
  324. 7063    Finnish
  325. 7064    French (Standard)
  326. 7065    French (Belgian)
  327. 7066    French (Canadian)
  328. 7067    French (Swiss)
  329. 7068    French (Luxembourg)
  330. 7069    Hebrew
  331. 7070    Hungarian
  332. 7071    Icelandic
  333. 7072    Italian (Standard)
  334. 7073    Italian (Swiss)
  335. 7074    Japanese
  336. 7075    Korean
  337. 7076    Korean (Johab)
  338. 7077    Dutch (Standard)
  339. 7078    Dutch (Belgian)
  340. 7079    Norwegian (Bokmal)
  341. 7080    Norwegian (Nynorsk)
  342. 7081    Polish
  343. 7082    Portuguese (Brazilian)
  344. 7083    Portuguese (Standard)
  345. 7084    Romanian
  346. 7085    Russian
  347. 7086    Croatian
  348. 7087    Serbian (Latin)
  349. 7088    Serbian (Cyrillic)
  350. 7089    Slovak
  351. 7090    Albanian
  352. 7091    Swedish
  353. 7092    Swedish (Finland)
  354. 7093    Thai
  355. 7094    Turkish
  356. 7095    Indonesian
  357. 7096    Ukrainian
  358. 7097    Belarusian
  359. 7098    Slovenian
  360. 7099    Estonian
  361. 7100    Latvian
  362. 7101    Lithuanian
  363. 7102    Farsi
  364. 7103    Vietnamese
  365. 7104    Basque
  366. 7105    Afrikaans
  367. 7106    Faeroese
  368. 32771    Prove rozklad dalaφ vty\nF4: PYelo~ vtu
  369. 32772    Prove rozklad pYedchozφ vty
  370. 32775    OtevYi program pro sprßvu slovnφku
  371. 32776    OtevYi slovnφk a nalistuj slovo pod kurzorem (Ctrl+S)\nF9: OtevYi slovnφk
  372. 32777    Nastav pou~it² jazyk a typ textu
  373. 32778    Nastav parametry pYekladae
  374. 32779    Nastav obecnΘ konfiguranφ parametry
  375. 32780    PYepni do hornφho okna
  376. 32781    PYepni do pravΘ ßsti stYednφho okna
  377. 32782    PYepni do levΘ ßsti stYednφho okna
  378. 32783    PYepni do dolnφho okna
  379. 32784    Nastav polohu hornφho pYedlu
  380. 32785    Nastav polohu stYednφho pYedlu
  381. 32786    Nastav polohu dolnφho pYedlu
  382. 32787    Samoinn² pYeklad oznaenΘho bloku nebo od kurzoru do konce\nF5: Automatick² pYeklad
  383. 32788    PYepni do stYednφho okna
  384. 32789    Zapia rozlo~enou vtu do dolnφho okna\nF8: Zapia pYeklad
  385. 32793    Doplnφ slovnφk o slova ze zadanΘho souboru
  386. 32794    Zpakuje databßzi a obnovφ indexovΘ soubory
  387. 32795    Nainstaluje slovnφ zßsobu pro prßv nastaven² jazyk
  388. 32796    VytvoYφ nov² indexov² soubor
  389. 32797    Nastav typ a pYepφnßnφ klßvesnice\nKlßvesnice
  390. 32799    Pozastavenφ gramatiky pYi sestavovßnφ pYekladu
  391. 32800    Pozastavenφ gramatiky pYi sestavovßnφ pYekladu\nCtrl+G: Uzamkni gramatiku
  392. 32804    \nAutomatick² zßpis pYekladu do dolnφho okna
  393. 32805    Prove nastavenφ tiskßrny
  394. 32806    Vytiskni text v hornφm okn
  395. 32807    Vytiskni text v dolnφm okn
  396. 32809    Vlo~ oznaenΘ slovo do slovnφku\nCtrl+D: OznaenΘ slovo vlo~ do slovnφku
  397. 32810    PYeti oznaen² text\nCtrl+R: PYeti oznaen² text
  398. 32811    Nastav anglickou slovnφ zßsobu
  399. 32812    Nastav nmeckou slovnφ zßsobu
  400. 32813    Nastav ruskou slovnφ zßsobu
  401. 32814    Nastav francouzskou slovnφ zßsobu
  402. 32815    Nastav italskou slovnφ zßsobu
  403. 32816    Nastav apanlskou slovnφ zßsobu
  404. 32817    Nastav polskou slovnφ zßsobu
  405. 32818    Nastav smr pYekladu do eatiny
  406. 32819    Nastav smr pYekladu z eatiny
  407. 32820    Nastav typy pφsma pro jednotlivΘ jazyky\nPφsmo
  408. 32821    Zmnφ smr pYekladu
  409. 32826    Nastav barvy ve stYednφm okn
  410. 32827    Nastav barvy slov ve slovnφku podle jejich typo
  411. 32828    Nastavφ barvu rolovacφ liaty slovnφku
  412. 32829    Nastavφ barvu pφsma v rolovacφ liat ve slovnφku
  413. 32831    Vyprßzdni editanφ okno a vlo~ text ze schrßnky\nCtrl+P: Vlo~ text ze schrßnky
  414. 32832    Hledej slovo okam~it pYi jeho zßpisu
  415. 32833    Oznam zvukov²m signßlem, ~e slovo nebylo nalezeno
  416. 32834    Vlo~ pYeklad do shcrßnky a vyisti okno pYekladu
  417. 32835    Vlo~ pYeklad do schrßnky a odstraH jej z editoru\nCtrl+I: VystYihni pYeklad
  418. 32836    Ponechej okno programu v~dy viditelnΘ
  419. 32837    Umo~nφ aktivaci pYekladu pYi naplnnφ schrßnky jin²m programem
  420. 32838    Po vlo~enφ originßlu pYi propojenφ vystYihni pYedchozφ pYeklad
  421. 32839    Po vlo~enφ originßlu pYi propojenφ spuse autopYeklad
  422. 32841    Zmnφ smr pYekladu\nZmnφ smr pYekladu
  423. 32842    Nerozliaovat malß a velkß pφsmena
  424. 32843    \nESC: Zastav pYeklad nebo tenφ textu
  425. 32845    Nastav polskou slovnφ zßsobu
  426. 32846    Nastav maarskou slovnφ zßsobu
  427. 32847    Nastav portugalskou slovnφ zßsobu
  428. 32848    Nastav avΘdskou slovnφ zßsobu
  429. 32849    Nastav finskou slovnφ zßsobu
  430. 32850    Nastav latinskou slovnφ zßsobu
  431. 32851    Nastavenφ barvy lichΘho Yßdku slovnφku
  432. 32852    Nastavenφ barvy sudΘho Yßdku slovnφku
  433. 32854    Nastavφ barvu pφsma slovnφku podle typo slov
  434. 32855    Ulo~φ v²sledek pYekladu do schrßnky 
  435. 32857    Vyber vaechen text v editoru
  436. 32858    PYelo~φ textov² (txt) nebo HTML soubor
  437. 32859    Nastavφ nebo zruaφ nastavenφ tunΘho pφsma ve vybranΘm textu.\nTunΘ
  438. 32860    Nastavφ nebo zruaφ nastavenφ kurzφvy ve vybranΘm textu.\nKurzφva
  439. 32861    Nastavφ barvu pφsma ve vybranΘm textu.\nBarva
  440. 32862    Podtrhne nebo zruaφ podtr~enφ vybranΘho textu.\nPodtr~enφ
  441. 32863    Zarovnß odstavec doleva.\nZarovnat doleva
  442. 32864    Zarovnß odstavec doprava.\nZarovnat doprava
  443. 32865    Zarovnß odstavec na stYed.\nNa stYed
  444. 32866    Inserts a period\nPeriod
  445. 32867    Inserts a space\nSpace
  446. 32868    Deletes the previous character\nBackspace
  447. 32869    Inserts a new line\nNew Line
  448. 32870    Pen\nPen
  449. 32871    Edit text\nEdit Text
  450. 32872    Zapni nebo vypni zobrazovßnφ liaty s nastavenφm formßtu textu
  451. 32873    Zmnφ nastavenφ vzhledu strßnky.\nVzhled strßnky
  452. 32875     ernß
  453. 32876    Hndß
  454. 32877    Zelenß
  455. 32878    Olivovß
  456. 32879    Tmav modrß
  457. 32880    Tmav fialovß
  458. 32881    `edozelenß
  459. 32882    `edß
  460. 32883    StYφbrnß
  461. 32884     ervenß
  462. 32885    Svtle zelenß
  463. 32886    }lutß
  464. 32887    Modrß
  465. 32888    Fialovß
  466. 32889    Svtle modrß
  467. 32890    Bφlß
  468. 32891    Automatickß
  469. 32892    PYed Yßdek vlo~φ odrß~ky.\nOdrß~ky
  470. 32893    Objekt\nObjekt
  471. 32894    Nastavφ mo~nosti\nMo~nosti
  472. 32900     te rodil² mluvφ, nenamluven² text pYete syntezßtor
  473. 32901    Oznaen² text pYete syntezßtor
  474. 32905    Zapne - vypne zobrazovßnφ liaty s dalaφmi nßstroji
  475. 32907    Oznaen² text pYete rodil² mluvφ
  476. 32909    Mluvφ Genie
  477. 32910    Mluvφ Merlin
  478. 32911    Mluvφ Peedy
  479. 32912    Mluvφ Robby
  480. 50000    Automobilov²
  481. 50001    Biologick²
  482. 50002    Chemick²
  483. 50003    Dopravnφ
  484. 50004    Elektrotechnick²
  485. 50005    Fyzikßlnφ
  486. 50006    Geologick²
  487. 50007    Hovorov²
  488. 50008    I-U~ivatelsk²
  489. 50009    J-U~ivatelsk²
  490. 50010    K-U~ivatelsk²
  491. 50011    L-prßvnick²
  492. 50012    M-lΘkaYsk²
  493. 50013    N-U~ivatelsk²
  494. 50014    Obchodnφ
  495. 50015    Poφtaov²
  496. 50016    Q-U~ivatelsk²
  497. 50017    R-U~ivatelsk²
  498. 50018    StavaYsk²
  499. 50019    Technick²
  500. 50020    Vojensk²
  501. 50021    W-zemdlsk²
  502. 50022    X-U~ivatelsk²
  503. 50023    Y-U~ivatelsk²
  504. 50024    Zoologick²
  505. 50025    1.U~ivatelsk²
  506. 50026    2.U~ivatelsk²
  507. 50027    3.U~ivatelsk²
  508. 50028    4.U~ivatelsk²
  509. 50029    5.U~ivatelsk²
  510. 50030    6.U~ivatelsk²
  511. 50031    7.U~ivatelsk²
  512. 50032    8.U~ivatelsk²
  513. 50033    9.U~ivatelsk²
  514. 57344    PC Translator
  515. 57345    Stisknte F1 a obdr~φte nßpovdu
  516. 57346    Oznate objekt, ke kterΘmu chcete nßpovdu
  517. 57600    Zalo~ nov² prßzdn² soubor\nCtrl+N: Zalo~ nov² prßzdn² soubor
  518. 57601    OtevYi ji~ existujφcφ soubor\nCtrl+O: OtevYi ji~ existujφcφ soubor
  519. 57602    Close the active document
  520. 57603    Ulo~ soubor pod sv²m souasn²m nßzvem\nCtrl+U: Ulo~ soubor pod souasn²m nßzvem
  521. 57604    Ulo~ soubor pod nov²m nßzvem
  522. 57605    Nastavenφ tisku
  523. 57606    Nastav konfiguraci tiskßrny
  524. 57607    Vytiskni soubor v aktivnφm okn.\nTisk
  525. 57608    Prints the active document\nPrint
  526. 57609    Zobrazφ celΘ strßnky.\nNßhled
  527. 57610    Aktualizovat zmny v prvku\nAktualizovat
  528. 57611    Ulo~it kopii aktivnφho dokumentu po nov²m nßzvem\nUlo~it kopii jako
  529. 57612    Poslat dokument elektronickou poatou
  530. 57616    OtevYi tento soubor
  531. 57617    OtevYi tento soubor
  532. 57618    OtevYi tento soubor
  533. 57619    OtevYi tento soubor
  534. 57632    Vyma~ oznaen² blok
  535. 57633    Vyma~ vae
  536. 57634    Zkopφruj oznaen² text do Schrßnky\nCtrl+C: Zkopφruj
  537. 57635    Vyjmi oznaen² blok a ulo~ jej do Schrßnky\nCtrl+X: VystYihni
  538. 57636    Vyhledej zadan² text
  539. 57637    Vlo~ text ze Schrßnky na mφsto pod kurzorem\nCtrl+V: PYilep
  540. 57639    Vlo~φ obsah schrßnky zvolen²m zposobem.\nVlo~it jinak
  541. 57640    Zopakuj pYedchozφ vyhledßnφ nebo nahrazenφ
  542. 57641    Nahra zadan² text jin²m
  543. 57642    Ozna cel² dokument
  544. 57643    Zrua pYedealou editanφ akci\nAlt+BpSp: Zpt
  545. 57644    Obnov prßv zruaen² pYφkaz
  546. 57664    Zobraz informace o tomto programu
  547. 57665    Konec programu
  548. 57666    Zobraz seznam tΘmat nßpovdy
  549. 57668    Zobraz nßvod k pou~itφ nßpovdy
  550. 57669    Zobraz nßpovdu k tlaφtku, menu nebo oknu\n Kontextovß nßpovda
  551. 57670    Zobraz aktußlnφ nßpovdu
  552. 57680    PYejdi na dalaφ panel
  553. 57681    PYejdi na pYedchozφ panel
  554. 57696    Nastavφ pφsmo vybranΘho textu.\nPφsmo
  555. 57860    Vlastnosti vlo~enΘho objektu.\nVlastnosti
  556. 59136    EXT
  557. 59137    CAP
  558. 59138    NUM
  559. 59139    SCRL
  560. 59140    OVR
  561. 59141    REC
  562. 59392    Zapni nebo vypni zobrazovßnφ liaty s nßstroji
  563. 59393    Zapni nebo vypni zobrazovßnφ Yßdku s nßpovdou
  564. 61184    Uprav velikost okna
  565. 61185    Uprav polohu okna
  566. 61186    Zmenai okno na ikonu
  567. 61187    Zvtai okno na maximum
  568. 61188    PYepni na dalaφ okno
  569. 61189    PYepni na pYedchozφ okno
  570. 61190    ZavYi aktivnφ okno
  571. 61202    Obnov normßlnφ velikost okna
  572. 61203    Zobraz seznam ·loh
  573. 61221    TexType
  574. 61231    Bar
  575. 61232    Bar font
  576. 61253    Historie hledßnφ
  577. 61255    Color even
  578. 61256    Color odd
  579. 61257    Nenφ co pYeklßdat!\nText pro pYeklad napiate do hornφho okna a kurzor umφstte na zaßtek vty, od kterΘ chcete zaφt pYeklßdat.\nPokud je ji~ text v hornφm okn napsan², pak jen pYesuHte kurzor na zaßtek textu.
  580. 61258    Otoenφ slovnφku
  581. 61259    Slova z PC Translatoru
  582. 61260    NepodaYilo se otevYφt soubor pro export slov do programu Language Teacher.
  583. 61261    Zvolenß v²znamovß dvojice byla doplnna do v²uky.
  584. 61262    Ulo~enφm dokumentu pouze v textovΘm formßtu bude ztraceno jeho formßtovßnφ. Opravdu chcete dokument ulo~it?
  585. 61440    OtevYi soubor
  586. 61441    Ulo~ soubor
  587. 61442    Vaechny soubory (*.*)
  588. 61443    Bezjmena
  589. 61446    an unnamed file
  590. 61457    &Hide
  591. 61472    No error message is available.
  592. 61473    An unsupported operation was attempted.
  593. 61474    A required resource was unavailable.
  594. 61475    Out of memory.
  595. 61476    An unknown error has occurred.
  596. 61504    na %1
  597. 61505    &Jedna strana
  598. 61506    &Dv strany
  599. 61507    Strana %u
  600. 61508    Strana %u\nStrany %u-%u\n
  601. 61581    Updating ActiveX objects
  602. 61582    Picture (Metafile)\na picture
  603. 61583    Device Independent Bitmap\na device independent bitmap
  604. 61584    Bitmap\na bitmap
  605. 61585    %s\n%s
  606. 61586    %s\n%s
  607. 61588    Linked %s
  608. 61589    Unknown Type
  609. 61590    Rich Text (RTF)\ntext with font and paragraph formatting
  610. 61591    Unformatted Text\ntext without any formatting
  611. 61592    Invalid Currency.
  612. 61593    Invalid DateTime.
  613. 61594    Invalid DateTimeSpan.
  614. 61696    Neplatn² nßzev souboru.
  615. 61697    Nelze otevYφt dokument.
  616. 61698    Nelze ulo~it dokument.
  617. 61699    Ulo~it ·pravy v souboru %1 ?
  618. 61700    Nelze vytvoYit prßzdn² dokument.
  619. 61701    Soubor je pYφlia velk².
  620. 61702    Nelze tisknout.
  621. 61703    NepodaYilo se otevYφt nßpovdu.
  622. 61704    Internφ chyba aplikace.
  623. 61705    PYφkaz nelze provΘst.
  624. 61706    Insufficient memory to perform operation.
  625. 61707    System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
  626. 61708    Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
  627. 61709    This program requires the file %s, which was not found on this system.
  628. 61710    This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
  629. 61712    Zadejte celΘ φslo.
  630. 61713    Zadejte φslo.
  631. 61714    Zadejte celΘ φslo v rozmezφ %1 a %2.
  632. 61715    Zadejte φslo v rozmezφ %1 a %2.
  633. 61716    Nezadßvejte vφce ne~ %1 znako.
  634. 61717    Please select a button.
  635. 61718    Please enter an integer between 0 and 255.
  636. 61719    Please enter a positive integer.
  637. 61720    Please enter a date and/or time.
  638. 61721    Please enter a currency.
  639. 61728    Nesprßvn² formßt souboru.
  640. 61729    %1\nNepodaYilo se najφt zadan² soubor.\nPYesvdte se, zda byl nßzev i adresßY zadßn sprßvn.
  641. 61730    Cφlov² disk je pln².
  642. 61731    Nelze φst ze souboru %1, mß jej otevYen nkdo jin².
  643. 61732    Nelze zapisovat do souboru %1, je pouze pro tenφ nebo jej mß otevYen nkdo jin².
  644. 61733    PYi tenφ %1 se vyskytla chyba.
  645. 61734    PYi zßpisu do %1 se vyskytla chyba.
  646. 61824    Can not activate a static ActiveX object.
  647. 61825    Failed to connect.\nLink may be broken.
  648. 61826    Unable to process command, server busy.
  649. 61827    Failed to perform server operation.
  650. 61828    The file is not supported by a Document Object server.
  651. 61829    %1\nUnable to register document.\nThe document may already be open.
  652. 61830    Failed to launch server application.
  653. 61835    Failed to convert ActiveX object.
  654. 61836    Unable to read write-only property.
  655. 61837    Unable to write read-only property.
  656. 61838    ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\nDiscard all changes to %1?
  657. 61839    Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system registry.
  658. 61840    Unable to load mail system support.
  659. 61841    Mail system DLL is invalid.
  660. 61842    Send Mail failed to send message.
  661. 61856    No error occurred.
  662. 61857    An unknown error occurred while accessing %1.
  663. 61858    %1 was not found.
  664. 61859    %1 contains an invalid path.
  665. 61860    %1 could not be opened because there are too many open files.
  666. 61861    Access to %1 was denied.
  667. 61862    An invalid file handle was associated with %1.
  668. 61863    %1 could not be removed because it is the current directory.
  669. 61864    %1 could not be created because the directory is full.
  670. 61865    Seek failed on %1
  671. 61866    A hardware I/O error was reported while accessing %1.
  672. 61867    A sharing violation occurred while accessing %1.
  673. 61868    A locking violation occurred while accessing %1.
  674. 61869    Disk full while accessing %1.
  675. 61870    An attempt was made to access %1 past its end.
  676. 61872    No error occurred.
  677. 61873    An unknown error occurred while accessing %1.
  678. 61874    An attempt was made to write to the reading %1.
  679. 61875    An attempt was made to access %1 past its end.
  680. 61876    An attempt was made to read from the writing %1.
  681. 61877    %1 has a bad format.
  682. 61878    %1 contained an unexpected object.
  683. 61879    %1 contains an incorrect schema.
  684. 61888    pixels
  685.