home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 April / PCWorld_2001-04_cd.bin / Software / Topware / wc / wc32v452.exe / INSTALL.CAB / LANGUAGE / WCMD_SVN.LNG < prev    next >
Text File  |  2001-01-15  |  41KB  |  1,154 lines

  1. Slovenski (Slovenian)
  2. 0="Do datoteke \n%s ni dovoljen dostop!"
  3. 1="Izberi vrsto datoteke (primer: *.doc;*.txt)"
  4. 2="Nova mapa"
  5. 3="Parametri "
  6. 4="&ZbriÜi;ZbriÜi &Vse;&PreskoΦi;&Odpovej"
  7. 5="&Povozi;&Vse;Pr&eskoΦi;&Odpovej"
  8. 6="Si prepriΦan, da ₧eliÜ izbrisati izbrano datoteko %s?"
  9. 7="Si prepriΦan, da ₧eliÜ izbrisati izbrano mapo%s?"
  10. 8="Si prepriΦan, da ₧eliÜ izbrisati  %i izbrano(i,ih) datotek(o,i) ali map(o,i)?"
  11. 9="Si prepriΦan, da ₧eliÜ odstraniti izbrane datoteke iz datoteke?"
  12. 10="Mapa %i ni prazna!\rSi prepriΦan, da jo ₧eliÜ izbrisati skupaj z vsebino?"
  13. 11="Mapa %s ni prazen!\rAli jo zares hoΦeÜ izbrisati skupaj z vsebino?"
  14. 12="Cilj ₧e obstaja:\r%s\rAli ga hoΦeÜ prepisati?"
  15. 13="&PrepiÜi;PrepiÜi &vse;Pre&skoΦi\t&Odpovej;PrepiÜi vse st&arejÜe;Pres&koΦi vse"
  16. 14="Spro₧il si prekinitev!"
  17. 15="&PreskoΦi;&Odpovej"
  18. 16="Izberi vrsto datoteke (Primer: *.txt)"
  19. 17="NiΦ ne odgovarja izbranemu!"
  20. 18="RazÜiri izbor"
  21. 19="Zo₧aj izbor"
  22. 20="VpiÜi ime datoteke, ki jo ₧eliÜ urediti:"
  23. 21="PrepiÜi"
  24. 22="Z datoteko "
  25. 23="Primerjaj!"
  26. 24="Izmenljivi disk"
  27. 32="Ne najdem poti!"
  28. 33=" [Ne najdem nobene datoteke]"
  29. 34=" [Najdeno %i datotek in %i map]"
  30. 35=" - Iskanje je prekinjeno"
  31. 36="Premalo spomina,\rIskanje je prekinjeno."
  32. 37="Noben predmet ni izbran!"
  33. 38="NiΦesar ne najdem!"
  34. 39="To je konec. Windows odhaja! Pa, pa"
  35. 48="Mape [%s]ni mogoΦe napraviti!\r Prosim, odstrani zaÜΦito!"
  36. 49="Napaka: Mape [%s]\r nisi napravil!"
  37. 50="Ni mape vira!"
  38. 51="Nisi izbral datoteke!"
  39. 52="Nobenega programa ne morem zdru₧iti z\r%s!"
  40. 53="Ne najdem pogona!"
  41. 54="Ne najdem datoteke %s!"
  42. 55="Napaka: %s se ne da izbrisati!\r\rOdstrani zaÜΦito!"
  43. 56="Mapa \r%s\rse ne da izbrisati!"
  44. 57="Tole ti pa ne bo uspelo. Datoteke ne moreÜ kopirati same vase!"
  45. 64="Napaka: ne morem prebrati %s!"
  46. 65="Napaka: ne morem zapisati %s!\r\rOdstrani zaÜΦito!"
  47. 66="Disk je poln!"
  48. 67="Ne najdem ciljne mape!"
  49. 68="Ne moreÜ kopirati veΦ kot eno datoteko naenkrat!"
  50. 69="Predvidena pot\r%s\rje napaΦna!"
  51. 80="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE\rAli jo vseeno izbriÜem?"
  52. 81="Datoteka %s\r je SKRITA ali SISTEMSKA!\rAli si za brisanje?"
  53. 82="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE \rAli jo vseeno prepiÜem?"
  54. 83="Datoteka %s\!\rje SKRITA ali SISTEMSKA \rAli jo vseeno prepiÜem?"
  55. 96="Kopiram %i datoteko(i,e) v"
  56. 97="Preimenujem / premikam %i datoteko(i,e) v"
  57. 98="RazÜirjam %i datoteko(i,e) v"
  58. 99="Stiskam %i datoteko(i,e) v datoteko"
  59. 100="Dodajam %i datoteko(i,e) v datoteko"
  60. 101="RazÜiri vse datoteke iz datoteke v"
  61. 102="Premakni (stisni in izbriÜi) %i datoteko(i,e) v datoteko"
  62. 103="Izberi"
  63. 104="RazÜiri datoteke"
  64. 105="Stisni datoteke"
  65. 106="Kopiraj '%s' v"
  66. 107="Preimenuj / premakni '%s' v"
  67. 112=Ne moreÜ /preimenovati/napraviti bli₧njice do mape\r[tale: %s]\rv njegovo podmapo \r["
  68. 113="!!!"
  69. 114="!!!"
  70. 115="OznaΦil si preveΦ datotek!"
  71. 116="Ne morem odpreti okna!"
  72. 117="Datoteki vira in cilju sta na pogled enaki!"
  73. 118="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %sdatotek(i,ah)\r %s map(i,ah)"
  74. 119="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %s datotek(i,ah)"
  75. 120="\r\rTrenutno zaseden prostor (brez map)\nna pogonu vira: %s Bytov\r"
  76. 121="Na ciljnem pogonu je potrebno %s bytov"
  77. 122="Ne morem kopirati ali premikati, ker vsebino mape obdeluje drug program!"
  78. 123="Naenkrat lahko natisneÜ samo eno datoteko!"
  79. 124="Programske datoteke ne moreÜ natisniti!"
  80. 125="NAPAKA: Datoteka mora biti zdru₧ena s programom, ki omogoΦa njen natis!\r\rPred tiskanjem odpri datoteko v ustreznem urejevalniku."
  81. 126="Berem mape: %3i  (ESC = PREKLI╚I)"
  82. 128="Sprememba &zaΦetnega menija..."
  83. 129="&ZaΦetni meni"
  84. 130="Okno "Pregledovalnika" trenutno prikazuje iskanje! Ugasni ga, prosim, preden zapustiÜ program!"
  85. 131="Nov naslov za vnos menija:"
  86. 132="Noben program ni izbran!\rIzberi program s konΦnico \r.exe, .com, .bat nebo .pif."
  87. 133="Datoteke ne morem zdru₧iti z nobenim programom!"
  88. 134="Ne najdem programa!"
  89. 135="Oznaka diska se ne more priΦeti s praznim prostorom!"
  90. 136="Oznaka diska vsebuje prepovedane znake kot na primer: *?/ª.,;:+=<>[ ]( )&^!"
  91. 137="Sprememba glavnega &menija..."
  92. 138="Trak gumbov %s je bil zamenjan!\nNaj ga shranim?"
  93. 139="&IzbriÜi"
  94. 140="&Spremeni..."
  95. 141="Ali ₧eliÜ, da to postane glavni trak gumbov? (Nalo₧i se pri vsakem zagonu Windows Commanderja.)"
  96. 142="Traka %s za urejanje ne smeÜ odpreti dvakrat!"
  97. 143="Zdru₧itev po podaljÜku %s je bila spremenjena. Naj spremembo shranim?"
  98. 144="Neregistrirana kopija!"
  99. 145="Registriraj se, prosim!"
  100. 148="POSEBNA MOÄNOST:\n\nKadar hoΦeÜ razÜiriti samo del datoteke, DVAKRAT KLIKNI na datoteko in odprla se bo kot mapa stisnjenih datotek!\nSedaj lahko oznaΦiÜ izbrane datoteke, ki jih  s pomoΦjo tipke F5 prekopiraÜ v sosednje okno."
  101. 160="Ta funkcija ni dostopna pri delu s stisnjenimi datotekami!"
  102. 161="Ciljna datoteka ni pravilno stisnjena ali pa je pokvarjena!"
  103. 162="RazÜirjam datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
  104. 163="Stiskam datoteke , prosim za malo potrpljenja..."
  105. 164="RazÜirjam in briÜem datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
  106. 165="Napaka v stisnjeni datoteki"
  107. 166="Ali res hoΦeÜ razÜiriti %i datoteko(i,e) v trenutno mapo in jo pogledati v urejevalniku?"
  108. 167="Ali res hoΦeÜ razÜiriti oznaΦene datoteke in jih pogledati v urejevalniku?"
  109. 168="OPOZORILO: ╚e sedaj konΦaÜ Windows Commander,\rbodo nekatere datoteke, ki jih je razÜiril wincmd\rostale na disku, dokler teΦe program, ki so ga pognale!\rAli naj nadaljujem izklop?"
  110. 169="RazÜirjam:"
  111. 170="Datoteka %s se je spremenila. Ali jo ₧eliÜ ponovno stisniti v %s?"
  112. 171="Ali res hoΦeÜ razÜiriti datoteke v trenutno mapo in jih tam urejati?"
  113. 172="NapiÜi geslo!"
  114. 173="Geslo:"
  115. 174="Za to operacijo rabiÜ UC2 verzije 2 ali novejÜo. Obnovi datoteko, prosim!"
  116. 175="NapiÜi velikost posamezne datoteke v bytih (na primer: 1440, 1200, 720 ali 360):"
  117. 176="Napaka vrste CRC pri razÜirjanju %s, datoteka je bila izbrisana!"
  118. 177="Ta  metoda stiskanja ni podprta, datoteke %s ne morem razÜiriti!"
  119. 178="Napaka pri pisanju na %s (MogoΦe je disk poln)!"
  120. 179="Datoteka %s je zaÜΦitena in se bo preskoΦila!"
  121. 180="Äal ZIP-ove mape za razÜiritev ni moΦ napraviti ob razumni porabi sredstev!\nUporabi, prosim, notranji unzip, ali pa datoteko razÜiri v osnovno mapo!"
  122. 181="Dodajanje v podmapo datoteke ni dovoljeno!"
  123. 182="Knji₧nico za razÜirjanje ₧e uporablja drug program. Ko bo konΦal, poizkusi Üe enkrat!"
  124. 183="Mapa za razÜirjanje ₧al vsebuje tudi druge podmape iz mape RAR, zato ob razumni porabi sistemskih sredstev nadaljevanje ni mogoΦe!\nRazÜiri, prosim, v drugo mapo, ali pa izvleci posamezno datoteko!"
  125. 184="Vstavi disketo Ütevilka %i!"
  126. 185="Vstavi zadnjo disketo iz niza BACKUP!"
  127. 186="ZIP datoteke na veΦ diskov lahko zgoÜΦujeÜ samo na izmenljive diske!"
  128. 187="Imenuj, prosim, datoteke, ki jih ₧eliÜ razÜiriti (imena vsebujejo razmike v ''):"
  129. 188="Ko bo stiskanje konΦano pritisni gumb V redu!"
  130. 189="Datoteke, ki obsega veΦ diskov, ne moreÜ spreminjati!"
  131. 190="To je ARJ datoteka na veΦ diskih. VidiÜ in razÜiriÜ lahko samo vsebino trenutne datoteke (Φeprav so vsi diski pravilno stisnjeni).\n\nPo₧eni ukaz 'RazÜiri' v meniju 'Datoteka'!"
  132. 192="Napravi bli₧njico:"
  133. 193="Napravi bli₧njico od'%s' kot"
  134. 194="Napravi bli₧njico od %i datoteke v"
  135. 195="!!!"
  136. 196="Ne najdem datoteke WCSCUT32.DLL namenjene ustvarjanju bli₧njic!"
  137. 197="Ne morem napraviti bli₧njice!"
  138. 401="PotrebujeÜ ZIP-NT 2.0.1 (najdeÜ jo na ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) ki omogoΦa uporabo dolgih imen datotek! Ali boÜ vseeno nadaljeval? (NovejÜa verzija ZIP-NT bo delovala pravilno)."
  139. 402="Wincmd mora nadgraditi ZIP-NT za uspeÜno stiskanje dolgih imen, ki vsebujejo razmike. Program za stiskanje se bo skopiral v wcmdzip.exe in nadgradil (Original bo ostal nespremenjen).\n\nNaj nadaljujem?"
  140. 403="ZIP-NT je bil uspeÜno popravljen!"
  141. 404="Popravek ni uspel!"
  142. 608="Ime datoteke je napaΦno!"
  143. 609="Napaka v stisnjeni datoteki!"
  144. 610="Premalo spomina!"
  145. 611="Ne najdem nobene datoteke!"
  146. 612="Ne najdem datoteke!"
  147. 613="Napaka pri pisanju. Disk je verjetno poln!"
  148. 614="Datoteka je samo za branje!"
  149. 615="Podani so napaΦni parametri!"
  150. 616="Odprtih je preveΦ datotek!"
  151. 617="Datoteke ne morem odpreti!"
  152. 618="Spro₧il si prekinitev !!!"
  153. 619="Opozorilo! MogoΦa napaka CRC! (To napako ponavadi prijavi PKUNZIP kadar prepiÜe datoteko z enakim imenom!)"
  154. 620="Napaka pri razÜirjanju datotek!"
  155. 621="Napaka pri stiskanju datotek!"
  156. 622="CRC-napaka, stisnjena datoteka je pokvarjena!"
  157. 623="Napaka v zaÜΦitni ovojnici!"
  158. 624="Napaka pri branju!"
  159. 625="Napaka pri pisanju!"
  160. 626="PreveΦ datotek!"
  161. 627="Ne najdem programa za stiskanje! Moral boÜ nalo₧iti in nastaviti program za stiskanje, Φe ₧eliÜ obdelovati tovrstne datoteke."
  162. 640="Napaka v sintaksi v vrstici %i menija datoteke!"
  163. 641="Ne najdem identifikacije v vrstici %i menija datoteke!"
  164. 642="Neznana identifikacija v vrstici %i menija datoteke!"
  165. 643="Manjka END_POPUP za vrstico %i menija datoteke!"
  166. 656="Rezultat iskanja:"
  167. 657=" k prosto"
  168. 658="_  _"
  169. 659=" od "
  170. 660=" k v %i oznaΦeni(h) od %i datotek(e)"
  171. 661=" k v %i oznaΦeni(h) od %i datotek(e)"
  172. 662="Iz  : "
  173. 663="V   : "
  174. 664="Kopiram:"
  175. 665="Preimenujem/Premikam:"
  176. 666="BriÜem:"
  177. 667="(ni)"
  178. 668="vgrajen"
  179. 669="Ne obstaja"
  180. 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  181. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED^XY\227"
  182. 674="\n\n\036\227\206\216\216\204\232\205\207\207\207\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\nbYM^G\227TXSR\227GEXPEVZZRS\227UN\227C_R\227~yqxÜm~g\227PEXBG\231\ndRR\227_R[G\227Q^[R\227QXE\227SRCV^[D\231\n\neRP^DCRERS\227UN\215\n"
  183. 675="yxc\227erp~dcrers"
  184. 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226"
  185. 1040="standardni"
  186. 1041="razÜirjeni"
  187. 1042="pravi"
  188. 1049=" k max. (%c:, temp.)"
  189. 1050=" k (%c:, perm.)"
  190. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  191. 1052="%ih %02im %02lis"
  192. 1072="F3 Pogled"
  193. 1073="F4 Uredi"
  194. 1074="F5 Kopiraj"
  195. 1075="F6 Premakni"
  196. 1076="F7 Nova mapa"
  197. 1077="F8 Brisanje"
  198. 1078="Alt+F4 I&zhod"
  199. 1088="%i datoteka"
  200. 1089="&Pogled"
  201. 1090="&Uredi"
  202. 1091="&Kopiraj"
  203. 1092="P&reimenuj"
  204. 1093="Pre&makni"
  205. 1094="Iz&briÜi"
  206. 1095="&Lastnosti"
  207. 1096="Na&tisni"
  208. 1097="Napravi b&li₧njico"
  209. 1098="Dodaj v seznam za download"
  210. 1120="Napaka pri branju originalne ZIP datoteke!"
  211. 1121="Napaka pri zapisu nove ZIP datoteke. Disk je verjetno poln!"
  212. 1122="ZIP datoteka vsebuje napako ali je v neznanem formatu in ni mogoΦe nadaljevati!"
  213. 1123="Premalo pomnilnika!"
  214. 1124="Stiskanje je prekinjeno!"
  215. 1125="Ne morem prebrati datoteke!"
  216. 1126="Ne morem odpreti datoteke za branje!"
  217. 1127="Notranja napaka pri stiskanju datotek!"
  218. 1129="Ne morem napraviti zaΦasne datoteke za stiskanje, preveri nastavitve v datoteki autoexec.bat!"
  219. 1130="Ene ali veΦ datotek ne morem izbrisati, ker so verjetno zaÜΦitene pred pisanjem!"
  220. 1131="Pr&eskoΦi;Po&novi;&Opusti"
  221. 1132="Neznana napaka: %i"
  222. 1133="Napaka pri ustvarjanju ZIP datoteke!"
  223. 1134="Ne morem preimenovati nove ZIP datoteke %s v originalno ime!"
  224. 1135="Ne morem izbrisati ZIP datoteke %s, lahko je zaÜΦitena pred pisanjem, ali pa jo uporablja drug program!"
  225. 1136="Nova datoteka je veΦja od seÜtevka stare datoteke in praznega prostora na disku, zato je ne morem skopirati!"
  226. 1137="Starega stisnjene datoteke ne morem spremeniti tako, da bi obsegala veΦ diskov!"
  227. 1138="Preverjanje prekinjeno!"
  228. 1139="Preverjam ZIP (CRC):"
  229. 1140="Ime\nPod\nVelikost\nDatum\nAtr"
  230. 1141="Pomanjkanje prostora na ciljnem disku. Ali naj nadaljujem?"
  231. 1142="PrekliΦi"
  232. 1143="&Kopiraj"
  233. 1144="&Prilepi"
  234. 1145="&Izre₧i"
  235. 1146="Dod&aj trenutno mapo"
  236. 1147="Odst&rani trenutno mapo"
  237. 1148="&Konfiguriraj ..."
  238. 1149="Sprememba menija map"
  239. 1150="&Meni map:"
  240. 1151="Omre₧na soseÜΦina"
  241. 1152="Ciljna pot:"
  242. 1153="Iskanje ..."
  243. 1154="Napravi samorazÜiritveno ZIP datoteko?"
  244.  
  245. {FTP}
  246. 1155="NaΦin prenosa"
  247. 1156="Pove₧i"
  248. 1157="Izklopi"
  249. 1158="Povezava ni uspela!"
  250. 1159="Ne najdem gostitelja!"
  251. 1160="Ne najdem IP naslova!"
  252. 1161="Povezava ni uspela!"
  253. 1162="Klicna povezava ni uspela!"
  254. 1163="Povezava odpovedana!"
  255. 1164="Konec Φasa za povezovanje!"
  256. 1165="Povezava je ₧e vzpostavljena!"
  257. 1166="Ne morem nalo₧iti Winsock knji₧nice, dostop do interneta ni nalo₧en!"
  258. 1167="FTP je zaposlen, prosim poΦakaj"
  259. 1168="Trenutno delo ni shranjeno. Naj ga shranim?"
  260. 1169="Da bi imel vzporedno 2 FTP ploÜΦi, moraÜ odpreti Üe eno povezavo!"
  261. 1170="Uporabiti moraÜ dve razliΦni povezavi!"
  262. 1171="Pove₧i z (gostiteljem ali URL):"
  263. 1172="anonimna povezava"
  264. 1173="Tvoj e-mail naslov kot geslo:"
  265. 1174="Izklop odpovedan!"
  266. 1175="Klic za izklop ni uspel!"
  267. 1176="Ni povezave!"
  268. 1177="Ime uporabnika:"
  269. 1178="Geslo:"
  270. 1179="RaΦun:"
  271. 1180="Ne morem napraviti datoteke, spremeni ime:"
  272. 1181="&PrepiÜi;PrepiÜi &vse;Pre&skoΦi\t&Odpovej;Pres&koΦi vse;P&reimenuj"
  273. 1182="Novo ime:"
  274. 1183="Download v:"
  275. 1184="Download "
  276. 1185="Download v ozadju(izdvojena linija)"
  277. 1186="Napaka pri prenosu datoteke!"
  278. 1187="Upload kot:"
  279. 1188="Upload"
  280. 1189="Upload v ozadju(izdvojena linija)"
  281. 1190="IzbriÜi v ozadju(izdvojena linija)"
  282. 1191="IzbriÜi"
  283. 1192="Naj izbriÜem neizpraznjeno mapo?\nOPOZORILO: PrepriΦaj se, da v podmapah ni povezav do drugih map!!!"
  284. 1193="Ne morem izbrisati datoteke:"
  285. 1194="Download lahko ponoviÜ samo za posamezno datoteko!"
  286. 1195="Lokalno ime datoteke:"
  287. 1196="Oprosti, stre₧nik ne omogoΦa ponavljanja!"
  288. 1197="Lokalna datoteka ni najdena, ne morem ponoviti!"
  289. 1198="Preimenovanje ni uspelo!"
  290. 1199="Preimenuj datoteko v:"
  291. 1200="Oddaljeno kopiranje"
  292. 1201="Ne najdem ciljne mape!"
  293. 1202="Prenos ni uspel. Naj nadaljujem postopek?"
  294. 1203="Ciljne mape ne morem prebrati!"
  295. 1204="Kopiraj v mapo/novo ime:"
  296. 1205="Ukaz za poÜiljanje:"
  297. 1206="PoÜlji ukaz"
  298. 1207="Najdi mapo"
  299. 1208="Naslednjo datoteko prenesi v ASCII naΦinu"
  300. 1209="Zavrzi"
  301. 1210="Zapri"
  302. 1211="DoloΦiti moraÜ vsaj sestanek in ime gostitelja!"
  303. 1212="Ime sestanka je v uporabi. DoloΦi novo ime!"
  304. 1213="Gostitelj ni izbran!"
  305. 1214="Povezava za download"
  306. 1215="Povezava za upload"
  307. 1216="╚akam na stre₧nik ..."
  308. 1217="Download odpovedan!"
  309. 1218="Upload odpovedan!"
  310. 1219="Ukaz ni uspel!"
  311. 1220="Povezava ni uspela!"
  312. 1221="GetSockName ni uspel!"
  313. 1222="Neuspelo posluÜanje!"
  314. 1223="Ukaz vratom ni uspel!"
  315. 1224="Vir in cilj sta razliΦna!"
  316. 1225="Ukaz se izvaja!"
  317. 1226="Oddaljene mape ni mogoΦe napraviti!"
  318. 1227="Pritisnjena odpoved!"
  319. 1228="Ne moreÜ spremeniti atributov oddaljeni datoteki!"
  320. 1229="Datoteka %s je spremenjena. Ali jo ₧eliÜ ponovno nalo₧iti na %s?"
  321. 1230="Ne morem ponovno nalo₧iti datoteke - Ali ₧eliÜ obdr₧ati spremenjeno datoteko '%s'?"
  322. 1231="Datoteka %s v ciljni mapi ₧e obstaja, ima pa drugaΦne Φrke.\nCiljna datoteka na stre₧niku (razen UNIX)bo prepisana! Ali nadaljujem?"
  323. 1232="AvtomatiΦna\nBinarna (arhiv, doc itd.)\nBesedilo (Φisto besedilo, html, itd.)"
  324. 1233="Pr&epiÜi;Nadaljuj Pre&kinjen prenos\t&Odpovej;P&reimenuj"
  325. 1234="Izgubljena zveza, naj jo vzpostavim?"
  326. 1235="Prenos je prekinjen!"
  327. 1236="Oddaljen prenos ni uspel - stre₧nik ga verjetno ne omogoΦa!"
  328. 1237="OPOZORILO: %i operacija se izvaja v ozadju!\nNaj jo vseeno prekinem?"
  329. 1238="Ali ₧eliÜ prekiniti povezavo z'%s'?\n\nOPOMBA: IstoΦasno imaÜ lahko odprtih 10 povezav, med katerimi lahko\npreklapljaÜ kot da so pogoni (oznaΦeni od 0..9)!"
  330. 1239="Oprosti, Windows Commander ne zna predstaviti seznama datotek s tega FTP stre₧nika.\nS to stranjo poizkusi Φisti FTP klient, na primer: ws_ftp."
  331. 1240="Pretvori imena datotek v velike Φrke"
  332. 1241="Obdr₧i datume datotek"
  333. 1242="KasnejÜi download(dodaj v seznam za download)"
  334. 1243="Ime datoteke seznama za download:"
  335. 1244="Datoteka ₧e obstaja, ne morem je znova sprejeti!"
  336. 1245="Napaka pri zapisovanju datoteke!"
  337. 1246="Ne najdem oddaljene datoteke!"
  338. 1247="Zahtevana je avtorizacija!"
  339. 1248="Notranja napaka na stre₧niku!"
  340. 1249="NapaΦno ime lokalne datoteke!"
  341. 1250="Neznana napaka med prenosom!"
  342. 1251="OPOZORILO! Binarna datoteka je prenesena v tekstovnem naΦinu!"
  343. 1252="OPOZORILO! Binarno datoteko poizkuÜaÜ prenesti v tekstovnem naΦinu!\nCiljna datoteka bo verjetno neuporabna! Ali naj prekliΦem prenos?"
  344. 1253="Lokalna datoteka ₧e obstaja!"
  345. 1254="PrepiÜi;Nadaljuj\tOdpovej"
  346. 1255="Nadaljuj"
  347.  
  348. {Split/Combine}
  349. 1264="AvtomatiΦno"
  350. 1265="Razdeli"
  351. 1266="Zdru₧i"
  352. 1267="Razdeli datoteko '%s' v imenik:"
  353. 1268="Delitev %s je uspela!"
  354. 1269="Ne morem odpreti datoteke %s!"
  355. 1270="Ne morem napraviti ciljne datoteke!"
  356. 1271="Napaka pri branju datoteke %s!"
  357. 1272="Napaka pri pisanju v ciljno datoteko!"
  358. 1274="Delitev prekinjena!"
  359. 1275="PreveΦ delov - dovoljeno je najveΦ 999!"
  360. 1276="Ne morem izbrisati vseh datotek v ciljnem imeniku!"
  361. 1277="Neznana napaka pri deljenju!"
  362. 1278="Zdru₧i %s in vse datoteke z naraÜΦajoΦim imenom v naslednjo mapo:"
  363. 1279="Zdru₧evanje %s je uspelo (CRC ne obstaja)!"
  364. 1280="Zdru₧evanje %s je uspelo (CRC kontrolna vsota v redu)!"
  365. 1282="Zdru₧evanje odpovedano!"
  366. 1283="OPOZORILO: Nova datoteka ni prestala CRC testa!"
  367. 1284="OPOZORILO: Nova datoteka ima drugaΦno velikost!"
  368. 1285="Neznana napaka pri zdru₧evanju!"
  369. 1286="prost"
  370. 1287="neznan"
  371. 1288="Datoteka obstaja, prepiÜi ali preimenuj:"
  372. 1289="Vstavi prosim drugo disketo ali doloΦi drugo lokacijo:"
  373. 1290="Ali naj naslednje datoteke izbriÜem?\nPritisni NE za drugi disk ali Odpovej za  konec:\n\n"
  374. 1291="Dekodiranje"
  375. 1292="Kodiranje"
  376. 1293="Dekodiraj datoteko %s v mapo:"
  377. 1295="Dekodiranje odpovedano!"
  378. 1296="OPOZORILO: niΦ ni dekodirano!"
  379. 1297="CRC Napaka pri dekodiranju datoteke, ki je verjetno pokvarjena!"
  380. 1298="NAPAKA: PredΦasen konec datoteke! ╚e je kodirana datotek iz veΦ delov,\nMORAJO biti deli oÜtevilΦeni takole: ime01.uue, ime02.uue, ..."
  381. 1299="OPOZORILO: Neveljaven znak v datoteki vira!"
  382. 1300="Neznana napaka pri dekodiranju!"
  383. 1301="Kodiraj datoteko %s v mapo:"
  384. 1302="Kodiranje odpovedano!"
  385. 1303="Neznana napaka pri kodiranju!"
  386. 1304="Izbrati moraÜ samo prvo datoteko za zdru₧evanje! Datoteke morajo biti poimenovane v naraÜΦajoΦem redu."
  387. 1305="WinCmd (pritisni ENTER po ALT+TAB)"
  388. 1306="POMEMBNO: ╚e se Wincmd v sistemskem traku po pritisku ALT+TAB ne prika₧e, pritisni ENTER za ponovno aktiviranje."
  389. 1307="Seznam zgodovine map"
  390. 1308="Preimenuj"
  391. 1309="Uporabi"
  392. 1310="Da;Ne;PreskoΦi"
  393. 1311="Ne najdem leve datoteke!"
  394. 1312="Ne najdem desne datoteke!"
  395. 1313="Obe datoteki sta enaki!"
  396. 1314="%i razlik je najdenih"
  397. 1315="Ime;Velikost;Datum;<=>;Datum;Velikost;Ime"
  398. 1316="Datoteke za kopiranje z leve na desno"
  399. 1317="Enake datoteke"
  400. 1318="Datoteke za kopiranje z desne na levo"
  401. 1319="Datoteke, ki se nahajajo na obeh straneh"
  402. 1320="Datoteke, ki se nahajajo samo na eni strani"
  403. 1321="Najdene datoteke:"
  404. 1322="Leva pot je neveljavna!"
  405. 1323="Desna pot je neveljavna!"
  406. 1324="Leva -> Desna"
  407. 1325="Desna -> Leva"
  408. 1326="Ne moreÜ kopirati datotek iz ZIP v ZIP!"
  409. 1327="Sinhroniziraj"
  410. 1328="Z leve na desno: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
  411. 1329="Z desne na levo: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
  412. 1330=" bytov"
  413. 1331="Levo: "
  414. 1332="Desno: "
  415. 1333="Izberi mapo:"
  416. 1334="Potrdi prepisovanje"
  417. 1335="Napaka pri kopiranju datotek!"
  418. 1336="Napaka pri premikanju datotek!"
  419. 1337="Datoteki sta RAZLI╚NI!"
  420. 1338="Primerjaj"
  421. 1339="ali izberi vnaprej nastavljeno vrsto:"
  422. 1340="&Definiraj..."
  423. 1341="Definira izbor"
  424. 1342="Samo datoteke te vrste:"
  425. 1343="Tiskanje se izvaja!"
  426. 1344="Stran"
  427. 1345="Tiskaj"
  428. 1346="OPOZORILO: Izhodna datoteka je lahko neberljiva, na primer: Φe uporabiÜ .doc datoteke. Nadaljuj?"
  429. 1347="Prosim, vstavi disketo, ki vsebuje:"
  430. 1348="Funkcija ni podprta!"
  431. 1349="Datoteka(i,e) spremenjena (i, e), naj primerjam?"
  432. 1350="Dodatek"
  433. 1353="RazliΦne datoteke"
  434. 1354="Ne morem pakirati! Ena od datotek je > 2 GB, Kar je veΦje od zgornje meje za pakirane datoteke!"
  435. 1355="OPOZORILO: Skupna velikost vseh izbranih (nestisnjenih) datotek je > 2 GB.\n╚e datoteka ne bo manjÜa od 2 GB, je ne bo mogoΦe prebrati.\nAli naj nadaljujem?"
  436. 1356="Privzet ukaz (brez premapiranja)"
  437. 1357="Noben tiskalnik ni nastavljen! Prosim, najprej v Nadzorni ploÜΦi dodaj tiskalnik!"
  438. 1358="Razlika v Φasovnem pasu (ur): >0 kadar je stre₧nik zahodno od tvoje lokacije"
  439. 1359="Sinhronizacija s FTP:\n\nOPOZORILO: Ta funkcija spremi uro in datum lokalni datoteki tudi pri odpoÜiljanju!\nProsim, pouΦi se o tem postopku v pomoΦi preden nadaljujeÜ!"
  440. 1360="NAPAKA - Sinhronizira samo podporo v naslednjih kombinacijah:\nmapa<->mapa\nmapa<->zip arhiv\nmapa<->ftp stre₧nik\nzip arhiv<->zip arhiv (samo primerjava)"
  441. 1361="NAPAKA, dve datoteki istega imena vendar z razliΦno vsebino obstajata na  stre₧nika!\nKer Windows ne podpira tega na lokalnih pogonih, bo potrebno eno od podvojenih datotek izbrisati pred nadaljevanjem!"
  442. 1362="Pritisni ESC za prekinitev"
  443. 1363="Poizkusim z istim imenom in geslom, ali jih ponovno vnesem?"
  444. 1364="Po&novi;Ponovni v&nos;&Opusti"
  445. 1365="Avtodetekcija"
  446. 1366="Definiraj novi stre₧nik (eksotiΦne vrste stre₧nikov)"
  447. 1367="DoloΦiti moraÜ vsaj prvo vrstico!"
  448. 1368="Shrani tip stre₧nika kot:"
  449. 1369="Ta tip stre₧nika ₧e obstaja! Ali naj spremenim opis?"
  450. 1370="Ta tip stre₧nika ni prepoznan! Ali ga ₧eliÜ definirati kot nov tip?"
  451. 1371="Klikni OK ko se program konΦa!"
  452. 1372="Prepovedan dostop!"
  453. 1373="Datoteka je zaklenjena:"
  454. 1374="Datoteka ni zaklenjena v omre₧ju(Lahko se lokalno zaklene)!"
  455. 1375="P&reimenuj vsako datoteko posebej"
  456. 1376="Uvozi iz datoteke..."
  457. 1377="primer"
  458. 1378="Prijavljen moraÜ biti kot administrator, Φe ₧eliÜ namestiti  ali odstraniti gonilnik za paralelna vrata!\n╚e tega ne moreÜ storiti, prosi administratorja, naj po₧ene\nWindows Commander s parametrom /INSTALLDRIVER ali /REMOVEDRIVER"
  459. 1379="Ali naj bo ta raΦunalnik klient ali stre₧nik?\nRazlaga: En raΦunalnik je klient drugi pa stre₧nik.\nKlient je tvoja delovna postaja."
  460. 1380=" &Klient ; &Stre₧nik ; &Test ; &PrekliΦi"
  461. 1381="Izberi vrata, na katera je prikljuΦen kabel!"
  462. 1382="Vrata"
  463. 1383="Ne morem nalo₧iti gonilnika za vrata!"
  464. 1384="PoÜiljanje podatkov, Φakam na odgovor..."
  465. 1385="Prosim, po₧eni test na drugem raΦunalniku!"
  466. 1386="Sprejemanje podatkov..."
  467. 1387="Ta stran kabla je v redu (Pin 10-15)!"
  468. 1388="Kabel ni v redu!"
  469. 1389="ètevilka slabega pina (ta stran kabla <-> druga stran):"
  470. 1390="Sprejeti podatki:"
  471. 1391="Noben podatek ni sprejet! MogoΦe imaÜ napaΦen kabel, ali pa je prikljuΦen na napaΦna vrata."
  472. 1392="Vrata so trenutno v uporabi!"
  473. 1393="Vrat ne moreÜ zakleniti za izkljuΦno rabo!"
  474.  
  475. 1400="Staro ime;Pod.;Novo ime;Velikost;Datum;Lokacija"
  476. 1401="Napaka v vrstici definicije!"
  477. 1402="<Napaka!>"
  478. 1403="<Prazno>"
  479. 1404="Pozor, podvojena imena! Ali vseeno nadaljujem?"
  480. 1405="Napaka, ne morem preimenovati poudarjenih datotek!"
  481. 1406="Napaka, v mapi ₧e obstaja datoteka z istim imenom!"
  482. 1407="Razveljavi naslednja preimenovanja:"
  483. 1408="Napaka, nekaterih datotek ne morem preimenovati!"
  484. 1410="Kopiranje z NTFS dovoljenjem (potrebujeÜ administratorjeva pooblastila)"
  485. 1411="<Transparenten>"
  486. 1412="Napaka, izpolniti moraÜ najmanj polji 'Akcija' in 'Ukaz'!"
  487. 1413="Ali res ₧eliÜ izbrisati akcijo?"
  488. 1414="Napaka, ime je predolgo ali pa vsebuje nedovoljene znake!\nLahko je najveΦ 8 znakov v imenu in 3 znaki podaljÜka!"
  489. 1420="Definiraj novo..."
  490. 1430="Prosim, ponovno vpiÜi geslo, zaradi preverjanja!"
  491. 1431="Shrani ciljno mapo v seznam"
  492. 1432="Minut(o,i,e)"
  493. 1433="Natisni seznam mape:"
  494. 1434="ètevilo nivojev mape (-1=vsi)"
  495. 1435=" k v "
  496. 1436="datotek(i,ah)"
  497. 1437="%d - Stran %p/%t"
  498. 1438="OPOZORILO: Nastavitve tiskalnika so spremenjene!\nVerjetno se je spremenila nastavitev strani.\nAli naj vseeno tiskam?"
  499. 1439="Nova"
  500. 1440="Desna: izbriÜi %i datotek(o,i,e)"
  501. 1441="Klikni V redu za tiskanje prednje strani. Klikni Odpovej za nadaljevanje na drugi strani."
  502. 1442="Prosim, vstavi v tiskalnik samo ₧e natisnjene strani, tako, da bodo strani, ki so bile natisnjene na ₧aΦetku, ponovno na zaΦetku, vendar na hrbzni strani!"
  503. 1443="Dvostranski tisk"
  504. 1450="b"
  505. 1451="k"
  506. 1452="M"
  507. 1453="G"
  508.  
  509. {COMMON}
  510. 4001="V redu"
  511. 4002="Odpovej"
  512. 4003="Nasvet"
  513. 4004="Ozadje"
  514.  
  515. {stdtreed}
  516. 5002="&Drevo"
  517.  
  518. {ASSOCIATEDLG}
  519. 5021="Zdru₧evanje"
  520. 5025="&Seznam"
  521. 5026="Vse datoteke s &podaljÜkom:"
  522. 5027="&Zdru₧i z:"
  523. 5028="Vrsta ur&ejanja ..."
  524.  
  525. {ATTRIBDLG}
  526. 5041="Sprememba atributov"
  527. 5042="Tre&nutno"
  528. 5045="&VkljuΦi podmape"
  529. 5046="Zamenjava atributov"
  530. 5047="Stisnjen&a"
  531. 5048="S&amo za branje"
  532. 5049="S&krita"
  533. 5050="&Sistemska"
  534. 5051="(prazno=nespremenjeno, oznaΦeno=nastavljeno)"
  535. 5052="&Spremeni datum in uro:"
  536. 5053="&Datum:"
  537. 5054="U&ra:"
  538. {Unix attributes dialog:}
  539. 5055="&Lastnik"
  540. 5056="&Skupina"
  541. 5057="S&vet (ostali)"
  542. 5058="Branje"
  543. 5059="Pisanje"
  544. 5060="Izvajanje"
  545.  
  546. {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG}
  547. 5061="Sprememba posameznega gumba"
  548. 5065="Vrsta &gumbov:"
  549. 5066="Vel&ikost:"
  550. 5067="&Uporabi"
  551. 5068="&IzbriÜi"
  552. 5069="&Ukaz:"
  553. 5070="L&astnosti:"
  554. 5071="&Pot:"
  555. 5072="&Datoteka ikon:"
  556. 5073="I&kona:"
  557. 5074="Orod&je:"
  558. 5075="Do&daj vrsto >>"
  559. 5076="Po₧&eni zmanjÜano "
  560. 5077="&Maksimizirano"
  561. 5078="Izgled"
  562. 5079="Ploske ikone"
  563. 5080="Majhne ikone"
  564.  
  565. {CHANGETREEDLG}
  566. 5081="Drevo map"
  567. 5084="Hitro iskanje:"
  568. 5085="F2 - znova preberi"
  569.  
  570. {COMBOINPUT} {Nur Standard!}
  571.  
  572. {DLG2FILEACTIONMIN} {Nur Standard!}
  573.  
  574. {DLGCONFIGALL: CONFIGDLG, CONFDLG2, DLGMAINMENU, CONFIGEDIT, DLGFONTCHANGE, DLGCOLORCHANGE, DLGCONFIRMATION, PACKERDLG, DLGINTERNALZIP, TABCHANGEDLG}
  575. 5101="SploÜne nastavitve"
  576. 5102="SploÜno\nFunkcije\nPrikaz\nJezik\nUrejanje/Pregled\nPisava\nBarve\nSploÜno\nStiskanje\nZip-Program\nTabulatorji"
  577. 5103="SploÜne nastavitve "
  578. 5104="Prikaz menija &gumbov"
  579. 5105="Prikaz gumbov za &diske"
  580. 5106="Prikaz Ükatlic s seznamom d&iskov"
  581. 5107="Prikaz &trenutne mape"
  582. 5108="Prikaz tabulatorjev v &glavi"
  583. 5109="Prikaz statusne vrs&te"
  584. 5110="Prikaz ukazne vrsti&ce"
  585. 5111="Prikaz gumbov s &funkcijskimi tipkami"
  586. 5112="Uporabi"
  587. 5113="Vrhnji uporabniÜk&i vmesnik (trak gumbov se nastavlja posebej)"
  588. 5114="Poka₧i dve vrsti gumbov (stalne Üirine, pod oknom datotek)"
  589. 5120="NaΦin delovanja miÜke"
  590. 5121="U&porabi desni gumb (kot v NC)"
  591. 5122="&Levi gumb (Windows standard)"
  592. 5123="Izbira (s sivim +)"
  593. 5124="Sam&o datoteke"
  594. 5125="Izberi tudi &mape"
  595. 5126="Hitro iskanje v izbrani mapi"
  596. 5127="&CTRL+ALT+Φrka"
  597. 5128="AL&T+Φrka"
  598. 5129="Samo Φ&rka"
  599. 5130="Shrani pri izstopu"
  600. 5131="Mape"
  601. 5132="&Prikaz v oknu(kratki/polni/drevo, itd.)"
  602. 5133="Staro ukazno vrstico"
  603. 5134="Nastavitve za Win95/NT"
  604. 5135="U&porabi dolga imena datotek"
  605. 5136="&F8/DEL premakne izbrisano v"
  606. 5137="koÜ (SHIFT=brisanje)"
  607. 5138="Izbiranje s tipko razmik"
  608. 5139="Pri izbiri &s pomoΦjo tipke razmik in pred"
  609. 5140="kopiranjem ali brisanjem izraΦunaj zaseden prostor"
  610. 5141="Pisave - z dialogom iskanja"
  611. 5151="Osnovni program"
  612. 5152="Dovoli samo &1 kopijo Windows Commander-ja naenkrat"
  613. 5153="Prikaz datotek"
  614. 5154="&Skrite in sistemske datoteke (samo za poznavalce!)"
  615. 5155="Prikaz simbolov na levi ob imenu datoteke"
  616. 5156="&Vseh"
  617. 5157="&Samo standardnih"
  618. 5158="&Brez simbolov"
  619. 5159="Razvrstitev map"
  620. 5160="Ve&dno po imenu"
  621. 5161="&Kot datoteke (tudi po Φasu)"
  622. 5162="Besedilo pomoΦi"
  623. 5163="Prikaz besedila po&moΦi ob gumbih (oblaΦek)"
  624. 5164="Prikaz oznak &diskov omre₧nih poti za pogone"
  625. 5165="Prikaz starih imen (&8.3) z velikimi Φrkami (kot v raziskovalcu)"
  626. 5166="Vseh zdru₧enih + &EXE/LNK (poΦasi, samo 32-bit)"
  627. 5167="EXE/LNK ni na disketi"
  628. 5168="V&edno nalo₧i celotno drevo map"
  629. 5169="V seznamu po&ka₧i odrezano ime datoteke kot orodno vrstico"
  630. 5170="&Change the language/ Sprache wechseln/ Izbira jezika"
  631. 5171="Datoteka glavnega menija:"
  632. 5172="Ur&ejevalnik"
  633. 5173="Kadar je program pomanjÜan, pre&makni ikono sistemski trak."
  634. 5180="Pregledovalnik F3"
  635. 5181="Notranj&i pregledovalnik datotek pod utripaΦem"
  636. 5182="Notranji pregledovalnik izbranih &datotek"
  637. 5183="&Zunanji pregledovalnik"
  638. 5184="Zd&ru₧itve"
  639. 5185="&Privzeti:"
  640. 5186="Urejevalnik F4"
  641. 5187="Ur&ejevalnik:"
  642. 5188="Tipka:"
  643. 5189="&Konfiguriraj notranji pregledovalnik..."
  644. 5190="Seznam &datotek pisav"
  645. 5191="Zamenjaj pisavo"
  646. 5192="Pisava v &glavnem oknu"
  647. 5193="Velikost &simbolov:"
  648. 5194="&Dialog s pisavami"
  649. 5200="Barva"
  650. 5201="&Pisava:"
  651. 5202="&Ozadje:"
  652. 5203="O&znaΦeno:"
  653. 5204="&UtripaΦ:"
  654. 5205="Pi&sava utripaΦa:"
  655. 5206="Primer:"
  656. 5207="Uporab&i obrnjen utripaΦ"
  657. 5208="Definiraj barvo tipa datotek..."
  658. 5209="Uporabi n&egativno"
  659. 5210="Zahtevaj potrditev pred"
  660. 5211="Brisa&njem neizpraznjenih map"
  661. 5212="&Prepisovanjem datotek"
  662. 5213="Prepisovanjem ali bri&sanjem zaÜΦitenih datotek"
  663. 5214="&Prepisovanjem ali brisanjem skritih ali sistemskih datotek"
  664. 5215="&Drag&&Drop (kopiranjem ob pomoΦi miÜke)"
  665. 5217="Dodatni programi za stiskanje "
  666. 5218="Dodatki za stiskanje:"
  667. 5219="&Nastavitve dodatnih DLL-ov"
  668. 5220="&Obravnavaj stisnjene datoteke kot mape"
  669. 5221="&ZIP-program:"
  670. 5222="Na&stavi"
  671. 5223="&ARJ-program:"
  672. 5224="&Po mo₧nosti uporabi interni un-ARJ"
  673. 5225="&LHA-program:"
  674. 5226="P&o mo₧nosti uporabi interni un-LZA"
  675. 5227="&RAR-program:"
  676. 5228="UC&2-program:"
  677. 5229="&Prenesi dolga imena v ARJ (potreben je ARJ 2.55 ali novejÜi)"
  678. 5230="&ZIP-program:"
  679. 5231="Uporabi no&tranji ZIP-program"
  680. 5232="Z&IP-NT 2.01 (dolga imena datotek)"
  681. 5233="ZIP-&unziper:"
  682. 5234="&Vedno, ko je mogoΦe, uporabi notranji unzip"
  683. 5235="Stopnja notranjega stiskanja (0-9)"
  684. 5236="&normalno stiskanje (6)"
  685. 5237="&maksimalno stiskanje(9)"
  686. 5238="NajhitrejÜe &stiskanje(1)"
  687. 5239="&Drugo:"
  688. 5240="(0=brez stiskanja)"
  689. 5241="Mapa za zaΦasne datoteke (Interni ZIP)"
  690. 5242="Pri&vzeti ("set temp=" v autoexec.bat)"
  691. 5243="D&rugi:"
  692. 5244="Dodatne nastavitve"
  693. 5245="Uporabi kratka &imena datotek"
  694. 5246="Nastavi datum po najnov&ejÜi datoteki"
  695. 5250="Prikaz podaljÜka imena datotek"
  696. 5251="&Takoj za imenom"
  697. 5252="&PodΦrtani (s tabulatorjem)"
  698. 5253="Tabulatorji"
  699. 5254="PodaljÜ&ek:"
  700. 5255="&Velikost:"
  701. 5256="&Datum in ura:"
  702. 5257="A&tributi:"
  703. 5258="V datumu poka₧i stoletje (19xx)"
  704. 5259="P&rivzeto"
  705. 5260="Uporabi format: 12 ur AM/PM "
  706. 5261="Nastavi &tabulatorje na Üirino okna"
  707. 5262="Prikaz velikosti"
  708. 5263="bytov\nkbytov\ndinamiΦno (x k/M/G)\ndinamiΦno (x.x k/M/G)"
  709. 5270="ètevilo ponovitev,Φe je FTP stre₧nik zaseden"
  710. 5271="zamik med poizkusi (v sekundah)"
  711. 5272="Privzet naΦin prenosa:"
  712. 5280="Spremeni vroΦe tipke (premapiranje)"
  713. 5281="Tip&ke:"
  714. 5282="Control +"
  715. 5283="Alt +"
  716. 5284="Shift +"
  717. 5285="&Ukaz:"
  718.  
  719. {DLGPACKERINFO}
  720. 5421="Lastnosti stisnjene datoteke"
  721. 5422="Glavna"
  722. 5423="Datoteka:"
  723. 5424="Program:"
  724. 5425="Originalna velikost:"
  725. 5426="Stisnjena velikost:"
  726. 5427="Stopnja stiskanja:"
  727. 5428="Metoda:"
  728. 5429="Datum:"
  729. 5430="Ura:"
  730. 5431="Atributi:"
  731. 5432="Uporabi"
  732. 5433="&Izvleci in izvedi"
  733. 5434="RazÜiri v&se in izvedi"
  734.  
  735. {DLGUNZIP}
  736. 5441="RazÜirjanje datotek"
  737. 5442="RazÜiri datoteke v:"
  738. 5443="Upo&rabi imena poti, Φe so shranjene"
  739. 5444="&PiÜi preko istoimenske datoteke"
  740. 5445="&Drevo"
  741.  
  742. {DLGUNZIPALL}
  743. 5461="RazÜirjanje datotek "
  744. 5462="RazÜiri datoteke v:"
  745. 5463="&Datoteke, ki jih razÜirjaÜ:"
  746. 5464="Upo&rabi imena poti, Φe so shranjene "
  747. 5465="&PiÜi preko istoimenske datoteke"
  748. 5466="&Drevo"
  749.  
  750. {DLGZIP}
  751. 5481="Stiskanje datotek"
  752. 5482="Stisni datoteko(i,e) v:"
  753. 5483="Shrani tudi imena poti"
  754. 5484="&VkljuΦi podimenike"
  755. 5485="Datoteka &na veΦ diskih (samo PKZIP in ARJ)"
  756. 5486="&Nastavitev"
  757. 5487="&Drevo"
  758. 5488="Program"
  759. 5489="Prema&kni v datoteko"
  760. 5490="Na&pravi samorazÜiritveno ZIP datoteko (za Windows 3.1/95)"
  761. 5491="Kod&iraj (samo ZIP)"
  762.  
  763. {DRIVEDLG}
  764. 5501="Napaka!!!"
  765. 5502="Ne najdem pogona!"
  766. 5503="Izberi, prosim, drugega:"
  767.  
  768. {DriveSelBox}
  769. 5521="Izberi pogon"
  770. 5522="Preglej pogon:"
  771. 5523="&Lokalni pogon"
  772.  
  773. {FindFile}
  774. 5601="Iskanje datotek"
  775. 5602="SploÜno\nRazÜirjeno\nNalaganje/Shranjevanje"
  776. 5603="&IÜΦi:"
  777. 5604="&IÜΦi v:"
  778. 5605="&Pogoni:"
  779. 5606="PreiÜΦi a&rhive (vse razen uc2)"
  780. 5607="Najdi &tekst:"
  781. 5608="&Samo cele besede"
  782. 5609="Razlikuj male in velike Φrke"
  783. 5610="&ASCII-znaki (DOS)"
  784. 5611="Najdi dat&oteke, ki ne vsebujejo besedila"
  785. 5612="Isk&anje samo v izbranih mapah/datotekah"
  786. 5613="Uni&code"
  787. 5614="&Hex"
  788. 5620="Datum &med:"
  789. 5621="&in"
  790. 5622="N&e starejÜe od:"
  791. 5623="&Velikost datoteke:"
  792. 5624="A&tributi:"
  793. 5625="Ar&hiv"
  794. 5626="Samo &za branje"
  795. 5627="S&krita"
  796. 5628="Sis&temska"
  797. 5629="I&menik"
  798. 5630="leto(let)\ndan(dni)\nteden(tednov)\nmesec(ev)\nleto(let)"
  799. 5631="Podvoji iskalnik datotek"
  800. 5632="enaka vsebina"
  801. 5633="enako ime"
  802. 5634="enaka velikost"
  803. 5635="Stisnjeno"
  804. 5640="&PrejÜnja iskanja:"
  805. 5641="&Nalo₧i"
  806. 5642="&Shrani"
  807. 5643="&IzbriÜi"
  808. 5660="Rezultat is&kanja:"
  809. 5661="&Poglej"
  810. 5662="&Novo iskanje"
  811. 5663="Poj&di na datoteko"
  812. 5664="Dopo&lni seznam"
  813. 5670="&ZaΦni iskanje"
  814.  
  815. {INFODLG, LANINFODLG}
  816. 5701="Podatki o sistemu"
  817. 5702="Strojna\nProgramska\nOmre₧je"
  818. 5703="Strojna oprema"
  819. 5704="Vrsta CPU:"
  820. 5705="Verzija BIOS-a:"
  821. 5706="Mat. koprocesor:"
  822. 5707="gonilnik graf. kartice:"
  823. 5708="LoΦljivost:"
  824. 5709="Trenutni tiskalnik:"
  825. 5710="Vrata COM:"
  826. 5711="Vrata LPT:"
  827. 5712="Vgrajen RAM:"
  828. 5720="Programska oprema"
  829. 5721="Verzija DOS:"
  830. 5722="Verzija Windows:"
  831. 5723="NaΦin Windows:"
  832. 5724="Izmenjevalna datoteka:"
  833. 5725="Prost pomnilnik:"
  834. 5726="Prosta sredstva:"
  835. 5727="╚as od zagona WIN:"
  836. 5728="ZaΦasna mapa:"
  837. 5740="Osnovno omre₧je:"
  838. 5741="Drugo omre₧je:"
  839. 5742="Omre₧je Microsoft ali kompatibilno"
  840. 5743="Ime uporabnika:"
  841. 5744="Ime raΦunalnika:"
  842. 5745="Delovna skupina:"
  843. 5746="Opomba:"
  844. 5747="Omre₧je Novell"
  845. 5748="ètevilka povezave:"
  846. 5749="ètevilka omre₧ja:"
  847. 5750="Naslov postaje:"
  848.  
  849. {QUICKSEARCH}
  850. 5761="IÜΦi:"
  851.  
  852. {USERMENUCHANGE}
  853. 5781="Zamenjava zaΦetnega menija"
  854. 5782="ZaΦetni &meni:"
  855. 5783="&Ukaz:"
  856. 5784="P&arametri:"
  857. 5785="&Pot:"
  858. 5786="po₧en&i zmanjÜano"
  859. 5787="ma&ksimalno"
  860. 5788="Do&daj vnos"
  861. 5789="&IzbriÜi vnos"
  862. 5790="Za&menjaj ime"
  863. 5791="? kot prvi parameter: pokliΦi okno za vpis parametrov"
  864. 5792="%p: vpiÜi veljavno pot do vira"
  865. 5793="%t: vpiÜi veljavno pot do cilja"
  866. 5794="%n: vpiÜi ime datoteke pod utripaΦem"
  867. 5795="%%: znak za odstotek"
  868. 5796="Dodaj pod&meni ..."
  869. 5797="Tip&ke bli₧njic"
  870.  
  871. {VERSIONINFODLG}
  872. 5801="Lastnosti datoteke"
  873. 5802="Ime datoteke:"
  874. 5803="Informacije o verziji"
  875. 5804="Opis:"
  876. 5805="V najdeni datoteki ni podatka o verziji!"
  877. 5806="Ime produkta:"
  878. 5807="Podjetje:"
  879. 5808="Verzija datoteke:"
  880. 5809="Verzija produkta:"
  881. 5810="Copyright:"
  882.  
  883. {VOLLABELDLG}
  884. 5821="Nastavitev oznake diska"
  885. 5822="&Oznaka diska:"
  886.  
  887. {LISTCONF}
  888. 5841="Nastavljeni pregledovalnik"
  889. 5842="&ZaΦetni prikaz\nText\nBin\nHex\nAvtodetekcija"
  890. 5843="ZaΦetna &pisava\nANSI\nASCII\nSpremenljiva\nAvtodetekcija"
  891. 5844="Pisava"
  892. 5845="&ANSI:"
  893. 5846="A&SCII:"
  894. 5847="S&prem.:"
  895. 5848="privzeto"
  896. 5849="\Üirina prikaza (znakov v vrstici)"
  897. 5850="&Text:"
  898. 5851="&Binarno:"
  899. 5852="Rezultat iskanja"
  900. 5853="ètevilo vrstic od vrha seznama:"
  901. 5854="Prikaz veΦpredstavnosti"
  902. 5855="Na zaΦetku nalo₧i bitne slike kot grafiko"
  903. 5856="Uporabi Irfanview za nalaganje vse grafike razen BMP"
  904. 5857="Pot:"
  905. 5858="&Multimedija (AVI,WAV,...)"
  906. 5859="Poka₧i &HTML kot besedilo s povezavami"
  907. 5860="Poka₧i povezave HTM&L z okoljem { }"
  908.  
  909. {SEARCHTEXT}
  910. 5861="&Iskanje:"
  911. 5862="Samo &cele besede"
  912. 5863="&Razlikuj velike in male Φrke"
  913. 5864="Iskanje nazaj"
  914. 5865="PreiÜΦi &hex vrstice"
  915.  
  916. {NASTYNAGSCREEN}
  917. 5881="Windows Commander verzija"
  918. 5882="Ta program je Shareware, kar pomeni, da ga lahko preizkuÜaÜ"
  919. 5883="en mesec. Po preteku tega Φasa moraÜ program registrirati"
  920. 5884="ali pa izbrisati z diska. Dovoljeno je razÜirjanje brez sprememb."
  921. 5885="Za podrobnejÜe informacije pritisni na gumb Registracija-info."
  922. 5886="V registrirani verziji se to okno ne bo veΦ pojavilo."
  923. 5887="Program-&Informacije"
  924. 5888="&Registracija-Info"
  925. 5889="Pritisni na gumb"
  926. 5890="za zagon programa!"
  927. 5891="SpoÜtovani uporabnik Wincmd! Tvoj kljuΦ za registracijo v tej verziji ne deluje."
  928. 5892="╚e si registriran uporabnik, poÜlji svoje ime, naslov in Ütevilko licence na E-mail naslov newkey@ghisler.com"
  929. 5893="Informacije o nad&gradnji"
  930.  
  931. {LISTER}
  932. 5910="&Datoteka"
  933. 5911="&Odpri"
  934. 5912="&Naslednja datoteka"
  935. 5913="&PrejÜnja datoteka"
  936. 5914="&Zapri"
  937. 5915="T&iskaj"
  938. 5916="Na&stavitev tiskanja"
  939. 5917="Shr&ani kot..."
  940. 5920="Ur&ejanje"
  941. 5921="&Kopiraj kot besedilo"
  942. 5922="&PoiÜΦi"
  943. 5923="IÜΦi n&aprej"
  944. 5924="Izberi &vse"
  945. 5925="Kopiraj &URL"
  946. 5926="&Download cilj kot ..."
  947. 5930="&Mo₧nosti"
  948. 5931="&1  Samo besedilo"
  949. 5932="&2  BINARNO (doloΦena dol₧ina vrstice)"
  950. 5933="&3  HEX"
  951. 5934="&ANSI (Windows set znakov)"
  952. 5935="A&SCII (DOS set znakov)"
  953. 5936="spremenlji&va velikost znakov"
  954. 5937="&Nastavitve..."
  955. 5938="Shrani &polo₧aj"
  956. 5939="Nasve&t "
  957. 5940="100 &%"
  958. 5941="&4  Slika/Multimedija"
  959. 5942="&Prilagodi sliko v okno"
  960. 5943="&5  HTML besedilo (trakec)"
  961. 5944="&6  Unicode"
  962.  
  963. {Connect Dlg}
  964. 6001="Pove₧i z FTP stre₧nikom"
  965. 6002="Pove₧i &z"
  966. 6003="&Nova povezava..."
  967. 6004="Ur&edi ..."
  968. 6005="&IzbriÜi"
  969. 6006="&Pove₧i"
  970. 6007="Nov &URL"
  971. 6008="Podvojen vnos"
  972.  
  973. {Connection details / Firewall info}
  974. 6011="ftp: podrobnosti o zvezi"
  975. 6012="&Sestanek:"
  976. 6013="Ime &gostitelja:"
  977. 6014="&Anonimna prijava (e-mail naslov namesto gesla)"
  978. 6015="Ime &uporabnika:"
  979. 6016="Oddaljena mapa:"
  980. 6017="&Lokalna mapa:"
  981. 6018="Uporabi &po₧arni zid (proxy stre₧nik)"
  982. 6019="&Geslo:"
  983. 6020="OPOZORILO: Shranjevanje gesla ni varno!"
  984. 6021="Prijava na po₧arni zid"
  985. 6022="Vrsta povezave\nPoÜlji ukaz &UPORABNIK uporabnik@imegostitelja\nPoÜlji ukaz S&TRAN (s prijavo)\nPoÜlji ukaz &ODPRI\nUPORABNIK uporabnik@uporabnikovpozarnizid@imegostitelja / PREHOD prehod@uporabnikovpozarnizid\nTransparentno\nHTTP Proxy s podporo FTP"
  986. 6023="Nastavitve po₧arnega zida"
  987. 6024="Uporabi pasivni prenos (kot WWW brskalnik)"
  988. 6025="PoÜlji &ukaz:"
  989. 6026="&Tip stre₧nika:"
  990.  
  991. {SplitEditBox}
  992. 6031="&Bitov na datoteko"
  993. 6032="&IzbriÜi datoteke na ciljnem disku (samo izmenljivi diski)"
  994.  
  995. {Codebox}
  996. 6041="Kodiraj kot\nMIME (Base64)\nUUKoda\nXXKoda"
  997. 6042="Vrstic na datoteko:"
  998. 6043="Bitov na datoteko:"
  999. 6044="(OPOMBA: Velikost glave ni vÜteta)"
  1000.  
  1001. {ButtonEditBox}
  1002. 6051="&Kopiraj na stre₧nik:"
  1003.  
  1004. {TEditTypeForm}
  1005. 6061="Uredi datoteko vrste"
  1006. 6062="&Sprememba ikone"
  1007. 6063="Od&tipkaj ime:"
  1008. 6064="O&pis vrste:"
  1009. 6065="Akcije"
  1010. 6066="&Odpri"
  1011. 6067="DDE"
  1012. 6068="&Nova ..."
  1013. 6069="Ur&edi ..."
  1014. 6070="Odst&rani"
  1015. 6071="Na&stavi privzeto"
  1016.  
  1017. {TChooseIcon}
  1018. 6081="Spremeni ikono"
  1019. 6082="Datoteka z &ikonami:"
  1020.  
  1021. {TEdActionForm}
  1022. 6091="Urejanje akcije"
  1023. 6092="&Akcija (beseda):"
  1024. 6093="Opis Akcij&e (meni vsebine):"
  1025. 6094="U&kaz (program):"
  1026. 6095="&Uporabi DDE"
  1027. 6096="DDE sp&oroΦilo:"
  1028. 6097="DDE &program:"
  1029. 6098="DDE program, ki se &ne izvaja:"
  1030. 6099="DDE &pravilo:"
  1031.  
  1032. {Compare contents}
  1033. 6201="Primerjanje vsebine"
  1034. 6202="P&rimerjaj"
  1035. 6203="&Naslednja razlika"
  1036. 6204="&PrejÜnja razlika"
  1037. 6205="P&isava"
  1038.  
  1039. {Synchronize dirs}
  1040. 6251="Sinhronizacija map"
  1041. 6252="P&rimerjaj"
  1042. 6253="S&inhroniziraj"
  1043. 6254="Podi&mape"
  1044. 6255="&po vsebini"
  1045. 6256="I&gnoriraj datum"
  1046. 6257="Prika₧i:"
  1047. 6258="pari"
  1048. 6259="posamezni"
  1049. 6260="Prosim, pritisni 'Primerjaj' za zaΦetek"
  1050.  
  1051. 6261="I&zberi za kopiranje (privzeta smer)"
  1052. 6262="Odst&rani izbor"
  1053. 6263="Izberi za kopiranje -> (leva na desno)"
  1054. 6264="Izberi za kopiranje <- (desna na levo)"
  1055. 6265="Obrni smer kopiranja"
  1056. 6266="Poka₧i levo"
  1057. 6267="Poka₧i desno"
  1058. 6268="Pri&merjaj levo in desno"
  1059. 6269="BriÜi levo"
  1060. 6270="BriÜi desno"
  1061. 6271="Zapri"
  1062.  
  1063. 6272="Nastavi datum/Φas lokalne datoteke po oddaljeni"
  1064. 6273="FTP Φas"
  1065. 6274="ofset"
  1066. 6275="dT="
  1067. 6276="h"
  1068. 6277="Samo izbrano"
  1069. 6278="(v glavnem oknu)"
  1070. 6279="&Tiskaj izbrano ..."
  1071. 6280="NesimmetriΦno"
  1072.  
  1073. 6301="Nastavitve tiskanja"
  1074. 6302="Fiksno:"
  1075. 6303="Robovi:"
  1076. 6304="Levo:"
  1077. 6305="Desno:"
  1078. 6306="Zgoraj:"
  1079. 6307="Spodaj:"
  1080. 6308="Tiskalnik:"
  1081. 6309="Glava:"
  1082. 6310="Glava"
  1083. 6311="Besedilo glave"
  1084. 6312="Primer: %d - Stran %p/%t   ->   c:\ - Stran 1/3"
  1085. 6313="Robovi in glava tiskanja"
  1086.  
  1087. 6401="Defin. tip stre₧nika"
  1088. 6402="Definicijska vrstica:"
  1089. 6403="Goli podatki iz mape na stre₧niku:"
  1090. 6404="Druga definicijska vrstica (po potrebi, za zapleten stre₧nik):"
  1091. 6405="Interpretirani podatki za izbrani vrstico golih podatkov:"
  1092. 6406="Ime datoteke:"
  1093. 6407="Velikost:"
  1094. 6408="Datum/Ura:"
  1095. 6409="Vrsta datoteke:"
  1096. 6410="Napake:"
  1097. 6411="Nalo₧i obstojeΦo vrsto..."
  1098.  
  1099. 6501="Definiraj barvo tipa datotek"
  1100. 6502="Tipi datotek (razvrsti z drag&&drop, uredi z <spacebar>):"
  1101. 6503="Dodaj..."
  1102. 6504="Brisanje"
  1103. 6505="Uredi..."
  1104.  
  1105. 6601="Orodje za hkratno preimenovanje"
  1106. 6602="Maska za preimenovanje: ime datoteke"
  1107. 6603="[N]  Ime"
  1108. 6604="[N#-#] Razpon"
  1109. 6605="[C]  ètevec"
  1110. 6606="[YMD]  Datum"
  1111. 6607="[hms]  Ura"
  1112. 6608="PodaljÜek"
  1113. 6609="[E]  Pod."
  1114. 6610="[E#-#] Razpon"
  1115. 6611="Nespremenjeno\nVse male Φrke\nVse VELIKE ╚RKE\nVelika zaΦetnica\nVelika ZaΦetnica Vsake Besede"
  1116. 6612="Iskanje in zamenjava"
  1117. 6613="Iskanje:"
  1118. 6614="Zamenjaj z:"
  1119. 6615="VELIKE/male Φrke"
  1120. 6616="Definiraj Ütevec [C]"
  1121. 6617="ZaΦni pri:"
  1122. 6618="Korak:"
  1123. 6619="Decimalke:"
  1124. 6620="ZaΦni!"
  1125. 6621="Zapri"
  1126. 6622="Pritisni 'ZaΦni!' za zaΦetek preimenovanja!"
  1127. 6623="Razveljavi"
  1128. 6624="rezultati"
  1129.  
  1130. 6801="Tiskanje mape"
  1131. 6802="&Pisava"
  1132. 6803="K"
  1133. 6804="L"
  1134. 6805="Pri&kaz:"
  1135. 6806="Prilagodi Üirini okna\nPrilagodi velikosti okna\n25%\n50%\n75%\n100%"
  1136. 6807="Na&stavitve ..."
  1137. 6808="&Robovi ..."
  1138. 6809="&Tiskanje ..."
  1139. 6810="Dvostr&ansko"
  1140.  
  1141. 30000="Pojdi na mesto (v %)"
  1142. 30001="Napaka pri branju z diska!"
  1143. 30002="Ne najdem datoteke!"
  1144. 30003="Vnesi iskano besedilo"
  1145. 30004="Iskanje prekinjeno"
  1146. 30005="Ne najdem::"
  1147. 30006="NiΦ nisi izbral:"
  1148. 30007="POZOR: OznaΦeni blok je prevelik, samo prvih 64 k bo skopiranih!"
  1149. 30008="Premalo pomnilnika!"
  1150. 30009="Iskana pot ni najdena!"
  1151. 30010="NapaΦna verzija Windows!"
  1152. 30011="Neznan format datoteke!"
  1153. 30012="Napaka v izvedbi programa!"
  1154.