home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 February / PCWorld_2001-02_cd.bin / Software / Topware / gimp / gimp-setup-20001226.exe / Main / gimp_tips.cs.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-12-27  |  15.1 KB  |  289 lines

  1. # Tips translated by Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
  2. #
  3. # This is a list of tips for the GIMP.  Every time the GIMP is
  4. # started, one tip will be selected from this file and will be
  5. # displayed in the "Tip of the day" dialog.
  6. #
  7. # - Lines starting with '#' are comments.
  8. # - Blank lines or comments separate two tips (they are not ignored).
  9. #   Multiple blank lines are treated as one.  If you want to have a
  10. #   blank line in a tip, put a space or tab in it.
  11. # - Text will appear in the dialog as it is in this file.  This is
  12. #   done on purpose in order to have more freedom in the layout of the
  13. #   tips than with automatic word-wrapping, but this also means that
  14. #   you have to avoid excessively long lines in this file.
  15. # - Tips should be concise: 3 lines or less.
  16. # - Advice for translators to other languages: keep the original tips
  17. #   as comments before the translated tips.  It will be easier for
  18. #   other people to check for changes or additions.
  19. #
  20. # Tips in this file have been contributed by Zachary Beane, Mo Oishi,
  21. # Raphael Quinet, Sven Neumann, Carey Bunks and other people on the
  22. # gimp mailing lists and newsgroup (comp.graphics.apps.gimp).
  23. # --------------------------------------------------------------------
  24.  
  25. # The first tip should be a welcome message, because this is the
  26. # first thing that a new user will see.
  27. #
  28. #                            Welcome to the GIMP !
  29.                             V├¡tejte v┬áprogramu GIMP!
  30.       
  31. #Nearly all image operations are performed by right-clicking
  32. #on the image.  And don't worry, you can undo most mistakes...    
  33. T├⌐m─¢┼Ö ve┼íker├⌐ operace s┬áobr├ízky jsou vyvol├ív├íny pomoc├¡ prav├⌐ho
  34. tla─ì├¡tka my┼íi. A nebojte se, v─¢t┼íinu chyb m┼»┼╛ete napravit...
  35.  
  36. # Tips for beginners start here
  37. # (for people who are not familiar yet with layers and image formats)
  38. #
  39.  
  40. #You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by
  41. #pressing the F1 key at any time.  This also works inside the menus.
  42. Kontextov─¢ citlivou n├ípov─¢du k┬áv─¢t┼íin─¢ v├╜zna─ìn├╜ch vlastnost├¡ programu
  43. GIMP z├¡sk├íte kdykoliv stisknut├¡m kl├ívesy F1. Funguje to i┬áv┬ámenu.
  44.  
  45. #The GIMP uses layers to let you organize your image.  Think of them
  46. #as a stack of slides or filters, such that looking through them you
  47. #see a composite of their contents.
  48. GIMP organizuje obr├ízek do vrstev. Lze si je p┼Öedstavit jako
  49. stoh f├│li├¡ nebo filtr┼», skrz kter├⌐ se d├¡v├íme, chceme-li
  50. slo┼╛it jejich obsah.
  51.  
  52. #You can perform many layer operations by right-clicking on the text
  53. #label of a layer in the "Layers, Channels and Paths" dialog
  54. Mnoho operac├¡ s┬ávrstvami lze prov├⌐st prav├╜m tla─ì├¡ckem my┼íi
  55. na textov├⌐m n├ív─¢┼ít├¡ vrstvy v┬ádialogu "Vrstvy, kan├íly a cesty".
  56.  
  57. #When you save an image to work on it again later, try using XCF,
  58. #the GIMP's native file format (use the file extension ".xcf").
  59. #This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress.
  60. #Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ...
  61. P┼Öi z├ípisu obr├ízku, na kter├⌐m se bude pozd─¢ji pracovat, je vhodn├╜ XCF,
  62. nativn├¡ form├ít programu GIMP (u┼╛├¡v├í p┼Ö├¡ponu ".xcf").
  63. Ten zachov├í vrstvy, a cel├⌐ vzez┼Öen├¡ rozpracovan├⌐ho dokumentu.
  64. Po dokon─ìen├¡ projektu lze soubor zapsat jako JPEGm PNG, GIF,...
  65.  
  66. #The layer named "Background" it special because it lacks transparency.
  67. #This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in
  68. #the stack.  You may add transparency to it by right-clicking in the
  69. #"Layers, Channels and Paths" dialog and selecting "Add Alpha Channel".
  70. Vrstvy "Pozad├¡" je zvl├í┼ítn├¡, proto┼╛e j├¡ chyb├¡ pr┼»hlednost. To
  71. znemo┼╛┼êuje p┼Öidat masku vrstvy nebo posunout vrstvu v├╜┼í ve stohu.
  72. Pr┼»hlednost lze p┼Öidat poklepem na prav├⌐ tla─ì├¡tko v┬ádialogu "Vrstvy,
  73. kan├íly a cesty" a volbou "P┼Öidat alfa kan├íl".
  74.  
  75. #Most plug-ins work on the current layer of the current image.  In
  76. #some cases, you will have to merge all layers (Layers->Flatten Image)
  77. #if you want the plug-in to work on the whole image.
  78. V─¢t┼íina z├ísuvn├╜ch modul┼» pracuje s┬áaktu├íln├¡ vrstvou aktu├íln├¡ho obr├ízku.
  79. Pokud m├í modul pracovat s┬ácel├╜m obr├ízkem, je v┬án─¢kter├╜ch p┼Ö├¡padech nutn├⌐
  80. slou─ìit v┼íechny vrstvy (Vrstvy->Slou─ìit obraz).
  81.  
  82. #Not all effects can be applied to all kinds of images.  This is
  83. #indicated by a grayed-out menu-entry.  You may need to change
  84. #the image mode to RGB (Image->Mode->RGB), add an alpha-channel
  85. #(Layers->Add Alpha Channel) or flatten it (Layers->Flatten Image).
  86. Ne ka┼╛d├╜ efekt lze pou┼╛├¡t na v┼íechny typy obr├ízk┼». Lze to rozpoznat
  87. podle za┼íed─¢n├⌐ polo┼╛ky v┬ámenu. M┼»┼╛e b├╜t pot┼Öebn├⌐ zm─¢nit re┼╛im obr├ízku
  88. na RGB (Obr├ízek->Re┼╛im->RGB), p┼Öidat alfa kan├íl (Vrstvy->P┼Öidat Alfa
  89. kan├íl) nebo slou─ìit obraz (Vrstvy->Slou─ìit obraz).
  90.  
  91. # Tips for intermediate users start here
  92. #
  93.  
  94. #You can drag and drop many things in the GIMP.  For example, dragging
  95. #a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into
  96. #an image will fill the current image or selection with that color.
  97. U┬ámnoha v─¢c├¡ v┬áprogramu GIMP funguje ta┼╛en├¡ a pu┼ít─¢n├¡ (drag and drop).
  98. Nap┼Ö├¡klad ta┼╛en├¡ barvy z┬ápanelu n├ístroj┼» nebo z┬ábarevn├⌐ palety a pu┼ít─¢n├¡
  99. do obr├ízku vypln├¡ aktu├íln├¡ obr├ízek nebo v├╜b─¢r touto barvou.
  100.  
  101. #When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil),
  102. #Shift-click will draw a straight line from your last drawing
  103. #point to your current cursor position.  If you also press Ctrl,
  104. #the line will be constrained to 15 degree angles.
  105. P┼Öi pou┼╛it├¡ kreslic├¡ho n├ístroje (┼át─¢tce, Rozpra┼íova─ìe nebo Tu┼╛ky),
  106. klepnut├¡ s┬áP┼Öe┼Öa─Åova─ìem nakresl├¡ rovnou ─ì├íru mezi posledn├¡m
  107. kreslen├╜m m├¡stem a nyn─¢j┼í├¡ polohou kurzoru. Pokud se stiskne
  108. i┬áControl, ─ì├íra bude nav├¡c kreslen├í jen v┬á15stup┼êov├╜ch kroc├¡ch.
  109.  
  110. #The file selection dialog box has command-line completion with
  111. #Tab, just like the shell.  Type part of a filename, hit tab, and voila!
  112. #It's completed.
  113. Dialog volby souboru m├í dokon─ìov├ín├¡ jm├⌐na souboru pomoc├¡ Tabul├ítoru,
  114. podobn─¢ jako shell. Sta─ì├¡ napsat ─ì├íst jm├⌐na, stisknout tabul├ítor
  115. a je to! Dokon─ìen├⌐.
  116.  
  117. #You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu,
  118. #selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination.
  119. #This is dynamic and is saved when you exit GIMP.
  120. Je mo┼╛n├⌐ zm─¢nit kl├ívesov├⌐ zkratky pro kter├⌐koliv menu sou─ìasn├╜m
  121. v├╜b─¢rem polo┼╛ky menu a stisknut├¡m nov├⌐ kl├ívesov├⌐ kombinace. Zm─¢na
  122. je dynamick├í a je zaps├ína p┼Öi opu┼ít─¢n├¡ programu GIMP.
  123.  
  124. #You can use the middle mouse button to pan around
  125. #the image, if it's larger than its display window.
  126. P┼Öesouv├ín├¡ po obr├ízku, kter├╜ je v─¢t┼í├¡ ne┼╛ okno,
  127. je mo┼╛n├⌐ pomoc├¡ prost┼Öedn├¡ho tla─ì├¡tka my┼íi.
  128.  
  129. #Click and drag on a ruler to place a Guide on an image.  All
  130. #dragged selections will snap to the guides.  You can remove
  131. #guides by dragging them off the image with the Move tool.
  132. Klepnut├¡m a pot├íhnut├¡m z┬ám─¢┼Ö├¡tka lze um├¡stit na obr├ízku
  133. vod├¡tko. V┼íechny ta┼╛en├⌐ v├╜b─¢ry se na vod├¡tka budou chytat.
  134. Vod├¡tka lze odstranit n├ístrojem P┼Öesun vyta┼╛en├¡m mimo obr├ízek.
  135.  
  136. #You can drag a layer from the "Layers, Channels and Paths" dialog
  137. #and drop it onto the toolbox.  This will create a new image
  138. #containing only that layer.
  139. Je mo┼╛n├⌐ t├íhnout vrstvu z┬ádialogu "Vrstvy, kan├íly a cesty" a pustit j├¡
  140. do panelu n├ístroj┼». To vytvo┼Ö├¡ nov├╜ obr├ízek obsahuj├¡c├¡ pouze tuto
  141. vrstvu.
  142.  
  143. #A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last
  144. #active layer before doing other operations on the image.  Click on the
  145. #New Layer or Anchor Layer buttons in the "Layers, Channels and Paths"
  146. #dialog, or use the menus to do the same.
  147. Plovouc├¡ v├╜b─¢r mus├¡ b├╜t p┼Öed prov├íd─¢n├¡m dal┼í├¡ch operac├¡ pohlcen novou
  148. nebo posledn├¡ aktivn├¡ vrstvou. Klepn─¢te na tla─ì├¡tko Nov├í vrstva nebo
  149. Pohltit vrstvu v┬ádialogu "Vrstvy, kan├íly a cesty" nebo to prove─Åte
  150. s┬ápou┼╛it├¡m menu.
  151.  
  152. #The GIMP supports gzip compression on the fly.  Just add
  153. #".gz" (or ".bz2", if you have bzip2 installed) to the filename
  154. #and your image will be saved compressed.  Of course loading
  155. #compressed images works too.
  156. GIMP podporuje pr┼»b─¢┼╛nou gzip kompresi. Sta─ì├¡ p┼Öidat
  157. koncovku '.gz' (nebo '.bz2', je-li instalov├ín bzip2) ke jm├⌐nu
  158. souboru a obr├ízek bude ulo┼╛en komprimovan├╜. Stejn─¢ funguje
  159. i┬á─ìten├¡ obr├ízk┼».
  160.  
  161. #Pressing and holding the Shift key before making a selection allows
  162. #you to add to the current selection instead of replacing it.  Using
  163. #Ctrl before making a selection subtracts from the current one.
  164. Stisknut├¡ a dr┼╛en├¡ P┼Öe┼Öa─Åova─ìe p┼Öed proveden├¡m v├╜b─¢ru umo┼╛┼êuje
  165. p┼Öid├ívat do v├╜b─¢ru nam├¡sto zm─¢ny v├╜b─¢ru. Naproti tomu pomoc├¡
  166. Control lze p┼Öed proveden├¡m v├╜b─¢ru z┬án─¢j lze ub├¡rat.
  167.  
  168. #You can press or release the Shift and Ctrl keys while you are
  169. #making a selection in order to constrain it to a perfect square
  170. #or circle, or to have it centered on its starting point.
  171. Stisknut├¡m nebo pu┼ít─¢n├¡m kl├íves P┼Öe┼Öa─Åova─ì a Control b─¢hem
  172. nab├¡r├ín├¡ v├╜b─¢ru lze nabrat dokonal├╜ ─ìtverec nebo kruh,
  173. nebo nab├¡rat od st┼Öedu.
  174.  
  175. #Using Edit->Stroke allows you to draw simple squares or circles by
  176. #painting the edge of your current selection with the active brush.
  177. #More complex shapes can be drawn with Filters->Render->Gfig.
  178. Pou┼╛it├¡ ├Üpravy->Obt├íhnout umo┼╛┼êuje kreslit jednoduch├⌐ ─ìtverce nebo kruhy
  179. vykreslen├¡m ─ì├íry aktivn├¡ stopou pod├⌐l hranic aktu├íln├¡ho v├╜b─¢ru.
  180. Slo┼╛it─¢j┼í├¡ tvary lze kreslit pomoc├¡ Filtry->Vyobrazen├¡->Gfig.
  181.  
  182. #If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its
  183. #settings are used.  You can use the Paintbrush in gradient mode, the
  184. #Clone tool with a pattern or even the Eraser or the Smudge tool.
  185. P┼Öi obta┼╛en├¡ cesty (├Üpravy->Obt├íhnout) je pou┼╛it aktu├íln├¡ kreslic├¡
  186. n├ístroj a jeho nastaven├¡. Lze pou┼╛├¡t ┼át─¢tec v┬áre┼╛imu p┼Öechodu,
  187. Raz├¡tko se vzorkem nebo dokonce Rozmaz├ív├ín├¡.
  188.  
  189. #You can create and edit complex selections using the Bezier tool.
  190. #The "Paths" tab in the "Layers, Channels and Paths" dialog allows
  191. #you to work on multiple paths and to convert them to selections.
  192. Komplexn├¡ v├╜b─¢ry lze vytv├í┼Öet pomoc├¡ v├╜b─¢ru n├ístroje B├⌐zier┼»v v├╜b─¢r.
  193. Slo┼╛ka "Cesty" v┬ádialogu "Vrstvy, kan├íly a cesty" umo┼╛┼êuje pracovat
  194. s┬áv├¡ce cestami a p┼Öev├íd─¢t je do v├╜b─¢r┼».
  195.  
  196. #You can use the paint tools to change the selection.  Click on the
  197. #Quick Mask button at the bottom left of an image window.  Change your
  198. #selection by painting in the image and click on the button again to
  199. #convert it back to a normal selection.
  200. Ke zm─¢n─¢ v├╜b─¢ru je mo┼╛n├⌐ pou┼╛├¡t kreslic├¡ n├ístroje. Sta─ì├¡ stisknout
  201. tla─ì├¡tko Rychl├í maska na lev├⌐m spodn├¡m okraji okna. Zm─¢na se provede
  202. kreslen├¡m do obr├ízku a op─¢tovn├⌐ stisknut├¡ tla─ì├¡tka ji p┼Öevede zp─¢t do
  203. norm├íln├¡ho v├╜b─¢ru.
  204.  
  205. #You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and
  206. #then modify this channel with any paint tools.  Using the buttons in
  207. #the "Channels" tab of the "Layers, Channels and Paths" dialog, you can
  208. #toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection.
  209. V├╜b─¢r lze zapsat do kan├ílu (V├╜b─¢r->Ulo┼╛it do kan├ílu) a pot├⌐ m─¢nit
  210. libovoln├╜m kreslic├¡m n├ístrojem. Tla─ì├¡tka ve slo┼╛ce "Kan├íly" v┬ádialogu
  211. "Vrstvy, kan├íly a cesty" p┼Öep├¡naj├¡ viditelnost tohoto nov├⌐ho kan├ílu
  212. nebo ho p┼Öev├íd─¢j├¡ do v├╜b─¢ru.
  213.  
  214. # Tips for advanced users start here
  215. # (this is mostly for learning shortcut keys)
  216. #
  217.  
  218. #If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times
  219. #in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.
  220. Je-li na obrazovce velk├╜ zmatek, opakovan├⌐ tisknut├¡ Tabul├ítoru
  221. v┬áokn─¢ obr├ízku skr├╜v├í nebo ukr├╜v├í panel n├ístroj┼» a ostatn├¡ dialogy.
  222.  
  223. #You can adjust the selection range for fuzzy select
  224. #by clicking and dragging left and right.
  225. P┼Öi pou┼╛it├¡ magick├⌐ h┼»lky lze dola─Åovat rozsah v├╜b─¢ru
  226. pomoc├¡ klepnut├¡ a pota┼╛en├¡ lev├╜m a prav├╜m tla─ì├¡tkem.
  227.  
  228. #Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all
  229. #layers but that one.  Shift-click again to show all layers.
  230. Klepnut├¡ na ikonu oka v┬ádialogu Vrstvy s┬áP┼Öe┼Öa─Åova─ìem lze skr├╜t
  231. v┼íechny vrstvy m├¡sto jedn├⌐. Dal┼í├¡ klepnut├¡ v┼íechny vrstvy zobraz├¡.
  232.  
  233. #Ctrl-click on the layer mask's preview in the Layers dialog 
  234. #toggles the effect of the layer mask.
  235. Klepnut├¡ s┬áControlem na n├íhled masky vrstvy v┬ádialogu Vrstvy
  236. p┼Öep├¡n├í efekt masky vrstvy.
  237.  
  238. #Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog 
  239. #toggles viewing the mask directly.
  240. Klepnut├¡ s┬áAltem na n├íhled masky vrstvy v┬ádialogu Vrstvy
  241. p┼Öep├¡n├í p┼Ö├¡m├⌐ zobrazen├¡ masky.
  242.  
  243. #You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an image 
  244. #(if your window manager doesn't trap those keys...).
  245. Stiskem Alt-Tab lze cyklovat p┼Öes v┼íechny vrstvy v┬áobr├ízku
  246. (pokud tuto kombinaci neodchyt├ív├í spr├ívce oken...).
  247.  
  248. #Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use 
  249. #the background color instead of the foreground color.
  250. Klepnut├¡ s┬áP┼Öe┼Öa─Åova─ìem p┼Öi vypl┼êov├ín├¡ z┬áPlechovky
  251. zp┼»sob├¡ vypl┼êov├ín├¡ barvou pozad├¡ nam├¡sto pop┼Öed├¡.
  252.  
  253. #Control-drag with the Transform tool in rotation mode 
  254. #will constrain the rotation to 15 degree angles.
  255. Pota┼╛en├¡ s┬áControlem v┬án├ístroji Transformace v┬áre┼╛imu
  256. rotace zp┼»sob├¡ rotaci v┬á15stup┼êov├╜ch skoc├¡ch.
  257.  
  258. #You can adjust and re-place a selection by using Alt-drag.
  259. V├╜b─¢r lze doladit a p┼Öem├¡stit pomoc├¡ pota┼╛en├¡ s┬áAltem.
  260.  
  261. #If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable 
  262. #fonts. Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts.  
  263. #Download and install them.  Some font servers allow you to use 
  264. #TrueType (.ttf) fonts, which are also scalable.
  265. Pokud se p├¡sma zobrazuj├¡ jako bloky, je to proto, ┼╛e nejsou vektorov├í.
  266. V─¢t┼íina X server┼» podporuje Postscriptov├í vektorov├í p├¡sma Type┬á1.
  267. Nahrajte a nainstalujte je. N─¢kter├⌐ servery p├¡sem umo┼╛┼êuj├¡ pou┼╛├¡vat
  268. t├⌐┼╛ TrueType (.ttf) p├¡sma, kter├í jsou t├⌐┼╛ vektorov├í.
  269.  
  270. #To create a perfect circle, hold Shift while doing an ellipse select. To
  271. #place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to
  272. #the circle you want to select, place your cursor at the intersection
  273. #of the guides, and the resulting selection will just touch the guides.
  274. Dokonal├╜ kruh lze z├¡skat podr┼╛en├¡m P┼Öe┼Öa─Åova─ìe b─¢hem nab├¡r├ín├¡ eliptick├⌐ho
  275. v├╜b─¢ru. K┬áp┼Öesn├⌐mu um├¡st─¢n├¡ kruhu lze vyt├íhnout vod├¡tka te─ìn├í
  276. ke kruhu, kter├╜ bude vybr├ín, a kurzor um├¡stit do pr┼»se─ì├¡ku vod├¡tek;
  277. v├╜sledn├╜ v├╜b─¢r se bude vod├¡tek p┼Öesn─¢ dot├╜kat.
  278.  
  279. #If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can
  280. #easily improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels
  281. #tool (Image->Colors->Levels).  If there are any color casts, you can
  282. #correct them with the Curves tool (Image->Colors->Curves).
  283. Pokud n─¢kter├⌐ skenovan├⌐ vypadaj├¡ nedostate─ìn─¢ barevn├⌐, lze jednodu┼íe
  284. upravit jejich ├║rov┼êov├╜ rozsah tla─ì├¡tkem "Automaticky" v┬ádialogu
  285. n├ístroje ├Ürovn─¢ (Obr├ízek->Barvy->├Ürovn─¢). Je-li na nich barevn├╜
  286. n├ídech, lze jej upravit n├ístrojem K┼Öivky (Obr├ízek->Barvy->K┼Öivky).
  287.  
  288. # (end of tips)
  289.