home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2001 February / PCWorld_2001-02_cd.bin / Akce / READIRIS / _USER1.CAB / Polish_String_Tables / value.shl < prev   
INI File  |  2000-12-07  |  14KB  |  253 lines

  1. [Data]
  2. BadSerial=Tw≤j numer seryjny jest nieprawid│owy.
  3. COMPANY_NAME=I.R.I.S.
  4. COMPANY_NAME16=I.R.I.S.
  5. CSB_TEST_STRING=z point    ┐  dec \191 oct \277\na cΘdille ╣   dec \185 oct \271\n l barrΘ    │  dec \179 oct \263\nawiera brazylijski przyk\263adowy obraz do demonstracji rozpoznawania tego j\352zyka bez u\277ycia skanera.
  6. desacroread=Instaluje oprogramowanie Adobe Acrobat Reader, kt≤re jest wymagane do odczytu podrΩcznika w wersji elektronicznej.
  7. desarab=Zawiera modu│y rozpoznawania jΩzyk≤w arabskich.
  8. desasian=Zawiera modu│y rozpoznawania jΩzyk≤w azjatyckich.
  9. desasianchin=Zawiera modu│ rozpoznawania jΩzyka chi±skiego. Przyk│ad w jΩzyku chi±skim zostanie automatycznie zainstalowany.
  10. desasianjap=Zawiera modu│ rozpoznawania jΩzyka japo±skiego. Przyk│ad w jΩzyku japo±skim zostanie automatycznie zainstalowany.
  11. desdic=Zawierz lingwistyczne bazy danych. Zainstaluj leksykony wszystkich jΩzyk≤w, kt≤re bΩdziesz rozpoznawa│.
  12. desdicbrz=Zawiera Leksykon brazylijski. Wymagany do rozpoznawania brazylijskich dokument≤w.
  13. desdicdan=Zawiera Leksykon du±ski. Wymagany do rozpoznawania du±skich dokument≤w.
  14. desdicdut=Zawiera Leksykon holenderski. Wymagany do rozpoznawania holenderskich dokument≤w.
  15. desdiceng=Zawiera Leksykon angielski. Wymagany do rozpoznawania angielskich dokument≤w.
  16. desdicfin=Zawiera Leksykon fi±ski. Wymagany do rozpoznawania fi±skich dokument≤w.
  17. desdicfrn=Zawiera Leksykon francuski. Wymagany do rozpoznawania francuskich dokument≤w.
  18. desdicgrm=Zawiera Leksykon niemiecki. Wymagany do rozpoznawania niemieckich dokument≤w.
  19. desdicitl=Zawiera Leksykon w│oski. Wymagany do rozpoznawania w│oskich dokument≤w.
  20. desdicjap=Includes the Japanese lexicon. Is required to recognize Japanese documents.
  21. desdicnrw=Zawiera Leksykon norweski. Wymagany do rozpoznawania norweskich dokument≤w.
  22. desdicpol=Zawiera Leksykon polski . Wymagany do rozpoznawanie polskich dokument≤w.
  23. desdicprt=Zawiera Leksykon portugalski. Wymagany do rozpoznawania portugalskich dokument≤w.
  24. desdicrus=Zawiera Leksykon rosyjski . Wymagany do rozpoznawanie rosyjskich dokument≤w.
  25. desdicsch=Includes the Chinese lexicon. Is required to recognize Chinese documents. (Simplified)
  26. desdicspn=Zawiera Leksykon hiszpa±ski. Wymagany do rozpoznawania hiszpa±skich dokument≤w.
  27. desdicswd=Zawiera Leksykon szwedzki. Wymagany do rozpoznawania szwedzkich dokument≤w.
  28. deslng=Zawiera bazy jΩzykowe. Zainstaluj leksykony dla wszystkich jΩzyk≤w, kt≤re zamierzasz rozpoznawaµ.
  29. deslngafr=Zawiera leksykon jΩzyka afrikaans. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  30. deslngalb=Zawiera leksykon alba±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  31. deslngara=Includes the Arabic lexicon. Is required to recognize Arabic documents.
  32. deslngbas=Zawiera leksykon baskijski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  33. deslngbre=Zawiera leksykon breto±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  34. deslngbrz=Zawiera leksykon brazylijski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  35. deslngbul=Zawiera leksykon bu│garski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  36. deslngbye=Zawiera leksykon bia│oruski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  37. deslngcat=Zawiera leksykon katalo±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  38. deslngcor=Zawiera leksykon korsyka±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  39. deslngcro=Zawiera leksykon chorwacki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  40. deslngcze=Zawiera leksykon czeski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  41. deslngdan=Zawiera leksykon du±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  42. deslngdut=Zawiera leksykon holenderski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  43. deslngeng=Zawiera leksykon angielski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  44. deslngest=Zawiera leksykon esto±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  45. deslngfin=Zawiera leksykon fi±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  46. deslngfri=Zawiera leksykon fryzyjski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  47. deslngfrn=Zawiera leksykon francuski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  48. deslnggal=Zawiera leksykon galicyjski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  49. deslnggrk=Zawiera leksykon grecki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  50. deslnggrm=Zawiera leksykon niemiecki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  51. deslnghun=Zawiera leksykon wΩgierski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  52. deslngice=Zawiera leksykon islandzki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  53. deslngind=Zawiera leksykon indonezyjski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  54. deslngiri=Zawiera leksykon irlandzki (Gaelic). Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  55. deslngitl=Zawiera leksykon w│oski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  56. deslngjap=Zawiera leksykon japo±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  57. deslngkor=Zawiera leksykon korea±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  58. deslnglit=Zawiera leksykon litewski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  59. deslnglux=Zawiera leksykon luksemburski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  60. deslngmac=Zawiera leksykon macedo±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  61. deslngmal=Zawiera leksykon malajski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  62. deslngnrw=Zawiera leksykon norweski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  63. deslngnum=Zawiera leksykon numeryczny. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w numerycznych.
  64. deslngnyn=Zawiera leksykon nynorski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  65. deslngpol=Zawiera leksykon polski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  66. deslngprt=Zawiera leksykon portugalski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  67. deslngrom=Zawiera leksykon rumu±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  68. deslngrus=Zawiera leksykon rosyjski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  69. deslngsch=Zawiera leksykon chi±ski (uproszczony). Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  70. deslngsco=Zawiera leksykon szkocki (Gaelic). Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  71. deslngser=Zawiera leksykon serbski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  72. deslngslk=Zawiera leksykon s│owacki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  73. deslngsln=Zawiera leksykon s│owe±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  74. deslngspn=Zawiera leksykon hiszpa±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  75. deslngswa=Zawiera leksykon suahili. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  76. deslngswd=Zawiera leksykon szwedzki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  77. deslngtag=Zawiera leksykon tagalski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  78. deslngtch=Zawiera leksykon chi±ski (tradycyjny). Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  79. deslngtrk=Zawiera leksykon turecki. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  80. deslngukr=Zawiera leksykon ukrai±ski. Jest potrzebny do rozpoznawania dokument≤w w tym jΩzyku.
  81. desmanu=Zawiera podrΩcznik w wersji elektronicznej (w formacie Adobe Acrobat PDF)
  82. dessam=Zawiera pliki przyk│adowe. Ilustruj╣ one rozpoznawanie obraz≤w zeskanowanych wcze£niej.
  83. dessamalp=Zawiera przyk│adowy plik z r≤┐norodnymi alfabetami. Ilustruje rozpoznawanie wielu jΩzyk≤w.
  84. dessamaut=Zawiera przyk│ad demonstruj╣cy rozpoznawanie z automatycznym formatowaniem.
  85. dessambrz=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku brazylijskim.
  86. dessamcze=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku czeskim.
  87. dessamdsk=Zawiera przyk│ad tekstu przekoszonego. Umo┐liwia prezentacjΩ funkcji prostowania tekstu przekoszonego.
  88. dessamdut=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku holenderskim.
  89. dessameng=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku angielskim.
  90. dessamfrn=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku francuskim.
  91. dessamgrk=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku greckim.
  92. dessamgrm=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku niemieckim.
  93. dessamitl=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku w│oskim.
  94. dessammat=Zawiera przyk│ad tekstu wydrukowanego na drukarce ig│owej.
  95. dessammlt=Zawiera przyk│ad tekstu wielostronicowego.
  96. dessamnrw=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku norweskim.
  97. dessampol=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku polskim.
  98. dessamrus=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku rosyjskim.
  99. dessamspn=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku hiszpa±skim.
  100. dessamswe=Zawiera przyk│ad tekstu w jΩzyku szwedzkim.
  101. dessamtab=Zawiera przyk│ad tekstu z tabelami. Umo┐liwia prezentacjΩ funkcji rozpoznawania tabel.
  102. dessamtutor=Zawiera przyk│ad tekst≤w podrΩcznikowych.
  103. disacroread=Adobe Acrobat Reader
  104. disarab=Modu│ arabski
  105. disasian=Modu│ azjatycki
  106. disasianchin=Modu│ chi±ski
  107. disasianjap=Modu│ japo±ski
  108. disdic=Bazy danych lingwistycznych
  109. disdicbrz=Leksykon brazylijski
  110. disdicdan=Leksykon du±ski
  111. disdicdut=Leksykon holenderski
  112. disdiceng=Leksykon angielski
  113. disdicfin=Leksykon fi±ski
  114. disdicfrn=Leksykon francuski
  115. disdicgrm=Leksykon niemiecki
  116. disdicitl=Leksykon w│oski
  117. disdicjap=Japanese Lexicon
  118. disdicnrw=Leksykon norweski
  119. disdicpol=Leksykon polski
  120. disdicprt=Leksykon portugalski
  121. disdicrus=Leksykon rosyjski
  122. disdicsch=Chinese (Simplified)
  123. disdicspn=Leksykon hiszpa±ski
  124. disdicswd=Leksykon szwecki
  125. dislng=JΩzyki
  126. dislngafr=Afryka±ski
  127. dislngalb=Alba±ski
  128. dislngara=Arabic
  129. dislngbas=Baskijski
  130. dislngbre=Breto±ski
  131. dislngbrz=Brazylijski
  132. dislngbul=Bu│garski
  133. dislngbye=Bia│oruski
  134. dislngcat=Katalo±ski
  135. dislngcor=Korsyka±ski
  136. dislngcro=Chorwacki
  137. dislngcze=Czeski
  138. dislngdan=Du±ski
  139. dislngdut=Holenderski
  140. dislngeng=Angielski
  141. dislngest=Esto±ski
  142. dislngfin=Fi±ski
  143. dislngfri=Fryzyjski
  144. dislngfrn=Francuski
  145. dislnggal=Galicyjski
  146. dislnggrk=Grecki
  147. dislnggrm=Niemiecki
  148. dislnghun=WΩgierski
  149. dislngice=Islandzki
  150. dislngind=Indonezyjski
  151. dislngiri=Irlandzki (Gaelic)
  152. dislngitl=W│oski
  153. dislngjap=Japo±ski
  154. dislngkor=Korea±ski
  155. dislnglit=Litewski
  156. dislnglux=Luksemburski
  157. dislngmac=Macedo±ski
  158. dislngmal=Malajski
  159. dislngnrw=Norweski
  160. dislngnum=Numeryczny
  161. dislngnyn=Nynorski
  162. dislngpol=Polski
  163. dislngprt=Portugalski
  164. dislngrom=Rumu±ski
  165. dislngrus=Rosyjski
  166. dislngsch=Chi±ski (uproszczony)
  167. dislngsco=Szkocki (Gaelic)
  168. dislngser=Serbski
  169. dislngslk=S│owacki
  170. dislngsln=S│owe±ski
  171. dislngspn=Hiszpa±ski
  172. dislngswa=Suahili
  173. dislngswd=Szwedzki
  174. dislngtag=Tagalski
  175. dislngtch=Chi±ski (tradycyjny)
  176. dislngtrk=Turecki
  177. dislngukr=Ukrai±ski
  178. dismanu=PodrΩcznik w wersji elektronicznej
  179. dissam=Pliki przyk│adowe
  180. dissamalp=Plik przyk│adowy zawieraj╣cy r≤┐ne alfabety
  181. dissamaut=Automatyczne formatowanie - przyk│ad
  182. dissambrz=Brazylijski plik przyk│adowy
  183. dissamcze=Czeski plik przyk│adowy
  184. dissamdsk=Plik z tekstem przekoszonym
  185. dissamdut=Holenderski plik przyk│adowy
  186. dissameng=Angielski plik przyk│adowy
  187. dissamfrn=Francuski plik przyk│adowy
  188. dissamgrk=Grecki plik przyk│adowy
  189. dissamgrm=Niemiecki plik przyk│adowy
  190. dissamitl=W│oski plik przyk│adowy
  191. dissammat=Przyk│adowy wydruk z drukarki ig│owej
  192. dissammlt=Wielostronicowy plik przyk│adowy
  193. dissamnrw=Norweski plik przyk│adowy
  194. dissampol=Polski plik przyk│adowy
  195. dissamrus=Rosyjski plik przyk│adowy
  196. dissamspn=Hiszpa±ski plik przyk│adowy
  197. dissamswe=Szwedzki plik przyk│adowy
  198. dissamtab=Plik przyk│adowy zawieraj╣cy tabele
  199. dissamtutor=Przyk│adowe pliki podrΩcznikowe
  200. Error_CloseApp=Zamknij wszystkie dzia│aj╣ce aplikacje i uruchom ponownie program instalacyjny
  201. ERROR_MOVEDATA=Podczas przenoszenia danych wyst╣pu│ b│╣d: %d
  202. ERROR_UNINSTSETUP=Program odinstalowuj╣cy nie m≤g│ rozpocz╣µ dzia│ania. Mo┐esz nie mieµ mo┐liwo£ci odinstalowania produktu.
  203. ERROR_VGARESOLUTION=Ten program wymaga rozdzielczo£ci VGA lub wiΩkszej.
  204. EXPLORER_CONTEXT=&Rozpoznanie
  205. FolderCatalog=Katalog produktu I.R.I.S.
  206. FolderConnect=Po│╣cz
  207. FolderGroupe=Aplikacje I.R.I.S.\\Readiris
  208. FolderGroupe2=Aplikacje I.R.I.S.
  209. FolderLicence=Kreator rejestracji
  210. FolderManual0=0.Wprowadzenie do Readiris
  211. FolderManual1=1.Instalacja Readiris
  212. FolderManual2=2.Prezentacja Readiris
  213. FolderManual3=3.Reference Commands Readiris
  214. FolderManuala=4.Opis produktu Readiris
  215. FolderManualA=Opis produktu Readiris
  216. FolderPageSuit=U┐ycie PageSuite firmy Microtek
  217. FolderPageSuit2=U┐ycie Visioneer PaperPort
  218. FolderReadiris=
  219. FolderUninstall=Odinstaluj %s
  220. MessageEnd=Instalator zako±czy│ instalacjΩ %s.\n\nInstalator mo┐e otworzyµ og≤lny plik "Przeczytaj to" i plik z informacjami na temat funkcji "Po│╣cz". Wybierz ┐╣dan╣ opcjΩ.
  221. MessageEnd2=Instalator zako±czy│ instalacjΩ %s.\n\Instalator mo┐e otworzyµ plik "Przeczytaj to".
  222. MessageLicence=ProszΩ uwa┐nie przeczytaµ poni┐sze warunki licencji. ProszΩ wcisn╣µ PageDown w celu przejrzenia tekstu licencji.
  223. Option1="&Przeczytaj to"
  224. Option2="Przeczytaj to" na temat funkcji &Po│╣cz
  225. OptionReadme=Przeczytaj to
  226. PRODUCT_KEY=
  227. PRODUCT_NAME=
  228. PRODUCT_NAME16=
  229. PRODUCT_VERSION=
  230. QuestionAcrobatReader=Oprogramowanie Acrobat Reader jest potrzebne by przegl╣daµ podrΩcznik w wersji elektronicznej\nCzy jeste£ got≤w do instalacji oprogramowania Acrobat Reader?
  231. QuestionFotolook=U┐ywasz oprogramowania Fotolook 3.0.8? Je£li tak,\nto zainstalowana bΩdzie │atka umo┐liwiaj╣ca u┐ywanie Readiris
  232. QuestionLicence=Czy akceptujesz warunki licencji? Je£li wybierzesz Nie, Instalator zako±czy pracΩ. Instalacja %s wymaga akceptacji warunk≤w licencji.
  233. QuestionUpgrade=Wersja %s zosta│a znaleziona w zaznaczonym katalogu. Instalator uaktualni wersjΩ poprzedni╣.
  234. statusacro=Kopiowanie oprogramowania Acrobat Reader
  235. statusdictionary=Kopiowanie baz lingwistycznych
  236. statushelp=Kopiowanie plik≤w pomocy
  237. statuslanguage=Kopiowanie baz jΩzykowych
  238. statusmanuel=Kopiowanie podrΩcznika elektronicznego
  239. statusprogram=Kopiowanie oprogramowania
  240. statussample=Kopiowanie plik≤w przyk│adowych
  241. TITLE_CAPTIONBAR=
  242. TITLE_MAIN=Instalator %s %s
  243. TitleUpgrade=Informacje intalatora
  244. UNINST_DISPLAY_NAME=
  245. UNINST_KEY=
  246. UninstMess=Instalator odinstalowuje wersjΩ poprzedni╣
  247. WARNING_NOT_ADMIN=Nie masz uprawnie± administracora. W celu prawid│owej instalacji zaleca siΩ ponowne po│╣czenie jako administrator\nCzy chcesz kontynuowaµ?
  248.  
  249. [General]
  250. Language=0015
  251. Type=STRINGTABLESPECIFIC
  252. Version=1.00.000
  253.