IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Especifique uma localização na rede para a imagem de servidor do produto.
IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Insira a localização na rede ou faça clique sobre Alterar para procurar uma localização. Faça clique sobre Instalar para criar uma imagem de servidor do [ProductName] na localização na rede especificada ou faça clique sobre Cancelar para sair do assistente.
IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Localização na rede
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&VerdanaBold14}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard vai criar uma imagem de servidor do [ProductName] numa localização especifica da rede. Para continuar, faça clique sobre Seguinte.
IDS__IsCancelDlg_7={&Tahoma8}Para continuar a instalação do [ProductName], faça clique sobre Continuar. Para sair da instalação, faça clique sobre Sair.
IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}O espaço em disco necessário para a instalação excede o espaço disponível em disco.
IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}Os volumes destacados não dispõem de espaço suficiente em disco para as funções actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funções nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes.
IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Sem espaço no disco
IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Sair
IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Utilize a limpeza do disco para libertar mais espaço no disco, removendo os ficheiros desnecessários.
IDS__IsErrorDlg_0=Informações sobre o programa de instalação do [ProductName]
IDS__IsErrorDlg_1={&Tahoma8}&Abortar
IDS__IsErrorDlg_2={&Tahoma8}&Cancelar
IDS__IsErrorDlg_3={&Tahoma8}<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>
IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}O sistema não foi modificado. Para concluir a instalação noutra altura, execute novamente o programa de configuração.
IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Faça clique sobre Concluir para sair do assistente.
IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalação mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior à instalação.
IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Faça clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do Assistente de configuração.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_5={&Tahoma8}Limpeza do &disco
IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}O espaço em disco necessário para a instalação das funções seleccionadas.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}Os volumes destacados não dispõem de espaço suficiente em disco para as funções actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funções nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Requisitos do espaço em disco
IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Alguns dos ficheiros que precisam de ser actualizados estão a ser utilizados.
IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}As seguintes aplicações estão a utilizar ficheiros que precisam de ser actualizados por esta configuração. Feche estas aplicações e faça clique sobre Tentar novamente para continuar.
IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Ficheiros que estão a ser utilizados
IDS__IsInitDlg_6={&VerdanaBold14}Bem-vindo ao IntallShield Wizard do [ProductName]
IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}O programa de configuração do [ProductName]está a preparar o InstallShield Wizard para o orientar ao longo do processo de configuração.
IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Altere as funções do programa que estão instaladas. Esta opção mostra a caixa de diálogo Selecção personalizada, através da qual pode alterar a forma como as funções são instaladas.
IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Corrigir os erros no programa. Esta opção corrige os ficheiros, atalhos e entradas de registo em falta ou danificados.
IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Remova o [ProductName] do computador.
IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName]
IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard permite-lhe alterar, reparar ou remover o [ProductName]. Para continuar, faça clique sobre Seguinte.
IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Substitua todos os ficheiros cujas versões diferem da versão exigida pelo programa e todas as entradas de registo e atalhos requeridos pelo programa.
IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Substitua somente os ficheiros de programa e entradas de registo em falta para as funções instaladas.
IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Substitua todos os ficheiros, entradas de registo e atalhos requeridos pelo programa.
IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irá concluir a instalação do [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Seguinte.
IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irá concluir a instalação interrompida do [ProductName] no computador. Para continuar, faça clique sobre Seguinte.
IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}A reiniciar o InstallShield Wizard do [ProductName]
IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Todas as funções do programa serão instaladas. (Requer o máximo de espaço em disco possível.)
IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}Escolha as funções do programa que pretende instalar e onde pretende instalá-las. Recomendado para utilizadores avançados.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Escolha o tipo de configuração que melhor se adapta às suas necessidades.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Seleccione um tipo de configuração.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_9={&MSSansBold8}Tipo de configuração
IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}O assistente está pronto para iniciar a instalação.
IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Seguinte para iniciar a instalação.
IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição da instalação, faça clique sobre Anterior. Faça clique sobre Cancelar para sair do assistente.
IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Pronto para instalar
IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}O sistema não foi modificado. Para instalar este programa mais tarde, execute novamente a instalação.
IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Faça clique sobre Concluir para sair do assistente.
IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalação mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior à instalação.
IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Faça clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do assistente.
IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}O assistente está pronto para iniciar a instalação.
IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Instalar para iniciar a instalação.
IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição da instalação, faça clique sobre Anterior. Faça clique sobre Cancelar para sair do assistente.
IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Pronto para modificar o Programa
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Optou por remover o programa do sistema.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Faça clique sobre Remover para remover o [ProductName] do computador. Depois de remover o programa, este não voltará a estar disponível.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definição, faça clique sobre Anterior.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_8={&MSSansBold8}Remova o Programa
IDS_ACTIONTEXT_68=A remover valores do Registo do sistema
IDS_ACTIONTEXT_69=Chave: [1], Nome: [2]
IDS_ACTIONTEXT_7=Ficheiro: [1]
IDS_ACTIONTEXT_70=A remover atalhos
IDS_ACTIONTEXT_71=Atalho: [1]
IDS_ACTIONTEXT_72=À procura de produtos adequados
IDS_ACTIONTEXT_73=A anular a acção:
IDS_ACTIONTEXT_74=[1]
IDS_ACTIONTEXT_75=A remover ficheiros de cópias de segurança
IDS_ACTIONTEXT_76=Ficheiro: [1]
IDS_ACTIONTEXT_77=A registar módulos
IDS_ACTIONTEXT_78=Ficheiro: [1], Pasta: [2]
IDS_ACTIONTEXT_79=A anular o registo de módulos
IDS_ACTIONTEXT_8=À procura de produtos adequados
IDS_ACTIONTEXT_80=Ficheiro: [1], Pasta: [2]
IDS_ACTIONTEXT_81=A inicializar directórios ODBC
IDS_ACTIONTEXT_82=A iniciar serviços
IDS_ACTIONTEXT_83=Serviço: [1]
IDS_ACTIONTEXT_84=A parar serviços
IDS_ACTIONTEXT_85=Serviço: [1]
IDS_ACTIONTEXT_86=A remover ficheiros movidos
IDS_ACTIONTEXT_87=Ficheiro: [1], Directório: [9]
IDS_ACTIONTEXT_88=A anular a publicação de componentes qualificados
IDS_ACTIONTEXT_89=ID do componente: [1], Qualificador: [2]
IDS_ACTIONTEXT_9=A determinar o espaço necessário
IDS_ACTIONTEXT_90=A anular a publicação de funcionalidades do produto
IDS_ACTIONTEXT_91=Funcionalidade: [1]
IDS_ACTIONTEXT_92=A anular a publicação de informações do produto
IDS_ACTIONTEXT_93=A anular o registo de servidores de classes
IDS_ACTIONTEXT_94=Id de classe: [1]
IDS_ACTIONTEXT_95=A anular o registo de servidores de extensões
IDS_ACTIONTEXT_96=Extensão: [1]
IDS_ACTIONTEXT_97=A anular o registo de tipos de letras
IDS_ACTIONTEXT_98=Tipo de letra: [1]
IDS_ACTIONTEXT_99=A anular o registo de informações MIME
IDS_ERROR_0={{Erro fatal: }}
IDS_ERROR_1={{Erro [1]. }}
IDS_ERROR_10==== Início do registo: [Date] [Time] ===
IDS_ERROR_100=Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o ficheiro de atalho existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_101=Não foi possível registar biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_102=Não foi possível anular o registo da biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_103=Não foi possível actualizar o ficheiro ini [2][3]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_104=Não foi possível programar o ficheiro [2] para substituir o ficheiro [3] durante a operação de reiniciar o computador. Verifique se tem permissões de escrita para o ficheiro [3].
IDS_ERROR_105=Erro ao remover o gestor do controlador ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_106=Erro ao instalar o gestor de controladores ODBC - erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_107=Erro ao remover o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se tem privilégios suficientes para remover controladores ODBC.
IDS_ERROR_108=Erro ao instalar o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_109=Erro ao configurar a origem de dados ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_11==== Conclusão do registo: [Date] [Time] ===
IDS_ERROR_110=O serviço '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se tem privilégios suficientes para iniciar serviços do sistema.
IDS_ERROR_111=Não foi possível interromper o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para interromper serviços do sistema.
IDS_ERROR_112=Não foi possível eliminar o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para remover serviços do sistema.
IDS_ERROR_113=Não foi possível instalar o serviço '[2]' ([3]). Verifique se tem privilégios suficientes para instalar serviços do sistema.
IDS_ERROR_114=Não foi possível actualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente.
IDS_ERROR_115=Não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para todos os utilizadores da máquina. Inicie a sessão como administrador e depois repita esta instalação.
IDS_ERROR_116=Não foi possível definir a segurança de ficheiro para o ficheiro '[3]'. Erro: [2]. Verifique se tem privilégios suficientes para modificar as permissões de segurança deste ficheiro.
IDS_ERROR_117=Component Services (COM+ 1.0) não foram instalados neste computador. Para ser concluída com êxito, esta instalação requer Component Services. Component Services estão disponíveis no Windows 2000.
IDS_ERROR_118=Erro ao registar a aplicação COM+. Para mais informações, contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_119=Erro ao anular o registo da aplicação COM+. Para mais informações, contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_12=Início da acção [Time]: [1].
IDS_ERROR_13=Fim da acção [Time]: [1]. Valor devolvido [2].
IDS_ERROR_15=Sem memória. Encerre outras aplicações antes de repetir a operação.
IDS_ERROR_16=O Installer deixou de responder.
IDS_ERROR_17=O Installer foi interrompido prematuramente.
IDS_ERROR_18=Aguarde enquanto o Windows configura o [ProductName]
IDS_ERROR_19=A reunir as informações necessárias...
IDS_ERROR_2=Aviso [1].
IDS_ERROR_20=A configuração do {[ProductName] }foi concluída com êxito.
IDS_ERROR_21=A configuração do {[ProductName] }falhou.
IDS_ERROR_22=Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_23=Não foi possível criar o ficheiro '[2]'. Já existe um directório com este nome. Cancele a instalação e tente instalar num local diferente.
IDS_ERROR_24=Introduza o disco: [2]
IDS_ERROR_25=O Installer não tem privilégios suficientes para aceder a este directório: [2]. Não é possível continuar a instalação. Inicie a sessão como administrador ou contacte o administrador do sistema.
IDS_ERROR_26=Erro ao escrever no ficheiro: [2]. Verifique se tem acesso a esse directório.
IDS_ERROR_27=Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode aceder-lhe.
IDS_ERROR_28=Há outra aplicação com acesso exclusivo ao ficheiro '[2]'. Encerre todas as outras aplicações e depois faça clique sobre Repetir.
IDS_ERROR_29=Não há espaço em disco suficiente para instalar este ficheiro: [2]. Liberte algum espaço em disco e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para sair.
IDS_ERROR_3=Informações [1].
IDS_ERROR_30=O ficheiro de origem não foi encontrado: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_31=Erro ao ler o ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedê-lo.
IDS_ERROR_32=Erro ao escrever no ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se tem acesso a esse directório.
IDS_ERROR_33=Não foi localizado o ficheiro de origem{{(ficheiro .CAB)}}: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se lhe pode aceder.
IDS_ERROR_34=Não foi possível criar o directório '[2]'. Já existe um ficheiro com este nome. Mude o nome do ficheiro ou remova-o e faça clique sobre Repetir, ou faça clique sobre Cancelar para sair.
IDS_ERROR_35=O volume [2] não está disponível actualmente. Seleccione outro.
IDS_ERROR_36=O caminho especificado '[2]' não está disponível.
IDS_ERROR_37=Não foi possível escrever na pasta especificada : [2].
IDS_ERROR_38=Ocorreu um erro de rede ao tentar ler o ficheiro: [2]
IDS_ERROR_39=Ocorreu um erro ao tentar criar o directório: [2]
IDS_ERROR_4=Erro interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_40=Ocorreu um erro de rede ao tentar criar o directório: [2]
IDS_ERROR_41=Ocorreu um erro de rede ao tentar abrir o ficheiro .CAB de origem: [2]
IDS_ERROR_42=O caminho especificado é demasiado longo: [2]
IDS_ERROR_43=O Installer não tem privilégios suficientes para modificar este ficheiro: [2].
IDS_ERROR_44=Uma parte do caminho da pasta '[2]' não é válida; está em branco ou excede o comprimento permitido pelo sistema.
IDS_ERROR_45=O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas.
IDS_ERROR_46=O caminho da pasta '[2]' contém um carácter inválido.
IDS_ERROR_47='[2]' não é um nome válido para ficheiros de nome curto.
IDS_ERROR_48=Erro ao obter a segurança do ficheiro: [3] GetLastError: [2]
IDS_ERROR_49=Unidade inválida: [2]
IDS_ERROR_5={{Disco cheio: }}
IDS_ERROR_50=Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_51=Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_52=Não foi possível eliminar o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_53=Não foi possível eliminar a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_54=Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_55=Não foi possível escrever o valor [2] para a chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_56=Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_57=Não foi possível obter os nomes das subchaves para a chave [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se tem direitos de acesso suficientes para aceder a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_58=Não foi possível ler as informações de segurança da chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_59=Não foi possível aumentar o espaço de registo disponível. São necessários [2] KB de espaço de registo livre para instalar esta aplicação.
IDS_ERROR_6=Acção [Time]: [1]. [2]
IDS_ERROR_60=Está outra instalação em curso. Tem de concluir essa instalação antes de continuar com esta.
IDS_ERROR_61=Erro ao aceder a dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer está correctamente configurado e volte a tentar a instalação.
IDS_ERROR_62=O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalação antes do produto poder ser utilizado. A instalação actual continua.
IDS_ERROR_63=O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalação antes do produto poder ser utilizado.
IDS_ERROR_64=Sem espaço em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Liberte algum espaço em disco e repita a operação.
IDS_ERROR_65=Tem a certeza de que deseja cancelar?
IDS_ERROR_66=O ficheiro [2][3] está a ser utilizado{ pelo seguinte processo: Nome: [4], Identificação: [5], Título da janela: '[6]'}. Encerre essa aplicação e repita a operação.
IDS_ERROR_67=O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis.
IDS_ERROR_68=Sem espaço em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Se a anulação estiver desactivada, está disponível espaço suficiente. Faça clique sobre 'Cancelar' para sair, 'Repetir' para voltar a verificar o espaço em disco disponível ou 'Ignorar' para continuar sem a anulação.
IDS_ERROR_69=Não foi possível aceder à localização na rede [2].
IDS_ERROR_7=[ProductName]
IDS_ERROR_70=Tem de encerrar as seguintes aplicações antes de continuar a instalação:
IDS_ERROR_71=Não foi possível encontrar nenhum produto compatível previamente instalado na máquina para a instalação deste produto.
IDS_ERROR_72=A chave [2] não é válida. Verifique se introduziu a chave correcta.
IDS_ERROR_73=O Installer tem de reiniciar o sistema antes de poder continuar a configuração de [2]. Faça clique sobre Sim para reiniciar já ou sobre Não se pretende reiniciar manualmente o sistema mais tarde.
IDS_ERROR_74=Tem de reiniciar o sistema para que entrem em vigor as alterações de configuração feitas em [2]. Faça clique sobre Sim para reiniciar já ou sobre Não se pretender reiniciar manualmente mais tarde.
IDS_ERROR_75=A instalação de [2] está actualmente suspensa. Para continuar, tem de anular as alterações feitas por essa instalação. Deseja anular essas alterações?
IDS_ERROR_76=Está em curso uma anterior instalação deste produto. Para continuar, tem de anular as alterações feitas por essa instalação. Deseja anular essas alterações?
IDS_ERROR_77=Não foi possível localizar um pacote de instalação para o produto [2]. Tente fazer a instalação novamente com uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'.
IDS_ERROR_78=Operação de instalação concluída com êxito.
IDS_ERROR_79=A operação de instalação falhou.
IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_80=Produto: [2] -- [3]
IDS_ERROR_81=Pode restaurar o computador para o respectivo estado anterior ou continuar a instalação mais tarde. Deseja restaurar?
IDS_ERROR_82=Ocorreu um erro ao escrever as informações de instalação no disco. Certifique-se de que o espaço disponível em disco é suficiente e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para terminar a instalação.
IDS_ERROR_83=Não foi possível encontrar um ou mais dos ficheiros necessários para restaurar o computador para o respectivo estado anterior. O restauro não será possível.
IDS_ERROR_84=O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido.
IDS_ERROR_85=Sem memória. Encerre outras aplicações antes de repetir a operação.
IDS_ERROR_86=Não existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado.
IDS_ERROR_87=Não existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faça clique sobre Repetir ou faça clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado.
IDS_ERROR_88=A pasta [2] não existe. Introduza o caminho de uma pasta existente.
IDS_ERROR_89=Não tem privilégios suficientes para ler esta pasta.
IDS_ERROR_9=Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]
IDS_ERROR_90=Não foi possível determinar uma pasta de destino válida para a instalação.
IDS_ERROR_91=Erro ao tentar ler a base de dados de instalação de origem: [2].
IDS_ERROR_92=Programar operação de reiniciar o computador: Mudar o nome do ficheiro de [2] para [3]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operação.
IDS_ERROR_93=Programar a operação de reiniciar o computador: Eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operação.
IDS_ERROR_94=O módulo [2] falhou ao registar. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_95=O módulo [2] falhou ao anular o registo. HRESULT [3]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_96=Falhou a colocação na cache do pacote [2]. Erro: [3]. Contacte o suporte técnico.
IDS_ERROR_97=Não foi possível registar o tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para instalar tipos de letra e se o sistema suporta este tipo de letra.
IDS_ERROR_98=Não foi possível anular o registo do tipo de letra [2]. Verifique se tem permissões suficientes para remover tipos de letra.
IDS_ERROR_99=Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se pode acedê-la.
IDS_SetupTips_1={&Tahoma8}OK
IDS_SetupTips_10={&Tahoma8}Será instalado na primeira utilização. (Disponível somente se a função suportar esta opção.)
IDS_SetupTips_11={&Tahoma8}Será instalado para ser executado a partir da rede. (Disponível somente se a função suportar esta opção.)
IDS_SetupTips_12={&Tahoma8}Este estado de instalação significa que a função...
IDS_SetupTips_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
IDS_SetupTips_3={&Tahoma8}InstallShield
IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}A Configuração personalizada permite-lhe instalar selectivamente as funções do programa.
IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Conselhos sobre a configuração personalizada
IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Não será instalado.
IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Terá algumas subfunções instaladas na unidade de disco rígido local. (Disponível somente se a função tiver subfunções.)
IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Será completamente instalado na unidade de disco rígido local.
IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}O ícone ao lado do nome da função indica o estado de instalação da mesma. Faça clique sobre o ícone para apresentar o menu do estado de instalação para cada função.
IDS_UITEXT_0=bytes
IDS_UITEXT_1=GB
IDS_UITEXT_10=Esta função ainda não está instalada.
IDS_UITEXT_11=Esta função será definida para ser instalada quando for necessário.
IDS_UITEXT_12=Esta função será instalada para ser executada a partir do CD.
IDS_UITEXT_13=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_14=Esta função será instalada para ser executada a partir da rede.
IDS_UITEXT_15=Esta função não estará disponível.
IDS_UITEXT_16=Será instalada quando requerida.
IDS_UITEXT_17=Esta função estará disponível para ser executada a partir do CD.
IDS_UITEXT_18=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_19=Esta função estará disponível para ser executada a partir da rede.
IDS_UITEXT_2=KB
IDS_UITEXT_20=Esta função será completamente desinstalada e não será possível executá-la a partir do CD.
IDS_UITEXT_21=Esta função foi executada a partir do CD, mas será definida para ser instalada quando for requerida.
IDS_UITEXT_22=Esta função continuará a ser executada a partir do CD
IDS_UITEXT_23=Esta função foi executada a partir do CD, mas será instalada na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_24=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_25=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_26=Custos de compilação para esta função...
IDS_UITEXT_27=Esta função será completamente removida.
IDS_UITEXT_28=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas será definida para ser instalada quando for necessário.
IDS_UITEXT_29=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas ainda estará disponível para ser executada a partir do CD.
IDS_UITEXT_3=MB
IDS_UITEXT_30=Esta função irá permanecer na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_31=Esta função será removida da unidade de disco rígido local, mas ainda estará disponível para ser executada a partir da rede.
IDS_UITEXT_32= Esta função será completamente desinstalada e não será possível executá-la a partir da rede.
IDS_UITEXT_33= Esta função foi executada a partir da rede, mas será instalada quando for necessário.
IDS_UITEXT_34= Esta função foi executada a partir da rede, mas será instalada na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_35= Esta função continuará a ser executada a partir da rede
IDS_UITEXT_36=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções libertam [4] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_37=Esta função liberta [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções requerem [4] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_38=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções libertam [4] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_39=Esta função requer [1] na unidade de disco rígido. Esta função tem [2] de [3] subfunções seleccionadas. As subfunções requerem [4] na unidade de disco rígido.
IDS_UITEXT_4=Esta função não estará disponível.
IDS_UITEXT_40=Tempo que falta: {[1] min }[2] seg
IDS_UITEXT_41=Disponível
IDS_UITEXT_42=Diferenças
IDS_UITEXT_43=Requerido
IDS_UITEXT_44=Tamanho do disco
IDS_UITEXT_45=Volume
IDS_UITEXT_46=Esta função e todas as subfunções serão instaladas para serem executadas a partir da rede.
IDS_UITEXT_47=Esta função e todas as subfunções serão instaladas para serem executadas a partir do CD.
IDS_UITEXT_48=Esta função e todas as subfunções serão instaladas na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_5=Esta função será instalada quando requerido.
IDS_UITEXT_6=Esta função será instalada para ser executada a partir do CD.
IDS_UITEXT_7=Esta função será instalada na unidade de disco rígido local.
IDS_UITEXT_8=Esta função será instalada para ser executada a partir da rede.
IDS_UITEXT_9=Pasta|Nova pasta
NEW_STRING1=
NEW_STRING2=I &do not accept the terms in the license agreement
NEW_STRING3=||
NEW_STRING4=I &accept the terms in the license agreement
IDS_ACTIONTEXT_113=A anular o registo de aplicações COM+ e componentes
IDS_ACTIONTEXT_114=IdAp: [1]{{, TipoAp: [2]}}
IDS_ACTIONTEXT_115=À procura de aplicações relacionadas
IDS_ACTIONTEXT_116=Aplicação encontrada: [1]
IDS_ACTIONTEXT_117=Funcionalidades migratórias têm o mesmo significado que aplicações relacionadas
IDS_ACTIONTEXT_118=Aplicação: [1]
IDS_ACTIONTEXT_119=A remover aplicações
IDS_ACTIONTEXT_120=Aplicação: [1], Linha de comandos: [2]
IDS_ERROR_120=A remover versões anteriores desta aplicação...
IDS_ERROR_121=A preparar-se para remover versões anteriores desta aplicação...
IDS_ERROR_122=Erro ao aplicar o patch ao ficheiro [2]. Foi provavelmente actualizado de outro modo e já não pode ser modificado por este patch. Para mais informações, contacte o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}}
IDS_ERROR_123=[2] não foi possível instalar um dos produtos requeridos. Contacte o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}}
IDS_ERROR_124=Não foi possível remover a versão anterior de [2]. Contacte o grupo de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}}
IDS_ERROR_125=Não foi possível alterar a descrição do serviço '[2]' ([3]).
IDS_ERROR_126=O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro está protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necessário actualizar o sistema operativo. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4]}}
IDS_ERROR_127=O serviço Windows Installer não consegue actualizar o ficheiro de Windows protegido [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida OS: [4], Erro SFP: [5]}}
IDS_FEATURE_SYSTEMFILES_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_REGISTRYCONTROL_1=Enter the description for this feature here.
IDS_FEATURE_HELPFILES_1=Enter the description for this feature here.
IDS_PRODUCT_3DFX_TOOLS_1=Your Product Name
IDS_3DFX_SYSTEMFILES=Arquivos de sistema do 3dfx Tools
IDS_3DFX_REGCTRL=Componente do Registro do 3dfx Tools
IDS_3DFX_HELPFILES=Arquivos de ajuda do 3dfx Tools
IDS_3DFX_TASKMAN=Ícone do 3dfx Tools TaskMan
IDS_3DFX_HELPERAPPS=Aplicativos auxiliares do 3dfx Tools
IDS_3DFX_COMPANYNAME=3dfx Interactive, Inc.
IDS_3DFX_TECHSUPPORT=Suporte técnico
IDS__IsExitDialog_6={&Tahoma8}O installShield Wizard desinstalou com êxito o [ProductName]. Faça clique sobre Concluir para sair do assistente.
IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
IDS__IsProgressDlg_15={&MSSansBold8}A Desinstalar o [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_16={&Tahoma8}As funções do programa que seleccionou estão a ser desinstaladas.
IDS__IsProgressDlg_17={&Tahoma8}Aguarde enquanto o InstallShield Wizard desinstala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos.
IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Pronto para reparar o Programa
IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Pronto para instalar o Programa
IDS_3DFX_ERR_DRIVER=Ocorreu um erro durante a instalação do driver 3dfx. Entre em contacto com o suporte técnico.
IDS_3DFX_ERR_OLDTOOLS=Uma versão anterior do 3dfx Tools foi detectada. Desinstale esta versão usando a opção Adicionar ou remover programas do Painel de controle antes de prosseguir.
IDS_3DFX_ERR_OLDTOOLS2=Uma versão anterior do 3dfx Tools foi detectada e será removida antes de prosseguir.
IDS_3DFX_HELP=Ajuda do 3dfx Tools
IDS_3DFX_READMEFILE=-
IDS_3DFX_SUPPORTCOMMENTS=-
IDS_3DFX_SUPPORTPHONE=-
IDS_3DFX_SUPPORTURL=http://www.3dfx.com
IDS_3DFX_UPDATEURL=http://www.3dfx.com
IDS_3DFX_WEBLINKS=Links da Web
IDS_3DFX_HUB=3dfx Tools Hub
IDS_3DFX_OVERCLOCKING=3dfx Overclocking
IDS_3DFX_ERR_INUSE=O instalador do 3dfx Tools detectou que alguns arquivos estão em uso.\nO sistema reiniciará antes de prosseguir.
IDS_3DFX_ERR_REBOOT=O sistema precisa ser reiniciado antes de prosseguir.
IDS_3DFX_ERR_IE4REQUIRED=3dfx Tools exige o Internet Explorer 4.01 Service Pack 1 ou mais recente
IDS_3DFX_HELP_COLOR=Ajuda de cores do 3dfx Tools
IDS_3DFX_HELP_CTRLPANEL=Ajuda do painel de controle do 3dfx Tools
IDS_3DFX_HELP_INFO=Ajuda da página de informações do 3dfx Tools
IDS_3DFX_HELP_TVOUT=Ajuda da página de TV do 3dfx Tools
IDS_3DFX_UNINSTALL=Desinstalar o 3dfx Tools
IDS_3DFX_ERR_NOINSTALLER=Descarregue e instale o mecanismo de tempo de execução Windows Installer.
IDS_3DFX_ERR_INUSE2=O instalador do 3dfx Tools detectou que alguns arquivos obrigatórios estão em uso.\nFeche todos os programas abertos e tente novamente.
IDS_3DFX_HELP_OVERCLOCK=3dfx Tools Overclocking Help
IDS_3DFX_BRANDING1={&MSSWhiteSerif8}3dfx Tools
IDS_3DFX_BRANDING2={&MSSGreySerif8}3dfx Tools
IDS_REMOVE=
IDS_HELP_MESSAGE=
IDS_DISABLE_VSYNC=
IDS_3DFX_ERR_IE5REQUIRED=3dfx Tools exige o Internet Explorer 5 ou mais recente