ActionTextActionAppSearch└ procura de aplicaτ⌡es instaladasPropriedade: [1], Assinatura: [2]BindImageA arquivar ficheiros executßveisFicheiro: [1]CCPSearch└ procura de produtos adequadosCostInitializeA determinar o espaτo necessßrioFileCostCostFinalizeInstallValidateA validar a instalaτπoInstallAdminPackageA copiar ficheiros de instalaτπo na redeFicheiro: [1], Direct≤rio: [9], Tamanho: [6]InstallFilesA copiar novos ficheirosCreateShortcutsA criar atalhosAtalho: [1]RegisterClassInfoA registar servidores de classesId de classe: [1]RegisterExtensionInfoA registar servidores de extens⌡esExtensπo: [1]RegisterProgIdInfoA anular o registo de identificadores de programasIdProg: [1]RegisterMIMEInfoA registar informaτ⌡es MIMETipo de conte·do MIME: [1], Extensπo: [2]RegisterTypeLibrariesA registar bibliotecas de tiposID da biblioteca: [1]PublishComponentsA publicar componentes qualificadosID do componente: [1], Qualificador: [2]PublishFeaturesA publicar funcionalidades do produtoFuncionalidade: [1]PublishProductA publicar informaτ⌡es do produtoLaunchConditionsA avaliar as condiτ⌡es de iniciaτπoRMCCPSearchSetODBCFoldersA inicializar direct≤rios ODBCAllocateRegistrySpaceA atribuir espaτo no RegistoLibertar espaτo: [1]ProcessComponentsA actualizar o registo do componenteUnpublishComponentsA anular a publicaτπo de componentes qualificadosUnpublishFeaturesA anular a publicaτπo de funcionalidades do produtoStopServicesA parar serviτosServiτo: [1]DeleteServicesA eliminar serviτosUnregisterComPlusA anular o registo de aplicaτ⌡es COM+ e componentesIdAp: [1]{{, TipoAp: [2]}}SelfUnregModulesA anular o registo de m≤dulosFicheiro: [1], Pasta: [2]UnregisterTypeLibrariesA anular o registo de bibliotecas de tiposLibID: [1]RemoveODBCA remover componentes ODBCUnregisterFontsA anular o registo de tipos de letrasTipo de letra: [1]RemoveRegistryValuesA remover valores do Registo do sistemaChave: [1], Nome: [2]UnregisterClassInfoA anular o registo de servidores de classesUnregisterExtensionInfoA anular o registo de servidores de extens⌡esUnregisterProgIdInfoUnregisterMIMEInfoA anular o registo de informaτ⌡es MIMERemoveIniValuesA remover entradas de ficheiros INIFicheiro: [1], Secτπo: [2], Chave: [3], Valor: [4]RemoveShortcutsA remover atalhosRemoveEnvironmentStringsA actualizar cadeias de ambienteNome: [1], Valor: [2], Acτπo [3]RemoveDuplicateFilesA remover ficheiros duplicadosFicheiro: [1], Direct≤rio: [9]RemoveFilesA remover ficheirosRemoveFoldersA remover pastasPasta: [1]CreateFoldersA criar pastasMoveFilesA mover ficheirosDuplicateFilesA criar ficheiros duplicadosPatchFilesA fazer patches de ficheirosFicheiro: [1], Direct≤rio: [2], Tamanho: [3]WriteRegistryValuesA escrever valores no Registo do sistemaChave: [1], Nome: [2], Valor [3]WriteIniValuesA escrever valores nos ficheiros INIWriteEnvironmentStringsRegisterFontsA registar tipos de letrasInstallODBCA instalar componentes ODBCRegisterComPlusA registar aplicaτ⌡es COM+ e componentesIdAp: [1]{{, TipoAp: [2], Utilizadores: [3], RSN: [4]}}InstallServicesA instalar novos serviτosServiτo: [2]StartServicesA iniciar serviτosSelfRegModulesA registar m≤dulosRegisterUserA registar o utilizador[1]RegisterProductA registar o produtoAdvertiseA publicitar a aplicaτπoGenerateScriptA gerar operaτ⌡es de script para acτπo:RollbackA anular a acτπo:RollbackCleanupA remover ficheiros de c≤pias de seguranτaUnmoveFilesA remover ficheiros movidosUnpublishProductA anular a publicaτπo de informaτ⌡es do produtoFindRelatedProducts└ procura de aplicaτ⌡es relacionadasAplicaτπo encontrada: [1]MigrateFeatureStatesFuncionalidades migrat≤rias tΩm o mesmo significado que aplicaτ⌡es relacionadasAplicaτπo: [1]RemoveExistingProductsA remover aplicaτ⌡esAplicaτπo: [1], Linha de comandos: [2]ARPHELPLINKhttp://www.3dfx.comARPHELPTELEPHONE-Manufacturer3dfx Interactive, Inc.ARPCOMMENTSARPCONTACTSuporte tΘcnicoARPREADMEARPURLINFOABOUTProductLanguage2070ARPURLUPDATEINFOSystemFilesArquivos de sistema do 3dfx Tools RegControl_9XComponente do Registro do 3dfx Tools RegControl_NTRegControl_2KCommon_9XComponentes comuns do 3dfx Tools Common_2KTdfxTools_9X3dfx ToolsTdfxTools_2KHelpFilesArquivos de ajuda do 3dfx Tools ColorHelpAjuda de cores do 3dfx Tools InfoHelpAjuda da pßgina de informaτ⌡es do 3dfx Tools Voodoo5HelpAjuda do 3dfx Tools OverclockHelp3dfx Tools Overclocking HelpVoodoo3HelpHelperAppsAplicativos auxiliares do 3dfx Tools _ISRES.DLLString2070.txtBinary126Binary127Binary128Binary129Binary130Binary131Binary132Binary133Binary134Binary135Binary136Binary137Binary138Binary139Binary140Binary141Binary142Binary143Dir813DFXTO~1|3dfx ToolsDir82LINKSD~1|Links da WebSetupCompleteErrorCancelPushButton{&Tahoma8}CancelarBack{&Tahoma8}< &AnteriorFinishDlgLineLine{&Tahoma8}&ConcluirImageBitmapTextLine1Text{&TahomaBold10}IntallShield Wizard concluφdoTextLine2{&Tahoma8}O assistente foi interrompido antes do [ProductName] ter sido completamente instalado.FinishText1{&Tahoma8}O sistema nπo foi modificado. Para concluir a instalaτπo noutra altura, execute novamente o programa de configuraτπo.FinishText2{&Tahoma8}Faτa clique sobre Concluir para sair do assistente.RestContText1{&Tahoma8}Pode manter os elementos instalados no sistema para continuar esta instalaτπo mais tarde ou restaurar o sistema para o estado anterior α instalaτπo.RestContText2{&Tahoma8}Faτa clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do Assistente de configuraτπo.SetupInterrupted{&TahomaBold10}InstallShield Wizard concluφdo{&Tahoma8}O sistema nπo foi modificado. Para instalar este programa mais tarde, execute novamente a instalaτπo.{&Tahoma8}Faτa clique sobre Restaurar ou Continuar mais tarde para sair do assistente.SetupCompleteSuccess{&Tahoma8}O IntallShield Wizard instalou com Ωxito o [ProductName]. Faτa clique sobre Concluir para sair do assistente.OKSetupInitialization{&Tahoma8}{&VerdanaBold14}Bem-vindo ao IntallShield Wizard do [ProductName]{&Tahoma8}O programa de configuraτπo do [ProductName]estß a preparar o InstallShield Wizard para o orientar ao longo do processo de configuraτπo.Next{&Tahoma8}&Seguinte >ActionDataAdminWelcome{&VerdanaBold14}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName]{&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard vai criar uma imagem de servidor do [ProductName] numa localizaτπo especifica da rede. Para continuar, faτa clique sobre Seguinte.SetupProgressBannerBannerLineBranding1{&MSSWhiteSerif8}3dfx ToolsBranding2{&MSSGreySerif8}3dfx ToolsDlgDesc{&Tahoma8}As funτ⌡es do programa que seleccionou estπo a ser instaladas.DlgTitle{&MSSansBold8}A instalar o [ProductName]DlgText{&Tahoma8}Aguarde enquanto o InstallShield Wizard instala o [ProductName]. Pode demorar alguns minutos.TextTime{&Tahoma8}(Oculto de momento)Tempo restante calculado:ActionProgress95ProgressBarProgresso concluφdoLbSec{&Tahoma8}(Oculto de momento)Seg.LbStatus{&Tahoma8}Estado:SetupIconIconShowTime{&Tahoma8}(Oculto de momento)InstallWelcome{&TahomaBold10}Bem-vindo ao Install Wizard do [ProductName]{&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irß instalar o [ProductName] no computador. Para continuar, faτa clique sobre Seguinte.SetupResume{&TahomaBold10}A reiniciar o InstallShield Wizard do [ProductName]PreselectedText{&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irß concluir a instalaτπo do [ProductName] no computador. Para continuar, faτa clique sobre Seguinte.ResumeText{&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard irß concluir a instalaτπo interrompida do [ProductName] no computador. Para continuar, faτa clique sobre Seguinte.MaintenanceWelcome{&TahomaBold10}Bem-vindo ao InstallShield Wizard do [ProductName]{&Tahoma8}O InstallShield(R) Wizard permite-lhe alterar, reparar ou remover o [ProductName]. Para continuar, faτa clique sobre Seguinte.SetupErrorY{&Tahoma8}&SimN{&Tahoma8}&NπoC{&Tahoma8}&CancelarO{&Tahoma8}&OKErrorText{&Tahoma8}<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>A{&Tahoma8}&AbortarI{&Tahoma8}&IgnorarR{&Tahoma8}&Tentar novamenteWarningIconSetupTypeRadioGroup{&Tahoma8}Escolha o tipo de configuraτπo que melhor se adapta αs suas necessidades.{&MSSansBold8}Tipo de configuraτπo{&Tahoma8}Seleccione um tipo de configuraτπo.RadioButtonGroup_IsSetupTypeMinDlgLine2CompleteIcoCompText{&Tahoma8}Todas as funτ⌡es do programa serπo instaladas. (Requer o mßximo de espaτo em disco possφvel.)CustomIcoCustText{&Tahoma8}Escolha as funτ⌡es do programa que pretende instalar e onde pretende instalß-las. Recomendado para utilizadores avanτados.DlgLine1AdminChangeFolderComboTextNewFolderListCriar nova pasta|{&Tahoma8}OK{&Tahoma8}Procurar na pasta de destino.{&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino actualDirectoryListTARGETDIRTailText{&Tahoma8}&Procurar em:ComboTailPathEditDirectoryComboUpSubir um nφvel|{&Tahoma8}&Nome da pasta:AdminNetworkLocationSetupPathEditInstallNow{&Tahoma8}Especifique uma localizaτπo na rede para a imagem de servidor do produto.{&MSSansBold8}Localizaτπo na rede{&Tahoma8}Insira a localizaτπo na rede ou faτa clique sobre Alterar para procurar uma localizaτπo. Faτa clique sobre Instalar para criar uma imagem de servidor do [ProductName] na localizaτπo na rede especificada ou faτa clique sobre Cancelar para sair do assistente.{\Tahoma8}Browse{&Tahoma8}&Instalar{&Tahoma8}A<erar...LBBrowse{&Tahoma8}&Localizaτπo na rede:CancelSetup{&Tahoma8}Tem a certeza de que pretende cancelar a instalaτπo do [ProductName]?NoYesOutOfSpace{&Tahoma8}O espaτo em disco necessßrio para a instalaτπo excede o espaτo disponφvel em disco.{&MSSansBold8}Sem espaτo no disco{&Tahoma8}Os volumes destacados nπo disp⌡em de espaτo suficiente em disco para as funτ⌡es actualmente seleccionadas. Pode remover os ficheiros dos volumes destacados, optar por instalar menos funτ⌡es nas unidades locais ou seleccionar unidades de destino diferentes.####VolumeCostList{&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}ResumeSplashBitmapInstallChangeFolder_BrowsePropertyCustomSetupHelp{&Tahoma8}A&judaDetailsSize{&Tahoma8}Tamanho da funτπoTree{&Tahoma8}Seleccione as funτ⌡es do programa que pretende instalar.{&MSSansBold8}Configuraτπo personalizada{&Tahoma8}Faτa clique sobre um φcone na lista abaixo para alterar a forma de instalaτπo de uma funτπo.{&Tahoma8}&EspaτoSelectionTreeChangeFolderItemDescription{&Tahoma8}Descriτπo em m·ltiplas linhas do item actualmente seleccionadoFeatureGroupGroupBox{&Tahoma8}Descriτπo da funτπoLocation{&Tahoma8}<caminho da funτπo seleccionada>InstallLabel{&Tahoma8}Instalar em:MaintenanceType{&Tahoma8}Modificar, reparar ou remover o programa.{&MSSansBold8}Manutenτπo do programa_IsMaintenanceDlgLine3Ico2Ico3Text2{&Tahoma8}Corrigir os erros no programa. Esta opτπo corrige os ficheiros, atalhos e entradas de registo em falta ou danificados.Text3{&Tahoma8}Remova o [ProductName] do computador.DiskSpaceRequirements{&Tahoma8}O espaτo em disco necessßrio para a instalaτπo das funτ⌡es seleccionadas.{&MSSansBold8}Requisitos do espaτo em discoReadyToInstall{&Tahoma8}O assistente estß pronto para iniciar a instalaτπo.{&MSSansBold8}Pronto para modificar o Programa{&Tahoma8}Faτa clique sobre Instalar para iniciar a instalaτπo.DlgText1{&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definiτπo da instalaτπo, faτa clique sobre Anterior. Faτa clique sobre Cancelar para sair do assistente.CustomSetupTips{&Tahoma8}A Configuraτπo personalizada permite-lhe instalar selectivamente as funτ⌡es do programa.{&MSSansBold8}Conselhos sobre a configuraτπo personalizadaDontInstallText{&Tahoma8}Nπo serß instalado.PartialText{&Tahoma8}Terß algumas subfunτ⌡es instaladas na unidade de disco rφgido local. (Disponφvel somente se a funτπo tiver subfunτ⌡es.)NetworkInstallDontInstallInstallInstallFirstUseInstallText{&Tahoma8}Serß completamente instalado na unidade de disco rφgido local.InstallPartialInstallStateMenuMenuText{&Tahoma8}O φcone ao lado do nome da funτπo indica o estado de instalaτπo da mesma. Faτa clique sobre o φcone para apresentar o menu do estado de instalaτπo para cada funτπo.FirstInstallText{&Tahoma8}Serß instalado na primeira utilizaτπo. (Disponφvel somente se a funτπo suportar esta opτπo.)NetworkInstallText{&Tahoma8}Serß instalado para ser executado a partir da rede. (Disponφvel somente se a funτπo suportar esta opτπo.)InstallStateText{&Tahoma8}Este estado de instalaτπo significa que a funτπo...FilesInUse{&Tahoma8}Alguns dos ficheiros que precisam de ser actualizados estπo a ser utilizados.{&MSSansBold8}Ficheiros que estπo a ser utilizados{&Tahoma8}As seguintes aplicaτ⌡es estπo a utilizar ficheiros que precisam de ser actualizados por esta configuraτπo. Feche estas aplicaτ⌡es e faτa clique sobre Tentar novamente para continuar.ListBoxFileInUseProcessIgnoreRetryExit{&Tahoma8}&SairLicenseAgreementAgree|||||{&Tahoma8}Leia atentamente o contrato de licenτa a seguir.{&MSSansBold8}Contrato de licenτaAgreeToLicenseMemoScrollableText{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}
{\f29\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f30\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f32\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f33\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}
{\f34\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f35\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f36\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\f37\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}{\f38\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}
\sbasedon0 \snext15 Body Text;}{\s16\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f1\fs16\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-2104866362
\listoverridecount0\ls1}}{\info{\title 3dfx Software License Agreement}{\author Gary A. Farrington}{\operator Lee Cranz}{\creatim\yr2000\mo4\dy11\hr7\min57}{\revtim\yr2000\mo4\dy11\hr7\min57}{\printim\yr2000\mo3\dy14\hr16\min45}{\version2}{\edmins1}
\b\f1\fs16\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046 SELECIONANDO "ACEITO OS TERMOS\'85" E CLICANDO NO BOT\'c3O \'93PR\'d3XIMO VOC\'ca EST\'c1 CONCORDANDO COM OS TERMOS DESTE ACORDO. SE VOC\'ca N\'c3
O CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DESTE ACORDO CLIQUE NO BOT\'c3O "CANCELAR" E O PROCESSO DE INSTALA\'c7\'c3O SER\'c1 CANCELADO. SE VOC\'ca N\'c3O CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DESTE ACORDO EXCLUA IMEDIATAMENTE ESTE ARQUIVO
\par }\pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f1\fs16\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\lang1046\langfe1033\langnp1046 3dfx Interactive, Inc.
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 ACORDO DE LICENCIAMENTO
\par }{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 LICEN\'c7A E CONFIDENCIALIDADE.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 3dfx Interactive, Inc. ("3dfx") lhe outorga o direito de instalar o software inclu\'eddo e a documenta\'e7\'e3o relac
ionada (referenciados coletivamente como "materiais") em um \'fanico computador para uso pessoal. Voc\'ea n\'e3o est\'e1
autorizado a usar, copiar, modificar, vender, transferir ou divulgar qualquer parte dos materiais, exceto nas formas previstas neste acordo. Voc\'ea s\'f3 est\'e1 autorizado a usar os materiais em opera\'e7\'f5es relacionadas a placas gr\'e1
ficas que incorporam 'chipsets' 3dfx ("produtos 3dfx").
Sublicenciar ou permitir uso simult\'e2neo dos materiais por mais de um usu\'e1rio;
\par {\listtext\pard\plain\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 \hich\af1\dbch\af0\loch\f1 2.\tab}Realizar engenharia reversa, descompilar ou desmontar o software inclu\'eddo;
\par {\listtext\pard\plain\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 \hich\af1\dbch\af0\loch\f1 3.\tab}Usar os materiais com produtos que n\'e3o sejam 3dfx. Sem limitar a generalidade do precedente, voc\'ea n\'e3o est\'e1
autorizado a usar ou divulgar qualquer parte dos materiais em qualquer ativida
de relacionada ao desenvolvimento de produtos que concorram com chips, drivers, APIs ou outros produtos 3dfx, inclusive qualquer software que emule chips, drivers ou qualquer outro produto de hardware 3dfx.;
\par {\listtext\pard\plain\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 \hich\af1\dbch\af0\loch\f1 4.\tab}Fazer c\'f3pias dos materiais que n\'e3o para fins de backup, sendo que voc\'ea n\'e3o est\'e1 autorizado a usar as c\'f3pias de backup para outro fim que n\'e3
o a substitui\'e7\'e3o do material original. Voc\'ea deve incluir nas c\'f3pias de backup todas as notas de copyright e outras inclu\'eddas nos materiais;
\par {\listtext\pard\plain\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 \hich\af1\dbch\af0\loch\f1 5.\tab}Exportar os materiais de modo a violar as leis de controle de exporta\'e7\'f5es dos Estados Unidos da Am\'e9rica e outros pa\'edses.
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 ENCERRAMENTO.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 Na viola\'e7\'e3o de qualquer uma das disposi\'e7\'f5es deste acordo, seu direito de usar os materiais estar\'e1 automaticamente encerrado e voc\'ea estar
\'e1 obrigado a devolver \'e0 3dfx ou destruir todas as c\'f3pias dos materiais em seu poder.
\par
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 PROPRIEDADE E COPYRIGHT DOS MATERIAIS.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 Exceto pela licen\'e7a expressamente aqui outorgada, a 3dfx mant\'e9m todos os direitos, titularidade e interesses nos e com rela
\'e7\'e3o aos materiais e quaisquer c\'f3pias dos mesmos. Os materiais t\'eam registrados direitos autorais e s\'e3o protegidos pelas leis de copyright dos Estados Unidos e tratados internacionais. Voc\'ea reconhece que os materiais s\'e3
o segredos comerciais de valor da 3dfx. Voc\'ea n\'e3o est\'e1 autorizado a remover as notas de copyright e de direito de propriedade dos materiais. Voc\'ea concorda que este acordo deve ser mantido em todas as c\'f3pias eletr\'f4
nicas e impressas do software e da documenta\'e7\'e3o que constitui os materiais. Voc\'ea concorda em impedir qualquer c\'f3pia n\'e3o autorizada dos materiais. Exceto nos termos aqui expressos, a 3dfx n\'e3o lhe outorga qualquer direito expresso ou impl
\'edcito sobre patentes, direitos autorais, marcas ou informa\'e7\'f5es de segredos comerciais da 3dfx.
TIA OU ASSUMIDA RESPONSABILIDADE POR DANOS. OS MATERIAIS S\'c3O FORNECIDOS "COMO EST\'c3O", SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPL\'cdCITA DE QUALQUER TIPO, INCLUSIVE GARANTIAS DE QUALIDADE SATISFAT\'d3RIA, ADEQUA\'c7\'c3O A FINS COMERCIAIS, N\'c3O VIOLA
\'c7\'c3O DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS OU ADEQUA\'c7\'c3O A QUALQUER PROP\'d3SITO ESPEC\'cdFICO. EM NENHUMA SITUA\'c7\'c3
O A 3dfx SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER TIPOS DE DANOS (INCLUSIVE, MAS SEM LIMITAR-SE A, DANOS DIRETOS OU INDIRETOS, PERDAS E DANOS, LUCROS CESSANTES, INTERRUP\'c7\'c3O DOS NEG\'d3
CIOS OU PERDA DE DADOS) DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USO DOS MATERIAIS, MESMO SE A 3dfx TIVER SIDO ALERTADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 Sem limitar a generalidade do precedente, n\'e3o \'e9
dada qualquer garantia de que o software inclu\'eddo gerar\'e1 programas de computador com as caracter\'edsticas ou especifica\'e7\'f5es desejadas por voc\'ea ou livres de erros. }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 ESSAS REN\'da
NCIAS DE GARANTIA CONSTITUEM PARTE ESSENCIAL DESTE ACORDO.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 Como algumas jurisdi\'e7\'f5es pro\'edbem a exclus\'e3o ou limita\'e7\'e3o da responsabilidade por danos, as limita\'e7\'f5es anteriores podem n\'e3
o se aplicar a voc\'ea, bem como voc\'ea pode ter outros direitos legais, dependendo da jurisdi\'e7\'e3o.
\par
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 AUS\'caNCIA DE SUPORTE.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 A 3dfx n\'e3o fornece qualquer suporte aos materiais. No entanto, a 3dfx pode ter um grupo de not\'edcias
em seu site Web no qual o software inclu\'eddo \'e9 discutido. A 3dfx, no entanto, n\'e3o d\'e1 qualquer garantia sobre a precis\'e3o ou corre\'e7\'e3o de qualquer declara\'e7\'e3o ou conselho fornecido por qualquer participante do grupo de not\'edcias.
\par
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS EUA.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 O uso, duplica\'e7\'e3o ou divulga\'e7\'e3o pelo governo dos EUA est\'e1 sujeito \'e0s restri\'e7\'f5es estabelecidas nos subpar
\'e1grafos (a) a (d) da cl\'e1usula Commercial Computer-Restricted Rights do documento FAR 52.227-19, quando aplic\'e1vel, no subpar\'e1grafo (c)(l)(ii) da cl\'e1
usula Rights in Technical Data and Computer Software do documento DFARS 252.227-7013 ou 252.211-7015 ou na licen\'e7a comercial padr\'e3o da 3dfx, quando aplic\'e1vel, bem como em cl\'e1usulas semelhantes do NASA FAR Supplement. O contratante/fabricante
\'e9 a 3dfx Interactive, Inc., 4435 Fortran Drive, San Jose, California 95134.
\par
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 OUTRO ACORDO.}{\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 Se voc\'ea tiver celebrado outro acordo de licenciamento com a 3dfx com respeito aos materiais, n\'e3
o obstante qualquer outro termo do presente acordo os termos do outro acordo de licenciamento reger\'e3o seu uso dos materiais.
Salvo o estabelecido no par\'e1grafo anterior, este acordo representa a totalidade do acordado com respeito a esta licen\'e7a e somente pode ser alterado atrav\'e9s de manifesta\'e7\'e3o por escrito de ambas as partes. Se qualquer disposi\'e7\'e3
o deste acordo revelar-se inaplic\'e1vel, tal disposi\'e7\'e3o deve ser alterada somente na medida necess\'e1ria para torn\'e1-la aplic\'e1vel. Este acordo ser\'e1 regido pelas leis do estado da Calif\'f3rnia, EUA (exceto no que diz respeito a conflitos
entre dispositivos legais). A aplica\'e7\'e3o da Conven\'e7\'e3o das Na\'e7\'f5es Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Bens est\'e1 expressamente exclu\'edda.
\par }{\b\f1\fs16\lang1046\langfe1033\langnp1046 "3dfx Interactive", o logotipo da 3dfx Interactive e outros nomes e marcas da 3dfx Interactive s\'e3o marcas comerciais e, em algumas jurisdi\'e7\'f5
es, podem ser marcas registradas da 3dfx Interactive ou empresas afiliadas. Outras marcas s\'e3o de propriedade de seus respectivos propriet\'e1rios.
\par
\par Copyright 1996-2000 da 3dfx Interactive, Inc. Todos os direitos reservados.
\par }}ReadyToRemoveRemoveNow{&Tahoma8}Optou por remover o programa do sistema.{&MSSansBold8}Remova o Programa{&Tahoma8}Faτa clique sobre Remover para remover o [ProductName] do computador. Depois de remover o programa, este nπo voltarß a estar disponφvel.{&Tahoma8}Se pretende rever ou alterar alguma definiτπo, faτa clique sobre Anterior.{&Tahoma8}&RemoverDlgText2CustomerInformationNameLabel{&Tahoma8}Introduza as informaτ⌡es.{&MSSansBold8}Informaτ⌡es do clienteApplicationUsers{&Tahoma8}&Nome do utilizador:NameEditEditUSERNAME{50}CompanyLabel{&Tahoma8}&Organizaτπo:CompanyEditCOMPANYNAME{80}DlgRadioGroupText{&Tahoma8}Instalar esta aplicaτπo para:DestinationFolderDestFolder{&Tahoma8}Faτa clique sobre Seguinte para instalar nesta pasta ou sobre Alterar para instalar numa pasta diferente.{&MSSansBold8}Pasta de destino{&Tahoma8}[INSTALLDIR]LocLabel{&Tahoma8}Instalar o [ProductName] em:[ProductName]- IntallShield Wizard[ProductName]- InstallShield Wizard[ProductName]- IntallShield Wizard [ProductName] InstallShield WizardInformaτ⌡es sobre o programa de instalaτπo do [ProductName]DisableNOT UpdateStartedEnableUpdateStartedDefaultHideShow1RESUMENOT RESUMEInstalledAgreeToLicense <> "Yes"AgreeToLicense = "Yes"Version9XProductState > 0NOT AdminUserEndDialogReturn[Suspend]{}SpawnDialogNewDialogDisplay_IsBitmapDlgOutOfDiskSpace <> 1OutOfDiskSpace = 1ErrorYesErrorNoErrorCancelErrorOkErrorAbortErrorIgnoreErrorRetry_IsSetupTypeMin <> "Typical"_IsSetupTypeMin = "Typical"Reset0DirectoryListNewSetTargetPathDirectoryListUp[_BrowseProperty]NOT Installed(OutOfDiskSpace <> 1)SelectionBrowse_IsMaintenance = "Reinstall"_IsMaintenance = "Remove"ReinstallALLReinstallMode[ReinstallModeText][ProgressType1]Repairing[ProgressType3]repairs[ProgressType0]Repair[ProgressType2]Installed OR _IsSetupTypeMin <> "Typical"Installed AND _IsMaintenance = "Reinstall"NOT Installed AND _IsSetupTypeMin = "Typical"Installinginstallsinstalled[ALLUSERS]ApplicationUsers="AllUsers"RemoveUninstallinguninstallsuninstalledApplicationUsers = "AllUsers"INSTALLDIR{{Erro fatal: }}{{Erro [1]. }}Aviso [1]. Informaτ⌡es [1]. Erro interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]}{{Disco cheio: }}Acτπo [Time]: [1]. [2][ProductName]{[2]}{, [3]}{, [4]}Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]=== Inφcio do registo: [Date] [Time] ====== Conclusπo do registo: [Date] [Time] ===Inφcio da acτπo [Time]: [1].Fim da acτπo [Time]: [1]. Valor devolvido [2].Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos}Sem mem≤ria. Encerre outras aplicaτ⌡es antes de repetir a operaτπo.O Installer deixou de responder.O Installer foi interrompido prematuramente.Aguarde enquanto o Windows configura o [ProductName]A reunir as informaτ⌡es necessßrias...A remover vers⌡es anteriores desta aplicaτπo...A preparar-se para remover vers⌡es anteriores desta aplicaτπo...A configuraτπo do {[ProductName] }foi concluφda com Ωxito.A configuraτπo do {[ProductName] }falhou.Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedΩ-lo.Nπo foi possφvel criar o ficheiro '[2]'. Jß existe um direct≤rio com este nome. Cancele a instalaτπo e tente instalar num local diferente.Introduza o disco: [2]O Installer nπo tem privilΘgios suficientes para aceder a este direct≤rio: [2]. Nπo Θ possφvel continuar a instalaτπo. Inicie a sessπo como administrador ou contacte o administrador do sistema.Erro ao escrever no ficheiro: [2]. Verifique se tem acesso a esse direct≤rio.Erro ao ler o ficheiro: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode aceder-lhe.Hß outra aplicaτπo com acesso exclusivo ao ficheiro '[2]'. Encerre todas as outras aplicaτ⌡es e depois faτa clique sobre Repetir.Nπo hß espaτo em disco suficiente para instalar este ficheiro: [2]. Liberte algum espaτo em disco e faτa clique sobre Repetir ou faτa clique sobre Cancelar para sair.O ficheiro de origem nπo foi encontrado: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedΩ-lo.Erro ao ler o ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o ficheiro existe e se pode acedΩ-lo.Erro ao escrever no ficheiro: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se tem acesso a esse direct≤rio.Nπo foi localizado o ficheiro de origem{{(ficheiro .CAB)}}: [2]. Verifique se o ficheiro existe e se lhe pode aceder.Nπo foi possφvel criar o direct≤rio '[2]'. Jß existe um ficheiro com este nome. Mude o nome do ficheiro ou remova-o e faτa clique sobre Repetir, ou faτa clique sobre Cancelar para sair.O volume [2] nπo estß disponφvel actualmente. Seleccione outro.O caminho especificado '[2]' nπo estß disponφvel.Nπo foi possφvel escrever na pasta especificada : [2].Ocorreu um erro de rede ao tentar ler o ficheiro: [2]Ocorreu um erro ao tentar criar o direct≤rio: [2]Ocorreu um erro de rede ao tentar criar o direct≤rio: [2]Ocorreu um erro de rede ao tentar abrir o ficheiro .CAB de origem: [2]O caminho especificado Θ demasiado longo: [2]O Installer nπo tem privilΘgios suficientes para modificar este ficheiro: [2].Uma parte do caminho da pasta '[2]' nπo Θ vßlida; estß em branco ou excede o comprimento permitido pelo sistema.O caminho da pasta '[2]' contΘm palavras que nπo sπo vßlidas em caminhos de pastas.O caminho da pasta '[2]' contΘm um carßcter invßlido.'[2]' nπo Θ um nome vßlido para ficheiros de nome curto.Erro ao obter a seguranτa do ficheiro: [3] GetLastError: [2]Unidade invßlida: [2]Erro ao aplicar o patch ao ficheiro [2]. Foi provavelmente actualizado de outro modo e jß nπo pode ser modificado por este patch. Para mais informaτ⌡es, contacte o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}}Nπo foi possφvel criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico. Nπo foi possφvel abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico. Nπo foi possφvel eliminar o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico. Nπo foi possφvel eliminar a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico. Nπo foi possφvel ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico. Nπo foi possφvel escrever o valor [2] para a chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel obter os nomes das subchaves para a chave [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se tem direitos de acesso suficientes para aceder a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel ler as informaτ⌡es de seguranτa da chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel aumentar o espaτo de registo disponφvel. Sπo necessßrios [2] KB de espaτo de registo livre para instalar esta aplicaτπo.Estß outra instalaτπo em curso. Tem de concluir essa instalaτπo antes de continuar com esta.Erro ao aceder a dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer estß correctamente configurado e volte a tentar a instalaτπo.O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalaτπo do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalaτπo antes do produto poder ser utilizado. A instalaτπo actual continua.O utilizador '[2]' iniciou previamente uma instalaτπo do produto '[3]'. Esse utilizador tem de voltar a executar essa instalaτπo antes do produto poder ser utilizado.Sem espaτo em disco -- Volume: '[2]'; espaτo necessßrio: [3] KB; espaτo disponφvel: [4] KB. Liberte algum espaτo em disco e repita a operaτπo.Tem a certeza de que deseja cancelar?O ficheiro [2][3] estß a ser utilizado{ pelo seguinte processo: Nome: [4], Identificaτπo: [5], Tφtulo da janela: '[6]'}. Encerre essa aplicaτπo e repita a operaτπo.O produto '[2]' jß estß instalado, impedindo a instalaτπo deste produto. Os dois produtos sπo incompatφveis.Sem espaτo em disco -- Volume: '[2]'; espaτo necessßrio: [3] KB; espaτo disponφvel: [4] KB. Se a anulaτπo estiver desactivada, estß disponφvel espaτo suficiente. Faτa clique sobre 'Cancelar' para sair, 'Repetir' para voltar a verificar o espaτo em disco disponφvel ou 'Ignorar' para continuar sem a anulaτπo.Nπo foi possφvel aceder α localizaτπo na rede [2].Tem de encerrar as seguintes aplicaτ⌡es antes de continuar a instalaτπo:Nπo foi possφvel encontrar nenhum produto compatφvel previamente instalado na mßquina para a instalaτπo deste produto.A chave [2] nπo Θ vßlida. Verifique se introduziu a chave correcta.O Installer tem de reiniciar o sistema antes de poder continuar a configuraτπo de [2]. Faτa clique sobre Sim para reiniciar jß ou sobre Nπo se pretende reiniciar manualmente o sistema mais tarde.Tem de reiniciar o sistema para que entrem em vigor as alteraτ⌡es de configuraτπo feitas em [2]. Faτa clique sobre Sim para reiniciar jß ou sobre Nπo se pretender reiniciar manualmente mais tarde.A instalaτπo de [2] estß actualmente suspensa. Para continuar, tem de anular as alteraτ⌡es feitas por essa instalaτπo. Deseja anular essas alteraτ⌡es?Estß em curso uma anterior instalaτπo deste produto. Para continuar, tem de anular as alteraτ⌡es feitas por essa instalaτπo. Deseja anular essas alteraτ⌡es?Nπo foi possφvel localizar um pacote de instalaτπo para o produto [2]. Tente fazer a instalaτπo novamente com uma c≤pia vßlida do pacote de instalaτπo '[3]'.Operaτπo de instalaτπo concluφda com Ωxito.A operaτπo de instalaτπo falhou.Produto: [2] -- [3]Pode restaurar o computador para o respectivo estado anterior ou continuar a instalaτπo mais tarde. Deseja restaurar?Ocorreu um erro ao escrever as informaτ⌡es de instalaτπo no disco. Certifique-se de que o espaτo disponφvel em disco Θ suficiente e faτa clique sobre Repetir ou faτa clique sobre Cancelar para terminar a instalaτπo.Nπo foi possφvel encontrar um ou mais dos ficheiros necessßrios para restaurar o computador para o respectivo estado anterior. O restauro nπo serß possφvel.[2] nπo foi possφvel instalar um dos produtos requeridos. Contacte o grupo de suporte tΘcnico. {{Erro do sistema: [3].}}Nπo foi possφvel remover a versπo anterior de [2]. Contacte o grupo de suporte tΘcnico. {{Erro do sistema [3].}}O caminho [2] nπo Θ vßlido. Especifique um caminho vßlido.Nπo existe nenhum disco na unidade [2]. Introduza um e faτa clique sobre Repetir ou faτa clique sobre Cancelar para voltar ao volume previamente seleccionado.A pasta [2] nπo existe. Introduza o caminho de uma pasta existente.Nπo tem privilΘgios suficientes para ler esta pasta.Nπo foi possφvel determinar uma pasta de destino vßlida para a instalaτπo.Erro ao tentar ler a base de dados de instalaτπo de origem: [2].Programar operaτπo de reiniciar o computador: Mudar o nome do ficheiro de [2] para [3]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operaτπo.Programar a operaτπo de reiniciar o computador: Eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o computador para concluir a operaτπo.O m≤dulo [2] falhou ao registar. HRESULT [3]. Contacte o suporte tΘcnico.O m≤dulo [2] falhou ao anular o registo. HRESULT [3]. Contacte o suporte tΘcnico.Falhou a colocaτπo na cache do pacote [2]. Erro: [3]. Contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel registar o tipo de letra [2]. Verifique se tem permiss⌡es suficientes para instalar tipos de letra e se o sistema suporta este tipo de letra.Nπo foi possφvel anular o registo do tipo de letra [2]. Verifique se tem permiss⌡es suficientes para remover tipos de letra.Nπo foi possφvel criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se pode acedΩ-la.Nπo foi possφvel remover o atalho [2]. Verifique se o ficheiro de atalho existe e se pode acedΩ-lo.Nπo foi possφvel registar biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel anular o registo da biblioteca de tipos para o ficheiro [2]. Contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel actualizar o ficheiro ini [2][3]. Verifique se o ficheiro existe e se pode acedΩ-lo.Nπo foi possφvel programar o ficheiro [2] para substituir o ficheiro [3] durante a operaτπo de reiniciar o computador. Verifique se tem permiss⌡es de escrita para o ficheiro [3].Erro ao remover o gestor do controlador ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte tΘcnico.Erro ao instalar o gestor de controladores ODBC - erro ODBC [2]: [3]. Contacte o suporte tΘcnico.Erro ao remover o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se tem privilΘgios suficientes para remover controladores ODBC.Erro ao instalar o controlador ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedΩ-lo.Erro ao configurar a origem de dados ODBC: [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o ficheiro [4] existe e se pode acedΩ-lo.O serviτo '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se tem privilΘgios suficientes para iniciar serviτos do sistema.Nπo foi possφvel interromper o serviτo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilΘgios suficientes para interromper serviτos do sistema.Nπo foi possφvel eliminar o serviτo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilΘgios suficientes para remover serviτos do sistema.Nπo foi possφvel instalar o serviτo '[2]' ([3]). Verifique se tem privilΘgios suficientes para instalar serviτos do sistema.Nπo foi possφvel actualizar a varißvel de ambiente '[2]'. Verifique se tem privilΘgios suficientes para modificar varißveis de ambiente.Nπo tem privilΘgios suficientes para concluir esta instalaτπo para todos os utilizadores da mßquina. Inicie a sessπo como administrador e depois repita esta instalaτπo.Nπo foi possφvel definir a seguranτa de ficheiro para o ficheiro '[3]'. Erro: [2]. Verifique se tem privilΘgios suficientes para modificar as permiss⌡es de seguranτa deste ficheiro.Component Services (COM+ 1.0) nπo foram instalados neste computador. Para ser concluφda com Ωxito, esta instalaτπo requer Component Services. Component Services estπo disponφveis no Windows 2000.Erro ao registar a aplicaτπo COM+. Para mais informaτ⌡es, contacte o suporte tΘcnico.Erro ao anular o registo da aplicaτπo COM+. Para mais informaτ⌡es, contacte o suporte tΘcnico.Nπo foi possφvel alterar a descriτπo do serviτo '[2]' ([3]).O serviτo Windows Installer nπo consegue actualizar o ficheiro de sistema [2] porque o ficheiro estß protegido pelo Windows. Para que este programa funcione correctamente, pode ser necessßrio actualizar o sistema operativo. {{Versπo do pacote: [3], Versπo protegida OS: [4]}}O serviτo Windows Installer nπo consegue actualizar o ficheiro de Windows protegido [2]. {{Versπo do pacote: [3], Versπo protegida OS: [4], Erro SFP: [5]}}ProgressAdminInstallFinalizeSetProgressSelectionSizeSelectionDescriptionSelectionPath{&Tahoma8}&Nπo aceito os termos do contrato de licenτa{&Tahoma8}A&ceito os termos do contrato de licenτaTypical{&MSSansBold8}&CompletaCustom{&MSSansBold8}&Personalizada{&MSSansBold8}Re¶r{&MSSansBold8}&RemoverAllUsers{&Tahoma8}&Qualquer pessoa que utilizar este computador (todos os utilizadores)OnlyCurrentUser{&Tahoma8}&Exclusivo ([USERNAME])Shortcut03DFXTO~1|3dfx Tools Manager3dfx Tools ManagerShortcut1═CONED~1|═cone do 3dfx Tools TaskMan═cone do 3dfx Tools TaskManShortcut23DFXTO~1|3dfx Tools Hub3dfx Tools HubShortcut3WWW.3D~1|www.3dfx.comwww.3dfx.comShortcut4WWW.3D~1|www.3dfxgamers.comwww.3dfxgamers.comShortcut53DFXOV~1|3dfx Overclocking3dfx OverclockingShortcut6Shortcut7Shortcut8Shortcut9Shortcut10Shortcut11DESINS~1|Desinstalar o 3dfx ToolsDesinstalar o 3dfx ToolsbytesGBKBMBMenuAbsentEsta funτπo nπo estarß disponφvel.MenuAdvertiseEsta funτπo serß instalada quando requerido.MenuCDEsta funτπo serß instalada para ser executada a partir do CD.MenuLocalEsta funτπo serß instalada na unidade de disco rφgido local.MenuNetworkEsta funτπo serß instalada para ser executada a partir da rede.Pasta|Nova pastaSelAbsentAbsentEsta funτπo ainda nπo estß instalada.SelAbsentAdvertiseEsta funτπo serß definida para ser instalada quando for necessßrio.SelAbsentCDSelAbsentLocalSelAbsentNetworkSelAdvertiseAbsentSelAdvertiseAdvertiseSerß instalada quando requerida.SelAdvertiseCDEsta funτπo estarß disponφvel para ser executada a partir do CD.SelAdvertiseLocalSelAdvertiseNetworkEsta funτπo estarß disponφvel para ser executada a partir da rede.SelCDAbsentEsta funτπo serß completamente desinstalada e nπo serß possφvel executß-la a partir do CD.SelCDAdvertiseEsta funτπo foi executada a partir do CD, mas serß definida para ser instalada quando for requerida.SelCDCDEsta funτπo continuarß a ser executada a partir do CDSelCDLocalEsta funτπo foi executada a partir do CD, mas serß instalada na unidade de disco rφgido local.SelChildCostNegEsta funτπo liberta [1] na unidade de disco rφgido.SelChildCostPosEsta funτπo requer [1] na unidade de disco rφgido.SelCostPendingCustos de compilaτπo para esta funτπo...SelLocalAbsentEsta funτπo serß completamente removida.SelLocalAdvertiseEsta funτπo serß removida da unidade de disco rφgido local, mas serß definida para ser instalada quando for necessßrio.SelLocalCDEsta funτπo serß removida da unidade de disco rφgido local, mas ainda estarß disponφvel para ser executada a partir do CD.SelLocalLocalEsta funτπo irß permanecer na unidade de disco rφgido local.SelLocalNetworkEsta funτπo serß removida da unidade de disco rφgido local, mas ainda estarß disponφvel para ser executada a partir da rede.SelNetworkAbsent Esta funτπo serß completamente desinstalada e nπo serß possφvel executß-la a partir da rede.SelNetworkAdvertise Esta funτπo foi executada a partir da rede, mas serß instalada quando for necessßrio.SelNetworkLocal Esta funτπo foi executada a partir da rede, mas serß instalada na unidade de disco rφgido local.SelNetworkNetwork Esta funτπo continuarß a ser executada a partir da redeSelParentCostNegNegEsta funτπo liberta [1] na unidade de disco rφgido. Esta funτπo tem [2] de [3] subfunτ⌡es seleccionadas. As subfunτ⌡es libertam [4] na unidade de disco rφgido.SelParentCostNegPosEsta funτπo liberta [1] na unidade de disco rφgido. Esta funτπo tem [2] de [3] subfunτ⌡es seleccionadas. As subfunτ⌡es requerem [4] na unidade de disco rφgido.SelParentCostPosNegEsta funτπo requer [1] na unidade de disco rφgido. Esta funτπo tem [2] de [3] subfunτ⌡es seleccionadas. As subfunτ⌡es libertam [4] na unidade de disco rφgido.SelParentCostPosPosEsta funτπo requer [1] na unidade de disco rφgido. Esta funτπo tem [2] de [3] subfunτ⌡es seleccionadas. As subfunτ⌡es requerem [4] na unidade de disco rφgido.TimeRemainingTempo que falta: {[1] min }[2] segVolumeCostAvailableDisponφvelVolumeCostDifferenceDiferenτasVolumeCostRequiredRequeridoVolumeCostSizeTamanho do discoVolumeCostVolumeVolumeMenuAllNetworkEsta funτπo e todas as subfunτ⌡es serπo instaladas para serem executadas a partir da rede.MenuAllCDEsta funτπo e todas as subfunτ⌡es serπo instaladas para serem executadas a partir do CD.MenuAllLocalEsta funτπo e todas as subfunτ⌡es serπo instaladas na unidade de disco rφgido local.