55="Napaka: %s se ne pusti obrisati!\r\rOdstrani zaÜΦito!"
56="Imenika \r%s\rse ne da obrisati!"
57="Tole ti pa ne bo uspelo. Datoteke ne moreÜ kopirati same vase!"
64="Napaka: ne morem prebrati %s!"
65="Napaka: ne morem zapisati %s!\r\rOdstrani zaÜΦito!"
66="Disk je poln!"
67="Ne najdem ciljnega imenika!"
68="Ne moreÜ kopirati veΦ kot eno datoteko naenkrat!"
69="Predvidena pot\r%s\rje napaΦna!"
80="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE\rAli jo vseeno obriÜem?"
81="Datoteka %s\rpravi, da je SKRITA ali SISTEMSKA!\rAli si za brisanje?"
82="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE \rAli jo vseeno povozim?"
83="Datoteka %s\!\rpravi, da je SKRITA ali SISTEMSKA \rAli jo vseeno povozim?"
96="Kopiram %i datoteko(i,e) v"
97="Preimenujem / premikam %i datoteko(i,e) v"
98="Razpakiram %i datoteko(i,e) v"
99="Pakiram %i datoteko(i,e) v arhiv"
100="Dodajam %i datoteko(i,e) v arhiv"
101="Razpakiraj vse datoteke iz arhiva v"
102="Premakni (pakiraj in obriÜi) %i datoteko(i,e) v arhiv"
103="Izberi"
104="Razpakiraj datoteke"
105="Spakiraj datoteke"
106="Kopiraj '%s' v"
107="Preimenuj / premakni '%s' v"
112=Ne moreÜ /preimenovati/napraviti bli₧njice do imenika\r[tale: %s]\rv njegov lastni podimenik \r["
113="!!!"
114="!!!"
115="OznaΦil si preveΦ datotek!"
116="Ne morem odpreti okna!"
117="Datoteki na viru in cilju sta izgleda enaki!"
118="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %sdatotek(i,ah)\r %s imenik(u,ih)"
119="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %s datotek(i,ah)"
120="\r\rTrenutno zaseden prostor (brez imenikov)\nna pogonu vira: %s Bytov\r"
121="Na ciljnem pogonu je potrebno %s Bytov"
122="Ne morem kopirati ali premikati, ker vsebino imenika obdeluje druga aplikacija!"
123="Naenkrat lahko natisneÜ samo eno datoteko!"
124="Programske datoteke ne moreÜ natisniti!"
125="NAPAKA: Datoteka mora biti zdru₧ena s programom, ki omogoΦa njen natis!\r\rPred tiskanjem odpri datoteko v ustreznem urejevalniku."
126="Berem imenike: %3i (ESC = ODPOVEJ)"
128="Sprememba &zaΦetnega menija..."
129="&Startaj"
130="Okno "Pregledovalnika" trenutno prikazuje iskanje! Ugasni ga, prosim, preden zapustiÜ program!"
131="Nov naslov za vnos menija:"
132="Noben program ni izbran!\rIzberi program s konΦnico \r.exe, .com, .bat nebo .pif."
133="Programa ne morem zdru₧iti z nobenim programom!"
134="Ne najdem programa!"
135="Oznaka diska se ne more priΦeti s praznim prostorom!"
136="Oznaka diska vsebuje prepovedane znake kot na primer: *?/ª.,;:+=<>[ ]( )&^!"
137="Sprememba glavnega &menija..."
138="Gumbni trak %s je bil zamenjan!\nNaj ga shranim?"
139="&OBRIèI"
140="&SPREMENI..."
141="Ali ₧eliÜ, da to postane glavni gumbni trak? (Nalo₧i se pri vsakem zagonu Windows Commanderja.)"
142="Gumbnega traku %s ne smeÜ odpreti dvakrat, da bi ga uredil!"
143="Zdru₧itev po podaljÜku %s je bila spremenjena. Naj spremembo shranim?"
144="Neregistrirana kopija!"
145="Registriraj se, prosim!"
148="POSEBNA MOÄNOST:\n\nKadar hoΦeÜ razpakirati samo del arhiva, DVAKRAT KLIKNI na datoteko in odprla se bo kot imenik spakiranih datotek!\nSedaj lahko oznaΦiÜ izbrane datoteke, ki jih s pomoΦjo tipke F5 prekopiraÜ v sosednje okno."
160="Ta funkcija ni dostopna pri delu z arhivi!"
161="Ciljna datoteka ni pravilno pakirana ali pa celo pokvarjena!"
162="RazÜirjam datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
163="ZgoÜΦujem datoteke , prosim za malo potrpljenja..."
164="IzvlaΦim in briÜem datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
165="Napaka v arhivirani datoteki"
166="Ali res hoΦeÜ razpakirati %i datoteko(i,e) v trenutni imenik in jo pogledati v urejevalniku?"
167="Ali res hoΦeÜ razpakirati oznaΦene datoteke in jih pogledati v urejevalniku?"
168="OPOZORILO: ╚e sedaj konΦaÜ Windows Commander,\rbodo nekatere datoteke, ki jih je izvlekel wincmd\rostale na disku, dokler teΦe program, ki so ga pognale!\rAli naj nadaljujem izklop?"
169="Razpakiram:"
170="Datoteka %s se je spremenila. Ali jo ₧eliÜ ponovno spakirati v %s?"
171="Ali res hoΦeÜ razpakirati datoteke v trenutni imenik in jih tam urejati?"
172="NapiÜi geslo!"
173="Geslo:"
174="Za to operacijo rabiÜ UC2 verzije 2 ali novejÜo. Obnovi datoteko, prosim!"
175="NapiÜi velikost posameznega arhiva v bytih (na primer: 1440, 1200, 720 ali 360):"
176="Napaka vrste CRC pri razpakiranju %s, datoteka je bila obrisana!"
177="Ta kompresijska metoda ni podprta, datoteke %s ne morem razpakirati!"
178="Napaka pri pisanju na %s (MogoΦe je disk poln)!"
179="Datoteka %s je zaÜΦitena in je preskoΦena!"
180="Äal ZIP-ovega imenika za razÜiritev ni moΦ napraviti ob razumni porabi sredstev!\nUporabi, prosim, notranji unzip, ali pa datoteko razpakiraj v osnovnem imeniku!"
181="Dodajanje v podimenik arhiva ni dovoljeno!"
182="Knji₧nico za razpakiranje ₧e uporablja drug program. Ko bo konΦal, poizkusi Üe enkrat!"
183="Imenik za razpakiranje ₧al vsebuje tudi druge podimenike iz imenika RAR, zato ob razumni porabi sistemskih sredstev nadaljevanje ni mogoΦe!\nRazpakiraj, prosim, v drug imenik, ali pa izvleci posamezno datoteko!"
184="Vstavi disketo Ütevilka %i!"
185="Vstavi zadnjo disketo iz niza BACKUP!"
186="ZIP datoteke na veΦ diskov lahko zgoÜΦujeÜ samo na izmenljive diskete!"
187="Imenuj, prosim, datoteke, ki jih ₧eliÜ razpakirati (imena vsebujejo razmike v ''):"
188="Ko bo pakiranje konΦano pritisni gumb V REDU!"
189="Arhiva, ki obsega veΦ diskov, ne moreÜ spreminjati!"
190="To je ARJ arhiv na veΦ diskih. VidiÜ in razpakiraÜ lahko samo vsebino trenutnega arhiva (Φeprav so vsi diski pravilno arhivirani).\n\nPo₧eni ukaz 'Razpakiraj' v meniju 'Datoteka'!"
401="PotrebujeÜ ZIP-NT 2.0.1 (najdeÜ jo na ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) ki omogoΦa uporabo dolgih imen datotek! Ali boÜ vseeno nadaljeval? (NovejÜa verzija ZIP-NT bo delovala pravilno)."
402="Wincmd mora nadgraditi ZIP-NT za uspeÜno zgoÜΦanje dolgih imen, ki vsebujejo razmike. Zgostitveni program se bo skopiral v wcmdzip.exe in nadgradil (Original bo ostal nespremenjen).\n\nNaj nadaljujem?"
403="ZIP-NT je bil uspeÜno popravljen!"
404="Popravek ni uspel!"
608="Ime datoteke je napaΦno!"
609="Napaka v arhivski datoteki!"
610="Premalo spomina!"
611="Ne najdem nobene datoteke!"
612="Ne najdem datoteke!"
613="Napaka pri pisanju. Disk je verjetno poln!"
614="Arhiv je namenjen samo branju!"
615="Podani so napaΦni parametri!"
616="Odprtih je preveΦ datotek!"
617="Datoteke ne morem odpreti!"
618="TI SI ME PREKINIL !!!"
619="Opozorilo! MogoΦa napaka CRC! (To napako ponavadi prijavi PKUNZIP kadar povozi datoteko z istim imenom!)"
620="Napaka pri razpakiranju datotek!"
621="Napaka pri pakiranju datotek!"
622="CRC-napaka, arhivska datoteka je pokvarjena!"
623="Napaka v zaÜΦitni ovojnici!"
624="Napaka pri branju!"
625="Napaka pri pisanju!"
626="PreveΦ datotek!"
627="Ne najdem zunanjega programa za pakiranje! Moral boÜ nalo₧iti in nastaviti zunanji program za pakiranje, Φe ₧eliÜ obdelovati arhive te vrste."
640="Napaka v sintaksi v vrstici %i menija datoteke!"
641="Ne najdem identifikacije v vrstici %i menija datoteke!"
642="Neznana identifikacija v vrstici %i menija datoteke!"
643="Manjka END_POPUP za vrstico %i menija datoteke!"
1236="Oddaljen prenos ni uspel - stre₧nik ga verjetno ne omogoΦa!"
1237="OPOZORILO: %i operacija se izvaja v ozadju!\nNaj jo vseeno prekinem?"
1238="Ali ₧eliÜ prekiniti povezavo z'%s'?\n\nOPOMBA: IstoΦasno imaÜ lahko odprtih 10 povezav, med katerimi lahko\npreklapljaÜ kot da so pogoni (oznaΦeni od 0..9)!"
1239="Oprosti, Windows Commander ne zna interpretirati seznama datotek s tega FTP stre₧nika.\nS to stranjo poizkusi kot Φisti FTP klient, na primer: ws_ftp."
1240="Pretvori imena datotek v velike ƒrke"
1241="Obdrºi datume datotek"
1242="Dol poberi kasneje (dodaj v seznam za download)"
1243="Ime datoteke seznama za download:"
1244="Datoteka ₧e obstaja, ne morem je znova sprejeti!"
1245="Napaka pri zapisovanju datoteke!"
1246="Ne najdem oddaljene datoteke!"
1247="Zahtevana je avtorizacija!"
1248="Notranja napaka na stre₧niku!"
1249="NapaΦno ime lokalne datoteke!"
1250="Neznana napaka med prenosom!"
1251="OPOZORILO! Binarna datoteka je preneÜena v tekstovnem naΦinu!"
1252="OPOZORILO! Binarno datoteko poizkuÜaÜ prenesti v tekstovnem naΦinu!\nCiljna datoteka bo verjetno neuporabna! Ali naj prekliΦem prenos?"
1253="Lokalna datoteka ₧e obstaja!"
1254="PrepiÜi;Nadaljuj\tOdpovej"
1255="Nadaljuj"
{Split/Combine}
1264="AutomatiΦno"
1265="Razdeli"
1266="Zdru₧i"
1267="Razdeli datoteko '%s' v imenik:"
1268="Delitev %s je uspela!"
1269="Ne morem odpreti datoteke %s!"
1270="Ne morem napraviti ciljne datoteke!"
1271="Napaka pri branju datoteke %s!"
1272="Napaka pri pisanju v ciljno datoteko!"
1274="Delitev prekinjena!"
1275="PreveΦ delov - dovoljeno je najveΦ 999!"
1276="Ne morem obrisati vseh datotek v ciljnem imeniku!"
1277="Neznan napaka pri deljenju!"
1278="Zdru₧i %s in vse datoteke z naraÜΦajoΦim imenom v naslednji imenik:"
1279="Zdru₧evanje %s je uspelo (CRC ne obstaja)!"
1280="Zdru₧evanje %s je uspelo (CRC kontrolna vsota v redu)!"
1282="Zdru₧evanje odpovedano!"
1283="OPOZORILO: Nova datoteka ni prestala CRC testa!"
1284="OPOZORILO: Nova datoteka ima drugaΦno velikost!"
1285="Neznana napaka pri zdru₧evanju!"
1286="prost"
1287="neznan"
1288="Datoteka obstaja, prepiÜi ali preimenuj:"
1289="Vstavi prosim drugo disketo ali doloΦi drugo lokacijo:"
1290="Ali naj naslednje datoteke obriÜem?\nPritisni NE za drugi disk ali ODPOVEJ za konec:\n\n"
1291="Dekodiranje"
1292="Kodiranje"
1293="Dekodiraj datoteko %s v imenik:"
1295="Dekodiranje odpovedano!"
1296="OPOZORILO: niΦ ni dekodirano!"
1297="CRC Napaka pri dekodiranju datoteke, ki je verjetno pokvarjena!"
1298="NAPAKA: PredΦasen konec datoteke! ╚e je kodirana datotek iz veΦ delov,\nMORAJO biti deli oÜtevilΦeni takole: ime01.uue, ime02.uue, ..."
1299="OPOZORILO: Neveljaven(i) znak(i) v datoteki vira!"
1300="Neznana napaka pri dekodiranju!"
1301="Kodiraj datoteko %s v imenik:"
1302="Kodiranje odpovedano!"
1303="Neznana napaka pri kodiranju!"
1304="Izbrati moraÜ samo prvo datoteko za zdru₧evanje! Datoteke morajo biti poimenovane v naraÜΦajoΦem redu."
1305="WinCmd (pritisni ENTER po ALT+TAB)"
1306="VAÄNO: ╚e se Wincmd v sistemske traku po pritisku ALT+TAB, pritisni ENTER za ponovno aktiviranje."
1307="Seznam zgodovine imenikov"
1308="Preimenuj"
1309="Uporabi"
1310="Da;Ne;PreskoΦi"
1311="Ne najdem leve datoteke!"
1312="Ne najdem desne datoteke!"
1313="Dve datoteki sta enaki!"
1314="%i razlik je najdeno"
1315="Ime;Velikost;Datum;<=>;Datum;Velikost;Ime"
1316="Datoteke za kopiranje z leve na desno"
1317="Enake datoteke"
1318="Datoteke za kopiranje z desne na levo"
1319="Datoteke, ki se nahajajo na obeh straneh"
1320="Datoteke, ki se nahajajo samo na eni strani"
1321="Najdene datoteke:"
1322="Leva pot je neveljavna!"
1323="Desna pot je neveljavna!"
1324="Leva -> Desna"
1325="Desna -> Leva"
1326="Ne moreÜ kopirati datotek iz ZIP v ZIP!"
1327="Sinhroniziraj"
1328="Z leve na desno: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
1329="Z desne na levo: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
1330=" bytov"
1331="LEVO: "
1332="DESNO: "
1333="Izberi imenik:"
1334="Potrdi prepisovanje"
1335="Napaka pri kopiranju datotek!"
1336="Napaka pri premikanju datotek!"
1337="Datoteki sta RAZLI╚NI!"
1338="Primerjaj"
1339="ali izberi vnaprej nastavljeno vrsto:"
1340="&Definiraj..."
1341="Definira izbor"
1342="Samo datoteke te vrste:"
1343="Tiskanje se izvaja!"
1344="Stran"
1345="Tiskaj"
1346="OPOZORILO: Izhodna datoteka je lahko neberljiva, na primer: Φe uporabiÜ .doc datoteke. Nadaljuj?"
1347="Prosim, vstavi disketo, ki vsebuje:"
1348="Funkcija ni podprta!"
1349="Datoteka(i,e) spremenjena (i, e), naj primerjam?"
1350="Dodatek"
1353="RazliΦne datoteke"
1354="Ne morem pakirati! Ena od datotek je > 2 GB, Kar je veΦ od zgornje meje za pakirane datoteke!"
1355="OPOZORILO: Skupna velikost vseh izbranih (nepakiranih) datotek je > 2 GB.\n╚e arhiv ne bo manjÜi od 2 GB, ga ne bo mogoΦe prebrati.\nAli naj nadaljujem?"
1356="Privzet ukaz (brez premapiranja)"
1357="Noben tiskalnik ni nastavljen! Prosim, najprej v Nadzorni ploÜΦi dodaj tiskalnik!"
1358="Razlika v Φasovnem pasu (ur): >0 kadar je stre₧nik zahodno od tvoje lokacije"
1359="Sinhronizacija z FTP:\n\nOPOZORILO: Ta funkcija spremi uro in datum lokalni datoteki tudi pri odpoÜiljanju!\nProsim, pouΦi se o tem postopku v pomoΦi preden nadaljujeÜ!"
1360="NAPAKA - Sinhronizira samo podporo v naslednjih kombinacijah:\nimenik<->imenik\nimenik<->zip arhiv\nimenik<->ftp stre₧nik\nzip arhiv<->zip arhiv (samo primerjava)"
1361="NAPAKA, dve datoteki istega imena vendar z razliΦno vsebino obstajata na stre₧nika!\nKer Windows ne podpira tega na lokalnih pogonih, bo potrebno eno od podvojenih datotek izbrisati pred nadaljevanjem!"
5856="Uporabi Irfanview za nalaganje vse grafike razen BMP"
5857="Pot:"
5858="&Multimedija (AVI,WAV,...)"
{SEARCHTEXT}
5861="&Iskanje:"
5862="Samo &cele besede"
5863="&Razlikuj velike in male Φrke"
5864="Iskanje nazaj"
5865="PreiÜΦi &hex vrstice"
{NASTYNAGSCREEN}
5881="Windows Commander verzija"
5882="Ta program je Shareware, kar pomeni, da ga lahko preizkuÜaÜ"
5883="en mesec. Po preteku tega Φasa moraÜ program registrirati"
5884="ali pa izbrisati z diska. Dovoljeno je razÜirjanje brez sprememb."
5885="Za podrobnejÜe informacije pritisni na gumb Registracija-info."
5886="V registrirani verziji se to okno ne bo veΦ pojavilo."
5887="Program-&Informacije"
5888="&Registracija-Info"
5889="Pritisni na gumb"
5890="za zagon programa!"
5891="SpoÜtovani uporabnik Wincmd! Tvoj kljuΦ za registracijo v tej verziji ne deluje."
5892="╚e si registriran uporabnik, poÜlji svoje ime, naslov in Ütevilko licence na E-mail naslov newkey@ghisler.com"
5893="Informacije o nad&gradnji"
{LISTER}
5910="&Datoteka"
5911="&Odpri"
5912="&Naslednja datoteka"
5913="&PrejÜnja datoteka"
5914="&Zapri"
5915="T&iskaj"
5916="Na&stavitev tiskanja"
5920="Ur&ejanje"
5921="&Kopiraj kot besedilo"
5922="&PoiÜΦi"
5923="IÜΦi n&aprej"
5924="Izberi &vse"
5930="&Mo₧nosti"
5931="&1 Samo besedilo"
5932="&2 BINARNO (doloΦena dol₧ina vrstice)"
5933="&3 HEX"
5934="&ANSI (Windows set znakov)"
5935="A&SCII (DOS set znakov)"
5936="spremenlji&va velikost znakov"
5937="&Nastavitve..."
5938="Shrani &polo₧aj"
5939="Nasve&t "
5940="100 &%"
5941="&4 Slika/Multimedija"
5942="&Prilagodi sliko v okno"
{Connect Dlg}
6001="Pove₧i z FTP stre₧nikom"
6002="Pove₧i &z"
6003="&Nova povezava..."
6004="Ur&edi ..."
6005="&ObriÜi"
6006="&Pove₧i"
6007="Nov &URL"
6008="Podvojen vnos"
{Connection details / Firewall info}
6011="ftp: podrobnosti o zvezi"
6012="&Sestanek:"
6013="Ime &gostitelja:"
6014="&Anonimna prijava (e-mail naslov namesto gesla)"
6015="Ime &uporabnika:"
6016="Oddaljeni &imenik:"
6017="&Lokalni imenik:"
6018="Uporabi &po₧arni zid (proxy stre₧nik)"
6019="&Geslo:"
6020="OPOZORILO: Shranjevanje gesla ni varno!"
6021="Prijava na po₧arni zid"
6022="Vrsta povezave\nPoÜlji ukaz &UPORABNIK uporabnik@imegostitelja\nPoÜlji ukaz S&TRAN (s prijavo)\nPoÜlji ukaz &ODPRI\nUPORABNIK uporabnik@uporabnikovpozarnizid@imegostitelja / PREHOD prehod@uporabnikovpozarnizid\nTransparentno\nHTTP Proxy s podporo FTP"
6023="Nastavitve po₧arnega zida"
6024="Uporabi pasivni prenos (kot WWW brskalnik)"
6025="PoÜlji &ukaz:"
{SplitEditBox}
6031="&Bitov na datoteko"
6032="&ObriÜi datoteke na ciljnem disku (samo izmenljivi diski)"
{Codebox}
6041="Kodiraj kot\nMIME (Base64)\nUUKoda\nXXKoda"
6042="Vrstic na datoteko:"
6043="Bitov na datoteko:"
6044="(OPOMBA: Velikost glave ni vÜteta)"
{ButtonEditBox}
6051="&Kopiraj na stre₧nik:"
{TEditTypeForm}
6061="Uredi datoteko vrste"
6062="&Sprememba ikone"
6063="Od&tipkaj ime:"
6064="O&pis vrste:"
6065="Akcije"
6066="&Odpri"
6067="DDE"
6068="&Nova ..."
6069="Ur&edi ..."
6070="Odst&rani"
6071="Na&stavi privzeto"
{TChooseIcon}
6081="Spremeni ikono"
6082="Datoteka z &ikonami:"
{TEdActionForm}
6091="Urejanje akcije"
6092="&Akcija (beseda):"
6093="Opis Akcij&e (meni vsebine):"
6094="U&kaz (program):"
6095="&Uporabi DDE"
6096="DDE sp&oroΦilo:"
6097="DDE a&plikacija:"
6098="DDE aplikacija, ki se &ne izvaja:"
6099="DDE &pravilo:"
{Compare contents}
6201="Primerjanje vsebine"
6202="P&rimerjaj"
6203="&Naslednja razlika"
6204="&PrejÜnja razlika"
6205="P&isava"
{Synchronize dirs}
6251="Sinhronizacija imenikov"
6252="P&rimerjaj"
6253="S&inhroniziraj"
6254="Podi&meniki"
6255="&po vsebini"
6256="i&gnoriraj datum"
6257="Prika₧i:"
6258="pari"
6259="posamezni"
6260="Prosim, pritisni 'Primerjaj' za zaΦetek"
6261="I&zberi za kopiranje (privzeta smer)"
6262="Odst&rani izbor"
6263="Izberi za kopiranje -> (leva na desno)"
6264="Izberi za kopiranje <- (desna na levo)"
6265="Obrni smer kopiranja"
6266="Poka₧i levo"
6267="Poka₧i desno"
6268="Pri&merjaj levo in desno"
6269="BriÜi levo"
6270="BriÜi desno"
6271="Zapri"
6272="Nastavi datum/Φas lokalne datoteke po oddaljeni"
6273="FTP Φas"
6274="ofset"
6275="dT="
6276="h"
6277="Samo izbrano"
6278="(v glavnem oknu)"
6301="Nastavitve tiskanja"
6302="Fiksno:"
6303="Robovi:"
6304="Levo:"
6305="Desno:"
6306="Zgoraj:"
6307="Spodaj:"
6308="Tiskalnik:"
30000="Pojdi na mesto (v %)"
30001="Napaka pri branju z diska!"
30002="Ne najdem datoteke!"
30003="Vnesi iskano besedilo"
30004="Iskanje prekinjeno"
30005="Ne najdem::"
30006="NiΦ nisi izbral:"
30007="POZOR: OznaΦeni blok je prevelik, samo prvih 64 k bo skopiranih!"