112="Le rΘpertoire [%s]\nne peut pas Ωtre copiΘ/dΘplacΘ dans son propre sous-rΘpertoire ["
113="!!!"
114="!!!"
115="Trop de fichiers sΘlectionnΘs!"
116="La fenΩtre ne peut pas Ωtre ouverte!"
117="Les fichiers dans le rΘpertoire d'origine et de destination sont identiques!"
118="Espace occupΘ total:\r%s octets dans %s fichier(s),\rdans %s rΘpertoire(s)"
119="Espace occupΘ total:\r%s octets dans %s fichier(s)"
120="\r\rEspace effectivement occupΘ (excl. rΘpertoires)\nsur le disque d'origine: %s octets\r"
121="Espace sur disque de destination: %s octets"
122="Wincmd ne peut pas copier/dΘplacer parce que le contenu du rΘpertoire a changΘ!"
123="Vous pouvez imprimer seulement un fichier α la fois!"
124="Vous ne pouvez pas imprimer des programmes!"
125="Erreur: le fichier choisi doit Ωtre liΘ α un programme pour Ωtre imprimΘ!\n\nOuvrez le fichier avec un Θditeur (comme le Bloc-notes) et imprimez-le avec celui-lα."
126="Lecture des rΘpertoires: %3i (<Echap>=Annuler)"
128="Changer le menu utilisateur..."
129="&Utilisateur"
130="Une recherche est en cours dans un des afficheurs! ArrΩtez-le avant de quitter Wincmd!"
131="Nouveau titre pour l'ΘlΘment du menu:"
132="Aucun programme choisi!\nChoisissez un programme avec l'extension\n.exe, .com, .bat ou .pif."
133="Un programme ne peut pas Ωtre liΘ avec un autre programme!"
134="Programme non trouvΘ!"
135="Le nom du volume ne peut pas commencer avec un espace!"
136="Le nom du volume contient un ou plusieurs des signes illΘgaux suivants: *?/\246.,;:+=<>[ ]( )&^!\042"
137="&Changer de menu principal..."
138="La barre de boutons %s a ΘtΘ modifiΘe.\nEnregistrer?"
139="&Supprimer"
140="&Changer..."
141="Voulez-vous que cette barre de boutons devienne la nouvelle barre principale?\n(La barre principale est celle qui est lancΘe au dΘmarrage de Wincmd)"
142="La barre %s est dΘjα ouverte!"
143="La liaison pour l'extension %s a ΘtΘ modifiΘe. Enregistrer?"
144="Copie d'Θvaluation non enregistrΘe."
145="Enregistrer s.v.p!"
148="INDICATION:\n\nSi vous voulez dΘcompresser seulement une partie des fichiers, cliquez deux fois sur le fichier comme pour un rΘpertoire!\nMaintenant, vous pouvez choisir des fichiers et les dΘcompresser avec F5!"
160="Cette fonction ne peut pas Ωtre appliquΘe α des fichiers compressΘs (archives)!"
161="Le fichier de destination n'est pas une archive ou il est dΘfectueux!"
162="Les fichiers sont dΘcompressΘs, veuillez patienter s.v.p.."
163="Les fichiers sont compressΘs, veuillez patienter s.v.p.."
164="Les fichiers sont supprimΘs, veuillez patienter s.v.p.."
165="Erreur dans le fichier compressΘ "
166="Voulez-vous vraiment dΘcompresser et visualiser %i fichiers?"
167="Voulez-vous vraiment dΘcompresser et visualiser le fichier choisi?"
168="Attention: Si vous quittez Wincmd maintenant, quelques\nfichiers temporaires (dΘcompressΘs par Wincmd) ne seront pas supprimΘs,\nparce que les programmes lancΘs avec ces fichiers sont toujours actifs!\rQuitter quand mΩme?"
169="DΘcompresser:"
170="Le fichier %s a ΘtΘ modifiΘ. Voulez-vous compresser la nouvelle version dans l'archive %s?"
171="Voulez-vous vraiment dΘcompresser le fichier actuel\rdans un rΘpertoire temporaire et l'Θditer?"
172="Mot de passe nΘcessaire!"
173="Mot de passe:"
174="Il vous faut UC2 version 2 ou une version plus rΘcente pour terminer cette action."
175="S.v.p. donnez la taille des archives en octets (abrΘviations sont 1440, 1200, 720 et 360):"
176="Erreur CRC en dΘcompressant le fichier %s, fichier supprimΘ!"
177="MΘthode pas supportΘe, fichier %s pas dΘcompressΘ!"
178="Erreur en Θcrivant %s!"
179="Fichier %s est chiffrΘ et n'est pas dΘcompressΘ!"
180="Malheureusement, PkUnzip ne peut pas dΘcompresser des sous-rΘpertoires d'un rΘpertoire ZIP s'ils contiennent aussi des rΘpertoires!\nUtilisez le dΘcompresseur intΘgrΘ ou lancez PkUnzip du rΘpertoire d'origine du fichier ZIP!"
181="Vous ne pouvez pas compresser des fichiers et les mettre dans un rΘpertoire dans une archive! (Vous pouvez seulement compresser des rΘpertoires complets.)"
182="Le module de dΘcompression est utilisΘ par un autre programme,essayez plus tard s.v.p.!"
183="Malheureusement, RAR ne peut pas dΘcompresser des sous-rΘpertoires d'un rΘpertoire RAR s'ils contiennent aussi des rΘpertoires!\nDΘcompressez les fichiers directement ou lancez la dΘcompression du rΘpertoire d'origine du fichier RAR!"
184="S.v.p. mettez la disquette No %i dans le lecteur!"
185="S.v.p. mettez la DERNIERE disquette dans le lecteur!"
186="Vous pouvez seulement faire une archive ZIP α plusieurs volumes sur disquette!"
187="S.v.p. donnez les noms des fichiers α dΘcompresser (noms avec espaces en \042 \042):"
188="S.v.p. cliquez sur Ok aprΦs le (dΘ)compresseur a terminΘ!"
189="Archives α plusieurs volumes ne peuvent pas Ωtre modifiΘes!"
190="C'est une archive ARJ α plusieurs volumes. Vous pouvez seulement dΘcompresser les fichiers du volume ouvert (les fichiers sont dΘcompressΘs correctement mΩme s'ils continuent dans le prochain volume).\n\nS.v.p. utilisez 'DΘcompression de fichiers' du m!
enu!"
192="CrΘer raccourci:"
193="CrΘer raccourci de \042%s\042 comme"
194="CrΘer raccourcis de %i fichiers comme"
195="!!!"
196="Le fichier WCSCUT32.DLL pour crΘer un raccourci ne peut pas Ωtre trouvΘ!"
197="Le raccourci ne peut pas Ωtre crΘe!"
401="Wincmd peut seulement utiliser ZIP-NT 2.0.1 (de ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) pour compresser des fichiers contenant des espaces. Voulez-vous quand-mΩme utiliser le compresseur indiquΘ? (Versions plus rΘcentes supportent τa.)"
402="Wincmd doit modifier le programme ZIP-NT pour pouvoir compresser des fichiers contenant des espaces. Le compresseur sera renommΘ wcmdzip#.exe et modifiΘ (l'original n'est pas touchΘ!).\n\nVoulez-vous continuer?"
403="ZIP-NT modifiΘ avec succΦs!"
404="ZIP-NT ne pouvait pas Ωtre modifiΘ!"
608="Nom du fichier non valable!"
609="Erreur dans l'archive!"
610="Pas assez de mΘmoire!"
611="Aucun fichier trouvΘ!"
612="Fichier non trouvΘ!"
613="Erreur en Θcrivant fichier, le disque est probablement plein!"
614="Archive en lecture seule!"
615="Les paramΦtres passΘs Θtaient faux!"
616="Trop de fichiers ouverts!"
617="Le fichier ne peut pas Ωtre ouvert!"
618="Action interrompue!"
619="Attention! Erreur CRC possible! (Cette erreur est aussi rapportΘe par PkUnzip quand il a ΘcrasΘ des fichiers!)"
620="Erreur de dΘcompression!"
621="Erreur de compression!"
622="Erreur CRC, le fichier archive est dΘfectueux!"
623="Erreur d'enveloppe de sΘcuritΘ, le fichier a ΘtΘ modifiΘ!"
624="Erreur de lecture!"
625="Erreur d'Θcriture!"
626="Trop de fichiers!"
627="Le compresseur externe ne peut pas Ωtre trouvΘ! Vous devez installer et configurer un compresseur externe pour accΘder α cette archive."
640="Erreur de syntaxe dans la ligne %i!"
641="La commande manque dans la ligne %i!"
642="Commande non trouvΘe dans la ligne %i! Peut-Ωtre le fichier wincmd.inc manque-t-il?"
1185="TΘlΘcharger en arriΦre-plan (thread sΘparΘ)"
1186="Erreur de tΘlΘchargement!"
1187="Envoyer par FTP comme:"
1188="Envoyer"
1189="Envoyer en arriΦre-plan (thread sΘparΘ)"
1190="Supprimer en arriΦre-plan (thread sΘparΘ)"
1191="Supprimer"
1192="Le rΘpertoire n'est pas vide - voulez-vous le supprimer quand-mΩme?\nAttention: Assurez-vous qu'il n'y a pas de liaisons vers d'autres rΘpertoires dedans!!!"
1193="Impossible de supprimer le fichier:"
1194="Vous pouvez seulement reprendre le transfert avec un seul fichier!"
1195="Nom de fichier local:"
1196="Malheureusement le serveur ne supporte pas de reprendre le transfert!"
1197="Fichier local non trouvΘ, impossible de reprendre le transfert!"
1198="Impossible de renommer le fichier!"
1199="Renommer fichier(s) en:"
1200="Copier sur systΦme distant"
1201="RΘpertoire de destination non trouvΘ!"
1202="Echec de transfert, continuer l'operation quand-mΩme?"
1203="Impossible de lire le rΘpertoire de destination!"
1204="Copier vers (rΘpertoire/nouveau nom):"
1205="Commande α envoyer:"
1206="Envoyer commande"
1207="Lire le rΘpertoire"
1208="Envoyer les fichiers suivants en mode ASCII (texte)"
1209="Abandonner"
1210="Fermer"
1211="Vous devez au moins spΘcifier le nom de la session et du h⌠te (serveur)!"
1212="Le nom de session est dΘjα utilisΘ, s.v.p. donnez un autre!"
1213="Pas de serveur sΘlectionnΘ!"
1214="TΘlΘchargement (thread sΘparΘ)"
1215="Envoi par FTP (thread sΘparΘ)"
1216="En attente du serveur..."
1217="TΘlΘchargement abandonnΘ!"
1218="Envoi par FTP abandonnΘ!"
1219="Echec de la commande 'TYPE'!"
1220="Echec de la commande 'Bind'!"
1221="Echec de la commande 'GetSockName'!"
1222="Echec de la commande 'Listen'!"
1223="Echec de la commande 'PORT'!"
1224="Source et destination sont diffΘrentes!"
1225="Commande en cours!"
1226="Impossible de crΘer le rΘpertoire distant!"
1227="OpΘration abandonnΘe!"
1228="Echec de changement des attributs des fichiers distants!"
1229="Le fichier '%s' a changΘ. Voulez-vous le renvoyer par FTP α '%s'?"
1230="Echec de renvoyer le fichier - voulez-vouz garder le fichier '%s'?"
1231="Le fichier %s existe dΘjα dans le rΘpertoire de destination,\nmais avec diffΘrentes lettres majuscules/minuscules.\nLe fichier de destination sera ΘcrasΘ sur un serveur non-Unix! Continuer?"
1234="Connexion perdue, voulez-vous la rΘΘtablir?"
1235="Transfert abandonnΘ!"
1236="Echec de transfert - probablement le serveur ne le supporte pas!"
1237="ATTENTION: %i opΘration(s) active(s) au fond!\nTerminer quand-mΩme?"
1238="Voulez-vous terminer la connexion avec '%s'?\n\nNOTE: Vous pouvez avoir ouvert un maximum de 10 connexions en mΩme temps, et\nchanger les connexions comme des disques (numΘrotΘes 0..9)!"
1239="Malheureusement, Windows Commander ne peut pas interprΘter la liste des fichiers de ce serveur FTP. \nVous devriez essayer un client FTP pur avec ce serveur, comme ws_ftp ."
1240="Convertir les noms des fichiers en lettres minuscules"
1241="PrΘserver les dates des fichiers"
1242="TΘlΘcharger plus tard (ajouter α la liste de tΘlΘchargement)"
1243="Nom du fichier de la liste:"
1244="Le fichier existe dΘjα, impossible de tΘlΘcharger!"
1245="Erreur d'Θcriture!"
1246="Fichier ΘlignΘ pas trouvΘ!"
1247="Autorisation nΘcessaire!"
1248="Erreur interne du serveur!"
1249="Nom du fichier local n'est pas valable!"
1250="Erreur inconnue de tΘlΘchargement!"
1251="ATTENTION! Fichier binaire tΘlΘchargΘ en mode texte!"
1252="ATTENTION! Vous essayez de transfΘrer un fichier binaire en mode texte!\nCe fichier sera probablement inutilisable! Abandonner le tΘlΘchargement?"
1253="Le fichier local existe dΘjα!"
1254="&Remplacer;RΘ&sumer\t&Annuler"
1255="RΘsumer"
{Split/Combine}
1264="Automatique"
1265="Fractionner"
1266="Fusionner"
1267="Fractionner le fichier '%s' dans le rΘpertoire:"
1268="Le fractionnement de %s a rΘussi!"
1269="Le fichier %s ne peut pas Ωtre ouvert!"
1270="Le ficher de destination ne peut pas Ωtre crΘΘ ! "
1271="Erreur de lecture du fichier %s!"
1272="Erreur en Θcrivant le fichier de destination!"
1274="Fractionnement abandonnΘ!"
1275="Trop de parties - un max. de 999 est possible!"
1276="Les fichiers dans le rΘpertoire de destination ne peuvent pas Ωtre supprimΘs ! "
1277="Erreur inconnue de fractionnement!"
1278="Fusionner %s et tous les fichiers avec noms croissants dans:"
1279="Fusion rΘussie du fichier %s (pas de total de contr⌠le CRC trouvΘ)!"
1280="Fusion rΘussie du fichier %s (total de contr⌠le CRC OK)!"
1282="Fusion abandonnΘe!"
1283="Attention: Le fichier crΘΘ a un CRC (total de contr⌠le) erronΘ!"
1284="Attention: Le fichier crΘΘ a une taille erronΘe!"
1285="Erreur inconnue de fusion!"
1286="inactif"
1287="inconnu"
1288="Fichier existe, Θcraser ou renommer:"
1289="S.v.p. insΘrez le disque suivant, ou donnez autre rΘpertoire:"
1290="Effacer les fichiers et rΘpertoires suivants?\nAppuyez sur NON pour autre disquette, ANNULER pour annuler l'opΘration:\n\n"
1291="DΘcoder"
1292="Coder"
1293="DΘcoder le fichier %s dans le rΘpertoire:"
1295="DΘcodage abandonnΘ!"
1296="Attention: Rien α dΘcoder!"
1297="Erreur CRC en dΘcodant le fichier, le fichier dΘcodΘ est probablement endommagΘ!"
1298="ERREUR: Fin prΘmaturΘe du fichier! Si c'est un fichier codΘ α plusieurs parties,\nles parties DOIVENT Ωtre numΘrotΘes comme τa: nom01.uue, nom02.uue, ..."
1299="Attention: CaractΦres illΘgaux dans le fichier de source!"
1300="Erreur inconnue de dΘcodage!"
1301="Coder le fichier %s dans le rΘpertoire:"
1302="Codage abandonnΘ!"
1303="Erreur inconnue de codage!"
1304="Vous devez sΘlectionner seulement le PREMIER fichier α fusionner! Les fichiers doivent Ωtre numΘrotΘs/nommΘs avec des noms croissants."
1305="WinCmd (appuyez sur ENTREE aprΦs ALT+TAB)"
1306="IMPORTANT: Si WinCmd ne peut pas Ωtre rΘactivΘ avec ALT+TAB de la barre des tΓches, vous devez appuyer sur ENTREE pour le rΘactiver."
1307="Liste des rΘpertoires visitΘs"
1308="Renommer"
1309="Ajouter"
1310="&Oui;&Non;&Eviter"
1311="Fichier de gauche pas trouvΘ!"
1312="Fichier de droite pas trouvΘ!"
1313="Les deux fichiers sont identiques!"
1314="%i diffΘrences trouvΘes"
1315="Nom;Taille;Date;<=>;Date;Taille;Nom"
1316="Fichiers α copier de gauche α droite"
1317="Fichiers identiques"
1318="Fichiers α copier de droite α gauche"
1319="Fichiers qui existent des deux cotΘs"
1320="Fichiers qui existent d'un c⌠tΘ seulement"
1321="Fichiers trouvΘs:"
1322="Chemin de gauche non valable!"
1323="Chemin de droite non valable!"
1324="Gauche -> Droite"
1325="Droite -> Gauche"
1326="Impossible de copier des fichiers d'une archive α une autre!"
1334="Confirmer l'Θcrasement des fichiers existants"
1335="Erreur en copiant des fichiers!"
1336="Erreur en dΘplaτant des fichiers!"
1337="Les deux fichiers sont DIFF╔RENTS!"
1338="Comparer"
1339="Ou choisissez un type de sΘlection configurΘ:"
1340="&Configurer..."
1341="Configurer sΘlection"
1342="Seulement des fichiers de ce type:"
1343="Lister est dΘjα en train d'imprimer!"
1344="Page"
1345="Imprimer"
1346="ATTENTION: Le fichier crΘΘ peut Ωtre inutilisable, p.ex. si vous ajoutez α un fichier .doc.\nContinuer?"
1347="S.v.p. mettez la disquette contenant ce fichier dans le lecteur:"
1348="Fonction pas supportΘe!"
1349="Fichier(s) modifiΘ(s), comparer de nouveau?"
1350="Extension de compression"
1353="Fichiers diffΘrents"
1354="Ne peux pas comprimer! Un des fichiers est > 2 Goctets, la limite supΘrieure de ZIP!"
1355="ATTENTION: La taille totale de tous les fichiers sΘlectionnΘs (pas comprimΘs) est > 2 Goctets.\nSi l'archive ne sera pas moins de 2 Goctets, elle sera illisible.\nContinuer quand-mΩme?"
1356="Commande par dΘfault (pas de change)"
1357="Pas d'imprimate configurΘe! S.v.p. ajoutez une imprimante dans le panneau de configuration - Imprimantes!"
1358="Zone horaire: diffΘrence en heures: >0 si le serveur est dans l'OUEST de votre position"
1359="Synchroniser avec FTP:\n\nATTENTION: Cette fonction change la date/le temps du fichier local mΩme si vous envoyez le fichier au serveur!\nS.v.p. lisez l'aide avant de procΘder!"
1360="Erreur - Synchroniser supporte seulement les combinaisons suivantes:\nrΘpertoire<->rΘpertoire\nrΘpertoire<->archive zip\nrΘpertoire<->serveur FTP\narchive zip<->archive zip (comparer seulement)"
1361="Erreur, deux fichiers avec le mΩme nom mais diffΘrent emploi des majuscules/minuscules Θxistent sur le serveur!\nParce que Windows ne supporte pas τa sur les lecteurs locaux, vous devez effacer un des fichiers dupliquΘs!"
5270="Nombre de tentatives de connexion quand un serveur FTP est occupΘ (serveurs anonymes seulement)"
5271="secondes de dΘlai entre chaque tentative"
5272="Mode de transfert par dΘfaut:"
5280="Changer la dΘfinition des touches d'accΦs rapides"
5281="Touches:"
5282="Ctrl +"
5283="Alt +"
5284="Maj. +"
5285="&Commande:"
{DLGPACKERINFO}
5421="PropriΘtΘs du fichier compressΘ"
5422="GΘnΘral"
5423="Fichier:"
5424="Compresseur:"
5425="Taille originale:"
5426="Taille compressΘe:"
5427="Facteur de compr.:"
5428="MΘthode:"
5429="Date:"
5430="Heure:"
5431="Attributs:"
5432="Fermer"
5433="&DΘcompresser et lancer"
{DLGUNZIP}
5441="DΘcompresser des fichiers"
5442="&DΘcompresser les fichiers dans:"
5443="Aussi &dΘcompresser chemins enregistrΘs avec les fichiers"
5444="Ecraser les fichiers existants"
5445="&Arbre"
{DLGUNZIPALL}
5461="DΘcompresser des fichiers"
5462="&DΘcompresser des fichiers dans:"
5463="&Fichiers α dΘcompresser:"
5464="Aussi &dΘcompresser chemins enregistrΘs avec fichiers"
5465="&Ecraser les fichiers existants"
5466="&Arbre"
{DLGZIP}
5481="Compresser des fichiers"
5482="&Compresser fichiers dans archive:"
5483="&Inclure les chemins avec les noms de fichiers"
5484="Inclure les &sous-rΘpertoires"
5485="Archive sur &plusieurs disquettes (PKZIP, ARJ, RAR, ACE)"
5486="&configurer"
5487="&Arbre"
5488=" Compresseur "
5489="&DΘplacer dans l'archive"
5490="CrΘer archive ZIP d'auto-e&xtraction (pour Windows 3.1/95)"
{DRIVEDLG}
5501="Erreur!"
5502="Disque non trouvΘ!"
5503="S.V.P. choisir un autre:"
{DriveSelBox}
5521="SΘlection de disques"
5522="Disques α rechercher:"
5523="&disques durs locaux"
{SEARCH}
5601="Recherche de fichiers"
5602="GΘnΘral\nAdditionnel\nCharger/Enregistrer"
5603="&Rechercher:"
5604="&Dans:"
5605="Disques..."
5606="&fichiers compressΘs (tous sauf uc2)"
5607="Te&xte:"
5608="Mots &entiers"
5609="&Majuscules/minuscules"
5610="&Police ASCII (DOS)"
5611="Fichiers qui ne contiennent PAS le texte"
5612="Rechercher &seulement dans les rΘpertoires/fichiers sΘlectionnΘs"
5620="&Date entre:"
5621="&et"
5622="&Plus rΘcent que:"
5623="&Taille:"
5624="Attri&buts:"
5625="&Archive"
5626="&Lecture seule"
5627="&CachΘ"
5628="&SystΦme"
5629="&RΘpertoire"
5630="heure(s)\njour(s)\nsemaine(s)\nmois\nan(s)"
5631="Rechercher des fichiers en double"
5632="mΩme contenu"
5633="mΩme nom"
5634="mΩme taille"
5640="Recherches &prΘcΘdentes:"
5641="&Charger"
5642="&Enregistrer"
5643="&Supprimer"
5660="RΘs&ultats:"
5661="&Voir"
5662="&Nouvelle recherche"
5663="C&hanger rΘpertoire"
5664="A&ppliquer"
5670="Commencer"
{INFODLG}
5701="Information sur le systΦme"
5702="MatΘriel\nLogiciels\nRΘseau"
5703=" MatΘriel "
5704="Type d'UC:"
5705="Version du BIOS:"
5706="Coprocesseur math.:"
5707="Carte vidΘo (mode):"
5708="RΘsolution de l'Θcran:"
5709="Imprimante active:"
5710="Port COM:"
5711="Port LPT:"
5712="MΘmoire installΘe:"
5720=" Logiciel "
5721="Version de DOS:"
5722="Version de Windows:"
5723="Mode de Windows:"
5724="Fichier d'Θchange:"
5725="MΘmoire libre:"
5726="Ressources libres:"
5727="Temps ΘcoulΘ (Win):"
5728="RΘpertoire temp:"
5740="RΘseau 1:"
5741="RΘseau 2:"
5742=" Windows pour Workgroups "
5743="Nom:"
5744="Nom ordinateur:"
5745="Groupe de travail:"
5746="Remarque:"
5747=" RΘseau novell "
5748="No de connexion:"
5749="No du rΘseau:"
5750="Adresse de station:"
{QUICKSEARCH}
5761="Chercher:"
{USERMENUCHANGE}
5781="Changer menu utilisateur"
5782="Menu &utilisateur:"
5783="&Commande:"
5784="&ParamΦtres:"
5785="Che&min:"
5786="Comme &ic⌠ne"
5787="Tai&lle maximale"
5788="&Ajouter..."
5789="&Enlever"
5790="Changer &titre..."
5791="? comme premier paramΦtre: dialogue pour changer les paramΦtres"
5792="%p: ajoute chemin d'origine actuel"
5793="%t: ajoute chemin de destination actuel"
5794="%n: ajoute nom du fichier actuel"
5795="%%: le signe de pourcent"
5796="&Sous-menu..."
5797="&Raccourci:"
{VERSIONINFODLG}
5801="Information de version"
5802="Nom du fichier:"
5803="Information de version"
5804="Description:"
5805="Aucune description trouvΘe dans ce fichier!"
5807="Organisation:"
5808="No de la version:"
5806="Nom du produit:"
5809="No du produit:"
5810="Copyright:"
{VOLLABELDLG}
5821="Nommer le volume"
5822="&Nom du volume:"
{LISTCONF}
5841="Configurer lister"
5844="&Police"
5845="&ANSI:"
5846="A&SCII:"
5847="&variable:"
5848="dΘfaut"
5849="&Nombre de lettres par ligne"
5850="&Texte:"
5851="&Binaire:"
5852="RΘsultat de recherche"
5853="Lignes du bord supΘrieur:"
5842="&Mode au lancement\nTexte\nBinaire\nHex\nAutomatique"
5843="CaractΦre au &lancement\nANSI\nASCII\nVariable\nAutomatique"
5854="Affichage d'images"
5855="Charger les images comme graphique au dΘmarrage"
5856="Utiliser Irfanview pour charger les images autre que BMP"
5857="Chemin:"
5858="&Multimedia (AVI,WAV,...)"
{SEARCHTEXT}
5861="&Texte α chercher:"
5862="mots &entiers"
5863="&Majuscule/minuscule"
5864="Rechercher en &arriΦre"
5865="Recherche &hexadΘcimale"
{NASTYNAGSCREEN}
5881="Windows Commander version"
5882="Ce logiciel est un partagiciel, vous pouvez tester la version"
5883="de dΘmonstration non-restreinte pour un mois. AprΦs cette pΘriode de"
5884="test vous devez vous enregistrer ou supprimer le logiciel de votre disque."
5885="Voir aussi REGISTER.TXT ou cliquer sur Information sur l'enregistrement !"
5886=" Ce message ne sera plus affichΘ dans la version enregistrΘe. "
5887="&Information sur le programme"
5888="Information sur l'enregistrement"
5889="Appuyez sur le bouton No."
5890="pour lancer Wincmd!"
5891="Cher utilisateur de Wincmd! Votre clef n'est plus valable avec cette version de Wincmd car elle a ΘtΘ volΘe par des hackers."
5892="Si vous Ωtes un utilisateur enregistrΘ, vous pouvez recevoir une nouvelle clef gratuitement en envoyant vos nom, adresse et n░ de licence par e-mail α newkey@ghisler.com"
5893="&Informations sur la mise α jour"
{LISTER}
5910="&Fichier"
5911="&Ouvrir..."
5912="Fichier suiva&nt"
5913="Fichier &prΘcΘdent"
5914="&Quitter"
5915="&Imprimer"
5916="&Configurer l'impression"
5920="&Edition"
5921="Copier comme &texte"
5922="&Chercher"
5923="Continuer la &recherche"
5924="Choisir &tout"
5930="&Options"
5931="&1 Seulement texte"
5932="&2 Binaire"
5933="&3 HexadΘcimal"
5934="CaractΦres &ANSI"
5935="CaractΦres A&SCII (DOS)"
5936="Largeur de lettre &variable"
5937="&Configuration..."
5938="&Enregistrer la position"
5939="Retour α la ligne"
5940="100 &%"
5941="&4 Image/Multimedia"
5942="&Images: Dimensions de la fenΩtre"
{Connect Dlg}
6001="Connecter au serveur FTP"
6002="Connecter &α"
6003="&Nouvelle connexion..."
6004="&Editer..."
6005="&Supprimer"
6006="&Connecter"
6007="Nouvelle &URL..."
6008="Doubler l'entrΘe..."
{Connection details}
6011="ftp: dΘtails de connexion"
6012="&Session:"
6013="&H⌠te (serveur):"
6014="Connexion &anonyme (adresse e-mail comme mot de passe)"
6015="&Nom utilisateur:"
6016="RΘp. &distant:"
6017="RΘp. &local:"
6018="Utiliser &firewall (serveur proxy)"
6019="&Mot de passe:"
6020="Attention: L'enregistrement du mot de passe n'est pas sΘcurisΘ!"
6021="Session firewall"
6022="MΘthode de connexion\nEnvoyer commande &USER utilisateur@serveur\nEnvoyer commande S&ITE (avec nom/mot de passe)\nEnvoyer commande &OPEN\nUSER user@firewalluser@hostname / PASS pass@firewallpass\nTransparent\nProxy HTTP avec support pour FTP"
6023="Configuration du firewall"
6024="Utiliser le mode passif (comme les browsers pour WWW)"
6025="Envoyer commandes:"
{SplitEditBox}
6031="&Octets par fichier"
6032="&Supprimer les fichiers dans rΘpertoire de destination (disques amovibles)"