home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- "a bordo"
- "ombord"
- "a cuadros"
- "rutig/brokig"
- "a diario"
- "daglig"
- "a lo largo de"
- "tillsammans"
- "a menos que"
- "om inte"
- "a menudo"
- "regelbundet"
- "a travΘs de"
- "÷ver"
- "a veces"
- "ibland"
- "abajo de"
- "nedanf÷r"
- "ademßs de"
- "f÷rutom"
- "aire acondicionado"
- "luftkonditionering"
- "al contrario"
- "backad"
- "al presente"
- "f÷rnΣrvarande"
- "al revΘs"
- "backad"
- "alrededor de"
- "runt"
- "aparato para sordos"
- "h÷rapparat"
- "aparcamiento de taxis"
- "droskstation"
- "arco iris"
- "regnbσge"
- "arenas movedizas"
- "kvicksand"
- "armario ropero"
- "garderob"
- "asφ como"
- "sσvΣl"
- "aula magna"
- "m÷tessal"
- "ßmbar amarillo"
- "bΣrnsten"
- "a±o bisiesto"
- "skottσr"
- "barco de remos"
- "roddbσt"
- "base de datos"
- "databas"
- "bases de datos"
- "databaser"
- "bilete de banco"
- "sedel"
- "bloc de notas"
- "anteckningar"
- "bolsa de trabajo"
- "arbetsf÷rmedling"
- "caballo padre"
- "hingst"
- "camita de ni±o"
- "babysσng"
- "carne de cerdo"
- "svink÷tt/flΣsk"
- "carne de cordero"
- "lamm"
- "carne de ternera"
- "kalvk÷tt"
- "carne de vaca"
- "oxk÷tt"
- "carrete de rueda"
- "hjulnav"
- "celebrar una fiesta"
- "fira"
- "cepillo de dientes"
- "tandborste"
- "cerca de"
- "bredvid"
- "ciruela pasa"
- "sviskon"
- "coche remolque"
- "slΣpvagn"
- "colcha de cama"
- "sΣng÷verkast"
- "color de malva"
- "malvafΣrgad"
- "como la que sigue"
- "sσ som"
- "computadora central"
- "huvudram"
- "contador p·blico"
- "bokf÷rare"
- "copo de nieve"
- "sn÷flinga"
- "crema para zapatos"
- "vax/vaxa"
- "cuarto de ba±o"
- "badrum"
- "cubierto de verdor"
- "tΣckte"
- "dar dentelladas a"
- "snΣsa av"
- "de aire acondicionado"
- "luftkonditionerad"
- "de confianza"
- "pσlitliga"
- "de golpe"
- "helt pl÷tsligt"
- "de la india"
- "indisk"
- "de ninguna manera"
- "visst inte"
- "de otra manera"
- "olika"
- "de poca profundidad"
- "grund/ytlig"
- "de prisa"
- "snabbt"
- "de repente"
- "pl÷tsligt"
- "de veras"
- "verkligen"
- "de vez en cuando"
- "emellanσt"
- "debajo de"
- "under"
- "dedo de pie"
- "tσ"
- "dedos de las manos"
- "fingrar"
- "delante de"
- "framf÷r"
- "derechos de consumo"
- "accis"
- "derivar del rumbo"
- "vandra"
- "desistir de"
- "f÷rsaka"
- "desprendimiento de tierras"
- "jordskred"
- "diez y nueve"
- "nitton"
- "diez y ocho"
- "arton"
- "diez y seis"
- "sexton"
- "diez y siete"
- "sjutton"
- "dinero del embase"
- "l÷fte"
- "dolor de muelas"
- "tandvΣrk"
- "echar la siesta"
- "slummer"
- "edad media"
- "medeltiden"
- "el directorio"
- "katalogen"
- "el esta"
- "han Σr"
- "el fichero"
- "filen"
- "el men·"
- "menyn"
- "el sistema"
- "systemet"
- "en alta voz"
- "h÷gt"
- "en casa"
- "hemma"
- "en cuanto a"
- "angσende"
- "en efecto"
- "egentligen"
- "en el extranjero"
- "utomlands"
- "en el fondo"
- "nere"
- "en estado"
- "gravid"
- "en ninguna parte"
- "ingenstans"
- "en otra parte"
- "nσgon annanstans"
- "en parte"
- "dels"
- "en todas partes"
- "÷verallt"
- "en un principio"
- "i b÷rjan"
- "en vano"
- "f÷rgΣves"
- "en Θsta"
- "hit"
- "encargarse de"
- "σta sig"
- "encima de"
- "ovan"
- "enfrente de"
- "motsatt"
- "es decir"
- "alltsσ"
- "es demasiado"
- "den Σr f÷r"
- "espacio libre disco"
- "ledigt hσrddisk-utrymme"
- "espejuelos de sol"
- "solglas÷gon"
- "espina dorsal"
- "ryggrad/t÷rne"
- "esta ma±ana"
- "i morse"
- "esta noche"
- "ikvΣll"
- "estar de pie"
- "stσ"
- "estar tendido"
- "ligga"
- "estofado de carne h·ngaro"
- "stuva"
- "fin de semana"
- "helgen"
- "forta leza"
- "fΣstning"
- "fuera de"
- "utsidan"
- "fuerza de caballos"
- "hΣstkraft"
- "f·tbol americano"
- "fotboll"
- "giro postal"
- "postanvisning"
- "globo terrßqueo"
- "klot"
- "gran breta±a"
- "storbritanien"
- "hacer uso de"
- "anstΣlla"
- "hacia atrßs"
- "bakσt"
- "hasta que"
- "tills"
- "helado con o nueces"
- "fruktglass/fruktglass i skσl"
- "hoja electr≤nica"
- "kalkylblad"
- "hombre de ciencia"
- "forskare"
- "hombre polφtico"
- "politiker"
- "hoy dφa"
- "f÷rnΣrvarande"
- "hoy en dφa"
- "nuf÷rtiden"
- "huella del pie"
- "fotspσr"
- "influir en"
- "pσverkar"
- "insectos da±inos"
- "ohyra/skadedjur"
- "instrucciones concretas"
- "konkreta instruktioner"
- "islas filipinas"
- "filippinerna"
- "jardφn zool≤gico"
- "zoologisk trΣdgσrd"
- "juego de damas"
- "damspel"
- "la carpeta"
- "mappen"
- "la introducci≤n"
- "introduktionen"
- "la pantalla"
- "bildskΣrmen"
- "la tierra"
- "landet"
- "laca para las u±as"
- "nagellack"
- "las instrucciones"
- "instruktionerna"
- "le ofrece"
- "erbjuder"
- "le permite"
- "lσter"
- "lenguaje figurado"
- "liknelse"
- "lima para u±as"
- "nagelsax"
- "lo pone"
- "placerar"
- "lo vad dice la prensa"
- "vad tidningarna skriver"
- "los archivos"
- "filerna"
- "los diccionarios"
- "lexikonen"
- "los dos"
- "bσda"
- "los paφses bajos"
- "nederlΣnderna"
- "los usuarios"
- "anvΣndarna"
- "los usuarios registrados"
- "registrerade anvΣndare"
- "luz trasera"
- "baklykta"
- "lßpiz de labios"
- "lΣppstift"
- "mal olor"
- "stank"
- "maleta de mano"
- "liten resvΣska"
- "mas alla"
- "bortom"
- "media noche"
- "midnatt"
- "modo realzado"
- "avancerat k÷rlΣge"
- "modo subjuntivo"
- "konjunktiv"
- "molino de vento"
- "vΣderkvarn"
- "muchacho travieso"
- "Σttikslag/klΣmma"
- "mßquina de escribir"
- "skrivmaskin"
- "mßs bien"
- "helst"
- "mßs tarde"
- "senare"
- "mßs y mßs"
- "allt mer"
- "no del todo"
- "inte alls"
- "no estar"
- "vara oense"
- "nombre de archivo"
- "filnamn"
- "notas importantes"
- "viktiga noteringar"
- "nuez moscada"
- "muskotn÷t"
- "oficina de correos"
- "postkontor"
- "oler mal"
- "ryka"
- "orden por escrito"
- "skrivelse/stΣmning"
- "otra vez"
- "igen"
- "papel pintado"
- "vΣvd tapet"
- "parque de juegos"
- "lekplats"
- "parßmetros correctos"
- "korrekta parametrar"
- "pasta dentrφfica"
- "tandkrΣm"
- "pegar a"
- "trΣff"
- "pertenecer a"
- "tillh÷ra"
- "pez estrella"
- "sj÷stjΣrna"
- "piso bajo"
- "bottenvσning"
- "poco a poco"
- "gradvis"
- "poner en dep≤sito"
- "avlagring"
- "poner pleito a"
- "stΣmma"
- "por avion"
- "flygpost"
- "por ejemplo"
- "till exempel"
- "por eso"
- "dΣrf÷r"
- "por favor"
- "tack"
- "por fortuna"
- "lyckligtvis"
- "por lo demßs"
- "f÷rresten"
- "por quΘ"
- "varf÷r"
- "por raz≤n de oficio"
- "officiellt"
- "por separado"
- "separat"
- "por suerte"
- "hΣndelsevis"
- "proceso verbal"
- "protokoll"
- "pronombre demonstrativo"
- "bevisande"
- "puerta trasera"
- "bakd÷rren"
- "puesta del sol"
- "solnedgσng"
- "que cubren"
- "st÷djande"
- "quedarse atrßs"
- "f÷rbli"
- "querer decir"
- "sikta in"
- "radio de acci≤n"
- "radie"
- "rayos x"
- "r÷ntgenstrσlar"
- "recipiente de agua"
- "handfat"
- "reloj de pulsera"
- "armbandsur"
- "renunciar a"
- "f÷rsaka"
- "requisitos minimos"
- "minimun krav"
- "requisitos minimum"
- "minimun krav"
- "respecto de"
- "vad betrΣffar"
- "ropa de la cama"
- "sΣngklΣder"
- "ropa interior"
- "underklΣder"
- "rßbano picante"
- "pepparrot"
- "rφo amazonas"
- "amason"
- "salida del sol"
- "soluppgσng"
- "salsa de malzanas"
- "Σppelmos/smicker"
- "salto mortal"
- "kullerbytta"
- "saque de comienzo"
- "avspark"
- "sello de correos"
- "frimΣrke"
- "seto vivo"
- "hΣck/inhΣgna"
- "sin aliento"
- "andfσdd"
- "sin duda"
- "otvivelaktig"
- "sin mßs"
- "helt enkelt"
- "sobre todo"
- "framf÷r allt"
- "su directorio principal"
- "rotkatalogen"
- "tal vez"
- "kanske"
- "tama±o de fuente"
- "fontstorlek"
- "tarjeta postal"
- "vykort"
- "tener lugar"
- "hΣnder"
- "tener que"
- "mσste"
- "terreno pantanoso"
- "kΣrr"
- "tienda de campa±a"
- "tΣlt"
- "toalla de cocina"
- "disktrasa"
- "tocante a"
- "angσende"
- "todos los dφas"
- "daglig"
- "una vez"
- "en gσng"
- "venir despuΘs"
- "f÷lj"
- "verificador ortogrßfico"
- "stavningskontroll"
- "viernes santo"
- "lσngfredag"
- "y tambiΘn"
- "ocksσ"
-