@Ç║ `â₧ $üç "Mastaba shot me, the traitor bastard./FMastaba m'a tiré dessus,~ce misérable traître./GMastaba, dieses Verräterschwein,~hat mich getroffen..."
@Ç║ `⃠$üç "He's already beaten you to it./FIl s'en est déjà chargé./GEr ist dir zuvorgekommen."
W 1 SECOND
@Ç║ `èº $üç "And he's sealed me in./FEt il m'a enfermée./GUnd er hat mich eingeschlossen."
W 1 SECOND
@Ç║ `âá $üç "This place is now my tomb, too./FDésormais cet endroit est aussi ma tombe./GDieser Ort wird auch mein Grab."
W 2 SECONDS
@Ç║ `âí $üç "What are you doing here?/FQue fais-tu ici ?/GWas machst du hier?"
@Ç║ `âó $üç "Are you still human.../FEs-tu encore un être humain ?/GBist du noch ein Mensch?"
@Ç║ `âú $üç " ...or are you a machine?/FOu es-tu une machine ?/GOder bist du eine Maschine?"
W 1 SECOND
@Ç║ `âñ $üç "Are you THEIR machine...?/FEs-tu leur machine ?/GBist du IHRE Maschine?"
^⃠= $üâ
I @Çó ^âú THEN
^âñ = $üâ
@Ç¢ PLAYER
M ESCHER3
A ON
C UNLOCK
^âó = $üé
W 8 SECONDS
i LEX METESH
W 20 SECONDS
I ^â₧ = $üé THEN
{
I @ÇÜ MEDICAID THEN
i LEX NOEMED
E
i LEX MEDOUT
}
}
E
{
I ^ìü = $üé THEN
{
I ^âá THEN
{
W 1 SECOND
^âó = $üâ
I ^âú > 0 THEN
{
I @Çó ^âú = 0 THEN
{
^âú = @Çì ESCHER_TALK
}
E
{
^âñ = $üé
}
}
@Ç¢ ESCHEAD
@Ç║ `à║ $üç "DR. ESCHER: Let me rest./FLaisse-moi me reposer./GLaß mich ausruhen."
I @Çó ^âú THEN
^âñ = $üâ
^âó = $üé
}
E
{
^âó = $üâ
A OFF
I @ÇÄ DGS4 = 0 THEN
{
C DGS4
}
G SET1 WALK
£ ESHFACE GRADUAL
M ESCHER1 FREEZE
W 1 SECOND
I @ÇÄ DGS4 = 0 THEN
{
C DGS4
}
I ^âú > 0 THEN
{
I @Çó ^âú = 0 THEN
{
^âú = @Çì ESCHER_TALK
}
E
{
^âñ = $üé
}
}
@Ç║ `äö $üç "DR. ESCHER: It's too late to save me./FIl est trop tard pour me secourir./GFür mich ist's zu spät."
@Ç║ `ä╕ $üç "Don't let Mastaba destroy~all that's left of this race./FNe laisse pas Mastaba détruire~ce qu'il reste de cette race./GLaß nicht zu, daß Mastaba~ die Letzten dieser Rasse auslöscht."
@Ç║ `à╣ $üç "If you are who I think you are,~you won't fail./FSi tu es bien qui je crois,~tu réussiras./GWenn du der bist, für den ich dich halte,~schaffst du es."
W 3 SECONDS
@Ç║ `à║ $üç "Let me rest./FLaisse-moi me reposer./GLaß mich ausruhen."
I @Çó ^âú THEN
^âñ = $üâ
M ESCHER3
A ON
C UNLOCK
^âá = $üâ
^âó = $üé
}
}
}
^⪠= $üé
}
{ ESCHER_TALK
P ~ÇÇ
^âñ = $üé
ó DGS1 DGS4
@Ç¢ ESCHEAD
:LOOP
M TALK CONTINUE
~ÇÇ = @Çà 20 100
W ~ÇÇ
M AWAKE3 FREEZE
~ÇÇ = @Çà 10 30
W ~ÇÇ
I ^âñ = $üé THEN
J #Çé
}
{ ESCHEAD_STAND
o
}
{ ESCHER_WHINE
P ~ÇÇ
ó DGS1 DGS2 DGS3 DGS4
:LOOP
I ^⣠THEN é
I ^â₧ THEN é
~ÇÇ = @Çà 300 1200
W ~ÇÇ
@Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
:WAIT_FOR_LEX
â
I @Çó ^îà THEN
J #Çå
I ^⪠THEN J #Çà
I ^âú > 0 THEN
{
I @Çó ^âú THEN
{
J #Çà
}
}
^âú = @Çì ESCHER_TALK
I ^ìå THEN
{
I @Çù `è▒ OR @Çù `è▓ THEN é
I @Çà 1 4 < 3 THEN
{
@Çå `è▒ ESCHEAD
}
E
{
@Çå `è▓ ESCHEAD
}
}
E
{
@Ç║ `âÑ $üç "WOMAN: I need a doctor.../FJ'ai besoin d'un médecin.../GIch brauche einen Arzt..."