home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 1998 October A / Pcwk10a98.iso / Corel / Ventura8 / Programs / wtld80es.dll / string.txt
Text File  |  1997-10-31  |  9KB  |  158 lines

  1. 111    ES
  2. 112    MOR DICTIONARY
  3. 113    wt80es.mor
  4. 114    CBT PATH
  5. 115    wt80es.CBT
  6. 5001    Este _sintagma preposicional_ parece no tener _sintagma nominal_ objeto.
  7. 5002    Evite utilizar muchos _sintagmas preposicionales_ consecutivos.  Pueden hacer su escrito confuso.
  8. 5003    Verifique este _sintagma_ : un _verbo_ conjugado no puede ir precedido de una _preposici≤n_.
  9. 5004    Verifique este _sintagma_ : un _verbo_ conjugado no puede ir precedido de una _preposici≤n_.
  10. 5201    Las oraciones largas pueden resultar difφciles de leer y entender.
  11. 5202    Falta un `.` en la ·ltima frase del pßrrafo.
  12. 5203    Par incompleto de `()` detectado.
  13. 5204    Par incompleto de `{}` detectado.
  14. 5205    Par incompleto de `[]` detectado.
  15. 5206    Par incompleto de `"` detectado.
  16. 5207    Un `@1` no deberφa ir precedido de una coma, dos puntos, gui≤n, o punto y coma.
  17. 5208    `}` de cierre encontrado antes del `{` de apertura.
  18. 5209    `]` de cierre encontrado antes del `[` de apertura.
  19. 5210    `)` de cierre encontrado antes del `(` de apertura.
  20. 5211    Ha usado `@1` para comenzar las ·ltimas @2 oraciones.
  21. 5212    Ha usado la misma expresi≤n para comenzar @1 de 10 de las ·ltimas frases.
  22. 5213    Ha usado `@1` para comenzar @2 de 10 de las ·ltimas frases.
  23. 5214    Borre el `@1` repetido.
  24. 5215    Un pßrrafo debe contener normalmente mßs de una oraci≤n.
  25. 5216    Cuando hay un `@1` en la mitad de la frase, el signo de cierre `@2` debe aparecer normalmente en la misma oraci≤n.
  26. 5217    `!` de cierre encontrado antes del `í` de apertura.
  27. 5218    `?` de cierre encontrado antes del `┐` de apertura.
  28. 5219    Intente usar la voz _activa_.
  29. 5220    @1 de aproximadamente 10 de las ·ltimas frases estßn en voz _pasiva_. Intente usar la voz _activa_.
  30. 5221    Ha usado demasiadas _palabras superfluas_ en las frases anteriores. Intente usar un estilo mßs conciso.
  31. 5223    No se encuentra `?` en esta frase que comienza por `┐`.
  32. 5224    No se encuentra `!` en esta frase que comienza por `í`.
  33. 5301    Using `@1` to begin a sentence usually means it is a question and should have a question mark (`?`) at the end.
  34. 5404    `@1` no estß en el diccionario ortogrßfico.
  35. 5405    La palabra `@1` debe comenzar por may·scula.
  36. 5406    (Use el comando Reemplazar para ver las sugerencias ortogrßficas.)
  37. 5408    Esta abreviatura se escribe normalmente con un punto.
  38. 5413    Sugerencias del diccionario suplementario.
  39. 6601    Estßndar
  40. 6602    Formal
  41. 6603    No formal
  42. 6604    .rul
  43. 6605    .adv
  44. 6606    .hst
  45. 6607    .ini
  46. 6608    .mor
  47. 6609    .sup
  48. 6610    .hlp
  49. 6611    -rul
  50. 6612    -adv
  51. 6613    -hst
  52. 6614    -ini
  53. 6615    -mor
  54. 6616    -sup
  55. 6617    -hlp
  56. 6713    Letras may·sculas y min·sculas mezcladas en la primera palabra de la frase.
  57. 6714    Empiece por may·scula la primera palabra de una frase.
  58. 6716    Borre el espacio sobrante delante de `@1`.
  59. 6717    Normalmente este signo de puntuaci≤n (`@1`) lleva un espacio detrßs.
  60. 6718    Signo de puntuaci≤n repetido. Borre el `@1` que sobre.
  61. 6720    Escriba siempre `@1` fuera de las comillas de cierre (`"`).
  62. 6721    Un `@1` normalmente, aunque no siempre, va delante de las comillas de cierre (`"`). VΘase Ayuda para mßs informaci≤n.
  63. 6726    Se han detectado may·sculas y min·sculas mezcladas.
  64. 6729    Realmente desea escribir esta palabra en may·sculas?  Compruebe que no falte ning·n signo de puntuaci≤n.
  65. 6730    Ha usado demasiadas  _conjunciones_.  Intente simplificar.
  66. 6901     RELATIVE THAT SUBORD WH
  67. 6902     noun-phr prep-phr rel-prn SUBJECT DIRECT-OBJECT INDIRECT-OBJECT VERB-PHRASE VERB VERB-Infinitive COMPLEMENT phrasal
  68. 6903    Adj Adv Art Interj Konj Part Pron PrΣp Pktz Subst Verb Zahlw 
  69. 6904    ww zn bn bijw vz vnw voeg lidw eign telw tuss part punc 
  70. 6905    verbe subst adj adv prΘp conj pron det num interj abr ponct 
  71. 6906    verb sust adj adv prep conj pron art np n·m interj det punt 
  72. 6907    bv 3v ing pv ppt mod aux inf pn sn cn adj adv num cj ij poss prn det prep 
  73. 6908    Adjektiv+Adverb+Artikel+Interjektion+Konjunktion+Partikel+Pronomen+PrΣposition+Interpunktionszeichen+Substantiv+Verb+Zahlwort+
  74. 6909    werkwoord+zelfstandig naamwoord+bijvoeglijk naamwoord+bijwoord+voorzetsel+voornaamwoord+voegwoord+lidwoord+eigennaam+telwoord+tussenwerpsel+partikel+interpunctie+
  75. 6910    verbe+substantif+adjectif+adverbe+prΘposition+conjonction+pronom+dΘterminant+numΘral+interjection+abrΘviation+ponctuation+
  76. 6911    verbo+sustantivo+adjetivo+adverbio+preposici≤n+conjunci≤n+pronombre+artφculo+nombre propio+n·mero+interjecci≤n+determinante+puntuaci≤n+
  77. 6912    base verb+third-person present verb+present participle+past tense verb+past participle+modal+auxiliary verb+infinitive+plural noun+singular noun+countable noun+adjective+adverb+number+conjunction+interjection+
  78. 6913    punctuation
  79. 7123    Zalacaφn el aventurero
  80. 7124    Mu±oz Molina: relatos
  81. 7125    La saga/fuga de j.b.
  82. 7126    Grado en la escala Flesch (100 = muy fßcil):
  83. 7127    Voz pasiva
  84. 7128    Complejidad oracional
  85. 7129    Complejidad del vocabulario
  86. 7130     
  87. 7131    (% de sintagmas verbales en forma personal):
  88. 7132    (100 = muy complejo):
  89. 7133    (100 = muy complejo):
  90. 7503    La _conjunci≤n_ `@1` exige que `@2` estΘ en _modo subjuntivo_.
  91. 7504    Revise esta oraci≤n. Si el _sujeto_ de `@2` tiene una _coordinaci≤n_, hay un error de _concordancia_ 
  92. 7505    Revise esta oraci≤n. Si `que` se refiere al sintagma coordinado anterior y es el _sujeto_ de `@2`, hay un error de _concordancia_ 
  93. 7506    Revise esta oraci≤n. Si `que` se refiere a `@1` y es el _sujeto_ de `@2`, hay un error de _concordancia_ 
  94. 7507    Revise esta oraci≤n. Si `@1` es el _sujeto_ de `@2`, hay un error de _concordancia_ 
  95. 7508    El _sustantivo_ `@2` es de _gΘnero_ _femenino_.
  96. 7509    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@2` es _femenino_.
  97. 7510    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@1` es _femenino_ y _plural_.
  98. 7511    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@1` es _femenino_.
  99. 7512    El _sustantivo_ `@2` es de _gΘnero_ _masculino_.
  100. 7513    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@2` es _masculino_.
  101. 7514    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@2` es _plural_.
  102. 7515    Compruebe la _concordancia_ entre `@2` y `@1`: `@1` es _plural_.
  103. 7516    Compruebe la _concordancia_ entre `@1` y `@2`: `@2` es _singular_.
  104. 7517    Compruebe la _concordancia_ del _pronombre relativo_ entre `@1` y `@2`.
  105. 7518    En las _oraciones condicionales_ use en vez del _condicional_ @2, el _subjuntivo_.
  106. 7519    El verbo `@1` no debe llevar la preposici≤n `@2` delante de su complemento.
  107. 7520    Compruebe que no estΘ usando el _verbo_ `@1` en _infinitivo_ en vez de _imperativo_.
  108. 7521    Compruebe que no estΘ usando el _infinitivo_ `@1` en vez de una forma personal.
  109. 7522    Compruebe que no estΘ utilizando el _pronombre_ `@1` de _objeto indirecto_  por el de _objeto indirecto_ `@2`.
  110. 7601    Error en el uso de may·sculas
  111. 7602    Alternativas del diccionario suplementario
  112. 7603    Lista de palabras alternativas del usuario
  113. 7604    Error en el uso de may·sculas
  114. 7605    Alternativas del diccionario suplementario
  115. 7606    Lista de palabras alternativas del usuario
  116. 7701    Aunque la palabra se±alada es correcta, en _lenguaje escrito_ se prefiere alguna de las sugeridas.
  117. 7702    La palabra se±alada se considera _arcaica_. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  118. 7704    La palabra se±alada es propia del _lenguaje coloquial_. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  119. 7706    El _nombre geogrßfico_ se±alado estß tomado de otra lengua. Puede ser sustituido por su forma equivalente en espa±ol.
  120. 7707    La palabra se±alada estß tomada del inglΘs. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  121. 7708    La palabra se±alada estß tomada del francΘs. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  122. 7709    La palabra se±alada estß tomada del italiano. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  123. 7710    La palabra se±alada estß tomada de otras lenguas como alemßn o sueco. Puede ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  124. 7711    La palabra se±alada no se considera correcta en _lenguaje escrito_; debe ser sustituida por alguna de las sugeridas.
  125. 7824    Si estas son las comillas de inicio, no se debe poner un espacio o un final de lφnea detrßs.
  126. 7825    Si estas son las comillas de inicio, puede que falten las comillas de cierre.
  127. 7826    Si estas son las comillas de inicio, no se debe poner un espacio o un final de lφnea detrßs.
  128. 7827    Sit·e la coma detrßs de las comillas de cierre.
  129. 7828    Se han encontrado dos pares de comilla iniciales. Puede que falte otro par de comillas
  130. 7829    Borre el espacio sobrante.
  131. 7833    La forma correcta es `... `.
  132. 8101    No hay consejos (no hay espacio suficiente)
  133. 8201    History File
  134. 8202    Mor Dictionary
  135. 8203    Pattern File
  136. 8204    Advice File
  137. 8205    Help File
  138. 8206    .HLP
  139. 8207    .MOR
  140. 8208    .RUL
  141. 8209    .ADV
  142. 8210    .HST
  143. 8211    WTGE61
  144. 8212    WT61
  145. 8213    Selected UWL
  146. 8301    Preferences
  147. 8302    Binary Data
  148. 8303    Writing Styles
  149. 8304    Number of Styles
  150. 8305    Style
  151. 8306    Custom/Default
  152. 8307    Writing Style Name
  153. 8308    Options
  154. 8309    Classes
  155. 8310    Engine Options
  156. 8311    Value
  157. 8312    Option
  158.