home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 1996 May
/
PCW596.iso
/
reklamy
/
tts
/
tts.lzh
/
PSLOWN.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-03-11
|
15KB
|
383 lines
#Nazwa programu: Komputerowy SÆownik Angielsko - Polski
v.1.0 dla Windows.
Producent: Pracownia Komputerowa Jacka Skalmierskiego
Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
dowolna konfiguracja + Windows
Komputerowy sÆownik angielsko-polski uÆatwia korzystanie
z angielskojæzycznych programów, zwÆaszcza w przypadku,
gdy uºytkownik sÆåbo zna jæzyk angielski. Jest nieodzowny
przy tÆumaczeniu tekstów angielskich na jæzyk polski oraz
stanowi doskonaÆå pomoc w nauce jæzyka angielskiego. Jego
baza danych pozwala na przetÆumaczenie ok.40000 wyrazów.
SÆownik jest starannie opracowany pod wzglædem
gramatycznym i zawiera liczne przykÆady zastosowañ
wyrazów.
#Nazwa programu: Komputerowy SÆownik Polsko - Angielski
v.1.0 dla Windows
Producent: Pracownia Komputerowa Jacka Skalmierskiego
Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
dowolna konfiguracja + Windows.
Komputerowy sÆownik polsko-angielski jest narzædziem
wspomagajåcym tÆumaczenie tekstów polskich na jæzyk
angielski. Stanowi takºe doskonaÆå pomoc w nauce
jæzyka angielskiego. Jego baza danych obejmuje ok.20000
haseÆ starannie opracowanych pod wzglædem gramatycznym
i zawiera liczne przykÆady zastosowañ wyrazów.
#Nazwa programu: SÆownik Niemiecko-Polski
Producent: Pracownia Komputerowa Jacka Skalmierskiego
Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
dowolna konfiguracja + HDD, DOS 3.0.
Slownik niemiecko-polski jest programem rezydentnym,
który po zainstalowaniu siæ w pamiæci komputera umoºliwia
przetÆumaczenie dowolnego sÆowa widocznego na ekranie
monitora.
Charakterystyka programu:
- po instalacji zajmuje ok.1.3MB na dysku twardym.
- po uruchomieniu zajmuje ok.49kB pamiæci operacyjnej
komputera.
- umoºliwia tÆumaczenie sÆów jeºeli komputer pracuje w
trybie tekstowym.
- wspóÆpracuje z myszkå.
- umoºliwia wy₧wietlanie polskich liter w dowolnym
standardzie.
- daje moºliwo₧ì definiowania klawiszy uaktywniajåcych
sÆownik.
- baza danych zawiera ok.30000 haseÆ. Ilo₧ì tÆumaczonych
sÆów jest jednak znacznie wiæksza, dziæki zastosowaniu
oryginalnej procedury analizy gramatycznej. Zadaniem
tej procedury jest, w wypadku braku tÆumaczenia
danego sÆowa, takie jego przeksztaÆcenie lub podziaÆ,
aby otrzymaì sÆowo, którego tÆumaczenie znajduje siæ
w bazie danych sÆownika.
Dodatkowo:
- program umoºliwia wpisywanie polskich i niemieckich
liter.
- program umoºliwia instalacjæ polskich liter w
standardzie Mazowia.
#Nazwa programu: Komputerowy SÆownik Polskiej Ortografii
v.1.2 dla Windows.
Producent: Pracownia Komputerowa Jacka Skalmierskiego
Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
dowolna konfiguracja + Windows.
Komputerowy sÆownik ortograficzny uÆatwia bezbÆædne
redagowanie tekstów przy pomocy komputera. Jest
przeznaczony dla najszerszego krægu uºytkowników.
Poniewaº opiera siæ on na zalecanym w szkoÆach sÆowniku
ortograficznym JodÆowskiego i Taszyckiego, szczególnie
naleºy go polecaì uczniom. Baza danych sÆownika zawiera
ok.25000 haseÆ, na które skÆadajå siæ sÆowa ich najczæ₧ciej
uºywane formy i przykÆady zastosowañ.
#Nazwa programu: Komputerowy SÆownik Polskiej Ortografii
v.1.1 dla DOS.
Producent: Pracownia Komputerowa Jacka Skalmierskiego
Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
dowolna konfiguracja
Komputerowy sÆownik ortograficzny uÆatwia bezbÆædne
redagowanie tekstów przy pomocy komputera. Jest
przeznaczony dla najszerszego krægu uºytkowników.
Poniewaº opiera siæ on na zalecanym w szkoÆach sÆowniku
ortograficznym JodÆowskiego i Taszyckiego, szczególnie
naleºy go polecaì uczniom. Baza danych sÆownika zawiera
ok.25000 haseÆ, na które skÆadajå siæ sÆowa ich najczæ₧ciej
uºywane formy i przykÆady zastosowañ.
#Nazwa programu: SÆownik Business Dictionary + System TL
Producent: TECHLAND/POLTEX Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Dowolny komputer klasy AT
System TL umoºliwia szybkie dotarcie do informacji
zapisanych w ukÆadzie hasÆowym, a wiæc w sÆownikach,
encykopediach czy leksykonach. SkÆada siæ z programu
obsÆugi oraz baz informacyjnych bædåcych wÆa₧ciwymi
"ksiåºkami na dyskietkach".Program moºe obsÆugiwaì wiele
baz (róºnych wydawców) , które så sprzedawane na osobnych
dyskietkach (juº bez programu). System TL posiada
automatyczny mechanizm zabezpieczajåcy przed zawirusowaniem,
dziaÆa w DOS i Windows, pozwala na pracæ z dowolnym
edytorem tekstów:TAG, ChiWriter, WordPerfect, Write,
MS Word i inne.Pracuje w trybie tekstowym i graficznym.
Business Dictionary polsko-angielski i angielsko-polski
zawiera ok.12 tys. terminów i zwrotów uºywanych w jæzyku
biznesu, zwÆaszcza w takich dziedzinach jak handel
miædzynarodowy, ubezpieczenia, transport, finanse i
obrót gieÆdowy. Obejmuje równieº wyrazy i sformuÆowania
czæsto spotykane w dokumentach i korespondencji handlowej.
Jest koniecznym, dla ludzi biznesu, uzupeÆnieniem
sÆowników jæzyka ogólnego, które z oczywistych wzglædów
nie zawierajå tak specjalistycznego sÆownictwa.
#Nazwa programu: SÆownik Business Dictionary
Producent: TECHLAND/POLTEX Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Dowolny komputer klasy AT
Business Dictionary polsko-angielski i angielsko-polski
zawiera ok.12 tys. terminów i zwrotów uºywanych w
jæzyku biznesu, zwÆaszcza w takich dziedzinach jak
handel miædzynarodowy,ubezpieczenia,transport, finanse
i obrót gieÆdowy. Obejmuje równieº wyrazy i sformuÆowania
czæsto spotykane w dokumentach i korespondencji handlowej.
Jest koniecznym, dla ludzi biznesu, uzupeÆnieniem
sÆowników jæzyka ogólnego, które z oczywistych wzglædów
nie zawierajå tak specjalistycznego sÆownictwa.
#Nazwa programu: MaÆy SÆownik Angielsko-Polski
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
Nazwa programu: MaÆy SÆownik Polsko-Angielski
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
#Nazwa programu: MaÆy SÆownik Niemiecko-Polski
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
#Nazwa programu: MaÆy SÆownik Polsko-Niemiecki
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
#Nazwa programu: MaÆy SÆownik naukowo-techniczny
Polsko-Angielski
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora
lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
#Nazwa programu: MaÆy SÆownik naukowo-techniczny
Angielsko-Polski
Producent: Techland Katowice & WNT Warszawa
Minimalne wymagania sprzætowe:
Komputerowe SÆowniki, leksykony, encyklopedie wydawnictw
naukowo-technicznych to bazy informacyjne dla Systemu TL
firmy TechLand:
- Æatwe w instalowaniu
- proste w obsÆudze
- umoºliwiajåce szybki dostæp do informacji o wskazanym
ha₧le z wybranej bazy
- o dostæpie do informacji bez potrzeby wychodzenia z
dowolnego edytora
lub innego programu
- dajåce moºliwo₧ì zgromadzenia wÆasnego ksiægozbioru
Bazy zawierajå:
- aktualne sÆownictwo ogólne
- wyraºenia i zwroty jæzyka potocznego
- liczne terminy techniczne
- 30.000 haseÆ w jednej bazie
#Nazwa programu: Komputerowy SÆownik Angielsko-Polski
wersja 5.5 dla DOS
Producent: ZIP SOFT Gliwice
Minimalne wymagania sprzætowe:
Dowolny koputer klasy AT
Komputerowy SÆownik Angielsko-Polski, wersja 5.5 dla
DOS jest programem rezydentnym, umoºliwiajåcym tÆumaczenie
sÆów i zwrotów, pojawiajåcych siæ w trybie tekstowym na
ekranie komputera. Z uwagi na obszernå bazæ danych obecna
wersja moºe zadowoliì szeroki kråg uºytkowników komputerów
IBM PC, zarówno zainteresowanych informatykå zawodowo, jak
i majåcych z niå po₧rednio do czynienia na co dzieñ.
SÆownik jest idealnym narzædziem dla osób nie znajåcych
zbyt dobrze jæzyka angielskiego, uºywajåcych programów,
które komunikujå siæ w tym jæzyku z uºytkownikiem.
Dziæki obszernemu tÆumaczeniu poszczególnych haseÆ,
idiomów i zwiåzków frazeologicznych jest równieº pomocny
dla osób dobrze posÆugujåcych siæ jæzykiem angielskim.
Istotnå zaletå jest szybko₧ì uzyskiwanych informacji
(nieporównywalna z ræcznym wertowaniem ksiåºki) oraz
przejrzysta forma ich prezentacji.
SÆownik zawiera okoÆo 60 000 haseÆ oraz 16 000 zwiåzków
frazeologicznych i idiomów, w tym 11 000 haseÆ i zwrotów
z zakresu terminologii informatycznej, obejmujåcej
m.in. bazy danych, grafikæ komputerowå, przetwarzanie i
rozpoznawanie obrazów, sieci komputerowe, teleinformatykæ,
budowæ i konstrukcjæ sprzætu komputerowego i
mikrokomputerowego. Oprócz haseÆ w bazie danych
umieszczono równieº najczæ₧ciej spotykane skróty z ich
peÆnym brzmieniem oraz polskim tÆumaczeniem.
Oprócz formy podstawowej w SÆowniku zaszyte så peÆne informacje dotyczåce
form gramatycznych, w których wystæpuje kaºde hasÆo. Dziæki temu moºliwe
jest poprawne przetÆumaczenie kaºdego sÆowa, niezaleºnie od formy, w której
wystæpuje ono w tek₧cie. Oczywi₧cie oprócz tak szczegóÆowej informacji
uºytkownik moºe równieº dowiedzieì siæ do jakich kategorii gramatycznych
dane hasÆo naleºy.Duºym uÆatwieniem przy tÆumaczeniu caÆych zdañ lub
zÆoºonych z kilku wyrazów poleceñ i komunikatów pojawiajåcych siæ na
ekranie komputera jest zaimplementowany mechanizm tÆumaczenia kontekstowego.
Polega on na tym, ºe wskazane pojedyncze sÆowo zostanie przetÆumaczone róºnie,
w zalezno₧ci od kontekstu, w którym wystæpuje, tj. o ile jest to moºliwe
przetÆumaczony zostanie zwrot tworzony przez zaznaczone sÆowo i sÆowa
znajdujåce siæ w jego otoczeniu. Z uwagi na to, ºe SÆownikowi moºe byì
znanych kilka podobnych zwrotów, to po ich znalezieniu zostanå one wszystkie
wy₧wietlone na ekranie, poczynajåc od zwrotów najbliºszych poszukiwanej
sekwencji. Np.jeºeli zaznaczone zostanie sÆowo taking wystæpujåce w
kontek₧cie "...she was taking the air in her garden...", to znalezione zostanå
zwroty "to take the air", "take in" oraz "to take air".
Oczywi₧cie uºytkownik moºe zrezygnowaì z moºliwo₧ci tÆumaczenia kontekstowego
i tÆumaczyì tradycyjnie po jednym sÆowie tekstu.
Wraz z wersjå 5.5 SÆownika dostarczany jest Edytor HaseÆ, pozwalajåcy na
wprowadzanie nowych haseÆ oraz zmianæ i usuwanie juº istniejåcych. Z uwagi
na zÆoºonå strukturæ poszczególnych haseÆ, ich edycja odbywa siæ na kilku
poziomach, tzn. uºytkownik moºe zmieniaì zarówno kategorie gramatyczne,
sposób tÆumaczenia, jak i zwiåzane z okre₧lonym znaczeniem zwroty i zwiåzki
frazeologiczne. Pomimo duºej swobody dokonywanych zmian, edytor kontroluje
rygorystycznie ich poprawno₧ì.
GÆównå korzy₧ciå wynikajåcå z obecno₧ci edytora jest moºliwo₧ì wzbogacania
bazy danych SÆownika o hasÆa specjalistyczne, zaleºnie od potrzeb
uºytkownika. Moºliwe jest takºe zmodyfikowanie bazy danych w taki sposób,
aby wy₧wietlane informacje byÆy adekwatne do stopnia znajomo₧ci jæzyka
angielskiego (zwiækszenie lub zmniejszenie szczegóÆowo₧ci tÆumaczenia).
Szata graficzna programu jest zgodna z obecnie przyjætym standardem
oprogramowania profesjonalnego. ObsÆuga SÆownika za pomocå menu wybieranego
z uºyciem klawiatury lub myszki jest szybka i wygodna. Dodatkowym
uÆatwieniem så obszerne podpowiedzi (kontekstowa i ogólna) dostæpne na kaºde
ºyczenie uºytkownika.
Dla wy₧wietlania tekstów w jæzyku polskim moºna okre₧liì jeden z
istniejåcych standardów znaków diakrytycznych (m.in. Mazovia, DHN, Latin 2),
zdefiniowaì wÆasny lub zdecydowaì siæ na brak polskich liter.
Unikalnå cechå SÆownika jest odporno₧ì na zaraºenie wirusami komputerowymi,
atakujåcymi pliki EXE. W przypadku infekcji program wypisuje odpowiedni
komunikat ostrzegawczy. Umoºliwia to uºytkownikowi szybkie wykrycie i
usuniæcie wirusa, co czæsto zapobiega powstaniu powaºniejszych strat.