home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 1999 March B / SCO_CASTOR4RRT.iso / update701 / root.13 / usr / lib / X11 / locale / es / app-defaults / Netscape / Netscape~
Text File  |  1998-08-18  |  228KB  |  5,187 lines

  1. ! Netscape.ad --- app-defaults file for Netscape 3.04.
  2. !
  3. ! Copyright (c) 1994, 1995 Netscape Communications Corporation,
  4. ! all rights reserved.
  5. !
  6. ! Created: Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>, 23-Jun-94.
  7. ! Bugs and commentary to x_cbug@netscape.com.
  8. !
  9. ! Modified: dp Suresh <dp@netscape.com>, 01-Aug-95
  10. !
  11. !      ==========================================================
  12. !      NOTE: If you're looking here for things to customize, look
  13. !      on the Preferences dialogs under the Options menu first.
  14. !      Most things are customizable from there.  Things which are
  15. !      settable via the Preferences dialog boxes are stored in
  16. !      the ~/.netscape/preferences file, and not in X resources.
  17. !      ==========================================================
  18. !
  19. ! This file lists the default resources built in to Netscape.
  20. ! You can use the stuff in this file for examples of how to customize
  21. ! Netscape for your environment; normally you will do this by
  22. ! copying the few lines you want to alter to your private resource
  23. ! database, which usually lives in a file called .Xdefaults in your home
  24. ! directory.
  25. !
  26. ! Site administrators **may** want to make changes here and install this
  27. ! file as the global app-defaults file for the site.  To do this, one
  28. ! would copy this file to /usr/lib/X11/app-defaults/Netscape, or on SunOS,
  29. ! /usr/openwin/lib/app-defaults/Netscape.  (But actually this directory
  30. ! could be anywhere; only the person who installed X knows for sure.)
  31. !
  32.  
  33. ! Here's how you turn on SGI's Motif hacks:
  34. !Netscape*sgiMode:         True
  35. !Netscape*scheme:          Base
  36. !Netscape*useSchemes:        Colors, Fonts
  37. !Netscape*useEnhancedFSB:     True
  38.  
  39. ! IXI Motif Form widget is broken, don't use it
  40. *useIxiAdds: NONE
  41.  
  42. ! User-Settable Parameters
  43. ! ========================
  44.  
  45. ! This is the directory where Netscape finds external files such as icons.
  46. !
  47. *appDir:            /@LOC_LANG@/netscape
  48.  
  49. ! This resource is the same as the -visual command line option, which selects
  50. ! an X visual on which the windows should be created.  Legal options are:
  51. ! Best, meaning pick the best one w.r.t. image quality; Default, meaning
  52. ! use whatever the server says is the default visual; a visual class (like
  53. ! PseudoColor or TrueColor); or a decimal or hexadecimal digit, the ID of
  54. ! a particular visual (in case there is more than one visual of a particular
  55. ! class.)  "Best" is probably the right choice.
  56. !
  57. *visualID:            Best
  58.  
  59. ! Whether Netscape should install a private colormap.  This will cause the
  60. ! maximal number of colors to be used, but on most systems, will result in
  61. ! unpleasant colormap flashing when switching between applications.  Legal
  62. ! options are: Yes, No, and Guess.  "Guess" means "install the colormap only
  63. ! if we know that the display hardware supports multiple simultaneous
  64. ! colormaps, meaning that there will be no colormap flashing."  Currently,
  65. ! that means install the map when displaying on an SGI screen, and don't
  66. ! otherwise.  (What other vendors have multiple hardware colormaps, and how
  67. ! do you uniquely identify that capability?  Let me know.)
  68. !
  69. *installColormap:        Guess
  70.  
  71. ! The maximum number of color cells to allocate per image; this is only
  72. ! relevant when using the default colormap of a PseudoColor visual.
  73. ! If it is 0, we allocate as many colors as we can get.  (The more colors
  74. ! that we can allocate, the better images will look.)  This controls only
  75. ! the number of colors allocated for internal images - a few more colors
  76. ! will be allocated for the fluff and chrome that comes with Motif.
  77. !
  78. *maxImageColors:        0
  79.  
  80. ! Set this to false to disable the <BLINK> tag.
  81. *blinkingEnabled:        True
  82.  
  83. ! Whether the Exit menu item should confirm first.
  84. *confirmExit:            False
  85.  
  86. ! Mouse cursor when over an anchor.
  87. *linkCursor:            hand2
  88.  
  89. ! Mouse cursor when awaiting a reply.
  90. *busyCursor:            watch
  91.  
  92. ! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and over a link.
  93. *saveNextLinkCursor:        hand2
  94.  
  95. ! Mouse cursor when "Save Next Link As..." mode is on, and not over a link.
  96. *saveNextNonlinkCursor:        crosshair
  97.  
  98. ! How quickly (in seconds) the status messages should update.
  99. *progressInterval:        1
  100.  
  101. ! How quickly (in milliseconds) the run light and/or logo should animate.
  102. *busyBlinkRate:            500
  103. *animRate:            166
  104.  
  105. ! How often (in seconds) the global history, bookmarks, and disk cache
  106. ! files should be updated.
  107. *saveHistoryInterval:        600
  108.  
  109. ! How many pixels of motion must occur before a mouse-release is interpreted
  110. ! as a "drag" rather than a "click."
  111. *hysteresis:            3
  112.  
  113. ! These resources control whether Netscape should redirect its stdout and
  114. ! stderr streams to a dialog box, so that diagnostics reported by other
  115. ! programs launched by Netscape (for example, external viewers specified in
  116. ! a mailcap file) will be reported to the user through a dialog box,
  117. ! instead of simply showing up on the stdout/stderr of the controlling
  118. ! terminal of Netscape (which in many cases won't even be visible.)
  119. !
  120. ! If you have a external viewer which produces an annoying amount of output
  121. ! even when it has nothing interesting to say, you can shut it up by
  122. ! redirecting its output to stderr; for example, to do this to mpeg_play,
  123. ! you could add the following to your .mailcap file:
  124. !
  125. !        video/mpeg; mpeg_play %s 2>&-
  126. !
  127. ! Normally, Netscape captures both the stdout and stderr into the dialog box.
  128. ! If you find a need to let one or both of them continue on to the actual
  129. ! terminal of Netscape, you can do it by setting these resources to False.
  130. !
  131. *useStderrDialog:        True
  132. *useStdoutDialog:        True
  133.  
  134. ! For those MIME content-encodings which are not directly understood
  135. ! internally, it is possible to specify another Unix program to use as
  136. ! a filter here.
  137. !
  138. ! Each line in the encodingFilters resource consists of four fields,
  139. ! separated by colons and optional whitespace:
  140. !
  141. !   <input-encoding>  : <output-encoding> : <extensions> : <filter-command>
  142. !
  143. ! input-encoding:  The MIME encoding from the Content-Transfer-Encoding header.
  144. !                  (The basic encodings 7BIT, 8BIT, BINARY, BASE64, and QUOTED-
  145. !                  PRINTABLE are built-in; no need to specify those.)
  146. !
  147. ! output-encoding: The encoding that results from this transformation.
  148. !                  Leaving this empty is usually appropriate.
  149. !
  150. ! extensions:      A comma-separated list of the extensions typically used for
  151. !                  files in this encoding; if a document ends in one of these
  152. !                  extensions, then when that document is saved to disk, the
  153. !                  extension will be stripped off of the default file name
  154. !                  (since documents are decoded before they are saved, and the
  155. !                  extension would no longer accurately describe the file.)
  156. !
  157. ! filter-command:  A shell command which reads from stdin and writes to stdout
  158. !                  which does the actual decoding.
  159. !
  160. *encodingFilters:                  \
  161.     x-compress :  : .Z     : uncompress -c    \n\
  162.     compress   :  : .Z     : uncompress -c    \n\
  163.     x-gzip     :  : .z,.gz : gzip -cdq    \n\
  164.     gzip       :  : .z,.gz : gzip -cdq    \n
  165.  
  166.  
  167. ! Too many servers have bugs in the implementation of window gravity for
  168. ! us to rely on it.  Scrolling of large forms is *significantly* faster
  169. ! if we are able to make use of window gravity, but on many X servers, it
  170. ! results in form items being scattered randomly all over the document.
  171. ! Legal values for this resource are Yes, No, Partial, and Guess.  If
  172. ! "Guess", we run some tests and try to decide whether the X server is
  173. ! broken or partially broken.
  174. !
  175. ! If you find yourself needing to use a value here other than Guess,
  176. ! please tell us, so that we can make it guess correctly in the future.
  177. !
  178. *windowGravityWorks:        Guess
  179.  
  180.  
  181. ! Colors
  182. !
  183. ! This resource controls the foreground text color of unfollowed links 
  184. ! (links which have not yet been visited.)
  185. !
  186. *linkForeground:            #0000EE
  187.  
  188. ! This resource controls the foreground text color of followed links 
  189. ! (links which have already been visited.)
  190. !
  191. *vlinkForeground:            #551A8B
  192.  
  193. ! This resource controls the foreground text color of activated links 
  194. ! (links which are in the process of being clicked upon.)
  195. !
  196. *alinkForeground:            #FF0000
  197.  
  198. ! These resources control the foreground and background colors of text
  199. ! which has been selected with the mouse.
  200. !
  201. *selectForeground:            #000000
  202. *selectBackground:            #FFFFCC
  203.  
  204. ! These resources control the foreground and background colors of normal text.
  205. !
  206. *defaultForeground:            #000000
  207. *defaultBackground:            #C0C0C0
  208.  
  209. ! This resource may be used to specify a default background image.  It should
  210. ! be a file name or URL pointing to a GIF, JPEG, or XBM image.  If it is blank,
  211. ! then the default background color will be used instead.
  212. !
  213. *defaultBackgroundImage:        
  214.  
  215. ! Normally, the user-specified colors and backgrounds will only be used when
  216. ! viewing documents which did not specify their own colors and backgrounds.
  217. ! If this resource is set to False, then the user-specified colors and
  218. ! backgrounds will always be used, regardless of the options specified in 
  219. ! the document itself.
  220. !
  221. *documentColorsHavePriority:        True
  222.  
  223.  
  224. ! Geometry
  225. !
  226. ! Here's how you set the default sizes and positions of the Netscape windows:
  227. !
  228. ! For the web browser window:   Netscape.Navigator.geometry: =500x700+100-0
  229. ! For the mail reader:          Netscape.Mail.geometry: =500x800+200-0
  230. ! For the news reader:          Netscape.News.geometry: =500x800+300-0
  231. ! For the mail editor:          Netscape.Composition.geometry: =400x600
  232. ! For the bookmarks window:     Netscape.Bookmarks.geometry: =300x900-0-0
  233. ! For the address book window:  Netscape.AddressBook.geometry: =300x900-300-0
  234. ! For the download windows:     Netscape.Download.geometry: =500x200-0-0
  235. !
  236. ! In previous versions of Netscape, we suggested setting the geometry on the
  237. ! TopLevelShell class; don't do that any more.  It will affect *all* of the
  238. ! top-level Netscape windows, including bookmarks and message composition and
  239. ! so on, which is probably not what you want.
  240. !
  241. ! To set the sizes of the panes and columns in the mail and news windows, 
  242. ! change them to the layout you like, and then select "Options/Save Options".
  243. ! (To change the fonts in the message lists, search below for the resource
  244. ! that begins with "XmLGrid*fontList".)
  245.  
  246.  
  247.  
  248. ! Translations
  249. !
  250. ! Many of these translations are duplicated on both "Meta" and "Alt", since
  251. ! X has this stupid notion that "Meta" and "Alt" are not synonymous, and
  252. ! Sun in their infinite wisdom furthers this confusing lossage by both having
  253. ! Meta *and* Alt keys on the keyboard, and having the key which is labelled
  254. ! Alt generate *META* (the Diamond keys generate Alt.)  All praise Sun!
  255. ! All praise the X keyboard model!
  256. !
  257. ! And because of the need to do this, we have to do all of the keyboard
  258. ! equivalents with "translations" instead of "accelerators", since a menu
  259. ! item can only have one accelerator, and in order to make both Meta and Alt
  260. ! work we need to give them each two.  All praise Motif!
  261.  
  262.  
  263. ! Keybindings in the main window which correspond to menu items.
  264. ! These are installed on every widget which is a child of our Shell,
  265. ! and are not installed on popups/transients.
  266. !
  267. *globalTranslations:            #override            \n\
  268.                                     \
  269.     Meta ~Ctrl<Key>A:        addBookmark()            \n\
  270.      Alt ~Ctrl<Key>A:        addBookmark()            \n\
  271.     Meta ~Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  272.      Alt ~Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  273.     Meta ~Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  274.      Alt ~Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  275.     Meta ~Ctrl<Key>D:        undefined-key()            \n\
  276.      Alt ~Ctrl<Key>D:        undefined-key()            \n\
  277.     Meta ~Ctrl<Key>E:        undefined-key()            \n\
  278.      Alt ~Ctrl<Key>E:        undefined-key()            \n\
  279.     Meta ~Ctrl<Key>F:        find()                \n\
  280.      Alt ~Ctrl<Key>F:        find()                \n\
  281.     Meta ~Ctrl<Key>G:        findAgain()            \n\
  282.      Alt ~Ctrl<Key>G:        findAgain()            \n\
  283.     Meta ~Ctrl<Key>H:        history()            \n\
  284.      Alt ~Ctrl<Key>H:        history()            \n\
  285.     Meta ~Ctrl<Key>I:        loadImages()            \n\
  286.      Alt ~Ctrl<Key>I:        loadImages()            \n\
  287.     Meta ~Ctrl<Key>J:        undefined-key()            \n\
  288.      Alt ~Ctrl<Key>J:        undefined-key()            \n\
  289.     Meta ~Ctrl<Key>K:        undefined-key()            \n\
  290.      Alt ~Ctrl<Key>K:        undefined-key()            \n\
  291.     Meta ~Ctrl<Key>L:        openURL()            \n\
  292.      Alt ~Ctrl<Key>L:        openURL()            \n\
  293.     Meta ~Ctrl<Key>M:        mailNew()            \n\
  294.      Alt ~Ctrl<Key>M:        mailNew()            \n\
  295.     Meta ~Ctrl<Key>N:        new()                \n\
  296.      Alt ~Ctrl<Key>N:        new()                \n\
  297.     Meta ~Ctrl<Key>O:        openFile()            \n\
  298.      Alt ~Ctrl<Key>O:        openFile()            \n\
  299.     Meta ~Ctrl<Key>P:        print()                \n\
  300.      Alt ~Ctrl<Key>P:        print()                \n\
  301.     Meta ~Ctrl<Key>Q:        exit()                \n\
  302.      Alt ~Ctrl<Key>Q:        exit()                \n\
  303.     Meta ~Ctrl<Key>R:        reload()            \n\
  304.      Alt ~Ctrl<Key>R:        reload()            \n\
  305.     Meta ~Ctrl<Key>S:        saveAs()            \n\
  306.      Alt ~Ctrl<Key>S:        saveAs()            \n\
  307.     Meta ~Ctrl<Key>U:        undefined-key()            \n\
  308.      Alt ~Ctrl<Key>U:        undefined-key()            \n\
  309.     Meta ~Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  310.      Alt ~Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  311.     Meta ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  312.      Alt ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  313.     Meta ~Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  314.      Alt ~Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  315.     Meta ~Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  316.      Alt ~Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  317.     Meta ~Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  318.      Alt ~Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  319.                                     \
  320.     Meta ~Ctrl<Key>1:        historyItem(1)            \n\
  321.      Alt ~Ctrl<Key>1:        historyItem(1)            \n\
  322.     Meta ~Ctrl<Key>2:        historyItem(2)            \n\
  323.      Alt ~Ctrl<Key>2:        historyItem(2)            \n\
  324.     Meta ~Ctrl<Key>3:        historyItem(3)            \n\
  325.      Alt ~Ctrl<Key>3:        historyItem(3)            \n\
  326.     Meta ~Ctrl<Key>4:        historyItem(4)            \n\
  327.      Alt ~Ctrl<Key>4:        historyItem(4)            \n\
  328.     Meta ~Ctrl<Key>5:        historyItem(5)            \n\
  329.      Alt ~Ctrl<Key>5:        historyItem(5)            \n\
  330.     Meta ~Ctrl<Key>6:        historyItem(6)            \n\
  331.      Alt ~Ctrl<Key>6:        historyItem(6)            \n\
  332.     Meta ~Ctrl<Key>7:        historyItem(7)            \n\
  333.      Alt ~Ctrl<Key>7:        historyItem(7)            \n\
  334.     Meta ~Ctrl<Key>8:        historyItem(8)            \n\
  335.      Alt ~Ctrl<Key>8:        historyItem(8)            \n\
  336.     Meta ~Ctrl<Key>9:        historyItem(9)            \n\
  337.      Alt ~Ctrl<Key>9:        historyItem(9)            \n\
  338.                                     \
  339.     Meta ~Ctrl<Key>osfLeft:        back()                \n\
  340.      Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:        back()                \n\
  341.     Meta ~Ctrl<Key>osfRight:    forward()            \n\
  342.      Alt ~Ctrl<Key>osfRight:    forward()            \n\
  343.           <Key>osfCancel:    abort()                \n\
  344.                                     \
  345.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  346.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  347.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()        \n\
  348.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()        \n
  349.  
  350.  
  351.  
  352. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  353. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Prior:        PageUp()        \n\
  354. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Next:        PageDown()        \n\
  355.  
  356.  
  357. ! Translations in the Mail & News window.
  358. ! Things here override the global translations (which are loaded first.)
  359. ! This changes:
  360. !    Alt+A from "Add Bookmark" to "Select All"
  361. !    Alt+H from "View History" to "Deliver Mail Now"
  362. !    Alt+L from "Open URL" to "Forward Message"
  363. !    Alt+R from "Reload" to "Reply to Sender"
  364. !    Alt+O from "Open File" to undefined
  365. !    Alt+S from "Save As" to undefined
  366. !
  367. ! This adds:
  368. !    Alt+Shift+A for "Select Thread"
  369. !    Alt+T for "Get New Mail"
  370. !    Alt+K for "Compress Folder"
  371. !    Alt+Shift+R for "Reply to All"
  372. !    Alt+D for "Delete Message"
  373. !    Alt+E for "Redo"
  374. !
  375. ! Alt arrow keys select previous/next.
  376. ! Alt+Shift arrow keys select previous/next unread.
  377. ! Meta+Shift arrow keys select previous/next marked.
  378. !
  379. *mailnewsGlobalTranslations:        #override            \
  380.     <Btn3Down>:            mailNewsPopup()            \n\
  381.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>a:    selectAll()            \n\
  382.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>a:    selectAll()            \n\
  383.     Meta ~Ctrl Shift <Key>a:    selectThread()            \n\
  384.      Alt ~Ctrl Shift <Key>a:    selectThread()            \n\
  385.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>d:    deleteMessage()            \n\
  386.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>d:    deleteMessage()            \n\
  387.     Meta ~Ctrl Shift <Key>d:    forwardMessageQuoted()        \n\
  388.      Alt ~Ctrl Shift <Key>d:    forwardMessageQuoted()        \n\
  389.     Meta ~Ctrl<Key>E:        redo()                \n\
  390.      Alt ~Ctrl<Key>E:        redo()                \n\
  391.     Meta ~Ctrl<Key>H:        deliverQueuedMessages()        \n\
  392.      Alt ~Ctrl<Key>H:        deliverQueuedMessages()        \n\
  393.     Meta ~Ctrl<Key>K:        compressFolder()        \n\
  394.      Alt ~Ctrl<Key>K:        compressFolder()        \n\
  395.     Meta ~Ctrl<Key>L:        forwardMessage()        \n\
  396.      Alt ~Ctrl<Key>L:        forwardMessage()        \n\
  397.     Meta ~Ctrl<Key>O:        openFolder()            \n\
  398.      Alt ~Ctrl<Key>O:        openFolder()            \n\
  399.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>r:    reply()                \n\
  400.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>r:    reply()                \n\
  401.     Meta ~Ctrl Shift <Key>r:    replyAll()            \n\
  402.      Alt ~Ctrl Shift <Key>r:    replyAll()            \n\
  403.     Meta ~Ctrl<Key>S:        saveMessageAs()            \n\
  404.      Alt ~Ctrl<Key>S:        saveMessageAs()            \n\
  405.     Meta ~Ctrl<Key>T:        getNewMail()            \n\
  406.      Alt ~Ctrl<Key>T:        getNewMail()            \n\
  407.                                     \
  408.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>Up:    selectPreviousMessage()        \n\
  409.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>Up:    selectPreviousMessage()        \n\
  410.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>osfUp:    selectPreviousMessage()        \n\
  411.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>osfUp:    selectPreviousMessage()        \n\
  412.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>Down:    selectNextMessage()        \n\
  413.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>Down:    selectNextMessage()        \n\
  414.     Meta ~Ctrl ~Shift <Key>osfDown:    selectNextMessage()        \n\
  415.      Alt ~Ctrl ~Shift <Key>osfDown:    selectNextMessage()        \n\
  416.                                     \
  417.     Meta ~Ctrl Shift <Key>Up:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  418.      Alt ~Ctrl Shift <Key>Up:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  419.     Meta ~Ctrl Shift <Key>osfUp:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  420.      Alt ~Ctrl Shift <Key>osfUp:    selectPreviousUnreadMessage()    \n\
  421.     Meta ~Ctrl Shift <Key>Down:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  422.      Alt ~Ctrl Shift <Key>Down:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  423.     Meta ~Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  424.      Alt ~Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextUnreadMessage()    \n\
  425.                                     \
  426.     Ctrl Shift <Key>Up:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  427.     Ctrl Shift <Key>Up:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  428.     Ctrl Shift <Key>osfUp:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  429.     Ctrl Shift <Key>osfUp:        selectPreviousMarkedMessage()    \n\
  430.     Ctrl Shift <Key>Down:        selectNextMarkedMessage()    \n\
  431.     Ctrl Shift <Key>Down:        selectNextMarkedMessage()    \n\
  432.     Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextMarkedMessage()    \n\
  433.     Ctrl Shift <Key>osfDown:    selectNextMarkedMessage()    \n\
  434.                                     \
  435.     Meta ~Ctrl<Key>1:        undefined-key()            \n\
  436.      Alt ~Ctrl<Key>1:        undefined-key()            \n\
  437.     Meta ~Ctrl<Key>2:        undefined-key()            \n\
  438.      Alt ~Ctrl<Key>2:        undefined-key()            \n\
  439.     Meta ~Ctrl<Key>3:        undefined-key()            \n\
  440.      Alt ~Ctrl<Key>3:        undefined-key()            \n\
  441.     Meta ~Ctrl<Key>4:        undefined-key()            \n\
  442.      Alt ~Ctrl<Key>4:        undefined-key()            \n\
  443.     Meta ~Ctrl<Key>5:        undefined-key()            \n\
  444.      Alt ~Ctrl<Key>5:        undefined-key()            \n\
  445.     Meta ~Ctrl<Key>6:        undefined-key()            \n\
  446.      Alt ~Ctrl<Key>6:        undefined-key()            \n\
  447.     Meta ~Ctrl<Key>7:        undefined-key()            \n\
  448.      Alt ~Ctrl<Key>7:        undefined-key()            \n\
  449.     Meta ~Ctrl<Key>8:        undefined-key()            \n\
  450.      Alt ~Ctrl<Key>8:        undefined-key()            \n\
  451.     Meta ~Ctrl<Key>9:        undefined-key()            \n\
  452.      Alt ~Ctrl<Key>9:        undefined-key()            \n
  453.  
  454.  
  455. ! Translations in the MailCompose window.
  456. ! These are used instead of globalTranslations.
  457. !
  458. *mailcomposeGlobalTranslations:        #override            \
  459.                                     \
  460.     Meta ~Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  461.      Alt ~Ctrl<Key>B:        viewBookmark()            \n\
  462.     Meta ~Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  463.      Alt ~Ctrl<Key>C:        copy()                \n\
  464.     Meta ~Ctrl<Key>Return:        sendMail()            \n\
  465.      Alt ~Ctrl<Key>Return:        sendMail()            \n\
  466.     Meta ~Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  467.      Alt ~Ctrl<Key>V:        paste()                \n\
  468.     Meta ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  469.      Alt ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  470.     Meta ~Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  471.      Alt ~Ctrl<Key>X:        cut()                \n\
  472.     Meta ~Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  473.      Alt ~Ctrl<Key>Y:        paste()                \n\
  474.     Meta ~Ctrl<Key>Z:        undo()                \n\
  475.      Alt ~Ctrl<Key>Z:        undo()                \n
  476.  
  477.  
  478. ! Translations in the Bookmarks and Adderssbook window.
  479. ! These translations are used instead of globalTranslations.
  480. ! None of the key *semantics* of globalTranslations are changed here,
  481. ! only the actions bound.  (And inapplicable actions are not present.)
  482. !
  483. *bmGlobalTranslations:            #override            \
  484.     <Btn3Down>:            BookmarkPopup()            \n\
  485.     Meta ~Ctrl<Key>C:        bmcopy()            \n\
  486.      Alt ~Ctrl<Key>C:        bmcopy()            \n\
  487.     Meta ~Ctrl<Key>D:        bmdeleteItem()            \n\
  488.      Alt ~Ctrl<Key>D:        bmdeleteItem()            \n\
  489.     Meta ~Ctrl<Key>E:        bmredo()            \n\
  490.      Alt ~Ctrl<Key>E:        bmredo()            \n\
  491.     Meta ~Ctrl<Key>F:        bmfind()            \n\
  492.      Alt ~Ctrl<Key>F:        bmfind()            \n\
  493.     Meta ~Ctrl<Key>G:        bmfindAgain()            \n\
  494.      Alt ~Ctrl<Key>G:        bmfindAgain()            \n\
  495.     Meta ~Ctrl<Key>M:        bmmailMessage()            \n\
  496.      Alt ~Ctrl<Key>M:        bmmailMessage()            \n\
  497.     Meta ~Ctrl<Key>S:        bmsaveAs()            \n\
  498.      Alt ~Ctrl<Key>S:        bmsaveAs()            \n\
  499.     Meta ~Ctrl<Key>V:        bmpaste()            \n\
  500.      Alt ~Ctrl<Key>V:        bmpaste()            \n\
  501.     Meta ~Ctrl<Key>W:        bmclose()            \n\
  502.      Alt ~Ctrl<Key>W:        bmclose()            \n\
  503.     Meta ~Ctrl<Key>X:        bmcut()                \n\
  504.      Alt ~Ctrl<Key>X:        bmcut()                \n\
  505.     Meta ~Ctrl<Key>Y:        bmpaste()            \n\
  506.      Alt ~Ctrl<Key>Y:        bmpaste()            \n\
  507.     Meta ~Ctrl<Key>Z:        bmundo()            \n\
  508.      Alt ~Ctrl<Key>Z:        bmundo()            \n
  509.  
  510. !
  511. ! Translations for document source window
  512. *dialogGlobalTranslations:        #override            \n\
  513.                                     \
  514.     Meta ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n\
  515.      Alt ~Ctrl<Key>W:        delete()            \n
  516.  
  517.  
  518.  
  519. ! Mouse bindings in the HTML display area.
  520. *drawingArea.translations:        #replace            \
  521.     <Btn1Down>:            ArmLink()            \n\
  522.     <Btn2Down>:            ArmLink()            \n\
  523.     ~Shift<Btn1Up>:            ActivateLink()            \
  524.                     DisarmLink()            \n\
  525.     ~Shift<Btn2Up>:            ActivateLink(new-window)    \
  526.                     DisarmLink()            \n\
  527.     Shift<Btn1Up>:            ActivateLink(save-only)        \
  528.                     DisarmLink()            \n\
  529.     Shift<Btn2Up>:            ActivateLink(save-only)        \
  530.                     DisarmLink()            \n\
  531.     <Btn1Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  532.     <Btn2Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  533.     <Btn3Motion>:            DisarmLinkIfMoved()        \n\
  534.     <Motion>:            DescribeLink()            \n\
  535.     <Btn3Down>:            CommandMenu()            \n
  536.  
  537. *drawingArea*XmList.highlightThickness:    2
  538.  
  539.  
  540. ! Some basic emacs-like bindings for text fields.
  541. !
  542. ! "editingTranslations" are merged into all XmText and XmTextField widgets.
  543. ! Then, either "multiLinEditingTranslations" or "singleLinEditingTranslations"
  544. ! are merged in, depending on whether it is an XmText or XmTextField widget.
  545. ! These resources are merged in after "globalTranslations", so it is possible
  546. ! for them to override the menu accelerators.
  547. !
  548. ! Problems:
  549. !  = I don't understand why the "Ctrl<Key>g" binding does nothing.
  550. !  = I wish things like `C-k C-k C-k C-n C-k C-k C-y' did the right thing.
  551. !  = This doesn't quite do active regions right, in that C-SPC M-f doesn't
  552. !    leave the word highlighted (though it does leave a region set.)
  553. ! Basically, XmText is not Emacs, and we therefore exist in a world of pain.
  554. !
  555. !  NOTE: if you're looking here because BackSpace and Delete aren't
  556. !     working the way you think they should, then you need to run
  557. !     xmodmap or xkeycaps to fix your keyboard, or mess read the man
  558. !     page forVirualBindings(1).  For details, see the Netscape FAQ
  559. !     (available from the Help menu.)
  560. !
  561. *editingTranslations:            #override            \n\
  562.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:        beginning-of-line()        \n\
  563.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>a:    beginning-of-line(extend)    \n\
  564.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>b:    backward-character()        \n\
  565.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>b:    backward-character(extend)    \n\
  566.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>d:    delete-next-character()        \n\
  567.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>e:    end-of-line()            \n\
  568.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>e:    end-of-line(extend)        \n\
  569.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>f:    forward-character()        \n\
  570.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>f:    forward-character(extend)    \n\
  571.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>g:    process-cancel()        \n\
  572.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>h:    delete-previous-character()    \n\
  573.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>space: set-anchor()            \n\
  574.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>2:    set-anchor()            \n\
  575.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>@:    set-anchor()            \n\
  576.                                     \
  577.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>b:    backward-word()            \n\
  578.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>b:    backward-word()            \n\
  579.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>b:    backward-word(extend)        \n\
  580.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>b:    backward-word(extend)        \n\
  581.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>f:    forward-word()            \n\
  582.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>f:    forward-word()            \n\
  583.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>f:    forward-word(extend)        \n\
  584.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>f:    forward-word(extend)        \n\
  585.     Meta ~Ctrl     <Key>w:    copy-clipboard()        \n\
  586.      Alt ~Ctrl     <Key>w:    copy-clipboard()        \n\
  587.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>osfLeft:    backward-word()            \n\
  588.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfLeft:    backward-word()            \n\
  589.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>osfLeft:    backward-word(extend)        \n\
  590.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>osfLeft:    backward-word(extend)        \n\
  591.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>osfRight:forward-word()            \n\
  592.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfRight:forward-word()            \n\
  593.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>osfRight:forward-word(extend)        \n\
  594.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>osfRight:forward-word(extend)        \n
  595.  
  596. ! Translations that apply only to single-line fields; see above.
  597. !
  598. ! Ctrl-U clears the current line only in single-line fields.  Unix
  599. ! command-line weenies expect this, even though everyone knows Ctrl-U
  600. ! should mean "prefix argument".
  601. !
  602. ! In single-line fields, the various killing commands are really deletion
  603. ! commands instead (that is, they don't affect the Clipboard and are not
  604. ! undoable with Ctrl-y) because the XmTextField widget does not provide
  605. ! kill commands -- only the XmText widget does.  (What the hell is up with
  606. ! that...)  Maybe we could get around this by never using XmTextField, and
  607. ! only using XmText with editMode set to SINGLE_LINE_EDIT, but that might
  608. ! have other unexpected effects...
  609. !
  610. ! I thought of making Meta-d be `set-anchor() forward-word() cut-clipboard()',
  611. ! but that doesn't work, because forward-word takes the whitespace after the
  612. ! word as well, instead of stopping before the whitespace.
  613. !
  614. ! Similarly, Ctrl-k can't be implemented with
  615. ! `set-anchor() end-of-line(extend) cut-clipboard() delete-selection()'
  616. ! because that has the side effect of (temporarily) owning the selection,
  617. ! which would make it impossible to: select text in another application;
  618. ! type C-k at Netscape; Click middle to paste.  The paste would be impossible
  619. ! because C-k would have cleared the selection.
  620. !
  621. *singleLineEditingTranslations:        #override            \n\
  622.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>u:        beginning-of-line()        \
  623.                     delete-to-end-of-line()        \n\
  624.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:        delete-to-end-of-line()        \n\
  625.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>l:        refresh()            \n\
  626.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:        key-select()            \
  627.                     delete-selection()        \n\
  628.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>y:        paste-clipboard()        \n\
  629.     Meta ~Ctrl     <Key>d:    delete-next-word()        \n\
  630.      Alt ~Ctrl     <Key>d:    delete-next-word()        \n\
  631.     Meta ~Ctrl<Key>osfBackSpace:    delete-previous-word()        \n\
  632.      Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:    delete-previous-word()        \n\
  633.     Meta ~Ctrl<Key>osfDelete:    delete-next-word()        \n\
  634.      Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:    delete-next-word()        \n
  635.  
  636. ! Translations that apply only to multi-line fields; see above.
  637. ! Most of these are here because they are commands that only apply when
  638. ! the text area has multiple lines in it, but see above comment about
  639. ! "kill" commands versus "delete" commands.
  640. !
  641. *multiLineEditingTranslations:        #override            \n\
  642.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>k:        kill-to-end-of-line()        \n\
  643.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>w:        key-select() kill-selection()    \n\
  644.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>y:        unkill()            \n\
  645.     Meta ~Ctrl     <Key>d:    kill-next-word()        \n\
  646.      Alt ~Ctrl     <Key>d:    kill-next-word()        \n\
  647.     ~Meta ~Alt      Ctrl<Key>l:    redraw-display() refresh()    \n\
  648.     Meta ~Ctrl<Key>osfBackSpace:    kill-previous-word()        \n\
  649.      Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:    kill-previous-word()        \n\
  650.     Meta ~Ctrl<Key>osfDelete:    kill-next-word()        \n\
  651.      Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:    kill-next-word()        \n\
  652.                                     \
  653.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>j:        newline-and-indent()        \n\
  654.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>o:        newline-and-backup()        \n\
  655.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>n:    next-line()            \n\
  656.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>n:    next-line(extend)        \n\
  657.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>p:    previous-line()            \n\
  658.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>p:    previous-line(extend)        \n\
  659.     ~Meta ~Alt ~Shift Ctrl<Key>v:    next-page()            \n\
  660.     ~Meta ~Alt  Shift Ctrl<Key>v:    next-page(extend)        \n\
  661.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>v:    previous-page()            \n\
  662.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>v:    previous-page()            \n\
  663.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>v:    previous-page(extend)        \n\
  664.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>v:    previous-page(extend)        \n\
  665.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>[:    backward-paragraph()        \n\
  666.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>[:    backward-paragraph()        \n\
  667.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>[:    backward-paragraph(extend)    \n\
  668.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>[:    backward-paragraph(extend)    \n\
  669.      Alt ~Ctrl ~Shift<Key>]:    forward-paragraph()        \n\
  670.     Meta ~Ctrl ~Shift<Key>]:    forward-paragraph()        \n\
  671.      Alt ~Ctrl  Shift<Key>]:    forward-paragraph(extend)    \n\
  672.     Meta ~Ctrl  Shift<Key>[:    forward-paragraph(extend)    \n\
  673.      Alt ~Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  674.                     beginning-of-file()        \n\
  675.     Meta ~Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  676.                     beginning-of-file()        \n\
  677.      Alt ~Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  678.                     end-of-file()            \n\
  679.     Meta ~Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  680.                     end-of-file()            \n\
  681.     ~Alt  Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  682.                     beginning-of-file(extend)    \n\
  683.        ~Meta  Ctrl     <Key><:    set-anchor()            \
  684.                     beginning-of-file(extend)    \n\
  685.     ~Alt  Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  686.                     end-of-file(extend)        \n\
  687.        ~Meta  Ctrl     <Key>>:    set-anchor()            \
  688.                     end-of-file(extend)        \n\
  689.     Ctrl  <Key>/:            undefined-key()            \n
  690.  
  691. ! Since these get merged in first, all the other bindings override them.
  692. ! This is just so that undefined non-self-inserting keys beep.
  693. ! (Except that this doesn't really work that well, so nevermind.)
  694. !*XmText.translations:        #override                \
  695. !            Ctrl <Key>:    undefined-key()            \n\
  696. !            Meta <Key>:    undefined-key()            \n\
  697. !             Alt <Key>:    undefined-key()            \n
  698. !*XmTextField.translations:    #override                \
  699. !            Ctrl <Key>:    undefined-key()            \n\
  700. !            Meta <Key>:    undefined-key()            \n\
  701. !             Alt <Key>:    undefined-key()            \n
  702.  
  703.  
  704. ! We merge these translations into all text fields which are not the
  705. ! bottommost text field in a dialog box (transient popup.)  This is so that
  706. ! hitting `return' in a text field will select the next text field if there
  707. ! is one, and will select the "OK" button if there are no more.
  708. !
  709. *nonterminalTextTranslations:    #override                \n\
  710.     <Key>Return:        next-tab-group()            \n\
  711.     <Key>Linefeed:        next-tab-group()            \n
  712.  
  713. ! This is used for self-submitting text fields in HTML forms (not popups.)
  714. ! We don't need to store these in to dialog box text fields, since in that
  715. ! case we are able to simply avoid storing in the above ones, but we don't
  716. ! know that until too late with forms.
  717. *terminalTextTranslations:    #override                \n\
  718.     <Key>Return:        activate()                \n\
  719.     <Key>Linefeed:        activate()                \n
  720.  
  721.  
  722. ! These translations are installed on every TextField widget in the main tree,
  723. ! but *not* on text fields in dialogs, or in the mail composition window
  724. ! (that's the difference between this and singleLineEditingTranslations.)
  725. *globalTextFieldTranslations:        #override            \n\
  726.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    LineUp()            \n\
  727.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    LineDown()            \n\
  728.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    LineUp()            \n\
  729.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    LineDown()            \n
  730.  
  731. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  732. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:    LineUp()            \n\
  733. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:    LineDown()            \n\
  734.  
  735.  
  736. ! We install these on every widget in the main tree (but not popups) that isn't
  737. ! a Text or TextField or List.These, basically, are motion commands that ought
  738. ! to apply to the HTML display area unless some text field or List has focus,
  739. ! in which case they ought to apply to the text in that text field instead.
  740. ! Doesn't all this crap just make you want to hurl?
  741. *globalNonTextTranslations:        #override            \n\
  742.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>space:    Spacebar()            \n\
  743.                                       \
  744.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Delete:    PageUp()            \n\
  745.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>BackSpace:    PageUp()            \n\
  746.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    LineUp()            \n\
  747.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    LineDown()            \n\
  748.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Left:    ColumnLeft()            \n\
  749.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Right:    ColumnRight()            \n\
  750.                                       \
  751.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDelete:    PageUp()            \n\
  752.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBackSpace:PageUp()            \n\
  753.      Meta  Ctrl<Key>f:        fishcam()            \n\
  754.       Alt  Ctrl<Key>f:        fishcam()            \n\
  755.      Meta  Ctrl<Key>t:        net_showstatus()        \n\
  756.       Alt  Ctrl<Key>t:        net_showstatus()        \n\
  757.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    LineUp()            \n\
  758.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    LineDown()            \n\
  759.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:    ColumnLeft()            \n\
  760.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfRight:    ColumnRight()            \n\
  761.                                       \
  762.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  763.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  764.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()        \n\
  765.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()        \n
  766.  
  767. ! These keysyms are apparently an R6ism.
  768. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Up:    LineUp()            \n\
  769. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Down:    LineDown()            \n\
  770. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Left:    ColumnLeft()            \n\
  771. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Right:    ColumnRight()            \n\
  772. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Prior:    PageUp()            \n\
  773. !    ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>KP_Next:    PageDown()            \n\
  774.  
  775. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  776. ! Editor mouse translations
  777. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  778. *editorDrawingArea.translations: #replace \
  779.     <Btn1Down>:  editor-click(single, *, editor-grab-focus,,        \
  780.                               double, image, editor-dialog,image,,  \
  781.                               double, hrule, editor-dialog,hrule,,  \
  782.                               double, target,editor-dialog,target,, \
  783.                               double, tag,   editor-dialog,tag,,    \
  784.                               double, text,  editor-select-word)    \n\
  785.     <Btn1Motion>: editor-extend-adjust()                            \n\
  786.     <Btn1Up>:     editor-extend-end()                               \n\
  787.     <Btn2Down>:   editor-extend-start()                             \n\
  788.     <Btn2Motion>: editor-extend-adjust()                            \n\
  789.     <Btn2Up>:     editor-extend-end()                               \n\
  790.     <Btn3Down>:   editor-popup-menu()                               \n\
  791.     <Motion>:     editor-motion()                                   \n
  792.  
  793. ! Editor keyboard translations.
  794. *editorTranslations:              #override                \n\
  795.                                         \
  796.     Meta ~Ctrl<Key>l:        editor-open-location()                \n\
  797.      Alt ~Ctrl<Key>l:        editor-open-location()                \n\
  798.     Meta ~Ctrl<Key>o:        editor-open-file()                 \n\
  799.      Alt ~Ctrl<Key>o:        editor-open-file()                 \n\
  800.     Meta ~Ctrl<Key>N:        editor-new()                \n\
  801.      Alt ~Ctrl<Key>N:        editor-new()                \n\
  802.     Meta ~Ctrl<Key>s:        editor-save()                \n\
  803.      Alt ~Ctrl<Key>s:        editor-save()                \n\
  804.     Meta ~Ctrl<Key>w:        editor-delete()                \n\
  805.      Alt ~Ctrl<Key>w:        editor-delete()                \n\
  806.     Meta ~Ctrl<Key>r:        editor-reload()                \n\
  807.      Alt ~Ctrl<Key>r:        editor-reload()                \n\
  808.     Meta ~Ctrl Shift<Key>r:        editor-reload(super)            \n\
  809.      Alt ~Ctrl Shift<Key>r:        editor-reload(super)            \n\
  810.     Meta ~Ctrl<Key>M:        mailNew()                \n\
  811.      Alt ~Ctrl<Key>M:        mailNew()                \n\
  812.     Meta ~Ctrl<Key>P:        print()                    \n\
  813.      Alt ~Ctrl<Key>P:        print()                    \n\
  814.     Meta ~Ctrl<Key>Q:        exit()                    \n\
  815.      Alt ~Ctrl<Key>Q:        exit()                    \n\
  816.     Meta ~Ctrl<Key>.:        editor-edit-source()                \n\
  817.                                         \
  818.     Meta ~Ctrl ~Alt<Key>osfHelp:    editor-debug()                \n\
  819.     Ctrl Shift<Key>d:        editor-debug()                \n\
  820.                                         \
  821.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Prior:        PageUp()        \n\
  822.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Next:        PageDown()        \n\
  823.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageUp:        PageUp()    \n\
  824.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfPageDown:    PageDown()    \n\
  825.                                     \
  826.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Up:    editor-process-up()            \n\
  827.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Down:    editor-process-down()            \n\
  828.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfUp:    editor-process-up()            \n\
  829.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfDown:    editor-process-down()            \n\
  830.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfLeft:    editor-backward-character()        \n\
  831.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfRight:    editor-forward-character()        \n\
  832.                                         \
  833.     :~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>Delete:       editor-delete-next-character()    \n\
  834.     :~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>BackSpace:     editor-delete-previous-character()\n\
  835.     :~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>osfDelete:     editor-delete-next-character()    \n\
  836.     :~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>osfBackSpace: editor-delete-previous-character()\n\
  837.                                         \
  838.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfBeginLine:editor-beginning-of-line()        \n\
  839.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>osfEndLine:  editor-end-of-line()            \n\
  840.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>Return:editor-insert-line-break(normal)  \n\
  841.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>Return:      editor-process-return()        \n\
  842.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>space: editor-insert-non-breaking-space()\n\
  843.     ~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>space:      editor-self-insert()        \n\
  844.     ~Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>Tab:   editor-indent(out)        \n\
  845.     ~Meta ~Alt ~Ctrl <Key>Tab:      editor-indent(in)            \n\
  846.                                         \
  847.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>a:    editor-beginning-of-line()            \n\
  848.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>e:    editor-end-of-line()                \n\
  849.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>p:    editor-process-up()                \n\
  850.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>n:    editor-process-down()                \n\
  851.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>b:    editor-backward-character()            \n\
  852.     ~Meta ~Alt Ctrl<Key>f:    editor-forward-character()            \n\
  853.                                         \
  854.     ~Meta  Alt ~Ctrl  Shift<Key>z:    editor-redo()                \n\
  855.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>e:    editor-redo()                \n\
  856.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>z:    editor-undo()                \n\
  857.                                         \
  858.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>b:    editor-toggle-character-properties(bold)   \n\
  859.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>b:    editor-toggle-character-properties(bold)   \n\
  860.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>i:    editor-toggle-character-properties(italic) \n\
  861.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>i:    editor-toggle-character-properties(italic) \n\
  862.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>u:    editor-toggle-character-properties(underline) \n\
  863.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>u:    editor-toggle-character-properties(underline) \n\
  864.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>t:    editor-toggle-character-properties(fixed)  \n\
  865.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>t:    editor-toggle-character-properties(fixed)  \n\
  866.      Meta ~Alt ~Ctrl<Key>k:    editor-set-character-properties(none)       \n\
  867.      ~Meta Alt ~Ctrl<Key>k:    editor-set-character-properties(none)       \n\
  868.                                         \
  869.     ~Meta ~Alt  Ctrl<Key>l:    editor-refresh()                \n\
  870.                                         \
  871.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>Up:        editor-increase-font-size() \n\
  872.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfUp:    editor-increase-font-size() \n\
  873.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>Down:    editor-decrease-font-size() \n\
  874.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfDown:    editor-decrease-font-size() \n\
  875.                                         \
  876.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunCopy:   editor-copy()               \n\
  877.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunPaste:  editor-paste()              \n\
  878.     ~Meta ~Alt ~Ctrl<Key>SunCut:    editor-cut()                \n\
  879.                                     \
  880.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>x:    editor-cut()                \n\
  881.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>x:    editor-cut()                \n\
  882.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>c:    editor-copy()                \n\
  883.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>c:    editor-copy()                \n\
  884.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>v:    editor-paste()                \n\
  885.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>v:    editor-paste()                \n\
  886.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>y:    editor-paste()                \n\
  887.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>y:    editor-paste()                \n\
  888.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>d:    editor-delete-next-character()        \n\
  889.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>d:    editor-delete-next-character()        \n\
  890.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>a:    editor-select-all()            \n\
  891.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>a:    editor-select-all()            \n\
  892.                                         \
  893.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>f:    editor-find()                \n\
  894.      Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>g:    editor-find-again()            \n\
  895.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>f:    editor-find()                \n\
  896.     ~Meta  Alt ~Ctrl ~Shift<Key>g:    editor-find-again()            \n\
  897.                                         \
  898.      Meta ~Alt ~Ctrl Shift<Key>u:    \
  899.     editor-set-character-properties(bold|italic|fixed|super|strikethrough)\
  900.         editor-set-font-size(+4) \n\
  901.                                         \
  902.     ~Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>F10:            \n\
  903.     ~Meta ~Alt ~Ctrl ~Shift<Key>osfMenuBar:            \n\
  904.                                 \
  905.     <KeyRelease>:                                \n\
  906.     <Key>:            editor-self-insert()                \n\
  907.     <KeyPress>:        editor-self-insert()                \n\
  908.     <KeyUp>:                                \n\
  909.     <KeyDown>:        editor-self-insert()                \n
  910.  
  911. !=============================================================================
  912.  
  913.  
  914. ! About Translations, Actions, and "-remote" commands:
  915. !
  916. ! You can control a running Netscape process externally; you do this by
  917. ! issuing a command like "netscape -remote openURL(http://xxx)".
  918. ! When Netscape is invoked with the -remote argument, it does not open
  919. ! window, but instead connects to and controls an already-existing process.
  920. ! This is done using X properties, so the two Netscape processes need not
  921. ! be running on the same machine, and need not share a file system.
  922. !
  923. ! All of Netscape's action names are the same as its resource names; so, for
  924. ! example, if you wanted to know the name of the action that corresponds to
  925. ! the "Add Bookmark" menu item, you could look in this file for "Add Bookmark"
  926. ! and see that the resource that is set to that string is "addBookmark" -
  927. ! that's the name of the Action as well.
  928. !
  929. ! You can use Actions in Translation tables in the usual Xt-ish way, but you
  930. ! can also invoke them directly via "netscape -remote", like this:
  931. !
  932. !    netscape -remote 'addBookmark()'
  933. !
  934. ! That will cause the existing Netscape process to add its current URL to
  935. ! the bookmarks, just as if you had selected that menu item.
  936. !
  937. ! Please see the document http://home.netscape.com/newsref/std/x-remote.html
  938. ! for more information.
  939.  
  940.  
  941. !=============================================================================
  942.  
  943.  
  944. ! You can ask HTTP (Web) servers for documents in your preferred language
  945. ! by setting the Accept-Language header. It is a comma-separated list of
  946. ! languages or language/region pairs. For example, if you would prefer to
  947. ! see documents in French, or, failing that, in American English, you could
  948. ! use the following:
  949. !
  950. *httpAcceptLanguage: es, en
  951. !
  952. ! Other possible languages and regions are:
  953. !
  954. !   Chinese [zh]
  955. !   Chinese/China [zh-CN]
  956. !   Chinese/Taiwan [zh-TW]
  957. !   English [en]
  958. !   English/United Kingdom [en-GB]
  959. !   English/United States [en-US]
  960. !   French [fr]
  961. !   French/Canada [fr-CA]
  962. !   French/France [fr-FR]
  963. !   German [de]
  964. !   Italian [it]
  965. !   Japanese [ja]
  966. !   Korean [ko]
  967. !   Portuguese [pt]
  968. !   Portuguese/Brazil [pt-BR]
  969. !   Spanish [es]
  970. !   Spanish/Spain [es-ES]
  971.  
  972.  
  973. !=============================================================================
  974. !
  975. !      There's really nothing after this point you should be messing with.
  976. !
  977. !=============================================================================
  978.  
  979.  
  980. ! Motif drag-and-drop is insanely buggy, and is causing crashes even in
  981. ! contexts where it has no business being involved at all.  Let's try
  982. ! disabling it globally and see if that helps.
  983. Netscape*dragInitiatorProtocolStyle:    XmDRAG_NONE
  984. Netscape*dragReceiverProtocolStyle:    XmDRAG_NONE
  985.  
  986.  
  987. ! Labels
  988. !
  989. *Help.sensitive:            False
  990.  
  991. *urlLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  992. *urlLabel.recomputeSize:        False
  993. *urlLabel.netsiteLabelString:        Sitio:
  994. *urlLabel.uneditedLabelString:        Ubicaci≤n:
  995. *urlLabel.editedLabelString:        Ir a:
  996. ! this must be the longer of the two...
  997. *urlLabel.labelString:            Ubicaci≤n:
  998. *drawingArea*moreButton.labelString:    Mßs...
  999.  
  1000.  
  1001. !=============================================================================
  1002. *menuBar.file.labelString:        Archivo
  1003.  
  1004. *menuBar*openBrowser.labelString:    Nuevo navegador del Web
  1005. *menuBar*openBrowser.mnemonic:        N
  1006. *menuBar*openBrowser.acceleratorText:    Alt+N
  1007. *Editor*menuBar*openBrowser.acceleratorText:
  1008. *Editor*menuBar*openBrowser.mnemonic: W
  1009.  
  1010. *menuBar*openURL.labelString:        Abrir ubicaci≤n...
  1011. *menuBar*openURL.mnemonic:        u
  1012. *menuBar*openURL.acceleratorText:    Alt+L
  1013.  
  1014. *menuBar*openFile.labelString:        Abrir archivo...
  1015. *menuBar*openFile.mnemonic:        a
  1016. *menuBar*openFile.acceleratorText:    Alt+O
  1017.  
  1018. *menuBar*saveAs.labelString:        Guardar como...
  1019. *menuBar*saveAs.mnemonic:        G
  1020. *menuBar*saveAs.acceleratorText:    Alt+S
  1021. *Editor*menuBar*saveAs.acceleratorText:
  1022.  
  1023. *menuBar*editDocument.labelString:      Editar documento...
  1024. *menuBar*editDocument.mnemonic:        E
  1025. !*menuBar*editDocument.acceleratorText: Alt+E
  1026.  
  1027. *menuBar*uploadFile.labelString:    Examinar archivo...
  1028. *menuBar*uploadFile.mnemonic:        x
  1029. ! no accelerator
  1030.  
  1031. *menuBar*saveLinksAs.labelString:    Guardar siguiente enlace como...
  1032. *menuBar*saveLinksAs.mnemonic:        s
  1033. ! accelerator is magic
  1034. *menuBar*saveLinksAs.acceleratorText:    Shift+Click
  1035.  
  1036. *menuBar*mailNew.labelString:        Nuevo mensaje de correo
  1037. *menuBar*mailNew.mnemonic:        m
  1038. *menuBar*mailNew.acceleratorText:    Alt+M
  1039.  
  1040. *menuBar*mailto.labelString:        Documento de correo
  1041. *menuBar*mailto.mnemonic:        c
  1042.  
  1043. *menuBar*docInfo.labelString:        Acerca de documento
  1044. *menuBar*docInfo.mnemonic:        d
  1045. ! no accelerator
  1046.  
  1047. *menuBar*frameInfo.labelString:        Acerca de trama
  1048. ! no mnemonic
  1049. ! no accelerator
  1050.  
  1051. *menuBar*javaInfo.labelString:        Acerca de Java
  1052. *menuBar*javaInfo.mnemonic:        J
  1053.  
  1054. *menuBar*openMail.labelString:        Correo de Netscape
  1055. *menuBar*openMail.mnemonic:        C
  1056. ! no accelerator
  1057.  
  1058. *menuBar*openNews.labelString:        Noticias de Netscape
  1059. *menuBar*openNews.mnemonic:        N
  1060. ! no accelerator
  1061.  
  1062. *menuBar*printSetup.labelString:    Configurar impresora...
  1063. *menuBar*printSetup.mnemonic:        f
  1064. ! no accelerator
  1065.  
  1066. *menuBar*print.labelString:        Imprimir...
  1067. *menuBar*print.mnemonic:        I
  1068. *menuBar*print.acceleratorText:        Alt+P
  1069.  
  1070. *menuBar*delete.labelString:        Cerrar
  1071. *menuBar*delete.mnemonic:        C
  1072. *menuBar*delete.acceleratorText:    Alt+W
  1073.  
  1074. *menuBar*whatsChanged.labelString:    Novedades
  1075. !no accelerator
  1076.  
  1077. *menuBar*import.labelString:        Importar...
  1078. *menuBar*import.mnemonic:        I
  1079.  
  1080. *menuBar*quit.labelString:        Salir
  1081. *menuBar*quit.mnemonic:            S
  1082. *menuBar*quit.acceleratorText:        Alt+Q
  1083.  
  1084. *menuBar*windows.labelString:        Ventana
  1085. ! no accelerator
  1086.  
  1087. !*menuBar*openFolder.labelString:    Open Folder...
  1088. !*menuBar*openNewsHost.labelString:    Open News Host...
  1089. !*menuBar*save.labelString:        Save
  1090. !*menuBar*saveMessageAs.labelString:    Save Message(s) As...
  1091. !*menuBar*copyMessagesInto.labelString:    Copy Messages Into
  1092. !*menuBar*moveMessagesInto.labelString:    Move Messages Into
  1093. !*menuBar*messageInfo.labelString:    Information...
  1094.  
  1095.  
  1096. !=============================================================================
  1097. *menuBar.edit.labelString:        Editar
  1098.  
  1099. *menuBar*undo.labelString:        Deshacer
  1100. *menuBar*undo.mnemonic:            D
  1101. *menuBar*undo.acceleratorText:        Alt+Z
  1102.  
  1103. *menuBar*redo.labelString:        Rehacer
  1104. *menuBar*redo.mnemonic:            R
  1105. *menuBar*redo.acceleratorText:        Alt+E
  1106.  
  1107. *menuBar*cut.labelString:        Cortar
  1108. *menuBar*cut.mnemonic:            t
  1109. *menuBar*cut.acceleratorText:        Alt+X
  1110.  
  1111. *menuBar*copy.labelString:        Copiar
  1112. *menuBar*copy.mnemonic:            C
  1113. *menuBar*copy.acceleratorText:        Alt+C
  1114.  
  1115. *menuBar*paste.labelString:        Pegar
  1116. *menuBar*paste.mnemonic:        P
  1117. *menuBar*paste.acceleratorText:        Alt+Y
  1118.  
  1119. *menuBar*find.labelString:        Buscar...
  1120. *menuBar*find.mnemonic:            B
  1121. *menuBar*find.acceleratorText:        Alt+F
  1122.  
  1123. *menuBar*findAgain.labelString:        Buscar de nuevo
  1124. *menuBar*findAgain.mnemonic:        d
  1125. *menuBar*findAgain.acceleratorText:    Alt+G
  1126.  
  1127. *menuBar*deleteItem.labelString:    Eliminar
  1128. *menuBar*deleteItem.mnemonic:        l
  1129. *menuBar*deleteItem.acceleratorText:    Alt+D
  1130.  
  1131.  
  1132. !=============================================================================
  1133. *menuBar.view.labelString:        Ver
  1134.  
  1135. *menuBar*reload.labelString:        Recargar
  1136. *menuBar*reload.mnemonic:        R
  1137. *menuBar*reload.acceleratorText:    Alt+R
  1138. ! In news reply to sender uses this accelerator
  1139. *News*menuBar*reload.acceleratorText:    
  1140.  
  1141. *menuBar*reloadFrame.labelString:    Recargar trama
  1142. *menuBar*reloadFrame.mnemonic:        t
  1143.  
  1144. *menuBar*loadImages.labelString:    Cargar imßgenes
  1145. *menuBar*loadImages.mnemonic:        i
  1146. *menuBar*loadImages.acceleratorText:    Alt+I
  1147.  
  1148. *menuBar*refresh.labelString:        Actualizar
  1149. *menuBar*refresh.mnemonic:        A
  1150. ! no accelerator
  1151.  
  1152. *menuBar*source.labelString:        Fuente del documento
  1153. *menuBar*source.mnemonic:        F
  1154. ! no accelerator
  1155.  
  1156. *menuBar*frameSource.labelString:    Fuente de trama
  1157. ! no mnemonic
  1158. ! no accelerator
  1159.  
  1160. *menuBar*attachmentsInline.mnemonic:    A
  1161. ! no accelerator
  1162.  
  1163. *menuBar*attachmentsAsLinks.mnemonic:    e
  1164. ! no accelerator
  1165.  
  1166. !*menuBar*viewAllGroups.labelString:    Show All Newsgroups
  1167. !*menuBar*checkNewGroups.labelString:    Check for New Groups
  1168. !*menuBar*rot13.labelString:        Rot 13
  1169.  
  1170.  
  1171. !=============================================================================
  1172. *menuBar.message.labelString:        Mensaje
  1173.  
  1174. !*deleteMessage.labelString:        Delete Message
  1175. *deleteMessage.mnemonic:        E
  1176. *deleteMessage.acceleratorText:        Alt+D
  1177.  
  1178.  
  1179. !=============================================================================
  1180. *menuBar.go.labelString:        Ir
  1181.  
  1182. *menuBar*back.labelString:        Volver
  1183. *menuBar*back.mnemonic:            V
  1184. *menuBar*back.acceleratorText:        Alt+Left
  1185.  
  1186. *menuBar*forward.labelString:        Reenviar
  1187. *menuBar*forward.mnemonic:        R
  1188. *menuBar*forward.acceleratorText:    Alt+Right
  1189.  
  1190. *menuBar*home.labelString:        Inicio
  1191. *menuBar*home.mnemonic:            I
  1192. ! no accelerator
  1193.  
  1194. *menuBar*abort.labelString:        Parar carga
  1195. *menuBar*abort.mnemonic:        P
  1196. *menuBar*abort.acceleratorText:        ESC
  1197.  
  1198. ! In Gold version of browser
  1199. *menuBar*browsePublishLocation.labelString:        Direcci≤n de publicaci≤n predeterminada
  1200. *menuBar*browsePublishLocation.mnemonic:        D
  1201.  
  1202. *menuBar*viewHistory.labelString:    Historial
  1203. *menuBar*viewHistory.mnemonic:        H
  1204. ! This only has this accelerator in browser windows
  1205. *Navigator*menuBar*viewHistory.acceleratorText:    Alt+H
  1206.  
  1207. *menuBar*historyItem1.acceleratorText:    Alt+1
  1208. *menuBar*historyItem2.acceleratorText:    Alt+2
  1209. *menuBar*historyItem3.acceleratorText:    Alt+3
  1210. *menuBar*historyItem4.acceleratorText:    Alt+4
  1211. *menuBar*historyItem5.acceleratorText:    Alt+5
  1212. *menuBar*historyItem6.acceleratorText:    Alt+6
  1213. *menuBar*historyItem7.acceleratorText:    Alt+7
  1214. *menuBar*historyItem8.acceleratorText:    Alt+8
  1215. *menuBar*historyItem9.acceleratorText:    Alt+9
  1216.  
  1217. *menuBar*historyTruncated.labelString:    ( ...truncado... )
  1218. *menuBar*historyTruncated.alignment:    ALIGNMENT_CENTER
  1219.  
  1220.  
  1221. !*menuBar*markThreadRead.labelString:        Mark Thread Read
  1222. !*menuBar*markAllRead.labelString:        Mark All Messages Read
  1223. !*menuBar*showAllMessages.labelString:        Show All Messages
  1224. !*menuBar*nextMessage.labelString:        Select Next Message
  1225. !*menuBar*previousMessage.labelString:        Select Previous Message
  1226. !*menuBar*firstUnreadMessage.labelString:    Select First Unread Message
  1227. !*menuBar*nextUnreadMessage.labelString:    Select Next Unread Message
  1228. !*menuBar*previousUnreadMessage.labelString:    Select Previous Unread Message
  1229.  
  1230.  
  1231. !=============================================================================
  1232. *menuBar.sort.labelString:        Ordenar
  1233.  
  1234. !*menuBar*thread.labelString:        Thread by References
  1235. !*menuBar*sortReverse.labelString:    Sort Backward
  1236. !*menuBar*byDate.labelString:        By Date
  1237. !*menuBar*byMessageNumber.labelString:    By Message Number
  1238. !*menuBar*bySubject.labelString:        By Subject
  1239. !*menuBar*bySender.labelString:        By Sender's Name
  1240. !*menuBar*resort.labelString:        Re-Sort
  1241.  
  1242.  
  1243. !=============================================================================
  1244. *menuBar.bookmark.labelString:        Marcas
  1245.  
  1246. *menuBar*addBookmark.labelString:    A±adir marca
  1247. *menuBar*addBookmark.mnemonic:        A
  1248. *menuBar*addBookmark.acceleratorText:    Alt+A
  1249.  
  1250. *menuBar*viewBookmark.labelString:    Marcas
  1251. *menuBar*viewBookmark.mnemonic:        M
  1252. *menuBar*viewBookmark.acceleratorText:    Alt+B
  1253. *Editor*menuBar*viewBookmark.acceleratorText:
  1254.  
  1255. *menuBar*gotoBookmarkHtml.labelString:    Ir a marca
  1256. *menuBar*gotoBookmarkHtml.mnemonic:    I
  1257.  
  1258.  
  1259. !=============================================================================
  1260. *menuBar.options.labelString:        Opciones
  1261.  
  1262. *menuBar*generalPrefs.labelString:    Preferencias generales...
  1263. *menuBar*generalPrefs.mnemonic:        P
  1264.  
  1265. *menuBar*mailNewsPrefs.labelString:    Preferencias de correo y noticias...
  1266. *menuBar*mailNewsPrefs.mnemonic:    c
  1267.  
  1268. *menuBar*networkPrefs.labelString:    Preferencias de red...
  1269. *menuBar*networkPrefs.mnemonic:        r
  1270.  
  1271. *menuBar*securityPrefs.labelString:    Preferencias de seguridad...
  1272. *menuBar*securityPrefs.mnemonic:    s
  1273.  
  1274. *menuBar*showToolbar.labelString:    Mostrar barra de herramientas
  1275. *menuBar*showToolbar.mnemonic:        h
  1276.  
  1277. *menuBar*showURL.labelString:        Mostrar ubicaci≤n
  1278. *menuBar*showURL.mnemonic:        u
  1279.  
  1280. *menuBar*showDirectoryButtons.labelString: Mostrar botones de directorio
  1281. *menuBar*showDirectoryButtons.mnemonic:    d
  1282.  
  1283. *menuBar*showMenubar.labelString:    Mostrar barra de men·
  1284. *menuBar*showMenubar.mnemonic:        b
  1285.  
  1286. *menuBar*showBottomStatusbar.labelString:    Mostrar barra de estado inferior
  1287. *menuBar*showBottomStatusbar.mnemonic:        e
  1288.  
  1289. *menuBar*showSecurityBar.labelString:    Mostrar contrase±a de seguridad
  1290. *menuBar*showSecurityBar.mnemonic:    c
  1291.  
  1292. *menuBar*showJavaConsole.labelString:    Mostrar consola Java
  1293. *menuBar*showJavaConsole.mnemonic:    J
  1294.  
  1295. *menuBar*autoLoadImages.labelString:    Autocargar imßgenes
  1296. *menuBar*autoLoadImages.mnemonic:    A
  1297.  
  1298. *menuBar*fancyFTP.labelString:        Mostrar informaci≤n de archivos FTP
  1299. *menuBar*fancyFTP.mnemonic:        F
  1300.  
  1301. *menuBar*docEncoding.labelString:    Codificar documento
  1302. *menuBar*docEncoding.mnemonic:        C
  1303. *Editor*menuBar*docEncoding.mnemonic:        D
  1304.  
  1305. *menuBar*saveOptions.labelString:    Guardar opciones
  1306. *menuBar*saveOptions.mnemonic:        o
  1307.  
  1308. !*menuBar*showAllHeaders.labelString:    Show All Headers
  1309.  
  1310.  
  1311. !=============================================================================
  1312. *menuBar*docEncMenu*indicatorType:    ONE_OF_MANY
  1313. *menuBar*latin1.labelString:        Occidental (Latin-1)
  1314. *menuBar*latin2.labelString:        Centroeuropeo (Latin-2)
  1315. *menuBar*jaAuto.labelString:        JaponΘs (Detecci≤n autom.)
  1316. *menuBar*jaSJIS.labelString:        JaponΘs (Shift-JIS)
  1317. *menuBar*jaEUC.labelString:        JaponΘs (EUC-JP)
  1318. *menuBar*twBig5.labelString:        Chino tradicional (Big5)
  1319. *menuBar*twEUC.labelString:        Chino tradicional (EUC-TW)
  1320. *menuBar*gbEUC.labelString:        Chino simplificado (GB)
  1321. *menuBar*krEUC.labelString:        Coreano (EUC-KR)
  1322. *menuBar*2022kr.labelString:        Coreano (ISO-2022-KR)
  1323. *menuBar*koi8r.labelString:        Cirφlico (KOI8-R)
  1324. *menuBar*88595.labelString:        Cirφlico (ISO 8859-5)
  1325. *menuBar*greek.labelString:        Griego (ISO 8859-7)
  1326. *menuBar*88599.labelString:        Turco (ISO 8859-9)
  1327. *menuBar*other.labelString:        Personalizado
  1328.  
  1329.  
  1330.  
  1331. !=============================================================================
  1332. *menuBar.directory.labelString:        Directorio
  1333.  
  1334. *menuBar*netscape.labelString:        Inicio de Netscape
  1335. *menuBar*netscape.mnemonic:        I
  1336.  
  1337. *menuBar*sgi.labelString:        Silicon Graphics, Inc.
  1338. *menuBar*sgi.mnemonic:            S
  1339.  
  1340. *menuBar*adobe.labelString:        Adobe Systems, Inc.
  1341. *menuBar*adobe.mnemonic:        o
  1342.  
  1343. *menuBar*whatsNew.labelString:        Novedades
  1344. *menuBar*whatsNew.mnemonic:        N
  1345.  
  1346. *menuBar*whatsCool.labelString:        ┐Algo interesante?
  1347. *menuBar*whatsCool.mnemonic:        A
  1348.  
  1349. *menuBar*inetIndex.labelString:        Destinos de Netscape
  1350. *menuBar*inetIndex.mnemonic:        D
  1351.  
  1352. *menuBar*inetSearch.labelString:    Buscar en Internet
  1353. *menuBar*inetSearch.mnemonic:        B
  1354.  
  1355. *menuBar*inetWhite.labelString:        Gente
  1356. *menuBar*inetWhite.mnemonic:        G
  1357.  
  1358. *menuBar*inetAbout.labelString:        Acerca de Internet
  1359. *menuBar*inetAbout.mnemonic:        I
  1360.  
  1361. *menuBar*galleria.labelString:        Rese±a de clientes
  1362. *menuBar*galleria.mnemonic:        R
  1363.  
  1364.  
  1365. !=============================================================================
  1366. *menuBar.help.labelString:        Ayuda
  1367.  
  1368. *menuBar*about.labelString:        Acerca de Netscape
  1369. *menuBar*about.mnemonic:        N
  1370.  
  1371. *menuBar*aboutplugins.labelString:    Acerca de complementos
  1372. *menuBar*aboutplugins.mnemonic:        c
  1373.  
  1374. *menuBar*registration.labelString:    Informaci≤n de registro
  1375. *menuBar*registration.mnemonic:        I
  1376.  
  1377. *menuBar*upgrade.labelString:        Software
  1378. *menuBar*upgrade.mnemonic:        t
  1379.  
  1380. *menuBar*manual.labelString:        Manual
  1381. *menuBar*manual.mnemonic:        M
  1382.  
  1383. *menuBar*relnotes.labelString:        Notas de la versi≤n
  1384. *menuBar*relnotes.mnemonic:        v
  1385.  
  1386. *menuBar*faq.labelString:        Preguntas mßs comunes
  1387. *menuBar*faq.mnemonic:            P
  1388.  
  1389. *menuBar*aboutSecurity.labelString:    De seguridad
  1390. *menuBar*aboutSecurity.mnemonic:    s
  1391.  
  1392. *menuBar*feedback.labelString:        Comentarios y sugerencias
  1393. *menuBar*feedback.mnemonic:        C
  1394.  
  1395. *menuBar*support.labelString:        C≤mo obtener asistencia
  1396. *menuBar*support.mnemonic:        a
  1397.  
  1398. *menuBar*howTo.labelString:        C≤mo crear servicios en la Web
  1399. *menuBar*howTo.mnemonic:        W
  1400.  
  1401.  
  1402. *menuBar*aboutMailAndNews.labelString:    Acerca de las aplicaciones de correo y noticias de Netscape...
  1403. *menuBar*aboutUsenet.labelString:    Acerca de los grupos de noticias de USENET...
  1404.  
  1405. ! For the toggles in the options menu
  1406. *menuBar*XmToggleButton.indicatorType:        N_OF_MANY
  1407. *menuBar*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    N_OF_MANY
  1408. *menuBar*XmToggleButton.fillOnSelect:        True
  1409. *menuBar*XmToggleButtonGadget.fillOnSelect:    True
  1410. *menuBar*XmToggleButton.visibleWhenOff:        True
  1411. *menuBar*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:    True
  1412.  
  1413. *menuBar*sortByDate.visibleWhenOff:        False
  1414. *menuBar*sortByMessageNumber.visibleWhenOff:    False
  1415. *menuBar*sortBySubject.visibleWhenOff:        False
  1416. *menuBar*sortBySender.visibleWhenOff:        False
  1417.  
  1418. !=============================================================================
  1419. ! Mail/News menubar
  1420. !=============================================================================
  1421.  
  1422. !Mail menubar wont have this accelerator. This is used by reply
  1423. *Mail*menuBar*reload.acceleratorText:
  1424.  
  1425. *menubar*deliverNow.indicatorType:            ONE_OF_MANY
  1426. *menuBar*deliverNow.labelString:            Entrega inmediata
  1427. ! no mnemonic
  1428. ! no accelerator
  1429.  
  1430. *menubar*deliverLater.indicatorType:            ONE_OF_MANY
  1431. *menuBar*deliverLater.labelString:            Entrega aplazada
  1432. ! no mnemonic
  1433. ! no accelerator
  1434.  
  1435. !*getNewMail.labelString:                Get New Mail
  1436. *getNewMail.mnemonic:                    G
  1437. *getNewMail.acceleratorText:                Alt+T
  1438.  
  1439. !*deliverQueuedMessages.labelString:            Send Mail in Outbox
  1440. *deliverQueuedMessages.mnemonic:            d
  1441. *deliverQueuedMessages.acceleratorText:            Alt+H
  1442.  
  1443. !*openFolder.labelString:                Add Folder...
  1444. *openFolder.mnemonic:                    o
  1445.  
  1446. !*newFolder.labelString:                New Folder...
  1447. *newFolder.mnemonic:                    F
  1448.  
  1449. !*menuBar*compressFolder.labelString:            Compress this Folder
  1450. *menuBar*compressFolder.mnemonic:            s
  1451. *menuBar*compressFolder.acceleratorText:        Alt+K
  1452.  
  1453. !*menuBar*compressAllFolders.labelString:        Compress all Folders
  1454. *menuBar*compressAllFolders.mnemonic:            A
  1455.  
  1456. !*menuBar*emptyTrash.labelString:            Empty Trash Folder
  1457. *menuBar*emptyTrash.mnemonic:                E
  1458.  
  1459. !*deleteFolder.labelString:                Delete Folder
  1460. *deleteFolder.mnemonic:                    o
  1461.  
  1462. !*selectThread.labelString:                Select Thread
  1463. *selectThread.mnemonic:                    t
  1464. *selectThread.acceleratorText:                Alt+Shift+A
  1465.  
  1466. !*selectMarkedMessages.labelString:            Select Flagged Messages
  1467. *selectMarkedMessages.mnemonic:                M
  1468.  
  1469. !*selectAllMessages.labelString:            Select All
  1470. *selectAllMessages.mnemonic:                A
  1471. *selectAllMessages.acceleratorText:            Alt+A
  1472.  
  1473. *menuBar*sort.labelString:                Ordenar
  1474. *menuBar*sort.mnemonic:                    O
  1475.  
  1476. !*rot13Message.labelString:                Unscramble (ROT13)
  1477. *rot13Message.mnemonic:                    U
  1478.  
  1479. !*menuBar*nextMessage.labelString:            Next Message
  1480. *menuBar*nextMessage.mnemonic:                N
  1481. *menuBar*nextMessage.acceleratorText:            Alt+Down
  1482.  
  1483. !*menuBar*previousMessage.labelString:            Previous Message
  1484. *menuBar*previousMessage.mnemonic:            P
  1485. *menuBar*previousMessage.acceleratorText:        Alt+Up
  1486.  
  1487. !*menuBar*firstUnreadMessage.labelString:        First Unread
  1488. *menuBar*firstUnreadMessage.mnemonic:            U
  1489.  
  1490. !*menuBar*nextUnreadMessage.labelString:        Next Unread
  1491. *menuBar*nextUnreadMessage.mnemonic:            e
  1492. *menuBar*nextUnreadMessage.acceleratorText:        Alt+Shift+Down
  1493.  
  1494. !*menuBar*previousUnreadMessage.labelString:        Previous Unread
  1495. *menuBar*previousUnreadMessage.mnemonic:        r
  1496. *menuBar*previousUnreadMessage.acceleratorText:        Alt+Shift+Up
  1497.  
  1498. !*menuBar*firstMarkedMessage.labelString:        First Marked
  1499. *menuBar*firstMarkedMessage.mnemonic:            M
  1500.  
  1501. !*menuBar*nextMarkedMessage.labelString:        Next Marked
  1502. *menuBar*nextMarkedMessage.mnemonic:            x
  1503. *menuBar*nextMarkedMessage.acceleratorText:        Ctrl+Shift+Down
  1504.  
  1505. !*menuBar*previousMarkedMessage.labelString:        Previous Marked
  1506. *menuBar*previousMarkedMessage.mnemonic:        v
  1507. *menuBar*previousMarkedMessage.acceleratorText:        Ctrl+Shift+Up
  1508.  
  1509. !*menuBar*showAllMessages.labelString:            Show All Messages
  1510. *menuBar*showAllMessages.mnemonic:            w
  1511.  
  1512. !*menuBar*showOnlyUnread.labelString:        Show Only Unread Messages
  1513. *menuBar*showOnlyUnread.mnemonic:        U
  1514.  
  1515. *menuBar*showHeaders.labelString:            Mostrar encabezados
  1516. *menuBar*showHeaders.mnemonic:                e
  1517.  
  1518. !*menuBar*showAllHeaders.labelString:            All
  1519. *menuBar*showAllHeaders.mnemonic:            A
  1520.  
  1521. !*menuBar*showSomeHeaders.labelString:            Normal
  1522. *menuBar*showSomeHeaders.mnemonic:            N
  1523.  
  1524. !*menuBar*showMicroHeaders.labelString:            Brief
  1525. *menuBar*showMicroHeaders.mnemonic:            B
  1526.  
  1527. *editAddressBook.labelString:                Agenda
  1528. *editAddressBook.mnemonic:                A
  1529.  
  1530. !*menuBar*editAddress.labelString:            Add to Address Book
  1531. *menuBar*editAddress.mnemonic:                t
  1532.  
  1533. !*replyToSender.labelString:                Reply
  1534. *replyToSender.mnemonic:                R
  1535. *replyToSender.acceleratorText:                Alt+R
  1536.  
  1537. !*replyToAll.labelString:                Reply to All
  1538. *replyToAll.mnemonic:                    A
  1539. *replyToAll.acceleratorText:                Alt+Shift+R
  1540.  
  1541. !*forwardMessage.labelString:                Forward
  1542. *forwardMessage.mnemonic:                F
  1543. *forwardMessage.acceleratorText:            Alt+L
  1544.  
  1545. *forwardMessageQuoted.labelString:            Reenviar entre comillas
  1546. *forwardMessageQuoted.mnemonic:                c
  1547. *forwardMessageQuoted.acceleratorText:            Alt+Shift+D
  1548.  
  1549. !*menuBar*markSelectedRead.labelString:            Mark as Read
  1550. *menuBar*markSelectedRead.mnemonic:            d
  1551.  
  1552. !*menuBar*markSelectedUnread.labelString:        Mark as Unread
  1553. *menuBar*markSelectedUnread.mnemonic:            U
  1554.  
  1555. !*menuBar*markThreadRead.labelString:            Mark Thread Read
  1556. *menuBar*markThreadRead.mnemonic:            a
  1557.  
  1558. !*menuBar*markSelectedMessages.labelString:        Flag message
  1559. *menuBar*markSelectedMessages.mnemonic:            l
  1560.  
  1561. !*menuBar*unmarkSelectedMessages.labelString:        Unflag message
  1562. *menuBar*unmarkSelectedMessages.mnemonic:        e
  1563.  
  1564. !*menuBar*moveMessagesInto.labelString:            Move
  1565. *menuBar*moveMessagesInto.mnemonic:            v
  1566.  
  1567. !*menuBar*copyMessagesInto.labelString:            Copy
  1568. *menuBar*copyMessagesInto.mnemonic:            C
  1569.  
  1570. !*reSort.labelString:                    Again
  1571. *reSort.mnemonic:                    A
  1572.  
  1573. !*menuBar*threadMessages.labelString:            Thread Messages
  1574. *menuBar*threadMessages.mnemonic:            T
  1575.  
  1576. !*menuBar*sortBackward.labelString:            Ascending
  1577. *menuBar*sortBackward.mnemonic:                s
  1578.  
  1579. !*menuBar*sortByDate.labelString:            by Date
  1580. *menuBar*sortByDate.mnemonic:                D
  1581.  
  1582. !*menuBar*sortBySubject.labelString:            by Subject
  1583. *menuBar*sortBySubject.mnemonic:            u
  1584.  
  1585. !*menuBar*sortBySender.labelString:            by Sender
  1586. *menuBar*sortBySender.mnemonic:                e
  1587.  
  1588. !*menuBar*sortByMessageNumber.labelString:        by Message Number
  1589. *menuBar*sortByMessageNumber.mnemonic:            M
  1590.  
  1591. !*openNewsHost.labelString:                Open News Host...
  1592. *openNewsHost.mnemonic:                    O
  1593.  
  1594. *menuBar*deleteNewsHost.mnemonic:            H
  1595.  
  1596. *menuBar*getMoreMessages.mnemonic:            G
  1597. *menuBar*getMoreMessages.acceleratorText:        Alt+T
  1598.  
  1599. *menuBar*postNew.labelString:                Nuevo mensaje de noticias
  1600. *menuBar*postNew.mnemonic:                N
  1601.  
  1602. !*postReply.labelString:                Post Reply
  1603. *postReply.mnemonic:                    o
  1604.  
  1605. !*postAndMailReply.labelString:                Post and Mail Reply
  1606. *postAndMailReply.mnemonic:                s
  1607.  
  1608. *menuBar*firstMarkedMessage.mnemonic:            F
  1609.  
  1610. !*showSubscribedNewsGroups.labelString:        Show Subscribed Newsgroups
  1611. *showSubscribedNewsGroups.mnemonic:        b
  1612.  
  1613. !*showActiveNewsGroups.labelString:        Show Active Newsgroups
  1614. *showActiveNewsGroups.mnemonic:            c
  1615.  
  1616. !*showAllNewsGroups.labelString:        Show All Newsgroups
  1617. *showAllNewsGroups.mnemonic:            A
  1618.  
  1619. !*checkNewNewsGroups.labelString:        Show New Newsgroups
  1620. *checkNewNewsGroups.mnemonic:            p
  1621.  
  1622. !*menuBar*cancelMessage.labelString:        Cancel Message
  1623. *menuBar*cancelMessage.mnemonic:        n
  1624.  
  1625. !*menuBar*addFromNewest.labelString:        Add from Newest Messages
  1626. *menuBar*addFromNewest.mnemonic:        f
  1627.  
  1628. !*menuBar*addFromOldest.labelString:        Add from Oldest Messages
  1629. *menuBar*addFromOldest.mnemonic:        O
  1630.  
  1631. ! These are std Mail folder names.
  1632. *popup*sentMail.labelString:            Enviado
  1633. *popup*sentMail.mnemonic:            E
  1634.  
  1635. *popup*inbox.labelString:            Buz≤n
  1636. *popup*inbox.mnemonic:                B
  1637.  
  1638. *popup*trash.labelString:            Papelera
  1639. *popup*trash.mnemonic:                P
  1640.  
  1641. *popup*newFolder.labelString:            Nuevo...
  1642. *popup*newFolder.mnemonic:            N
  1643.  
  1644. ! For menubar and popup
  1645. *addNewsgroup.labelString:            A±adir grupo de noticias
  1646. *addNewsgroup.mnemonic:                g
  1647.  
  1648.  
  1649. !=============================================================================
  1650. ! MailCompose menubar
  1651. !=============================================================================
  1652. *menuBar*sendOrSendLater.labelString:            Enviar
  1653. *menuBar*sendOrSendLater.mnemonic:            E
  1654. *menuBar*sendOrSendLater.acceleratorText:        Alt+Enter
  1655.  
  1656. *menuBar*attachFile.labelString:            Anexar...
  1657. *menuBar*attachFile.mnemonic:                A
  1658.  
  1659. !*menuBar*quoteMessage.labelString:            Include Original Text
  1660. *menuBar*quoteMessage.mnemonic:                I
  1661.  
  1662. !*menuBar*saveMessageAs.labelString:            Save As...
  1663. *menuBar*saveMessageAs.mnemonic:            A
  1664. *menuBar*saveMessageAs.acceleratorText:            Alt+S
  1665.  
  1666. *menuBar*pasteQuote.labelString:            Pegar como cita
  1667. *menuBar*pasteQuote.mnemonic:                c
  1668.  
  1669. *menuBar*selectAllText.labelString:            Seleccionar todos
  1670. *menuBar*selectAllText.mnemonic:            S
  1671.  
  1672. *menuBar*clearAllText.labelString:            Borrar
  1673.  
  1674. !*menuBar*rot13.labelString:                   Scramble (ROT13) Message
  1675. *menuBar*rot13.mnemonic:                S
  1676.  
  1677. !*Composition*menuBar*showAllHeaders.labelString:    All Fields
  1678. *Composition*menuBar*showAllHeaders.mnemonic:        A
  1679.  
  1680. !*menuBar*showReplyTo.labelString:            Reply To
  1681. *menuBar*showReplyTo.mnemonic:                R
  1682.  
  1683. !*menuBar*showTo.labelString:                Mail To
  1684. *menuBar*showTo.mnemonic:                M
  1685.  
  1686. !*menuBar*showCC.labelString:                Mail CC
  1687. *menuBar*showCC.mnemonic:                C
  1688.  
  1689. !*menuBar*showBCC.labelString:                Mail BCC
  1690. *menuBar*showBCC.mnemonic:                B
  1691.  
  1692. !*menuBar*showPostTo.labelString:            Post To
  1693. *menuBar*showPostTo.mnemonic:                P
  1694.  
  1695. !*menuBar*showFollowupTo.labelString:            Followups To
  1696. *menuBar*showFollowupTo.mnemonic:            F
  1697.  
  1698. !*menuBar*showSubject.labelString:            Subject
  1699. *menuBar*showSubject.mnemonic:                S
  1700.  
  1701. !*menuBar*showAttachments.labelString:            Attachment
  1702. *menuBar*showAttachments.mnemonic:            h
  1703.  
  1704. *menuBar*wrapLines.labelString:                Ajustar lφneas largas
  1705. *menuBar*wrapLines.mnemonic:                j
  1706.  
  1707.  
  1708. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1709. ! Editor menubar.
  1710. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1711. ! File menu
  1712. *menuBar*editorNew.labelString:                 Nuevo documento
  1713. *menuBar*editorNew.mnemonic:                N
  1714. *menuBar*editorNewBlank.labelString:            En blanco
  1715. *menuBar*editorNewBlank.mnemonic:           b
  1716. *Editor*menuBar*editorNewBlank.acceleratorText: Alt+N
  1717. *menuBar*editorNewWizard.labelString:           Con asistente...
  1718. *menuBar*editorNewWizard.mnemonic:          a
  1719. *menuBar*editorNewTemplate.labelString:         Con plantilla
  1720. *menuBar*editorNewTemplate.mnemonic:        p
  1721. *menuBar*editorBrowse.labelString:              Examinar documento
  1722. *menuBar*editorBrowse.mnemonic:             x
  1723. *menuBar*openBrowseFile.labelString:        Abrir archivo en navegador...
  1724. *menuBar*editorOpenFile.labelString:        Abrir archivo en editor...
  1725. *menuBar*editorOpenFile.mnemonic:            d
  1726. *Editor*menuBar*editorOpenFile.labelString:    Abrir archivo...
  1727. *Editor*menuBar*editorOpenFile.acceleratorText:    Alt+O
  1728. *Editor*menuBar*editorOpenFile.mnemonic:    a
  1729. *menuBar*publish.labelString:                Anunciar...
  1730. *menuBar*publish.mnemonic:                    u
  1731. *menuBar*pageSetup.labelString:                Configurar pßgina...
  1732. *menuBar*printPreview.labelString:            Presentaci≤n preliminar
  1733. *menuBar*save.labelString:                Guardar
  1734. *menuBar*save.acceleratorText:                Alt+S
  1735. *menuBar*save.mnemonic:                        G
  1736.  
  1737. ! Edit Menu
  1738. *menuBar*undoNull.labelString:            Nada que deshacer
  1739. *menuBar*undoTyping.labelString:        Deshacer escribir
  1740. *menuBar*undoAddText.labelString:        Deshacer a±adir texto
  1741. *menuBar*undoDeleteText.labelString:        Deshacer borrar texto
  1742. *menuBar*undoCut.labelString:            Deshacer cortar
  1743. *menuBar*undoPasteText.labelString:        Deshacer pegar texto
  1744. *menuBar*undoPasteHTML.labelString:        Deshacer pegar HTML
  1745. *menuBar*undoPasteHREF.labelString:        Deshacer pegar HREF
  1746. *menuBar*undoChangeAttributes.labelString:  Deshacer cambiar atributos
  1747. *menuBar*undoIndent.labelString:        Deshacer sangrφa
  1748. *menuBar*undoParagraphAlign.labelString:    Deshacer alinear pßrrafo
  1749. *menuBar*undoMorphContainer.labelString:    Deshacer cambiar estilo de pßrrafo
  1750. *menuBar*undoInsertHorizRule.labelString:   Deshacer insertar regla horizontal
  1751. *menuBar*undoSetHorizRuleData.labelString:  Deshacer definir datos de regla horizontal
  1752. *menuBar*undoInsertImage.labelString:        Deshacer insertar imagen
  1753. *menuBar*undoSetImageData.labelString:        Deshacer definir datos de imagen
  1754. *menuBar*undoInsertBreak.labelString:        Deshacer insertar salto
  1755. *menuBar*undoChangePageData.labelString:    Deshacer cambiar datos de pßgina
  1756. *menuBar*undoSetMetaData.labelString:        Deshacer definir metadatos
  1757. *menuBar*undoDeleteMetaData.labelString:    Deshacer borrar metadatos
  1758. *menuBar*undoInsertTarget.labelString:        Deshacer insertar destino
  1759. *menuBar*undoSetTargetData.labelString:        Deshacer definir datos de destino
  1760. *menuBar*undoInsertUnknownTag.labelString:  Deshacer etiqueta desconocida
  1761. *menuBar*undoSetUnknownTagData.labelString: Deshacer definir datos de etiqueta desconocida
  1762. *menuBar*undoGroupOfChanges.labelString:    Deshacer cambios
  1763. *menuBar*undoSetListData.labelString:        Deshacer definir lista de datos
  1764. *menuBar*undoInsertTable.labelString:        Deshacer insertar tabla
  1765. *menuBar*undoDeleteTable.labelString:        Deshacer eliminar tabla
  1766. *menuBar*undoSetTableData.labelString:        Deshacer definir datos de tabla
  1767. *menuBar*undoInsertTableCaption.labelString: Deshacer insertar leyenda
  1768. *menuBar*undoSetTableCaptionData.labelString: Deshacer definir datos de leyenda
  1769. *menuBar*undoDeleteTableCaption.labelString: Deshacer borrar leyenda
  1770. *menuBar*undoInsertTableRow.labelString:    Deshacer insertar fila
  1771. *menuBar*undoSetTableRowData.labelString:    Deshacer definir datos de fila
  1772. *menuBar*undoDeleteTableRow.labelString:    Deshacer eliminar fila
  1773. *menuBar*undoInsertTableColumn.labelString: Deshacer insertar columna
  1774. *menuBar*undoSetTableCellData.labelString:    Deshacer definir datos de celda
  1775. *menuBar*undoDeleteTableColumn.labelString: Deshacer eliminar columna
  1776. *menuBar*undoInsertTableCell.labelString:    Deshacer insertar celda
  1777. *menuBar*undoDeleteTableCell.labelString:    Deshacer eliminar celda
  1778. *menuBar*redoNull.labelString:            Nada que rehacer
  1779. *menuBar*redoTyping.labelString:        Rehacer escribir
  1780. *menuBar*redoAddText.labelString:        Rehacer a±adir texto
  1781. *menuBar*redoDeleteText.labelString:        Rehacer borrar texto
  1782. *menuBar*redoCut.labelString:            Rehacer cortar
  1783. *menuBar*redoPasteText.labelString:        Rehacer pegar texto
  1784. *menuBar*redoPasteHTML.labelString:        Rehacer pegar HTML
  1785. *menuBar*redoPasteHREF.labelString:        Rehacer pegar HREF
  1786. *menuBar*redoChangeAttributes.labelString:  Rehacer cambiar atributos
  1787. *menuBar*redoIndent.labelString:        Rehacer sangrφa
  1788. *menuBar*redoParagraphAlign.labelString:    Rehacer alinear pßrrafo
  1789. *menuBar*redoMorphContainer.labelString:    Rehacer cambiar estilo de pßrrafo
  1790. *menuBar*redoInsertHorizRule.labelString:   Rehacer insertar regla horizontal
  1791. *menuBar*redoSetHorizRuleData.labelString:  Rehacer definir datos de regla horizontal
  1792. *menuBar*redoInsertImage.labelString:        Rehacer insertar imagen
  1793. *menuBar*redoSetImageData.labelString:        Rehacer definir datos de imagen
  1794. *menuBar*redoInsertBreak.labelString:        Rehacer insertar salto
  1795. *menuBar*redoChangePageData.labelString:    Rehacer cambiar datos de pßgina
  1796. *menuBar*redoSetMetaData.labelString:        Rehacer definir metadatos
  1797. *menuBar*redoDeleteMetaData.labelString:    Rehacer borrar metadatos
  1798. *menuBar*redoInsertTarget.labelString:        Rehacer insertar destino
  1799. *menuBar*redoSetTargetData.labelString:        Rehacer definir datos de destino
  1800. *menuBar*redoInsertUnknownTag.labelString:  Rehacer etiqueta desconocida
  1801. *menuBar*redoSetUnknownTagData.labelString: Rehacer definir datos de etiqueta desconocida
  1802. *menuBar*redoGroupOfChanges.labelString:    Rehacer cambios
  1803. *menuBar*redoSetListData.labelString:        Rehacer definir lista de datos
  1804. *menuBar*redoInsertTable.labelString:        Rehacer insertar tabla
  1805. *menuBar*redoDeleteTable.labelString:        Rehacer eliminar tabla
  1806. *menuBar*redoSetTableData.labelString:        Rehacer definir datos de tabla
  1807. *menuBar*redoInsertTableCaption.labelString: Rehacer insertar leyenda
  1808. *menuBar*redoSetTableCaptionData.labelString: Rehacer definir datos de leyenda
  1809. *menuBar*redoDeleteTableCaption.labelString: Rehacer eliminar leyenda
  1810. *menuBar*redoInsertTableRow.labelString:    Rehacer insertar fila
  1811. *menuBar*redoSetTableRowData.labelString:    Rehacer definir datos de fila
  1812. *menuBar*redoDeleteTableRow.labelString:    Rehacer eliminar fila
  1813. *menuBar*redoInsertTableColumn.labelString: Rehacer insertar columna
  1814. *menuBar*redoSetTableCellData.labelString:    Rehacer definir datos de celda
  1815. *menuBar*redoDeleteTableColumn.labelString: Rehacer eliminar columna
  1816. *menuBar*redoInsertTableCell.labelString:    Rehacer insertar celda
  1817. *menuBar*redoDeleteTableCell.labelString:    Rehacer eliminar celda
  1818.  
  1819. *menuBar*deleteItem.labelString:        Eliminar
  1820. *menuBar*deleteItem.mnemonic:            E
  1821. *menuBar*deleteItem.acceleratorText:        Alt+D
  1822.  
  1823. *menuBar*selectAll.labelString:            Seleccionar todos
  1824. *menuBar*selectAll.acceleratorText:        Alt+A
  1825. *menuBar*selectAll.mnemonic:            S
  1826.  
  1827. *selectTable.labelString:                       Seleccionar tabla
  1828. *selectTable.mnemonic:                          t
  1829. *deleteTableMenu.labelString:                   Eliminar tabla
  1830. *deleteTableMenu.mnemonic:                        l
  1831. *deleteTable.labelString:                       Tabla
  1832. *deleteTable.mnemonic:                          T
  1833. *deleteRow.labelString:                         Fila
  1834. *deleteRow.mnemonic:                            F
  1835. *deleteColumn.labelString:                      Columna
  1836. *deleteColumn.mnemonic:                         o
  1837. *deleteCell.labelString:                        Celda
  1838. *deleteCell.mnemonic:                           C
  1839.  
  1840. ! View Menu
  1841. *Editor*menuBar*source.labelString:                Ver fuente del documento
  1842. *Editor*menuBar*source.mnemonic:                V
  1843. *menuBar*editSource.labelString:                Editar fuente del documento
  1844. *menuBar*editSource.mnemonic:                    E
  1845. *menuBar*paragraphMarks.labelString:            Mostrar marcas de pßrrafo
  1846. *menuBar*paragraphMarks.mnemonic:                M
  1847. !*displayTableBoundaries.labelString:           Display Table Boundaries
  1848. *displayTables.labelString:                     Mostrar tablas
  1849. *displayTables.mnemonic:                        t
  1850.  
  1851. ! Insert Menu
  1852. *menuBar*insert.labelString:                    Insertar
  1853. *menuBar*insertLink.labelString:                Enlazar...
  1854. *menuBar*insertLink.mnemonic:                   E
  1855. *menuBar*insertTarget.labelString:              Destino...
  1856. *menuBar*insertTarget.mnemonic:                 D
  1857. *menuBar*insertImage.labelString:               Imagen...
  1858. *menuBar*insertImage.mnemonic:                  I
  1859. *menuBar*insertHorizontalLine.labelString:      Lφnea horizontal...
  1860. *menuBar*insertHorizontalLine.mnemonic:         L
  1861. *menuBar*insertHtmlTag.labelString:             Etiqueta HTML...
  1862. *menuBar*insertHtmlTag.mnemonic:                H
  1863. *insertTableMenu.labelString:                   Tabla
  1864. *insertTableMenu.mnemonic:                      T
  1865. *menuBar*insertNewLineBreak.labelString:        Nuevo salto de lφnea
  1866. *menuBar*insertNewLineBreak.acceleratorText:    Shift+Return
  1867. *menuBar*insertNewLineBreak.mnemonic:           N
  1868. *menuBar*insertBreakBelow.labelString:          Salto debajo de imagen
  1869. *menuBar*insertBreakBelow.mnemonic:             S
  1870. *menuBar*insertNonBreaking.labelString:         Espacio sin separaci≤n
  1871. *menuBar*insertNonBreaking.acceleratorText:     Shift+Space
  1872. *menuBar*insertNonBreaking.mnemonic:            s
  1873.  
  1874. ! Insert/Tables pullaside.
  1875. *insertTable.labelString:                       Tabla...
  1876. *insertTable.mnemonic:                          T
  1877. *insertRow.labelString:                         Fila
  1878. *insertRow.mnemonic:                            F
  1879. *insertColumn.labelString:                      Columna
  1880. *insertColumn.mnemonic:                         o
  1881. *insertCell.labelString:                        Celda
  1882. *insertCell.mnemonic:                           C
  1883.  
  1884. ! Properties Menu
  1885. *menuBar*properties.labelString:        Propiedades
  1886. *menuBar*textProperties.labelString:    Texto...
  1887. *menuBar*textProperties.mnemonic:        T
  1888. *menuBar*linkProperties.labelString:    Enlazar...
  1889. *menuBar*linkProperties.mnemonic:        E
  1890. *menuBar*imageProperties.labelString:    Imagen...
  1891. *menuBar*imageProperties.mnemonic:        I
  1892. *menuBar*targetProperties.labelString:    Destino...
  1893. *menuBar*targetProperties.mnemonic:        D
  1894. *menuBar*tableProperties.labelString:    Tabla...
  1895. *menuBar*tableProperties.mnemonic:        T
  1896. *menuBar*hruleProperties.labelString:    Lφnea horizontal...
  1897. *menuBar*hruleProperties.mnemonic:        L
  1898. *menuBar*tagProperties.labelString:        Etiqueta HTML...
  1899. *menuBar*tagProperties.mnemonic:        H
  1900. *menuBar*documentProperties.labelString: Documento...
  1901. *menuBar*documentProperties.mnemonic:   D
  1902.  
  1903. ! Properties Character Pullaside
  1904. *charProperties.labelString:            Carßcter
  1905. *charProperties.mnemonic:                C
  1906. *charProperties.bold.labelString:        Negrita
  1907. *charProperties.bold.acceleratorText:    Alt+B
  1908. *charProperties.bold.mnemonic:            N
  1909. *charProperties.underline.labelString:    Subrayar
  1910. *charProperties.underline.acceleratorText:    Alt+U
  1911. *charProperties.underline.mnemonic:        S
  1912. *charProperties.italic.labelString:        Cursiva
  1913. *charProperties.italic.acceleratorText:    Alt+I
  1914. *charProperties.italic.mnemonic:        C
  1915. *charProperties.fixed.labelString:        Ancho fijo
  1916. *charProperties.fixed.acceleratorText:    Alt+T
  1917. *charProperties.fixed.mnemonic:            f
  1918. *charProperties.superscript.labelString: Superφndice
  1919. *charProperties.superscript.mnemonic:    p
  1920. *charProperties.subscript.labelString:  Subφndice
  1921. *charProperties.subscript.mnemonic:        S
  1922. *charProperties.strikethrough.labelString:    Tachar
  1923. *charProperties.strikethrough.mnemonic:    T
  1924. *charProperties.blink.labelString:        Parpadeante
  1925. *charProperties.blink.mnemonic:         P
  1926. *charProperties.textColor.labelString:  Color del texto...
  1927. *charProperties.textColor.mnemonic:        C
  1928. *charProperties.defaultColor.labelString:    Color predeterminado
  1929. *charProperties.defaultColor.mnemonic:    p
  1930. *charProperties.serverJavaScript.labelString:    JavaScript (Servidor)
  1931. *charProperties.serverJavaScript.mnemonic: J
  1932. *charProperties.clientJavaScript.labelString:    JavaScript (Cliente)
  1933. *charProperties.clientJavaScript.mnemonic: v
  1934. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.labelString:    Borrar todos los estilos
  1935. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.acceleratorText:    Alt+K
  1936. *menuBar*charProperties.clearAllStyles.mnemonic:    B
  1937. *menuBar*fontSize.labelString:            Tama±o de fuente
  1938. *menuBar*fontSize.mnemonic:                T
  1939. *menuBar*paragraphProperties.labelString:    Pßrrafo
  1940. *menuBar*paragraphProperties.mnemonic:        P
  1941. *menuBar*paragraphProperties.indent.labelString:        Sangrar un nivel
  1942. *menuBar*paragraphProperties.indent.acceleratorText:    Tab
  1943. *menuBar*paragraphProperties.indent.mnemonic:           S
  1944. *menuBar*paragraphProperties.outdent.labelString:        Eliminar un nivel de sangrφa
  1945. *menuBar*paragraphProperties.outdent.acceleratorText:    Shift+Tab
  1946. *menuBar*paragraphProperties.outdent.mnemonic:          l
  1947.  
  1948. ! Properties Font Size PullAside/Toolbar Font Size Popup.
  1949. *characterToolbar*fontSize.marginWidth:            0
  1950. *characterToolbar*fontSize.marginHeight:        0
  1951. *fontSize.XmPushButtonGadget.labelType: STRING
  1952. *fontSize.minusTwo.labelString:                -2
  1953. *fontSize.minusOne.labelString:                -1
  1954. *fontSize.plusZero.labelString:                +0
  1955. *fontSize.plusZero.mnemonic:                 0
  1956. *fontSize.plusOne.labelString:                +1
  1957. *fontSize.plusOne.mnemonic:                  1
  1958. *fontSize.plusTwo.labelString:                +2 
  1959. *fontSize.plusTwo.mnemonic:                  2
  1960. *fontSize.plusThree.labelString:            +3
  1961. *fontSize.plusThree.mnemonic:                3
  1962. *fontSize.plusFour.labelString:                +4
  1963. *fontSize.plusFour.mnemonic:                 4
  1964.  
  1965. ! Properties Paragraph PullAside/Toolbar Properties Popup.
  1966. *paragraphToolbar*paragraphProperties.marginWidth:    0
  1967. *paragraphToolbar*paragraphProperties.marginHeight:    0
  1968. *paragraphProperties.XmPushButtonGadget.labelType:    STRING
  1969. *normal.labelString:            Normal
  1970. *normal.mnemonic:                N
  1971. *headingOne.labelString:        Encabezado 1
  1972. *headingOne.mnemonic:            1
  1973. *headingTwo.labelString:        Encabezado 2
  1974. *headingTwo.mnemonic:            2
  1975. *headingThree.labelString:        Encabezado 3
  1976. *headingThree.mnemonic:            3
  1977. *headingFour.labelString:        Encabezado 4
  1978. *headingFour.mnemonic:            4
  1979. *headingFive.labelString:        Encabezado 5
  1980. *headingFive.mnemonic:            5
  1981. *headingSix.labelString:        Encabezado 6
  1982. *headingSix.mnemonic:            6
  1983. *address.labelString:            Direcci≤n
  1984. *address.mnemonic:                D
  1985. *formatted.labelString:            Formateado
  1986. *formatted.mnemonic:            F
  1987. *listItem.labelString:            Elemento de lista
  1988. *listItem.mnemonic:                l
  1989. *descriptionItem.labelString:        Tφtulo de descripci≤n
  1990. *descriptionItem.mnemonic:        T
  1991. *descriptionText.labelString:        Texto de descripci≤n
  1992. *descriptionText.mnemonic:        x
  1993.  
  1994. ! Options Menu
  1995. *menuBar*editorPrefs.labelString:    Preferencias de editor...
  1996. *menuBar*editorPrefs.mnemonic:        P
  1997. *Editor*menuBar*showToolbar.labelString:    Mostrar archivo/Editar barra de herramientas
  1998. *Editor*menuBar*showToolbar.mnemonic:    h
  1999. *menuBar*showCharacter.labelString:    Mostrar barra de heramientas de caracteres
  2000. *menuBar*showCharacter.mnemonic:    c
  2001. *menuBar*showParagraph.labelString:    Mostrar barra de herramientas de pßrrafo
  2002. *menuBar*showParagraph.mnemonic:    p
  2003.  
  2004. ! Windows Menu
  2005. *menuBar*netBrowser.labelString:    Navegador de Netscape
  2006. *menuBar*siteManager.labelString:    Administrador de sitios de Netscape
  2007. ! Editor Popup Menu
  2008. *popup*textProperties.labelString:      Propiedades de texto...
  2009. *popup*textProperties.mnemonic:         x
  2010. *popup*targetProperties.labelString:    Propiedades de destino...
  2011. *popup*targetProperties.mnemonic:       e
  2012. *popup*imageProperties.labelString:     Propiedades de imagen...
  2013. *popup*imageProperties.mnemonic:        i
  2014. *popup*tableProperties.labelString:     Propiedades de tabla...
  2015. *popup*tableProperties.mnemonic:        t
  2016. *popup*hruleProperties.labelString:     Propiedades de lφnea horizontal...
  2017. *popup*hruleProperties.mnemonic:        l
  2018. *popup*tagProperties.labelString:       Propiedades de etiqueta HTML...
  2019. *popup*tagProperties.mnemonic:          H
  2020. *popup*paragraphProperties.labelString: Propiedades de pßrrafo...
  2021. *popup*paragraphProperties.mnemonic:    p
  2022. *popup*documentProperties.labelString:  Propiedades de documento...
  2023. *popup*documentProperties.mnemonic:     d
  2024. *popup*insert.labelString:              Insertar
  2025. *popup*insert.mnemonic:                 I
  2026. *popup*delete.labelString:              Eliminar
  2027. *popup*delete.mnemonic:                 l
  2028. *popup*insertLink.labelString:          Insertar enlace...
  2029. *popup*insertLink.mnemonic:             e
  2030. *popup*linkProperties.labelString:      Propiedades del enlace...
  2031. *popup*linkProperties.mnemonic:         P
  2032. *popup*browseLink.labelString:          Abrir enlace en navegador...
  2033. *popup*browseLink.mnemonic:             n
  2034. *popup*editLink.labelString:            Abrir enlace en editor...
  2035. *popup*editLink.mnemonic:               e
  2036. *popup*bookmarkLink.labelString:        A±adir enlace a Marcas
  2037. *popup*bookmarkLink.mnemonic:           M
  2038. *popup*copyLink.labelString:            Copiar enlace a portapapeles
  2039. *popup*copyLink.mnemonic:               p
  2040. *popup*removeLink.labelString:          Eliminar enlace
  2041. *popup*removeLink.mnemonic:             l
  2042. *popup*cut.labelString:                 Cortar
  2043. *popup*cut.mnemonic:                    C
  2044. *popup*cut.acceleratorText:             Alt+X
  2045. *popup*copy.labelString:                Copiar
  2046. *popup*copy.mnemonic:                   o
  2047. *popup*copy.acceleratorText:            Alt+C
  2048. *popup*paste.labelString:               Pegar
  2049. *popup*paste.mnemonic:                  P
  2050. *popup*paste.acceleratorText:           Alt+Y
  2051.  
  2052. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2053. ! Editor toolbar (text only).
  2054. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2055. *toolBar.editDocument.labelString:      Editar
  2056. *toolBar.editorNewBlank.labelString:    Nuevo
  2057. *toolBar.editorOpenFile.labelString:    Abrir...
  2058. *toolBar.save.labelString:              Guardar
  2059. *toolBar.editorBrowse.labelString:      Examinar
  2060. *toolBar.cut.labelString:        Cortar
  2061. *toolBar.copy.labelString:        Copiar
  2062. *toolBar.paste.labelString:        Pegar
  2063. *toolBar.publish.labelString:        Anunciar...
  2064.  
  2065. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2066. ! Editor dialogs.
  2067. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2068. *textPropertiesDialog_popup.title:            Netscape: Propiedades
  2069. *textPropertiesDialog.folder.XmForm.marginHeight:    10
  2070. *textPropertiesDialog.folder.XmForm.marginWidth:    10
  2071. *textPropertiesDialog*XmFrame.marginHeight:        2
  2072. *textPropertiesDialog*XmFrame.marginWidth:        2
  2073. *imagePropertiesDialog_popup.title:               Netscape: Propiedades
  2074. *imagePropertiesDialog.folder.XmForm.marginHeight:    10
  2075. *imagePropertiesDialog.folder.XmForm.marginWidth:    10
  2076. *imagePropertiesDialog*XmFrame.marginHeight:        2
  2077. *imagePropertiesDialog*XmFrame.marginWidth:        2
  2078.  
  2079. ! Properties/Link properties.
  2080. *linkProperties.tabLabelString:    Enlazar
  2081. *linkSourceTitle.labelString:    Enlazar fuente
  2082. *linkSourceLabel.labelString:        Introducir el texto del enlace:
  2083. *linkToTitle.labelString:        Enlazar a
  2084. *linkToLabel.labelString:        Introducir el enlace a la ubicaci≤n de pßgina o al archivo local:
  2085. *browseFile.labelString:        Examinar archivo...
  2086. *removeLink.labelString:        Eliminar enlace
  2087. *removeLinks.labelString:        Eliminar enlaces
  2088. *menuBar*removeLinks.mnemonic:      E
  2089. *linkTarget.labelString:        \
  2090.             Enlazar con destino nombrado en un documento especificado (optativo)
  2091. *showTargets.labelString:        Mostrar destinos en:
  2092. *currentDocument.labelString:        Documento actual
  2093. *selectedFile.labelString:        Archivo seleccionado
  2094. *linkProperties*targetText.height:                100
  2095.  
  2096. ! Properties/Character properties:
  2097. *characterProperties.tabLabelString:    Carßcter
  2098. *colorTitle.labelString:                Color
  2099. *colorLabel.labelString:                Color actual:
  2100. *default.labelString:                      Color predeterminado del documento
  2101. *custom.labelString:                    Color personalizado
  2102. *chooseColor.labelString:                Elegir color...
  2103. *colorText.labelString:        El texto seleccionado se definirß con el color elegido.
  2104. *sizeTitle.labelString:                    Tama±o
  2105. *sizeText.labelString:        Cada estilo de pßrrafo tiene\nsu propio tama±o predeterminado.
  2106. *styleTitle.labelString:                Estilo
  2107. *clearStyles.labelString:                Borrar configuraci≤n de estilo
  2108. *characterProperties*clearStyles.marginWidth:        10
  2109. *characterProperties*clearStyles.marginHeight:        5
  2110. *characterProperties*clearStyles.leftOffset:        30
  2111. *characterProperties*clearStyles.rightOffset:        30
  2112. *characterProperties*clearStyles.bottomAttachment:    ATTACH_FORM
  2113. *characterProperties*clearStyles.bottomOffset:        5
  2114. *characterProperties*javaFrame.leftOffset:        10
  2115. *characterProperties*sizeFrame.leftOffset:        10
  2116. *javaTitle.labelString:                    Java Script
  2117. *java*client.labelString:                Cliente
  2118. *java*server.labelString:                Servidor
  2119. *clearAll.labelString:                    Borrar todas las configuraciones
  2120. *characterProperties*clearAll.marginWidth:        10
  2121. *characterProperties*clearAll.marginHeight:        5
  2122. *characterProperties*clearAll.topOffset:        20
  2123. *characterProperties*clearAll.leftOffset:        15
  2124. *characterProperties*clearAll.rightOffset:        15
  2125.  
  2126. ! Properties/Paragraph properties:
  2127. *paragraphProperties.tabLabelString: Pßrrafo
  2128. *styleLabel.labelString:            Estilo de pßrrafo:
  2129. *additionalLabel.labelString:            Estilo adicional:
  2130. *additional*default.labelString:        Predeterminado
  2131. *additional*list.labelString:            Lista
  2132. *additional*blockQuote.labelString:        Cita en bloque
  2133. *listTitle.labelString:                Lista
  2134. *listLabel.labelString:                Estilo:
  2135. *numbered.labelString:                Numerado
  2136. *unnumbered.labelString:            Sin numerar
  2137. *directory.labelString:                Directorio
  2138. *menu.labelString:                Men·
  2139. *description.labelString:            Descripci≤n
  2140. *automatic.labelString:                Automßtico
  2141. *digital.labelString:                1,2,3,4,5..
  2142. *lowerRoman.labelString:            i,ii,iii,iv,v..
  2143. *upperRoman.labelString:            I,II,III,IV,V..
  2144. *lowerAlpha.labelString:            a,b,c,d,e..
  2145. *upperAlpha.labelString:            A,B,C,D,E..
  2146. *solidCircle.labelString:            Cφrculo s≤lido
  2147. *openCircle.labelString:            Abrir cφrculo
  2148. *openSquare.labelString:            Abrir cuadrado
  2149. *startLabel.labelString:            N·mero inicial
  2150. *startText.columns:                4
  2151. *spaceAvailable.labelString:            Este espacio estß disponible
  2152. *paragraphProperties*spaceAvailable.topOffset:    40
  2153. *paragraphProperties*spaceAvailable.leftOffset:    150
  2154.  
  2155. ! Properties/Image properties:
  2156. *imageProperties.tabLabelString:    Imagen
  2157. *imageFileTitle.labelString:            Archivo de imagen
  2158. *browse.labelString:                Examinador...
  2159. *alternativeInfoLabel.labelString:    Representaciones alternativas (optativo):
  2160. *alternativeImageLabel.labelString:        Imagen:
  2161. *alternativeTextLabel.labelString:        Texto:
  2162. *alignmentRowColumn*XmToggleButtonGadget.shadowThickness: 2
  2163. *alignmentTitle.labelString:            Alineaci≤n
  2164. *alignmentInfoLabel.labelString:    \
  2165. Para ver el texto ajustado, vea la pßgina en la ventana del examinador.
  2166. *heightLabel.labelString:            Altura:
  2167. *widthLabel.labelString:            Ancho:
  2168. *imageSpaceTitle.labelString:            Espacio alrededor de imagen
  2169. *imageProperties.imageSpaceFrame.leftOffset:    10
  2170. *leftRightLabel.labelString:            Izquierda y derecha:
  2171. *topBottomLabel.labelString:            Superior e inferior:
  2172. *solidBorderLabel.labelString:            Borde s≤lido:
  2173. *originalSize.labelString:            Tama±o original
  2174. *copyImage.labelString:                Copiar imagen en ubicaci≤n del documento
  2175. *removeImageMap.labelString:            Eliminar mapa de imagen
  2176. *editImage.labelString:                Editar imagen
  2177.  
  2178. ! Horizontal Line Properties
  2179. *horizontalLineProperties_popup.title: Netscape: Lφnea horizontal
  2180. *dimensionsTitle.labelString:       Dimensiones
  2181. *horizontalLineProperties*XmFrame.marginWidth:  10
  2182. *horizontalLineProperties*XmFrame.marginHeight: 10
  2183. *heightLabel.labelString:           Altura:
  2184. *heightText.columns:                4
  2185. *pixels.labelString:                pixels
  2186. *widthLabel.labelString:            Ancho:
  2187. *widthText.columns:                 4
  2188. *percent.labelString:               % de ventana
  2189. *alignTitle.labelString:            Alinear
  2190. *left.labelString:                  Izquierda
  2191. *center.labelString:                Centro
  2192. *right.labelString:                 Derecha
  2193. *threeDShading.labelString:         Sombreado tridimensional
  2194.  
  2195. ! Document Properties & Editor Preferences/Appearance
  2196. *appearanceProperties.tabLabelString:                Aspecto
  2197. *documentPropertiesDialog_popup.title:        Netscape: Propiedades del documento
  2198. *editorPreferencesDialog_popup.title:        Netscape: Preferencias del editor
  2199. *folder*appearance.marginHeight:        10
  2200. *folder*appearance.marginWidth:            10
  2201. *folder*appearance*XmFrame.marginHeight:    2
  2202. *folder*appearance*XmFrame.marginWidth:        2
  2203. *appearance*custom.labelString:            Usar colores personalizados
  2204. *appearance*browser.labelString:        \
  2205. Usar la configuraci≤n de colores del navegador
  2206. *schemesTitle.labelString:            Estructuras de colores
  2207. *save.labelString:                    Guardar
  2208. *remove.labelString:                Eliminar
  2209. *documentColorsTitle.labelString:    Colores del documento
  2210. *documentPropertiesDialog*previewFrame.marginHeight:    0
  2211. *documentPropertiesDialog*previewFrame.marginWidth:    0
  2212. *appearance*normal.labelString:            Texto normal...
  2213. *appearance*link.labelString:            Enlazar texto...
  2214. *appearance*active.labelString:            Activar texto de enlace...
  2215. *appearance*followed.labelString:        Seguir texto de enlace...
  2216. *appearance*background.labelString:        Fondo...
  2217. *appearance*backgroundInfo.labelString:        La imagen de fondo reemplazarß al color.
  2218. *appearance*preview.normal.labelString:        Texto normal
  2219. *appearance*preview.link.labelString:        Texto de enlace
  2220. *appearance*preview.active.labelString:        Activar enlace (seleccionado)
  2221. *appearance*preview.followed.labelString:    Seguir enlace (visitado)
  2222. *appearance*preview*normalLabelString:        Texto normal
  2223. *appearance*preview*linkLabelString:        Texto de enlace
  2224. *appearance*preview*activeLabelString:        Activar enlace (seleccionado)
  2225. *appearance*preview*followedLabelString:    Seguir enlace (visitado)
  2226. *backgroundImageTitle.labelString:            Imagen de fondo
  2227. *browseImageFile.labelString:                Examinar archivo...
  2228. *solid.labelString:                Color s≤lido
  2229. *useImage.labelString:                Usar imagen
  2230. *choose.labelString:                Elegir color...
  2231. *documentPropertiesDialog*appearance*infoLabel.labelString:    \
  2232. Esta configuraci≤n se aplicarß al documento actual.
  2233. *editorPreferencesDialog*appearance*infoLabel.labelString:    \
  2234. Esta configuraci≤n se aplicarß a los documentos nuevos, no al actual.
  2235. ! Document Properties/General
  2236. *generalProperties.tabLabelString:    General
  2237. *folder*general.marginHeight:            10
  2238. *folder*general.marginWidth:            10
  2239. *locationLabel.labelString:            Ubicaci≤n:
  2240. *titleLabel.labelString:            Tφtulo:
  2241. *authorLabel.labelString:            Autor:
  2242. *descriptionLabel.labelString:            Descripci≤n:
  2243. *createdLabel.labelString:            Fecha de creaci≤n:
  2244. *updatedLabel.labelString:            Ultima actualizaci≤n:
  2245. *otherAttributesTitle.labelString:        Otros atributos
  2246. *infoLabel.labelString:                \
  2247. Utilizar comas para separar varias palabras o frases.
  2248. *keywordsLabel.labelString:            Palabras clave:
  2249. *classificationLabel.labelString:        Clasificaci≤n:
  2250.  
  2251. ! Document Properties/Advanced
  2252. *advanced.tabLabelString:            Avanzadas
  2253. *folder*advanced.marginHeight:        10
  2254. *folder*advanced.marginWidth:        10
  2255. *systemLabel.labelString:        Variables del sistema Netscape (HTTP-EQUIV):
  2256. *userLabel.labelString:            Variables de usuario (META):
  2257. *nameLabel.labelString:            Nombre:
  2258. *valueLabel.labelString:        Valor:
  2259. *delete.labelString:            Eliminar
  2260. *set.labelString:            Configurar
  2261. *new.labelString:            Nueva
  2262.  
  2263. ! Target Properties
  2264. *targetPropertiesDialog_popup.title:    Netscape: Propiedades de destino
  2265. *targetLabel.labelString:        Introducir un nombre para este destino:
  2266.  
  2267. ! Html Properties
  2268. *htmlPropertiesDialog_popup.title:    Netscape: Etiqueta HTML
  2269. *htmlPropertiesInfo.labelString:    \
  2270.     Introduzca un nombre de etiqueta y cualquier atributo o parßmetro para una sola etiqueta.
  2271. *htmlPropertiesDialog.Apply.labelString:Verificar
  2272. *htmlPropertiesDialog.ApplyLabelString: Verificar
  2273.  
  2274. ! Editor Preferences/General
  2275. *generalPreferences.tabLabelString:    General
  2276. *authorTitle.labelString:        Nombre del autor
  2277. *externalTitle.labelString:        Editores externos
  2278. *htmlLabel.labelString:            Fuente HTML:
  2279. *imageLabel.labelString:        Imagen:
  2280. *templateTitle.labelString:        Nueva plantilla de documento
  2281. *locationLabel.labelString:        Ubicaci≤n:
  2282. *templateInfo.labelString:        \
  2283.             Esta pßgina se abrirß cuando seleccione desde el men·\n\
  2284. Archivo/Nuevo documento/Con plantilla.
  2285. *restoreDefault.labelString:        Restaurar predeterminado
  2286. *autosaveTitle.labelString:        Guardar automßticamente
  2287. *autosaveEnable.labelString:    Guardar documento automßticamente cada:
  2288. *minutes.labelString:            minutos
  2289.  
  2290. ! Editor/Tables Properties&Create
  2291. *table.tabLabelString:            Tabla
  2292. *row.tabLabelString:            Fila
  2293. *cell.tabLabelString:            Celda
  2294. *tableCreateDialog_popup.title:                Netscape: Propiedades de la nueva tabla
  2295. *tablePropertiesDialog_popup.title:               Netscape: Propiedades de la tabla
  2296. *tableRowsLabel.labelString:                N·mero de filas:
  2297. *tableColumnsLabel.labelString:                N·mero de columnas:
  2298. *attributesTitle.labelString:                Atributos
  2299. *tableAlignmentTitle.labelString:            Alineaci≤n de tabla
  2300. *borderLineWidthLabel.labelString:            Ancho de la lφnea de borde
  2301. *borderLineWidthUnits.labelString:            pixels
  2302. *cellSpacingLabel.labelString:                Espaciado de celda
  2303. *cellSpacingUnits.labelString:                pixels entre celdas
  2304. *cellPaddingLabel.labelString:                Relleno de celdas
  2305. *cellPaddingUnits.labelString:                   espacio en pixels entre celdas
  2306. *tableWidthToggle.labelString:                Ancho de tabla
  2307. *tableHeightToggle.labelString:                Altura mφn. de tabla
  2308. *tableColorToggle.labelString:                Color de tabla
  2309. *captionToggle.labelString:                Incluir tφtulo
  2310. *above.labelString:                    sobre
  2311. *below.labelString:                    debajo de tabla
  2312. *tableWidthUnits.marginWidth:                0
  2313. *tableWidthUnits.marginHeight:                0
  2314. *tableHeightUnits.marginWidth:                0
  2315. *tableHeightUnits.marginHeight:                0
  2316. *captionUnits.marginWidth:                0
  2317. *captionUnits.marginHeight:                0
  2318. *textAlignmentTitle.labelString:            Alineaci≤n de texto
  2319. *horizontalLabel.labelString:                Horizontal
  2320. *verticalLabel.labelString:                Vertical
  2321. *textAlignment*default.labelString:            Predeterminado
  2322. *textAlignment*left.labelString:            Izquierda
  2323. *textAlignment*right.labelString:            Derecha
  2324. *textAlignment*center.labelString:            Centro
  2325. *textAlignment*top.labelString:                Superior
  2326. *textAlignment*bottom.labelString:            Inferior
  2327. *textAlignment*baselines.labelString:            Lφneas de base
  2328. *tableAlignmentBox*left.labelString:            Izquierda
  2329. *tableAlignmentBox*right.labelString:            Derecha
  2330. *tableAlignmentBox*center.labelString:            Centro
  2331. *rowColorToggle.labelString:                Color de fila
  2332. *textOtherTitle.labelString:                Texto
  2333. *headerStyle.labelString:                Estilo de encabezado
  2334. *wrapText.labelString:                    Ajustar texto
  2335. *cellRowsLabel.labelString:                Espacios de celda
  2336. *cellColumnsLabel.labelString:                fila(s), y
  2337. *cellColumnsUnits.labelString:                columna(s)
  2338. *cellWidthToggle.labelString:                Ancho de celda
  2339. *cellHeightToggle.labelString:                Altura mφn de celda
  2340. *cellColorToggle.labelString:                Color de celda
  2341. *percentOfCell.labelString:                % de celda padre
  2342. *percentOfWindow.labelString:            % de ventana
  2343. *cancel.cancelLabelString:              Cancelar
  2344. *cancel.closeLabelString:               Cerrar
  2345. *Cancel.cancelLabelString:              Cancelar
  2346. *Cancel.closeLabelString:               Cerrar
  2347.  
  2348. ! Editor Preferences/Publish
  2349. *publishPreferences.tabLabelString:    Anunciar
  2350. *folder*publish.marginHeight:        10
  2351. *folder*publish.marginWidth:        10
  2352. *linksAndImagesTitle.labelString:    Enlaces e imßgenes
  2353. *linksAndImagesLabel.labelString:    \
  2354.     Al guardar documentos remotos y al insertar enlaces e imßgenes:
  2355. *linksToggle.labelString:        Mantener enlaces
  2356. *linksInfo.labelString:            \
  2357.     Ajustar enlaces para trabajar desde la ubicaci≤n del documento. \n\
  2358. (Los enlaces a documentos funcionarßn cuando existan las versiones locales).
  2359. *imagesToggle.labelString:        Guardar imßgenes con el documento
  2360. *imagesInfo.labelString:        \
  2361.     Guardar copias de las imßgenes en la ubicaci≤n del documento.\n\
  2362. Las imßgenes siempre aparecerßn en las versiones locales del\n\
  2363. documento y cuando Θste se anuncie.
  2364. *linksAndImagesTip.labelString:        \
  2365.         Consejo: Elija ambas opciones si va a usar la publicaci≤n remota.
  2366. *publishTitle.labelString:        Ubicaci≤n de publicaci≤n predeterminada
  2367. *publishLabel.labelString:        Publicar en (FTP o HTTP):    
  2368. *browseLabel.labelString:        Navegar en (HTTP):
  2369. *usernameLabel.labelString:        Nombre de usuario:
  2370. *passwordLabel.labelString:        Contrase±a:
  2371. *savePassword.labelString:        Guardar contrase±a
  2372.  
  2373. ! Publish Files dialog box
  2374. *publishFilesDialog_popup.title:    Netscape: Publicar archivos
  2375. *localFilesTitle.labelString:        Archivos locales
  2376. *localFiles.publishLabel.labelString:    Publicar:
  2377. *includeLabel.labelString:        Incluir archivos:
  2378. *includeImages.labelString:        Incluir imßgenes
  2379. *includeFiles.labelString:        Incluir archivos
  2380. *selectNone.labelString:        Seleccionar ninguno
  2381. *selectAll.labelString:            Seleccionar todos
  2382. *publishLocationTitle.labelString:    Ubicaci≤n de publicaci≤n
  2383. *publishLocation.publishLabel.labelString: \
  2384.                 Transferir archivos a esta ubicaci≤n (FTP o HTTP):
  2385. *useDefault.labelString:        Usar ubicaci≤n predeterminada
  2386.  
  2387. *hintDialog_popup.title:        Netscape: Consejo
  2388. *dontDisplayAgain.labelString:    No volver a mostrar este mensaje.
  2389. *hintDialog.dontDisplayAgainRow.marginWidth: 9
  2390.  
  2391. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2392. ! Editor popups.
  2393. !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  2394. ! Color Picker
  2395. *setColors_popup.title:                    Netscape: Definir colores
  2396. *standardColorsTitle.labelString:    Colores normalizados
  2397.  
  2398. ! Save Remote Dialog.
  2399. *saveRemote.marginHeight:        10
  2400. *saveRemote.marginWidth:        10
  2401. ! These don't seem to get set by above two lines.
  2402. *saveRemote*infoIcon.marginWidth:    15
  2403. *saveRemote*infoIcon.marginHeight:    15
  2404. *saveRemote_popup.title:        Netscape: Guardar documento remoto
  2405. *saveRemote*infoText.labelString:    \
  2406. Este documento se encuentra en un servidor remoto.\n\
  2407. Deberß salvarlo localmente antes de realizar\n\
  2408. ning·n cambio.
  2409. *saveRemote*linksTitle.labelString:    Enlaces
  2410. *saveRemote*linksToggle.labelString:   Ajustar enlaces para ayudar a la publicaci≤n remota
  2411. *saveRemote*linksText.labelString:    \
  2412. Los enlaces a otros documentos en la misma ubicaci≤n (directorio) \n\
  2413. funcionarßn localmente cuando los documentos sean publicados. \n\
  2414. \n\
  2415. Los enlaces a sitios remotos no cambiarßn.
  2416. *saveRemote*imagesTitle.labelString:    Imßgenes
  2417. *saveRemote*imagesToggle.labelString:    Guardar imßgenes con documento
  2418. *saveRemote*imagesText.labelString:    \
  2419. Las imßgenes aparecerßn en las versiones locales del documento.
  2420. *saveRemote*save.labelString:        Guardar
  2421. *saveRemote*cancel.labelString:        Cancelar
  2422. *saveRemote*help.labelString:        Ayuda
  2423.  
  2424. ! Confirm Save File(s) Dialog.
  2425. *confirmSaveFiles_popup.title:            Netscape: Confirmar al guardar archivo
  2426. *confirmSaveFiles.marginHeight:            0
  2427. *confirmSaveFiles.marginWidth:            0
  2428. *yes.labelString:        Sφ
  2429. *confirmSaveFiles*yesToAll.labelString:        Sφ a todo
  2430. *no.labelString:        No
  2431. *confirmSaveFiles*noToAll.labelString:        No a todo
  2432. *confirmSaveFiles*cancel.labelString:        Cancelar
  2433. *confirmSaveFiles*help.labelString:        Ayuda
  2434. *confirmSaveFiles*defaultButtonShadowThickness:    0
  2435.  
  2436. ! Save/Upload files message dialogs.
  2437. *saveMessageDialog_popup.title:            Almacenamiento de archivos
  2438. *uploadMessageDialog_popup.title:        Transferencia de archivos
  2439. *imageLoadMessageDialog_popup.title:    Carga de imßgen
  2440. *saveMessageDialog.width:               400
  2441. *uploadMessageDialog.width:             400
  2442. *imageLoadMessageDialog.width:          400
  2443.  
  2444. !=============================================================================
  2445. ! Mail/News column titles
  2446. !=============================================================================
  2447. *mailNewsColumns.folderlist.Name:    Nombre
  2448. *mailNewsColumns.folderlist.Unread:    Sin leer
  2449. *mailNewsColumns.folderlist.Total:    Total
  2450. *mailNewsColumns.messagelist.Thread:    Secuencia
  2451. *mailNewsColumns.messagelist.Sender:    Remitente
  2452. *mailNewsColumns.messagelist.Subject:    Tema
  2453. *mailNewsColumns.messagelist.Date:    Fecha
  2454.  
  2455.  
  2456. !=============================================================================
  2457. *toolBar.back.labelString:        Volver
  2458. *toolBar.forward.labelString:        Reenviar
  2459. *toolBar.home.labelString:        Inicio
  2460. *toolBar.reload.labelString:        Recargar
  2461. *toolBar*loadImages.labelString:    Cargar imßgenes
  2462. *toolBar.openURL.labelString:        Abrir...
  2463. *toolBar.print.labelString:        Imprimir...
  2464. *toolBar*find.labelString:        Buscar...
  2465. *toolBar*abort.labelString:        Detener
  2466.  
  2467. *toolBar*spacer.marginWidth:        4
  2468. *urlBar*spacer.marginWidth:        4
  2469.  
  2470. *urlBar*whatsNew.labelString:        Novedades
  2471. *urlBar*whatsCool.labelString:        ┐Algo interesante?
  2472. *urlBar*inetIndex.labelString:        Destinos
  2473. *urlBar*inetSearch.labelString:        B·squeda en la red
  2474. *urlBar*inetWhite.labelString:        Gente
  2475. *urlBar*upgrade.labelString:        Software
  2476. *urlBar*welcome.labelString:        Bienvenido
  2477. *urlBar*newsgroups.labelString:        Grupos de noticias
  2478.  
  2479. *toolBar.getNewMail.labelString:    Obtener correo
  2480. *toolBar.deleteMessage.labelString:    Eliminar
  2481. *toolBar.mailNew.labelString:        Nuevo mensaje de correo
  2482. *toolBar.postNew.labelString:        Nuevo
  2483. *toolBar.replyToSender.labelString:    Responder
  2484. *toolBar.replyToAll.labelString:    Responder a todos
  2485. *toolBar.postReply.labelString:        Respuesta de correo
  2486. *toolBar.postAndMailReply.labelString:    Responder
  2487. *toolBar.forwardMessage.labelString:    Reenviar
  2488. *toolBar.previousUnreadMessage.labelString:Anterior
  2489. *toolBar.nextUnreadMessage.labelString:    Siguiente
  2490. *toolBar.markThreadRead.labelString:    Secuencia
  2491. *toolBar.markAllRead.labelString:    Todos
  2492.  
  2493. !=============================================================================
  2494. ! Toolbar for mail compose
  2495. *toolBar.SendOrSendLater.labelString:    Enviar
  2496. *toolBar.quoteMessage.labelString:    Citar
  2497. *toolBar.attachFile.labelString:    Anexar
  2498. *toolBar.editAddressBook.labelString:    Agenda
  2499.  
  2500. !=============================================================================
  2501. *noDocumentLoadedMessage:    A·n no se ha cargado ning·n documento en esta ventana.
  2502. *optionsSavedMessage:        Se han guardado las opciones.
  2503. *clickToSaveMessage:        Haga clic en el enlace para guardar.
  2504. *clickToSaveCancelledMessage:    Se ha cancelado el guardar el enlace en el archivo.
  2505. *noPreviousURLMessage:        No hay documento anterior.
  2506. *noNextURLMessage:        No hay documento siguiente.
  2507. *noHomeURLMessage:        No se ha especificado el documento de inicio.
  2508. *notOverImageMessage:        Fuera de una imagen.
  2509. *notOverLinkMessage:        Fuera de un enlace.
  2510. *noSearchStringMessage:        Nada que buscar.
  2511. *wrapSearchMessage:         Se ha llegado al final del documento; ┐desea continuar desde el principio?
  2512. *wrapSearchBackwardMessage:  Se ha llegado al principio del documento; ┐desea continuar desde el final?
  2513. *noAddressesMessage:         No se han especificado destinatarios.
  2514. *noFileMessage:             No se ha especificado el archivo de salida.
  2515. *noPrintCommandMessage:         No se ha especificado la instrucci≤n de impresi≤n.
  2516. *overwriteFileMessage:         ┐Desea sobreescribir el archivo existente %s?
  2517. *bookmarksChangedMessage:    El archivo de marcas del disco ha cambiado: ┐desea reemplazarlo?
  2518. *bookmarkConflictMessage:   \
  2519.             La lista de marcas no se ha guardado.\n┐Desea volver a cargar la versi≤n del disco ahora?
  2520. *bookmarksNoFormsMessage:    \
  2521.           No puede a±adirse el resultado de una presentaci≤n de formulario a la lista de marcas.
  2522. *reallyQuitMessage:        ┐Estß seguro de que desea salir?
  2523. *doubleInclusionMessage:    \n\
  2524. El documento ya ha sido citado.\n\
  2525.  \n\
  2526. ┐Estß seguro de que desea citarlo de nuevo?\n
  2527.  
  2528. *expireNowMessage:        \
  2529.         Asφ se marcarßn todos sus enlaces como si no se hubieran seguido.\n┐Desea continuar?
  2530. *clearMemCacheMessage:        \
  2531.     Asφ se eliminarßn todos los archivos de su memoria cachΘ.\n┐Desea continuar?
  2532. *clearDiskCacheMessage:        \
  2533.     Asφ se eliminarßn todos los archivos de su memoria cachΘ.\n┐Desea continuar?
  2534. *createCacheDirErrorMessage: \
  2535. Error: Imposible crear el directorio de cachΘ permanente:\n\
  2536.  \n\
  2537.         %s: %s.\n\
  2538.  \n\
  2539. Configure un nuevo directorio de cachΘ en disco, usando el dißlogo\n\
  2540. de `Preferencias de red', que encontrarß en el men· de `Opciones'.\n
  2541. *createdCacheDirMessage: \
  2542. Se ha creado un directorio para usarlo como la cachΘ de disco:\n\ \n\
  2543.         %s/\n\
  2544.  \n\
  2545. Puede cambiar el directorio cachΘ en el dißlogo de `Preferencias\n\
  2546. de red', que encontrarß bajo el men· de `Opciones'.\n
  2547.  
  2548. *cacheNotDirMessage: \
  2549. Error: El directorio configurado para usar como cachΘ de\n\
  2550. disco ya existe, pero no es un directorio:\n\
  2551.  \n\
  2552.         %s\n\
  2553.  \n\
  2554. Configure un nuevo directorio de cachΘ de disco usando el\n\
  2555. dißlogo de `Preferencias de red', que encontrarß en el men· de `Opciones'.\n
  2556. *cacheSuffixMessage: \
  2557.  \n\
  2558. Deberφa haber un disco cachΘ por usuario, ya que el uso de\n\
  2559. un directorio compartido (como el /tmp) no es aconsejable.\n\
  2560.  \n\
  2561. El mßximo tama±o de cachΘ de disco es actualmente de %d kilobytes.\n\
  2562. Puede cambiar el tama±o de la cachΘ con el dißlogo de 'Preferencias\n\
  2563. de red'.\n\
  2564.  \n\
  2565. Si desea desactivar la cachΘ de disco, config·rela con tama±o\n\
  2566. cero.  Al hacer Θsto, los documentos seguirßn contenidos en\n\
  2567. memoria de acuerdo con las preferencias de tama±o de cachΘ,\n\
  2568. Pero ya no estarßn en la cachΘ de disco.  Por lo tanto,\n\
  2569. la cachΘ no perdura entre distintas sesiones de Netscape.
  2570.  
  2571. *cubeTooSmallMessage:        \
  2572. S≤lo es posible asignar %d celdas para el cubo de color\n\
  2573. en el que se van a difuminar las imßgenes.  En consecuencia,\n\
  2574. la calidad de la imagen puede ser pobre.\n\
  2575.  \n\
  2576. Una forma de mejorar la calidad de la imagen es salir de\n\
  2577. todas las aplicaciones sensitivas al color que se estΘn \n\
  2578. ejecutando y reiniciar Netscape.\n\
  2579.  \n\
  2580. Otra forma es ejecutar Netscape con la opci≤n `-install' \n\
  2581. en la lφnea de comandos, lo que harß que utilice un mapa\n\
  2582. de colores privado.  El problema con esta soluci≤n es que\n\
  2583. en algunos sistemas, se producirßn intermitencias en el mapa\n\
  2584. de colores al mover el foco a otras ventanas.
  2585.  
  2586. *renameInitFilesMessage:        \
  2587. Los archivos de preferencias de una versi≤n anterior de Netscape\n\
  2588. ya existen. Esta versi≤n de Netscape utiliza los mismos formatos\n\
  2589. de archivos, pero los nombres han cambiado.\n\
  2590. ┐Desea cambiar el nombre de estos archivos ahora?
  2591.  
  2592. *unsentMailMessage:            \
  2593.  Existen mensajes de correo que no se han enviado, ┐desea salir sin enviarlos?
  2594. *binaryDocumentMessage:            \
  2595.  Este documento contiene datos binarios; imposible ver la fuente.
  2596.  
  2597. ! For Helper App Editor - Delete
  2598. *helperAppDeleteMessage:            \
  2599. ┐Estß seguro de que desea eliminar este tipo MIME? En el futuro,\n\
  2600. cualquier archivo de este tipo que se encuentre no serß reconocido\n\
  2601. por los complementos de Netscape o por las aplicaciones de ayuda de Netscape.
  2602. !=============================================================================
  2603. !*preeditType:                root
  2604. !*Netscape.preeditType:            overthespot
  2605.  
  2606. ! default titles for the TopLevelShell widgets.
  2607. ! note that the title and icon title of Navigator windows are
  2608. ! changed at runtime; these resources won't override that.
  2609. *title:                    Netscape
  2610. *iconName:                Netscape
  2611. *Navigator.title:            Netscape Navigator 3.04
  2612. *Mail.title:                Correo de Netscape
  2613. *Mail.iconName:                Correo
  2614.  
  2615. *News.title:                Noticias de Netscape
  2616. *News.iconName:                Noticias
  2617.  
  2618. *Download.title:            Transferencia de Netscape
  2619. *Download.iconName:            Transferencia
  2620. *Composition.title:            Composici≤n de mensajes de Netscape
  2621. *Composition.iconName:            Composici≤n de mensajes
  2622. *Bookmark.title:            Netscape: Marcas
  2623. *Bookmark.iconName:            Marcas
  2624. *AddressBook.title:            Netscape: Agenda
  2625. *AddressBook.iconName:            Agenda
  2626. *Editor.title:                Netscape: Editor
  2627. *Editor.iconName:            Editor
  2628.  
  2629. *popup.title.labelString:        Instrucciones de Netscape:
  2630. *popup.back.labelString:        Volver
  2631. *popup.back.mnemonic:            V
  2632. *popup.forward.labelString:        Reenviar
  2633. *popup.forward.mnemonic:        R
  2634. *popup.home.labelString:        Inicio
  2635. *popup.showMenubar.labelString:        Mostrar barra de men·s
  2636. *popup.showMenubar.mnemonic:        M
  2637. *popup.openURL.labelString:        Abrir este enlace
  2638. *popup.openURL.mnemonic:        A
  2639. *popup.addFrameBookmark.labelString: A±adir marca para esta trama
  2640. *popup.addFrameBookmark.mnemonic:    t
  2641. *popup.openFrameNewWindow.labelString: Nueva ventana con esta trama
  2642. *popup.openFrameNewWindow.mnemonic:    v
  2643. *popup.addURLBookmark.labelString:    A±adir marca para este enlace
  2644. *popup.addURLBookmark.mnemonic:        e
  2645. *popup.openURLNewWindow.labelString:    Nueva ventana con este enlace
  2646. *popup.openURLNewWindow.mnemonic:    N
  2647. *popup.saveURL.labelString:        Guardar enlace como...
  2648. *popup.saveURL.mnemonic:        G
  2649. *popup.copyURLToClip.labelString:Copiar direcci≤n de enlace en portapapeles
  2650. *popup.copyURLToClip.mnemonic:        C
  2651. *popup.openImage.labelString:        Abrir esta imagen
  2652. *popup.openImage.mnemonic:        i
  2653. *popup.saveImage.labelString:        Guardar esta imagen como...
  2654. *popup.saveImage.mnemonic:        m
  2655. *popup.copyImageURLToClip.labelString:    Copiar ubicaci≤n de esta imagen
  2656. *popup.copyImageURLToClip.mnemonic:    p
  2657. *popup.loadDelayedImage.labelString:    Cargar esta imagen
  2658. *popup*back.acceleratorText:        Alt+Left
  2659. *popup*forward.acceleratorText:        Alt+Right
  2660. *popup*saveURL.acceleratorText:        Shift+Button1
  2661. *popup*openURL.acceleratorText:        Button1
  2662. *popup*openURLNewWindow.acceleratorText:Button2
  2663. *popup.XmPushButtonGadget.marginLeft:    5
  2664. *popup.XmPushButtonGadget.marginRight:    5
  2665. *popup.XmPushButtonGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2666. *popup.separator0.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2667. *popup.separator1.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2668. *popup.separator2.height:        5
  2669. *popup.separator2.separatorType:    NO_LINE
  2670. *popup.separator3.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2671. *popup.separator4.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2672. *popup.separator5.separatorType:    SHADOW_ETCHED_IN
  2673.  
  2674. !
  2675. ! Convert from old version file formats
  2676. *convertQuestion_popup*OK.labelString:        Eliminar viejos archivos de configuraci≤n
  2677. *convertQuestion_popup*Cancel.labelString:    Guardar viejos archivos de configuraci≤n
  2678. !
  2679. ! Convert from old version file formats
  2680. *sendNow_popup*OK.labelString:        Sφ
  2681. *sendNow_popup*Cancel.labelString:    No
  2682.  
  2683.  
  2684. ! Mail/News popup menus
  2685. !
  2686. *Mail*popup.title.labelString:        Correo de Netscape
  2687. *News*popup.title.labelString:        Noticias de Netscape
  2688.  
  2689. ! News open News host dialog
  2690. !
  2691. *News*openNewsHost.title:    Netscape: Abrir host de noticias
  2692. *News*openNewsHost*selectionLabelString:    \
  2693.                 Nombre y puerto de entrada del host de noticias a abrir:
  2694. *News*openNewsHost*hostLabel.labelString:    Host de noticias:
  2695. *News*openNewsHost*hostLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2696. *News*openNewsHost*portLabel.labelString:    Puerto:
  2697. *News*openNewsHost*portLabel.leftOffset:    10
  2698. *News*openNewsHost*portLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2699. *News*openNewsHost*secure.labelString:        Seguro
  2700. *News*openNewsHost*secure.topOffset:        10
  2701. *News*openNewsHost*portText.columns:        5
  2702.  
  2703. *history_popup.title:                Netscape: Historial de ventanas
  2704. *history_popup*listLabelString:            Donde ha estado...
  2705. *history_popup*OK.labelString:            Ir a
  2706. *history_popup*OkLabelString:            Ir a
  2707. *history_popup*Cancel.labelString:        Cerrar
  2708. *history_popup*CancelLabelString:        Cerrar
  2709. *history_popup*Apply.labelString:        Crear marca
  2710. *history_popup*ApplyLabelString:        Crear marca
  2711.  
  2712. *source_popup.title:                Netscape: Ver fuente
  2713. *source_popup*save.labelString:            Guardar...
  2714. *source_popup*OK.labelString:            Aceptar
  2715. *source_popup*text.editable:            False
  2716. *source_popup*text.cursorPositionVisible:    False
  2717. *source_popup*text.wordWrap:            True
  2718. *source_popup*text.scrollHorizontal:        False
  2719. *source_popup*urlLabel.labelString:        Ubicaci≤n:
  2720. *source_popup*titleLabel.labelString:        Tφtulo:
  2721. *source_popup*titleLabel.leftOffset:        0
  2722. *source_popup*titleLabel.rightOffset:        4
  2723. *source_popup*titleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2724. *source_popup*urlLabel.topOffset:        0
  2725. *source_popup*urlLabel.leftOffset:        0
  2726. *source_popup*urlLabel.rightOffset:        4
  2727. *source_popup*urlLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2728. *source_popup*titleText.leftOffset:        0
  2729. *source_popup*titleText.rightOffset:        0
  2730. *source_popup*urlText.leftOffset:        0
  2731. *source_popup*urlText.rightOffset:        0
  2732. *source_popup*text.leftOffset:            0
  2733. *source_popup*text.rightOffset:            0
  2734. *source_popup*XmScrolledWindow.topOffset:    8
  2735. *source_popup*text.columns:            80
  2736. *source_popup*text.rows:            20
  2737.  
  2738. *docinfo_popup.title:                Netscape: Informaci≤n del documento
  2739. *docinfo_popup*OK.labelString:    Aceptar
  2740. *docinfo_popup*titleLabel.labelString:        Tφtulo:
  2741. *docinfo_popup*urlLabel.labelString:        Ubicaci≤n:
  2742. *docinfo_popup*modifiedLabel.labelString:    Ultima modificaci≤n:
  2743. *docinfo_popup*sourceLabel.labelString:        Fuente:
  2744. *docinfo_popup*charsetLabel.labelString:    Codificaci≤n:
  2745. *docinfo_popup*dpyLabel.labelString:        Visual:
  2746. *docinfo_popup*securityFrame.label.labelString:    Informaci≤n de seguridad
  2747. *docinfo_popup*certificateLabel.labelString:    Certificado del servidor:
  2748. *docinfo_popup*certificateText.columns:        60
  2749. *docinfo_popup*certificateText.rows:        6
  2750. *docinfo_popup*certificateText.wordWrap:    True
  2751. *docinfo_popup*certificateText.scrollHorizontal:False
  2752. *docinfo_popup*scrollBarDisplayPolicy:        AS_NEEDED
  2753. *docinfo_popup*scrollingPolicy:            AUTOMATIC
  2754. *docinfo_popup*securityText.wordWrap:        True
  2755. *docinfo_popup*securityText.scrollHorizontal:    False
  2756. *docinfo_popup*urlLabel.topOffset:        0
  2757. *docinfo_popup*urlLabel.leftOffset:        0
  2758. *docinfo_popup*urlLabel.rightOffset:        4
  2759. *docinfo_popup*urlLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2760. *docinfo_popup*titleLabel.leftOffset:        0
  2761. *docinfo_popup*titleLabel.rightOffset:        4
  2762. *docinfo_popup*titleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2763. *docinfo_popup*modifiedLabel.topOffset:        0
  2764. *docinfo_popup*modifiedLabel.leftOffset:    0
  2765. *docinfo_popup*modifiedLabel.rightOffset:    4
  2766. *docinfo_popup*modifiedLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2767. *docinfo_popup*charsetLabel.topOffset:        0
  2768. *docinfo_popup*charsetLabel.leftOffset:        0
  2769. *docinfo_popup*charsetLabel.rightOffset:    4
  2770. *docinfo_popup*charsetLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2771. *docinfo_popup*sourceLabel.topOffset:        0
  2772. *docinfo_popup*sourceLabel.leftOffset:        0
  2773. *docinfo_popup*sourceLabel.rightOffset:        4
  2774. *docinfo_popup*sourceLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2775. ! add 5 to dpyLabel.topOffset to align label with text baseline (gag)
  2776. *docinfo_popup*dpyLabel.topOffset:        5
  2777. *docinfo_popup*dpyLabel.leftOffset:        0
  2778. *docinfo_popup*dpyLabel.rightOffset:        4
  2779. *docinfo_popup*dpyLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2780. *docinfo_popup*dpyText.rows:            3
  2781. *docinfo_popup*dpyText.columns:            48
  2782. *docinfo_popup*titleText.columns:        40
  2783. *docinfo_popup*securityFrame.topOffset:        10
  2784. *docinfo_popup*keyDescLabel.leftOffset:        14
  2785. *docinfo_popup*keyDescLabel.rightOffset:    14
  2786. *docinfo_popup*keyDescLabel.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2787. *docinfo_popup*certificateLabel.leftOffset:    10
  2788. *docinfo_popup*certificateLabel.rightOffset:    10
  2789. *docinfo_popup*certificateLabel.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2790. *docinfo_popup*securityLabel.leftOffset:    14
  2791. *docinfo_popup*securityLabel.rightOffset:    14
  2792. *docinfo_popup*securityLabel.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2793. *docinfo_popup*XmScrolledWindow.leftOffset:    10
  2794. *docinfo_popup*XmScrolledWindow.rightOffset:    10
  2795.  
  2796. *docinfo*noSecurityMessage:\
  2797. Esta versi≤n de Netscape no tiene seguridad instalada.
  2798.  
  2799. *docinfo*securityLabel.labelString:\
  2800. La seguridad protege los documentos de Internet que recibe y la\n\
  2801. informaci≤n que le envφan con una autentificaci≤n del servidor,\n\
  2802. y la privacidad e integridad de los datos mediante codificaci≤n.\n\
  2803. Puede ver el estado de seguridad de un documento utilizando la \n\
  2804. tecla/icono de tecla roto en el ßrea de estado o la barra de colores\n\
  2805. en la zona inferior del ßrea de contenido (azul si es seguro;\n\
  2806. gris si es inseguro).  Consulte las pßginas `Sobre seguridad' del\n\
  2807. manual para obtener mßs detalles.
  2808.  
  2809.  
  2810.  
  2811. *bmPreferences_popup.title:                Netscape: Marcas
  2812. *bmPreferences_popup*frame1label.labelString:        A±adir marca
  2813. *bmPreferences_popup*frame2label.labelString:        Men· de marcas
  2814. *bmPreferences_popup*addbm_option.labelString:        \
  2815.                         A±adir marcas para este encabezado
  2816. *bmPreferences_popup*bmmenu_option.labelString:        \
  2817.                       Ver este encabezado en el men· de marcas
  2818. *bmPreferences_popup*addbm_default.labelString: A±adir al nivel superior
  2819. *bmPreferences_popup*bmmenu_default.labelString: Encabezado del nivel superior
  2820.  
  2821. *bookmarksWhatsChanged*button_0.labelString:    Todas las marcas
  2822. *bookmarksWhatsChanged*button_1.labelString:    Marcas seleccionadas
  2823. *bookmarksWhatsChanged*start.labelString:    Iniciar
  2824. *bookmarksWhatsChanged*cancel.labelString:    Cancelar
  2825. *bookmarksWhatsChanged*title.labelString:    Cambios
  2826. *bookmarksWhatsChanged.width:            400
  2827. *bookmarksWhatsChanged.minWidth:        400
  2828. *bookmarksWhatsChanged.maxWidth:        400
  2829. *bookmarksWhatsChanged.height:            300
  2830. *bookmarksWhatsChanged.minHeight:        300
  2831. *bookmarksWhatsChanged.maxHeight:        300
  2832.  
  2833. *mailto_field*fromLabel.labelString:        De:
  2834. *mailto_field*replyToLabel.labelString:        Responder a:
  2835. *mailto_field*toLabel.labelString:        Correo para:
  2836. *mailto_field*ccLabel.labelString:        Correo CC:
  2837. *mailto_field*bccLabel.labelString:        Correo BCC:
  2838. *mailto_field*fccLabel.labelString:        Archivo CC:
  2839. *mailto_field*newsgroupsLabel.labelString:    Grupos de noticias:
  2840. *mailto_field*followupToLabel.labelString:    Seguimiento de:
  2841. *mailto_field*subjectLabel.labelString:        Tema:
  2842. *mailto_field*attachmentsLabel.labelString:    Anexo:
  2843. *mailto_field*attachButton.labelString:        Anexar...
  2844. *mailto_field*browseButton.labelString:        Navegar...
  2845. *mailto_bodyText.wordWrap:            True
  2846. *mailto_bodyText.scrollHorizontal:        False
  2847. *mailto_field*attachButton.marginWidth:        10
  2848. *mailto_field*fromLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2849. *mailto_field*replyToLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2850. *mailto_field*toLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2851. *mailto_field*ccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2852. *mailto_field*bccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2853. *mailto_field*fccLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2854. *mailto_field*newsgroupsLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2855. *mailto_field*followupToLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2856. *mailto_field*subjectLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2857. *mailto_field*attachmentsLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2858.  
  2859. ! This is 72 rather than 79 or 80 because the width of the window controls
  2860. ! when word wrapping should occur; the Motif text area has no mechanism for
  2861. ! wrapping at a column other than the last one.     So, if we want a fill-column
  2862. ! of N, the window must be N wide.  Note that wrapping must occur before 80:
  2863. ! sending out lines with 80 characters on them is antisocial, as many programs
  2864. ! and terminals (including emacs) can only display 79 characters without 
  2865. ! wrapping.  Wrapping at 72 is better than wrapping at 79 because it leaves
  2866. ! room for further followups to quote the lines with ">" without causing
  2867. ! lines to wrap.
  2868. !
  2869. ! Note that, in the composition window, lines beginning with ">" will not
  2870. ! be wrapped at all, despite the appearance on the screen.  So just because
  2871. ! it looks like the quoted text has been mangled, doesn't mean it has.
  2872. !
  2873. *mailto_bodyText.columns:            72
  2874. *mailto_bodyText.rows:                15
  2875.  
  2876.  
  2877. ! Some people just aren't too hip.
  2878. !*defaultMailtoText:            Hey, check out this cool URL:\n\n
  2879.  
  2880. *attach_popup.title:                Netscape: Anexar documento
  2881. *attach_popup*attach.Cancel.labelString:    Cancelar
  2882. *attach_popup*list.visibleItemCount:        10
  2883. *attach_popup*messagebox.bottomOffset:        50
  2884. *attach_popup*attachLocation.labelString:    Anexar direcci≤n (URL)...
  2885. *attach_popup*attachFile.labelString:        Anexar archivo...
  2886. *attach_popup*delete.labelString:        Eliminar
  2887. *attach_popup*label.labelString:        Anexar:
  2888. *attach_popup*sourceToggle.labelString:        Como es
  2889. *attach_popup*textToggle.labelString:        Convertir a texto normal
  2890. *attach_popup*postscriptToggle.labelString:    Convertir a PostScript
  2891. *attach_popup*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  2892. *attach_popup*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  2893. *attach_popup*attachLocation.bottomOffset:    10
  2894. *attach_popup*label.bottomOffset:        10
  2895. *attach_popup*sourceToggle.leftOffset:        10
  2896. *attach_popup*textToggle.leftOffset:        10
  2897. *attach_popup*postscriptToggle.leftOffset:    10
  2898.  
  2899. *location_popup.title:                Netscape: Anexo de URL
  2900. *location_popup*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  2901. *location_popup*label.labelString:    Especifique la direcci≤n a anexar:
  2902. *location_popup*locationLabel.labelString:    Direcci≤n (URL):
  2903. *location_popup*locationText.columns:        40
  2904. *location_popup*locationText.leftOffset:    20
  2905.  
  2906. *formatType*none.labelString:            Sin anexo
  2907. *formatType*text.labelString:            Texto
  2908. *formatType*formattedText.labelString:        Texto formateado
  2909. *formatType*html.labelString:            Fuente
  2910. *formatType*tree.labelString:            Fuente e imagenes
  2911. *formatType*ps.labelString:            PostScript
  2912. *formatType*url.labelString:            S≤lo URL
  2913.  
  2914. ! ============================== Preferences ================================
  2915.  
  2916. ! Resources for top-level
  2917.  
  2918. *general_prefs_popup.title:              Netscape: Preferencias generales
  2919. *general_prefs*OkLabelString:              Aceptar
  2920. *general_prefs*Apply.labelString:          Cancelar
  2921. *general_prefs*ApplyLabelString:          Cancelar
  2922. *general_prefs*Cancel.labelString:          Predeterminadas
  2923. *general_prefs*CancelLabelString:          Predeterminadas
  2924. !*general_prefs_popup*preeditType:          none
  2925.  
  2926. *mailnews_prefs_popup.title:            Netscape: Preferencias para correo y noticias
  2927. *mailnews_prefs*OkLabelString:                Aceptar
  2928. *mailnews_prefs*Apply.labelString:            Cancelar
  2929. *mailnews_prefs*ApplyLabelString:            Cancelar
  2930. *mailnews_prefs*Cancel.labelString:            Predeterminadas
  2931. *mailnews_prefs*CancelLabelString:            Predeterminadas
  2932. !*mailnews_prefs_popup*preeditType:            none
  2933.  
  2934. *network_prefs_popup.title:            Netscape: Preferencias de la red
  2935. *network_prefs*OkLabelString:                Aceptar
  2936. *network_prefs*Apply.labelString:            Cancelar
  2937. *network_prefs*ApplyLabelString:            Cancelar
  2938. *network_prefs*Cancel.labelString:            Predeterminadas
  2939. *network_prefs*CancelLabelString:            Predeterminadas
  2940. !*network_prefs_popup*preeditType:            none
  2941.  
  2942. *security_prefs_popup.title:            Netscape: Preferencias de seguridad
  2943. *security_prefs*OkLabelString:                Aceptar
  2944. *security_prefs*Apply.labelString:            Cancelar
  2945. *security_prefs*ApplyLabelString:            Cancelar
  2946. *security_prefs*Cancel.labelString:            Predeterminadas
  2947. *security_prefs*CancelLabelString:            Predeterminadas
  2948. !*security_prefs_popup*preeditType:            none
  2949.  
  2950. ! Preferences: Applications
  2951. !
  2952. *general_prefs*appsFrame*appsBoxLabel.labelString:    Aplicaciones
  2953. *general_prefs*appsFrame.topOffset:            10
  2954. *general_prefs*appsFrame.leftOffset:            10
  2955. *general_prefs*appsFrame.rightOffset:            10
  2956. *general_prefs*appsFrame.bottomOffset:            10
  2957. *general_prefs*appsFrame*telnetLabel.labelString:    Aplicaci≤n Telnet:
  2958. *general_prefs*appsFrame*tn3270Label.labelString:    Aplicaci≤n TN3270:
  2959. *general_prefs*appsFrame*rloginLabel.labelString:    Aplicaci≤n rlogin:
  2960. *general_prefs*appsFrame*rloginUserLabel.labelString:    Rlogin con usuario:
  2961. *general_prefs*appsFrame*appsFrame.topOffset:        10
  2962. *general_prefs*appsFrame*rloginUserText.bottomOffset:    10
  2963. *general_prefs*appsFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  2964. *general_prefs*appsFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  2965. *general_prefs*appsFrame*telnetText.rightOffset:    10
  2966.  
  2967. *general_prefs*appsFrame*tmpLabel.labelString:        Directorio temporal:
  2968. *general_prefs*appsFrame*tmpBrowse.labelString:        Navegar...
  2969. *general_prefs*appsFrame*tmpText.bottomOffset:        10
  2970. *general_prefs*appsFrame*tmpText.rightOffset:        10
  2971. *general_prefs*appsFrame*tmpBrowse.rightOffset:        10
  2972.  
  2973. ! Preferences: Cache
  2974. !
  2975. *network_prefs*cacheFrame*cacheBoxLabel.labelString:    CachΘ
  2976. *network_prefs*cacheFrame.topOffset:            10
  2977. *network_prefs*cacheFrame.leftOffset:            10
  2978. *network_prefs*cacheFrame.rightOffset:            10
  2979. *network_prefs*cacheFrame.bottomOffset:            10
  2980. *network_prefs*cacheFrame*memoryLabel.labelString:    Memoria cachΘ:
  2981. *network_prefs*cacheFrame*diskLabel.labelString:    Disco cachΘ:
  2982. *network_prefs*cacheFrame*dirLabel.labelString:        Directorio de disco cachΘ:
  2983. *network_prefs*cacheFrame*verifyLabel.labelString:    Verificar documento:
  2984. *network_prefs*cacheFrame*onceToggle.labelString:    Una vez por sesi≤n
  2985. *network_prefs*cacheFrame*everyToggle.labelString:    Cada vez
  2986. *network_prefs*cacheFrame*expiredToggle.labelString:    Nunca
  2987. *network_prefs*cacheFrame*cacheSSLToggle.labelString:    \
  2988.             Permitir la transferencia constante a memoria cachΘ de las pßginas recuperadas mediante SSL
  2989. *network_prefs*cacheFrame*cacheSSLToggle.indicatorType:    XmN_OF_MANY
  2990. *network_prefs*cacheFrame*browse.labelString:        Navegar...
  2991. *network_prefs*cacheFrame*k.labelString:        Kilobytes
  2992. *network_prefs*cacheFrame*memClear.labelString:        Borrar la memoria cachΘ ahora
  2993. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.labelString:    Borrar la cachΘ de disco ahora
  2994. *network_prefs*cacheFrame*memoryText.columns:        6
  2995. *network_prefs*cacheFrame*diskText.columns:        6
  2996. *network_prefs*cacheFrame*cacheDirText.columns:        15
  2997. *network_prefs*cacheFrame*alignment:            ALIGNMENT_BEGINNING
  2998. *network_prefs*cacheFrame*memoryLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  2999. *network_prefs*cacheFrame*diskLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3000. *network_prefs*cacheFrame*dirLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3001. *network_prefs*cacheFrame*verifyLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3002. *network_prefs*cacheFrame*memClear.leftOffset:        25
  3003. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.leftOffset:        25
  3004. *network_prefs*cacheFrame*browse.rightOffset:        10
  3005. *network_prefs*cacheFrame*browse.bottomOffset:        10
  3006. *network_prefs*cacheFrame*memoryText.bottomOffset:    10
  3007. *network_prefs*cacheFrame*onceToggle.bottomOffset:    10
  3008. *network_prefs*cacheFrame*cacheDirText.bottomOffset:    10
  3009. *network_prefs*cacheFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3010. *network_prefs*cacheFrame*browse.marginWidth:        10
  3011. *network_prefs*cacheFrame*memClear.marginWidth:        10
  3012. *network_prefs*cacheFrame*diskClear.marginWidth:    10
  3013.  
  3014. ! Preferences: Colors
  3015. !
  3016.  
  3017. ! Preferences: Composition
  3018. !
  3019. *mailnews_prefs*XmFrame.XmLabel.leftOffset:            10
  3020. *mailnews_prefs*XmFrame.XmLabel.topOffset:            -4
  3021. *mailnews_prefs*XmFrame.topOffset:                10
  3022. *mailnews_prefs*XmFrame.leftOffset:                10
  3023. *mailnews_prefs*XmFrame.rightOffset:                10
  3024. *mailnews_prefs*XmFrame.bottomOffset:                10
  3025.  
  3026. *mailnews_prefs*composeFrame*composeBoxLabel.labelString:    \
  3027.                     Al componer mensajes de correo y noticias
  3028. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitLabel.labelString:        Enviar y anunciar:
  3029. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.labelString:        Permitir 8-bit
  3030. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.bottomOffset:        4
  3031. *mailnews_prefs*composeFrame*qpToggle.labelString:\
  3032.                          Compatible con MIME (Quoted Printable)
  3033. *mailnews_prefs*composeFrame*8bitToggle.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3034. *mailnews_prefs*composeFrame*qpToggle.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3035. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverLabel.labelString:        Entregar correo:
  3036. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverAutoToggle.labelString:    Automßticamente
  3037. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverAutoToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3038. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverQToggle.labelString:    \
  3039.         Poner en cola para entrega manual
  3040. *mailnews_prefs*composeFrame*deliverQToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3041.  
  3042. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutBoxLabel.labelString:    \
  3043.         Por defecto, enviar una copia de los mensajes enviados a:
  3044. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutLabel.labelString:    Mensajes de correo:
  3045. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutSelfToggle.labelString:    A mφ mismo
  3046. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutOtherLabel.labelString:    Otra direcci≤n:
  3047. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutLabel.labelString:    Nuevos mensajes:
  3048. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutSelfToggle.labelString:    A mφ mismo
  3049. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutOtherLabel.labelString:    Otra direcci≤n:
  3050. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutSelfToggle.bottomOffset:    10
  3051. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*mMailOutOtherText.rightOffset:    10
  3052. *mailnews_prefs*mMailOutFrame*nMailOutOtherText.rightOffset:    10
  3053.  
  3054. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutBoxLabel.labelString:    \
  3055.         Por defecto, copiar los mensajes enviados en:
  3056. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutLabel.labelString:    Mensajes de correo:
  3057. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutLabel.labelString:    Nuevos mensajes:
  3058. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*mCopyOutBrowse.labelString:    Navegar...
  3059. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutBrowse.labelString:    Navegar...
  3060.  
  3061. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutText.bottomOffset:    10
  3062. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*nCopyOutText.rightOffset:        10
  3063.  
  3064. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3065. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:  10
  3066. *mailnews_prefs*mCopyOutFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3067.  
  3068. ! Preferences: Servers
  3069. !
  3070. *mailnews_prefs*outMailFrame*outMailBoxLabel.labelString: Correo de salida
  3071. *mailnews_prefs*outMailFrame.topOffset:            10
  3072. *mailnews_prefs*outMailFrame.leftOffset:        10
  3073. *mailnews_prefs*outMailFrame.rightOffset:        10
  3074. *mailnews_prefs*outMailFrame.bottomOffset:        10
  3075. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpText.topOffset:    10
  3076. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpText.rightOffset:    10
  3077. *mailnews_prefs*outMailFrame*smtpLabel.labelString:    Servidor SMTP:
  3078.  
  3079. *mailnews_prefs*inMailFrame*inMailBoxLabel.labelString:    Correo de entrada
  3080. *mailnews_prefs*inMailFrame.topOffset:            10
  3081. *mailnews_prefs*inMailFrame.leftOffset:            10
  3082. *mailnews_prefs*inMailFrame.rightOffset:        10
  3083. *mailnews_prefs*inMailFrame.bottomOffset:        10
  3084. *mailnews_prefs*inMailFrame.mailFrame.topOffset:    10
  3085. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitLabel.labelString:    Tama±o mßx de mensaje:
  3086. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLabel.labelString:    Trßs la entrega:
  3087. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkLabel.labelString:    Revisar el correo:
  3088. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailLabel.labelString:    Aplicaci≤n Movemail:
  3089. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailText.rightOffset:    10
  3090. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailText.bottomOffset:    10
  3091. *mailnews_prefs*inMailFrame*movemailBrowse.labelString:    Navegar...
  3092. *mailnews_prefs*inMailFrame*userLabel.labelString:    Nombre de usuario:
  3093. *mailnews_prefs*inMailFrame*userText.rightOffset:    10
  3094. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrLabel.labelString:    Servidor:
  3095. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrText.topOffset:        10
  3096. *mailnews_prefs*inMailFrame*srvrText.rightOffset:    10
  3097. *mailnews_prefs*inMailFrame*sysLabel.labelString:    Sistema de correo:
  3098. *mailnews_prefs*inMailFrame*noLimit.labelString:    Ninguno
  3099. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLimit.labelString:    El mayor mensaje es:
  3100. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitSuffix.labelString:    Bytes
  3101. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkSuffix.labelString:    minutos
  3102. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgRemove.labelString:    Eliminar del servidor
  3103. *mailnews_prefs*inMailFrame*msgLeave.labelString:    Dejar en el servidor
  3104. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkEvery.labelString:    Cada:
  3105. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkEvery.bottomOffset:    10
  3106. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkNever.labelString:    Nunca
  3107. *mailnews_prefs*inMailFrame*checkText.columns:        3
  3108. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirLabel.labelString:    Directorio de correo:
  3109. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirText.bottomOffset:    10
  3110. *mailnews_prefs*inMailFrame*mailDirBrowse.labelString:    Navegar...
  3111. *mailnews_prefs*inMailFrame*limitText.columns:        5
  3112. *mailnews_prefs*inMailFrame*externalToggle.labelString: Movemail externo:
  3113. *mailnews_prefs*inMailFrame*builtinToggle.labelString:    Movemail integrado
  3114. *mailnews_prefs*inMailFrame*popToggle.labelString:    POP3:
  3115. *mailnews_prefs*inMailFrame*popToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3116. *mailnews_prefs*inMailFrame*moveToggle.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3117. *mailnews_prefs*inMailFrame*builtinToggle.indicatorType:  ONE_OF_MANY
  3118. *mailnews_prefs*inMailFrame*externalToggle.indicatorType: ONE_OF_MANY
  3119. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3120. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3121. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3122. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset: 10
  3123. *mailnews_prefs*inMailFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3124. *mailnews_prefs*inMailFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3125.  
  3126. !*mailnews_prefs*inMailFrame*tmpLabel.labelString:        
  3127. !*mailnews_prefs*inMailFrame*bookLabel.labelString:    
  3128.  
  3129. ! Preferences: Fonts
  3130. !
  3131. *general_prefs*fontsFrame*fontsBoxLabel.labelString:    Fuentes y codificaciones
  3132. *general_prefs*fontsFrame.topOffset:            10
  3133. *general_prefs*fontsFrame.leftOffset:            10
  3134. *general_prefs*fontsFrame.rightOffset:            10
  3135. *general_prefs*fontsFrame.bottomOffset:            10
  3136. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.labelString:    Para la codificaci≤n:
  3137. *general_prefs*fontsFrame*proportionalLabel.labelString:    \
  3138.                         Usar la fuente proporcional:
  3139. *general_prefs*fontsFrame*propSizeLabel.labelString:    Tama±o:
  3140. *general_prefs*fontsFrame*propSizeToggle.labelString:    Permitir proporciones
  3141. *general_prefs*fontsFrame*fixedLabel.labelString:    Usar la fuente determinada:
  3142. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeLabel.labelString:    Tama±o:
  3143. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeToggle.labelString:    Permitir proporciones
  3144. *general_prefs*fontsFrame*0.labelString:        Cualquiera
  3145. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3146. *general_prefs*fontsFrame*encodingLabel.topOffset:    10
  3147. *general_prefs*fontsFrame*proportionalLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3148. *general_prefs*fontsFrame*propSizeField.columns:    5
  3149. *general_prefs*fontsFrame*propSizeField.rightOffset:    10
  3150. *general_prefs*fontsFrame*fixedLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3151. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeField.columns:    5
  3152. *general_prefs*fontsFrame*fixedSizeField.rightOffset:    10
  3153.  
  3154. ! Preferences: Appearance (Mail & News)
  3155. !
  3156. *mailnews_prefs*msgFrame*msgBoxLabel.labelString:    Aspecto del mensaje
  3157. *mailnews_prefs*msgFrame.topOffset:            10
  3158. *mailnews_prefs*msgFrame.leftOffset:            10
  3159. *mailnews_prefs*msgFrame.rightOffset:            10
  3160. *mailnews_prefs*msgFrame.bottomOffset:            10
  3161. *mailnews_prefs*msgFrame*qstyleLabel.labelString:    Estilo del texto:
  3162. *mailnews_prefs*msgFrame*qsizeLabel.labelString:    Tama±o del texto:
  3163. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorLabel.labelString:    Color del texto:
  3164. *mailnews_prefs*msgFrame*quotedLabel.labelString:    \
  3165.     El texto que comienza con > (texto citado) tiene las caracterφsticas siguientes:
  3166. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedLabel.labelString:    \
  3167.     Los mensajes y artφculos se muestran con:
  3168. *mailnews_prefs*msgFrame*qstyleLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3169. *mailnews_prefs*msgFrame*qsizeLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3170. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3171. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgFont.labelString:    Fuente de ancho variable
  3172. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgFont.labelString:    Fuente de ancho fijo
  3173. *mailnews_prefs*msgFrame*plain.labelString:        Sin formato
  3174. *mailnews_prefs*msgFrame*normal.labelString:        Normal
  3175. *mailnews_prefs*msgFrame*bold.labelString:        Negrita
  3176. *mailnews_prefs*msgFrame*italic.labelString:        Cursiva
  3177. *mailnews_prefs*msgFrame*boldItalic.labelString:    Cursiva negrita
  3178. *mailnews_prefs*msgFrame*bigger.labelString:        Mayor
  3179. *mailnews_prefs*msgFrame*smaller.labelString:        Menor
  3180. *mailnews_prefs*msgFrame*qcolorText.columns:        20
  3181. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgLabel.topOffset:    10
  3182. *mailnews_prefs*msgFrame*fixedMsgLabel.leftOffset:    10
  3183. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgLabel.topOffset:        10
  3184. *mailnews_prefs*msgFrame*varMsgLabel.leftOffset:    10
  3185. *mailnews_prefs*msgFrame*plain.topOffset:        10
  3186. *mailnews_prefs*msgFrame*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  3187. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.leftOffset:    40
  3188. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.topOffset:    10
  3189. *mailnews_prefs*msgFrame*autoQuoteToggle.indicatorType:    N_OF_MANY
  3190. *mailnews_prefs*autoQuoteToggle.labelString:            \
  3191.         Citar el mensaje original automßticamente al responder
  3192.  
  3193. *mailnews_prefs*layoutFrame*layoutBoxLabel.labelString:    Dise±o del panel
  3194. !*mailnews_prefs*layoutFrame*topOffset:            10
  3195. !*mailnews_prefs*layoutFrame*leftOffset:        10
  3196. !*mailnews_prefs*layoutFrame*rightOffset:        10
  3197. !*mailnews_prefs*layoutFrame*bottomOffset:        10
  3198. *mailnews_prefs*layoutFrame*mPaneLabel.labelString:    Correo:
  3199. *mailnews_prefs*layoutFrame*mHoriz.labelString:        Dividir horizontalmente
  3200. *mailnews_prefs*layoutFrame*mVert.labelString:        Dividir verticalmente
  3201. *mailnews_prefs*layoutFrame*mStack.labelString:        En la pila
  3202. *mailnews_prefs*layoutFrame*nPaneLabel.labelString:    Noticias:
  3203. *mailnews_prefs*layoutFrame*nHoriz.labelString:        Dividir horizontalmente
  3204. *mailnews_prefs*layoutFrame*nVert.labelString:        Dividir verticalmente
  3205. *mailnews_prefs*layoutFrame*nStack.labelString:        En la pila
  3206. *mailnews_prefs*layoutFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3207.  
  3208. ! Preferences: Helper Applications
  3209. !
  3210. *general_prefs*helperFrame*helperBoxLabel.labelString: Archivos de configuraci≤n MIME
  3211. *general_prefs*helperFrame.topOffset:                   10
  3212. *general_prefs*helperFrame.leftOffset:                   10
  3213. *general_prefs*helperFrame.rightOffset:                   10
  3214. *general_prefs*helperFrame.bottomOffset:               10
  3215. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesLabel.labelString: Archivo de tipos globales:
  3216. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesLabel.labelString:        \
  3217.                             Archivo de tipos personalizados:
  3218. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapLabel.labelString:        \
  3219.                             Archivo de Mailcap global:
  3220. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapLabel.labelString:        \
  3221.                             Archivo de Mailcap personalizado:
  3222. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.labelString:  Navegar...
  3223. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.labelString: Navegar...
  3224. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.labelString:   Navegar...
  3225. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.labelString:   Navegar...
  3226. *general_prefs*helperFrame*globalMimeTypesBrowseButton.marginWidth:  10
  3227. *general_prefs*helperFrame*privateMimeTypesBrowseButton.marginWidth: 10
  3228. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapBrowseButton.marginWidth:   10
  3229. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapBrowseButton.marginWidth:   10
  3230. *general_prefs*helperFrame*XmLabel.rightOffset:               4
  3231. *general_prefs*helperFrame*XmLabelGadget.rightOffset:           4
  3232. *general_prefs*helperFrame*XmLabel.alignment:              ALIGNMENT_END
  3233. *general_prefs*helperFrame*XmLabelGadget.alignment:          ALIGNMENT_END
  3234. *general_prefs*helperFrame*XmTextField.columns:               35
  3235. *general_prefs*helperFrame*globalMailcapText.topOffset:           10
  3236. *general_prefs*helperFrame*privateMailcapText.bottomOffset:       10
  3237. *general_prefs*helperFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:       10
  3238. *general_prefs*helperFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:       10
  3239.  
  3240. *general_prefs*helperFrame*commands.new.labelString:        Nuevo...
  3241. *general_prefs*helperFrame*commands.edit.labelString:        Editar...
  3242. *general_prefs*helperFrame*commands.delete.labelString:        Eliminar...
  3243. *general_prefs*helperFrame*helperApp.cellBackground: white
  3244.  
  3245. ! Helper Editor stuff
  3246. *helperEditor_popup.title:        Ayuda de Netscape
  3247. *helperEditor.width: 400
  3248. *helperEditor*mimeTypesDescriptionLabel.labelString: Descripci≤n
  3249. *helperEditor*mimeTypesDescriptionLabel.leftOffset: 3
  3250. *helperEditor*mimeTypesLabel.labelString: Tipo
  3251. *helperEditor*mimeTypesLabel.leftOffset: 3
  3252. *helperEditor*mimeTypesSuffixLabel.labelString: Sufijo
  3253. *helperEditor*mimeTypesSuffixLabel.leftOffset: 3
  3254. *helperEditor*helperEditForm.XmTextField.rightOffset: 3
  3255. *helperEditor*helperEditFrameLabel.labelString: Administrado por
  3256. *helperEditor*helperEditNavigator.labelString: Navegador
  3257. *helperEditor*helperEditPlugin.labelString: Complemento
  3258. *helperEditor*helperEditApp.labelString: Aplicaci≤n
  3259. *helperEditor*helperEditSave.labelString: Guardar en disco
  3260. *helperEditor*helperEditUnknown.labelString: Desconocido:PromptUser
  3261. *helperEditor*helperEditAppBrowse.labelString: Navegar...
  3262. *helperEditor*helperEditNavigator.leftOffset: 20
  3263. *helperEditor*helperEditAppText.columns: 40
  3264.  
  3265.  
  3266. ! Preferences: Identity
  3267. !
  3268. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.labelString:    Identificar
  3269. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.topOffset:    -4
  3270. *mailnews_prefs*identityFrame*identityBoxLabel.leftOffset:    10
  3271. *mailnews_prefs*identityFrame.topOffset:            10
  3272. *mailnews_prefs*identityFrame.leftOffset:            10
  3273. *mailnews_prefs*identityFrame.rightOffset:            10
  3274. *mailnews_prefs*identityFrame.bottomOffset:            10
  3275. *mailnews_prefs*identityFrame*nameLabel.labelString:        Su nombre:
  3276. *mailnews_prefs*identityFrame*mailLabel.labelString:        Direcci≤n de correo:
  3277. *mailnews_prefs*identityFrame*replyToLabel.labelString:     Responder a la direcci≤n:
  3278. *mailnews_prefs*identityFrame*orgLabel.labelString:         Su organizaci≤n:
  3279. *mailnews_prefs*identityFrame*sigLabel.labelString:        Archivo de firma:
  3280. *mailnews_prefs*identityFrame*sigBrowse.labelString:        Navegar...
  3281. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabel.leftOffset:        4
  3282. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabelGadget.leftOffset:        4
  3283. *mailnews_prefs*identityFrame*XmTextField.rightOffset:        10
  3284. *mailnews_prefs*identityFrame*sigBrowse.rightOffset:        10
  3285. *mailnews_prefs*identityFrame*identityText.bottomOffset:    15
  3286. *mailnews_prefs*identityFrame*orgText.bottomOffset:        15
  3287. *mailnews_prefs*identityFrame*sigText.bottomOffset:        15
  3288. *mailnews_prefs*identityFrame*sigText.columns:            35
  3289. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3290. *mailnews_prefs*identityFrame*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_END
  3291. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.leftOffset:    8
  3292. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset:    8
  3293. *mailnews_prefs*identityFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth:    10
  3294.  
  3295. ! Preferences: Organization
  3296. !
  3297. *mailnews_prefs*organizationFrame*organizationBoxLabel.labelString:\
  3298.     Organizaci≤n de la ventana de composici≤n de correo y noticias
  3299. *mailnews_prefs*organizationFrame*trashToggle.labelString:\
  3300.     Vaciar la papelera al cerrar el correo de Netscape
  3301. *mailnews_prefs*organizationFrame*passwordToggle.labelString:\
  3302.     Recordar la contrase±a de correo
  3303. *mailnews_prefs*organizationFrame*trashToggle.leftOffset:    40
  3304. *mailnews_prefs*organizationFrame*passwordToggle.leftOffset:    40
  3305.  
  3306. *mailnews_prefs*threadFrame*threadBoxLabel.labelString:\
  3307.     Encadenar mensajes de correo y noticias
  3308. *mailnews_prefs*threadFrame*line1Label.labelString:\
  3309.     Los mensajes de correo y los artφculos de noticias pueden encadenarse.\
  3310. El encadenarlos implica que
  3311. *mailnews_prefs*threadFrame*line2Label.labelString:\
  3312.     al recibir una respuesta, Θsta se colocarß junto al mensaje original.
  3313. *mailnews_prefs*threadFrame*threadMailToggle.labelString:\
  3314.     Encadenar mensajes de correo
  3315. *mailnews_prefs*threadFrame*threadNewsToggle.labelString:\
  3316.     Encadenar mensajes de noticias
  3317. *mailnews_prefs*threadFrame*threadMailToggle.leftOffset:    40
  3318. *mailnews_prefs*threadFrame*threadNewsToggle.leftOffset:    40
  3319.  
  3320. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mnSortBoxLabel.labelString:        Ordenar
  3321. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortLabel.labelString:        Ordenar correo por:
  3322. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortDateToggle.labelString:    Fecha
  3323. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortNumToggle.labelString:        N·mero del mensaje
  3324. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortSubjectToggle.labelString:    Tema
  3325. *mailnews_prefs*mnSortFrame*mSortSenderToggle.labelString:    Remitente
  3326. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortLabel.labelString:        Ordenar noticias por:
  3327. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortDateToggle.labelString:    Fecha
  3328. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortNumToggle.labelString:        N·mero del mensaje
  3329. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortSubjectToggle.labelString:    Tema
  3330. *mailnews_prefs*mnSortFrame*nSortSenderToggle.labelString:    Remitente
  3331. *mailnews_prefs*mnSortFrame*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3332.  
  3333. ! Preferences: Images
  3334. !
  3335. *general_prefs*imagesFrame*imagesBoxLabel.labelString:    Imßgenes
  3336. *general_prefs*imagesFrame.topOffset:            10
  3337. *general_prefs*imagesFrame.leftOffset:            10
  3338. *general_prefs*imagesFrame.rightOffset:            10
  3339. *general_prefs*imagesFrame.bottomOffset:        10
  3340. *general_prefs*imagesFrame*colors.labelString:        Colores:
  3341. *general_prefs*imagesFrame*auto.labelString:        Automßtico
  3342. *general_prefs*imagesFrame*dither.labelString:        Difuminar
  3343. *general_prefs*imagesFrame*closest.labelString:        Sustituir colores
  3344. *general_prefs*imagesFrame*display.labelString:        Mostrar imßgenes:
  3345. *general_prefs*imagesFrame*while.labelString:        Al cargar
  3346. *general_prefs*imagesFrame*after.labelString:        DespuΘs de cargar
  3347. *general_prefs*imagesFrame*imagesFrame.topOffset:    10
  3348. *general_prefs*imagesFrame*closest.rightOffset:        10
  3349. *general_prefs*imagesFrame*while.bottomOffset:        10
  3350. *general_prefs*imagesFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3351. *general_prefs*imagesFrame*XmToggleButtonGadget.alignment:ALIGNMENT_BEGINNING
  3352. *general_prefs*imagesFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3353. *general_prefs*imagesFrame*after.bottomOffset:        10
  3354. *general_prefs*imagesFrame*display.leftOffset:        0
  3355. *general_prefs*imagesFrame*display.rightOffset:        0
  3356.  
  3357. ! Preferences: Languages
  3358. !
  3359. *general_prefs*languagesFrame*languagesBoxLabel.labelString:    \
  3360.                             Petici≤n de idiomma/regi≤n
  3361. *general_prefs*languagesFrame.topOffset:            10
  3362. *general_prefs*languagesFrame.leftOffset:            10
  3363. *general_prefs*languagesFrame.rightOffset:            10
  3364. *general_prefs*languagesFrame.bottomOffset:            10
  3365. *general_prefs*languagesFrame*list1.leftOffset:            10
  3366. *general_prefs*languagesFrame*others.labelString:        Otros:
  3367. *general_prefs*languagesFrame*langs.1:    Chino [zh]
  3368. *general_prefs*languagesFrame*langs.2:    Chino/China [zh-CN]
  3369. *general_prefs*languagesFrame*langs.3:    Chino/Taiwan [zh-TW]
  3370. *general_prefs*languagesFrame*langs.4:    InglΘs [en]
  3371. *general_prefs*languagesFrame*langs.5:    InglΘs/Reino Unido [en-GB]
  3372. *general_prefs*languagesFrame*langs.6:    InglΘs/Estados Unidos [en-US]
  3373. *general_prefs*languagesFrame*langs.7:    FrancΘs [fr]
  3374. *general_prefs*languagesFrame*langs.8:    FrancΘs/Canadß [fr-CA]
  3375. *general_prefs*languagesFrame*langs.9:    FrancΘs/Francia [fr-FR]
  3376. *general_prefs*languagesFrame*langs.10:    Alemßn [de]
  3377. *general_prefs*languagesFrame*langs.11:    Italiano [it]
  3378. *general_prefs*languagesFrame*langs.12:    JaponΘs [ja]
  3379. *general_prefs*languagesFrame*langs.13:    Coreano [ko]
  3380. *general_prefs*languagesFrame*langs.14:    PortuguΘs [pt]
  3381. *general_prefs*languagesFrame*langs.15:    PortuguΘs/Brasil [pt-BR]
  3382. *general_prefs*languagesFrame*langs.16:    Espa±ol [es]
  3383. *general_prefs*languagesFrame*langs.17:    Espa±ol/Espa±a [es-ES]
  3384.  
  3385. ! Preferences: Mail
  3386. !
  3387. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.labelString:    Correo:
  3388. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.topOffset:    -4
  3389. *mailnews_prefs*mailFrame*mailBoxLabel.leftOffset:    10
  3390. *mailnews_prefs*mailFrame.topOffset:            10
  3391. *mailnews_prefs*mailFrame.leftOffset:            10
  3392. *mailnews_prefs*mailFrame.rightOffset:            10
  3393. *mailnews_prefs*mailFrame.bottomOffset:            10
  3394.  
  3395. ! Preferences: Connections
  3396. !
  3397. *network_prefs*netFrame*netBoxLabel.labelString:    Conexiones
  3398. *network_prefs*netFrame.topOffset:            10
  3399. *network_prefs*netFrame.leftOffset:            10
  3400. *network_prefs*netFrame.rightOffset:            10
  3401. *network_prefs*netFrame.bottomOffset:            10
  3402. *network_prefs*netFrame*bufExplain.labelString:        \
  3403. El tama±o del b·fer de red determina la cantidad de datos que Netscape\n\
  3404. puede recibir en una transmisi≤n de datos de red. B·fers mayores\n\
  3405. implican mßs datos, pero tambiΘn pueden saturar el ordenador.
  3406. *network_prefs*netFrame*bufLabel.labelString:        Tama±o del b·fer de red:
  3407. *network_prefs*netFrame*connExplain.labelString:    \
  3408. Netscape puede abrir mßs de una conexi≤n en cada momento a un servidor\n\
  3409. de internet. Asφ se pueden traer simultßneamente texto e imßgenes.\n\
  3410. Mßs conexiones significan mßs archivos simultßneamente, pero tambiΘn\n\
  3411. reducen la velocidad de cada conexi≤n individual.
  3412. *network_prefs*netFrame*connLabel.labelString:        Conexiones:
  3413. *network_prefs*netFrame*connSuffix.labelString:    \
  3414.             (Mßximo n·mero de conexiones de red simultßneas)
  3415. *network_prefs*netFrame*k.labelString:            Kilobytes
  3416. *network_prefs*netFrame*connSuffix.rightOffset:        10
  3417. *network_prefs*netFrame*networkFrame.topOffset:        10
  3418. *network_prefs*netFrame*bufText.columns:        6
  3419. *network_prefs*netFrame*connText.columns:        6
  3420. *network_prefs*netFrame*alignment:            ALIGNMENT_BEGINNING
  3421. *network_prefs*netFrame*bufLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3422. *network_prefs*netFrame*connLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3423. *network_prefs*netFrame*bufText.bottomOffset:        10
  3424. *network_prefs*netFrame*connText.bottomOffset:        10
  3425. *network_prefs*netFrame*connExplain.leftOffset:        5
  3426. *network_prefs*netFrame*bufExplain.leftOffset:        5
  3427.  
  3428.  
  3429. ! Preferences: Protocols
  3430. !
  3431. *network_prefs*alertsFrame*alertsBoxLabel.labelString:    Mostrar una alerta antes
  3432. *network_prefs*alertsFrame.topOffset:            10
  3433. *network_prefs*alertsFrame.leftOffset:            10
  3434. *network_prefs*alertsFrame.rightOffset:            10
  3435. *network_prefs*alertsFrame.bottomOffset:        10
  3436. *network_prefs*alertsFrame*cookieToggle.labelString:    Aceptar una cookie
  3437. *network_prefs*alertsFrame*emailformToggle.labelString:    \
  3438.                         Presentar un formulario por correo
  3439. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.labelString:    \
  3440.                 Enviar direcci≤n de correo como contrase±a de FTP an≤nimo
  3441. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.leftOffset:    10
  3442. *network_prefs*protocols*anonftpToggle.topOffset:    10
  3443.  
  3444. ! Preferences: Languages
  3445. !
  3446. *network_prefs*javaFrame*javaBoxLabel.labelString:     Java
  3447. *network_prefs*javaFrame.topOffset:             10
  3448. *network_prefs*javaFrame.leftOffset:             10
  3449. *network_prefs*javaFrame.rightOffset:             10
  3450. *network_prefs*javaFrame.bottomOffset:             10
  3451. *network_prefs*javaFrame*javaToggle.leftOffset:         20
  3452. *network_prefs*javaFrame*javaToggle.labelString:     Activar Java
  3453. *network_prefs*javaFrame*javascriptToggle.leftOffset:     20
  3454. *network_prefs*javaFrame*javascriptToggle.labelString:     Desactivar JavaScript
  3455.  
  3456. ! Preferences: News
  3457. !
  3458. *mailnews_prefs*newsFrame*newsBoxLabel.labelString:    Noticias
  3459. *mailnews_prefs*newsFrame*newshostLabel.labelString:    Servidor de noticias (NNTP):
  3460. *mailnews_prefs*newsFrame.topOffset:            10
  3461. *mailnews_prefs*newsFrame.leftOffset:            10
  3462. *mailnews_prefs*newsFrame.rightOffset:            10
  3463. *mailnews_prefs*newsFrame.bottomOffset:            10
  3464. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcLabel.labelString:    Directorio de noticias:
  3465. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcBrowse.labelString:    Navegar...
  3466. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxLabel.labelString:    Acceder:
  3467. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.labelString:    \
  3468.                 Mensajes al mismo tiempo (Mßximo 3500)
  3469. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.leftOffset:    0
  3470. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxText.columns:        5
  3471. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3472. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3473. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxSuffix.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3474. *mailnews_prefs*newsFrame*XmTextField.rightOffset:    10
  3475. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.leftOffset:        4
  3476. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.leftOffset:    4
  3477. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabel.rightOffset:        4
  3478. *mailnews_prefs*newsFrame*XmLabelGadget.rightOffset:    4
  3479. *mailnews_prefs*newsFrame*newsMaxText.bottomOffset:    10
  3480. *mailnews_prefs*newsFrame.topOffset:            10
  3481. *mailnews_prefs*newsFrame*XmPushButtonGadget.marginWidth: 10
  3482. *mailnews_prefs*newsFrame*XmPushButtonGadget.rightOffset: 10
  3483. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcText.columns:          35
  3484. *mailnews_prefs*newsFrame*newsrcText.bottomOffset:      10
  3485.  
  3486. ! Preferences: Proxies
  3487. !
  3488. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:Proxies
  3489. *network_prefs*proxiesFrame.topOffset:            10
  3490. *network_prefs*proxiesFrame.leftOffset:            10
  3491. *network_prefs*proxiesFrame.rightOffset:        10
  3492. *network_prefs*proxiesFrame.bottomOffset:        10
  3493. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3494. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabelGadget.alignment:    ALIGNMENT_END
  3495. *network_prefs*proxiesFrame*XmTextField.columns:    30
  3496. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.leftOffset:    10
  3497. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.topOffset:    -4
  3498. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabel.leftOffset:    10
  3499. !*network_prefs*proxiesFrame*XmLabelGadget.leftOffset:    10
  3500.  
  3501. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:Configuraci≤n del proxy
  3502. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesLabel.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3503. *network_prefs*proxiesFrame*proxiesLabel.labelString: \
  3504. Un proxy de red es un conducto entre su ordenador e internet, que le\n\
  3505. sirve para acceder a internet a travΘs de un cortafuegos. Si tiene una\n\
  3506. conexi≤n directa a internet, no necesitarß configurar Proxies.
  3507. *network_prefs*proxiesFrame*locationLabel.labelString:    Direcci≤n (URL):
  3508. *network_prefs*proxiesFrame*noProxiesToggle.labelString: Sin Proxies
  3509. *network_prefs*proxiesFrame*manualToggle.labelString:    \
  3510.                         Configuraci≤n manual de Proxy
  3511. *network_prefs*proxiesFrame*proxyReload.labelString:    Recargar
  3512. *network_prefs*proxiesFrame*proxyReload.rightOffset:    10
  3513. *network_prefs*proxiesFrame*manualBrowse.labelString:    Ver...
  3514. *network_prefs*proxiesFrame*autoToggle.labelString:    \
  3515.                         Configuraci≤n automßtica de Proxy
  3516. *network_prefs*proxiesFrame*autoText.rightOffset:    10
  3517. *network_prefs*proxiesFrame*autoText.bottomOffset:    10
  3518. *network_prefs*proxiesFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3519.  
  3520.  
  3521. *proxies_prefs*proxiesFrame*proxiesBoxLabel.labelString:    \
  3522.                         Configuraci≤n manual de Proxy
  3523. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpLabel.labelString:    Proxy de FTP:
  3524. *proxies_prefs*proxiesFrame*gopherLabel.labelString:    Proxy de Gopher:
  3525. *proxies_prefs*proxiesFrame*httpLabel.labelString:    Proxy HTTP:
  3526. *proxies_prefs*proxiesFrame*httpsLabel.labelString:    Proxy de seguridad:
  3527. *proxies_prefs*proxiesFrame*waisLabel.labelString:    Proxy WAIS:
  3528. *proxies_prefs*proxiesFrame*noLabel.labelString:    Sin Proxy para:
  3529. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksLabel.labelString:    Host de SOCKS:
  3530. *proxies_prefs*proxiesFrame*portLabel.labelString:    Puerto:
  3531. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpPort.columns:        5
  3532. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpText.rightOffset:    10
  3533. *proxies_prefs*proxiesFrame*ftpPort.rightOffset:    10
  3534. *proxies_prefs*proxiesFrame*portLabel.leftOffset:    10
  3535. *proxies_prefs*proxiesFrame*noText.bottomOffset:    10
  3536. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksText.topOffset:    15
  3537. *proxies_prefs*proxiesFrame*socksText.bottomOffset:    10
  3538.  
  3539. ! Preferences: Site Certificates
  3540. !
  3541. *security_prefs*siteFrame*siteBoxLabel.labelString:    Certificados de sitios
  3542. *security_prefs*siteFrame.topOffset:            10
  3543. *security_prefs*siteFrame.leftOffset:            10
  3544. *security_prefs*siteFrame.rightOffset:            10
  3545. *security_prefs*siteFrame.bottomOffset:            10
  3546. *security_prefs*siteFrame*allLabel.labelString:        \
  3547.             Estos son los certificados de sitios que ha aceptado:
  3548. *security_prefs*siteFrame*allEditCert.rightOffset:    10
  3549. *security_prefs*siteFrame*allEditCert.labelString:    Editar certificado...
  3550. *security_prefs*siteFrame*allDeleteCert.rightOffset:    10
  3551. *security_prefs*siteFrame*allDeleteCert.labelString:    Eliminar certificado
  3552. *security_prefs*siteFrame*allList.bottomOffset:        10
  3553. *security_prefs*siteFrame*allCerts.labelString:        Todos los certificados
  3554. *security_prefs*siteFrame*siteCerts.labelString:    Certificados de sitios
  3555. *security_prefs*siteFrame*authCerts.labelString:    Certificar autoridades
  3556. ! Preferences: Personal Certificates
  3557. !
  3558. *security_prefs*personalFrame*personalBoxLabel.labelString: \
  3559.                             Certificados personales
  3560. *security_prefs*personalFrame.topOffset:         10
  3561. *security_prefs*personalFrame.leftOffset:         10
  3562. *security_prefs*personalFrame.rightOffset:         10
  3563. *security_prefs*personalFrame.bottomOffset:         10
  3564. *security_prefs*personalFrame*persLabel.labelString:     \
  3565.                     Estos son sus cerificados personales:
  3566. *security_prefs*personalFrame*persInfo.rightOffset:     10
  3567. *security_prefs*personalFrame*persInfo.labelString:     Mßs informaci≤n...
  3568. *security_prefs*personalFrame*persDeleteCert.rightOffset: 10
  3569. *security_prefs*personalFrame*persDeleteCert.labelString: Eliminar certificados
  3570. *security_prefs*personalFrame*persNewCert.rightOffset:     10
  3571. *security_prefs*personalFrame*persNewCert.labelString:    Obtener nuevos certificados
  3572. *security_prefs*personalFrame*siteDefault.labelString:    \
  3573.                 Certificados predeterminados para presentar a los sitios:
  3574. *security_prefs*personalFrame*siteText.bottomOffset:    10
  3575. *security_prefs*personalFrame*siteText.rightOffset:    10
  3576. *security_prefs*personalFrame*persList.leftOffset:    10
  3577.  
  3578. ! Preferences: General Security
  3579. !
  3580. *security_prefs*securityFrame*securityBoxLabel.labelString: Alertas de seguridad
  3581. *security_prefs*securityFrame.topOffset:         10
  3582. *security_prefs*securityFrame.leftOffset:         10
  3583. *security_prefs*securityFrame.rightOffset:         10
  3584. *security_prefs*securityFrame.bottomOffset:         10
  3585. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.labelString:    Mostrar una alerta antes:
  3586. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.labelString:     \
  3587.                       Introducir un espacio de documentos seguros (Servidor)
  3588. *security_prefs*securityFrame*leaveToggle.labelString:     \
  3589.                        Dejar un espacio de documentos seguros (Servidor)
  3590. *security_prefs*securityFrame*mixedToggle.labelString:     \
  3591.                   Ver un documento con una combinaci≤n de seguro/inseguro
  3592. *security_prefs*securityFrame*alignment:         ALIGNMENT_BEGINNING
  3593. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.labelString:     \
  3594.                            Presentar un formulario inseguro
  3595. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.topOffset:     10
  3596. *security_prefs*securityFrame*alertLabel.leftOffset:     10
  3597. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.topOffset:     10
  3598. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.leftOffset:     20
  3599. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.bottomOffset: 10
  3600. *security_prefs*securityFrame*enterToggle.rightOffset:     10
  3601. *security_prefs*securityFrame*leaveToggle.rightOffset:     10
  3602. *security_prefs*securityFrame*mixedToggle.rightOffset:     10
  3603. *security_prefs*securityFrame*submitToggle.rightOffset:     10
  3604.  
  3605. *security_prefs*javaFrame*javaBoxLabel.labelString:     Java
  3606. *security_prefs*javaFrame.topOffset:             10
  3607. *security_prefs*javaFrame.leftOffset:             10
  3608. *security_prefs*javaFrame.rightOffset:             10
  3609. *security_prefs*javaFrame.bottomOffset:             10
  3610. *security_prefs*javaFrame*javaToggle.leftOffset:     20
  3611. *security_prefs*javaFrame*javaToggle.labelString:     Desactivar Java
  3612. *security_prefs*javaFrame*javascriptToggle.leftOffset:     20
  3613. *security_prefs*javaFrame*javascriptToggle.labelString:     Desactivar JavaScript
  3614.  
  3615. *security_prefs*sslFrame*sslBoxLabel.labelString:    Protocolo de red seguro
  3616. *security_prefs*sslFrame.topOffset:            10
  3617. *security_prefs*sslFrame.leftOffset:            10
  3618. *security_prefs*sslFrame.rightOffset:            10
  3619. *security_prefs*sslFrame.bottomOffset:            10
  3620. *security_prefs*sslFrame*ssl2Toggle.leftOffset:        20
  3621. *security_prefs*sslFrame*ssl2Toggle.labelString:    Activar SSL2
  3622. *security_prefs*sslFrame*ssl3Toggle.leftOffset:        20
  3623. *security_prefs*sslFrame*ssl3Toggle.labelString:    Activar SSL3
  3624. *security_prefs*sslFrame*configure.labelString:        Configurar
  3625. *security_prefs*sslFrame*configure.marginWidth:        10
  3626.   
  3627. ! Preferences: Security Passwords
  3628. !
  3629. *security_prefs*passwordsFrame*passwordsBoxLabel.labelString: Contrase±as
  3630. *security_prefs*passwordsFrame.topOffset:        10
  3631. *security_prefs*passwordsFrame.leftOffset:        10
  3632. *security_prefs*passwordsFrame.rightOffset:        10
  3633. *security_prefs*passwordsFrame.bottomOffset:        10
  3634. *security_prefs*passwordsFrame*passLabel.labelString:    Contrase±a:
  3635. *security_prefs*passwordsFrame*passToggle.labelString:    Utilizar una contrase±a
  3636. *security_prefs*passwordsFrame*noPassToggle.labelString: No utilizar una contrase±a
  3637. *security_prefs*passwordsFrame*askLabel.labelString:    Solicitar contrase±a:
  3638. *security_prefs*passwordsFrame*onceToggle.labelString:    Una vez por sesi≤n
  3639. *security_prefs*passwordsFrame*everyToggle.labelString:    Cada vez que sea necesario
  3640. *security_prefs*passwordsFrame*periodicToggle.labelString: DespuΘs
  3641. *security_prefs*passwordsFrame*periodicText.columns:    3
  3642. *security_prefs*passwordsFrame*periodicLabel.labelString: minutos de inactividad
  3643. *security_prefs*passwordsFrame*alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3644. *security_prefs*passwordsFrame*passLabel.leftOffset:    10
  3645. *security_prefs*passwordsFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3646. *security_prefs*passwordsFrame*changePassword.topOffset:  10
  3647. *security_prefs*passwordsFrame*changePassword.leftOffset: 30
  3648. *security_prefs*passwordsFrame*bannerLabel.labelString: \
  3649. Usar contrase±a si mßs usuarios tienen acceso a su ordenador.
  3650.  
  3651.  
  3652. ! Preferences: Styles1
  3653. !
  3654. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarsBoxLabel.labelString:Barras de herramientas
  3655. *general_prefs*toolbarsFrame.topOffset:            10
  3656. *general_prefs*toolbarsFrame.leftOffset:        10
  3657. *general_prefs*toolbarsFrame.rightOffset:        10
  3658. *general_prefs*toolbarsFrame.bottomOffset:        10
  3659. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarLabel.labelString:    Mostrar las barras de herramientas como:
  3660. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3661. *general_prefs*toolbarsFrame*icons.labelString:        Cuadros
  3662. *general_prefs*toolbarsFrame*text.labelString:        Texto
  3663. *general_prefs*toolbarsFrame*both.labelString:        Cuadros y texto
  3664. *general_prefs*toolbarsFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3665. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarTipsLabel.labelString: Las sugerencias de la barra de herramientas son:
  3666. *general_prefs*toolbarsFrame*toolbarTipsLabel.alignment:   ALIGNMENT_END
  3667. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.indicatorType:    N_OF_MANY
  3668. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.labelString:    Activada
  3669. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.tipString:        Intercambiar sugerencias de la barra de herramientas
  3670. *general_prefs*toolbarsFrame*enabled.documentationString: \
  3671. Activar o desactivar sugerencias de la barra de herramientas
  3672.  
  3673. *general_prefs*startupFrame*startupBoxLabel.labelString:Inicio
  3674. *general_prefs*startupFrame.topOffset:            10
  3675. *general_prefs*startupFrame.leftOffset:            10
  3676. *general_prefs*startupFrame.rightOffset:        10
  3677. *general_prefs*startupFrame.bottomOffset:        10
  3678. *general_prefs*startupFrame*startLabel.labelString:    El navegador comienza con:
  3679. *general_prefs*startupFrame*startLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3680. *general_prefs*startupFrame*blank.labelString:        Pßgina en blanco
  3681. *general_prefs*startupFrame*home.labelString:        Ubicaci≤n de pßgina de inicio:
  3682. *general_prefs*startupFrame*homeText.bottomOffset:    10
  3683. *general_prefs*startupFrame*homeText.rightOffset:    10
  3684. *general_prefs*startupFrame*indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3685.  
  3686. *general_prefs*startupFrame*startupLabel.labelString:    Ejecutar al iniciar:
  3687. *general_prefs*startupFrame*browser.labelString:    Navegador de Netscape
  3688. *general_prefs*startupFrame*mail.labelString:        Correo de Netscape
  3689. *general_prefs*startupFrame*news.labelString:        Noticias de Netscape
  3690.  
  3691. *general_prefs*linkFrame*linkBoxLabel.labelString:    Estilos de enlace
  3692. *general_prefs*linkFrame.topOffset:            10
  3693. *general_prefs*linkFrame.leftOffset:            10
  3694. *general_prefs*linkFrame.rightOffset:            10
  3695. *general_prefs*linkFrame.bottomOffset:            10
  3696. *general_prefs*linkFrame*underlineLabel.labelString:    Los enlaces son:
  3697. *general_prefs*linkFrame*underlineLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3698. *general_prefs*linkFrame*underline.labelString:        Subrayado
  3699. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.labelString:    Enlaces seguidos:
  3700. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3701. *general_prefs*linkFrame*expireNever.labelString:    Nunca caducar
  3702. *general_prefs*linkFrame*expireAfter.labelString:    Caducar trßs
  3703. *general_prefs*linkFrame*expireDaysLabel.labelString:    Dφas
  3704. *general_prefs*linkFrame*expireDays.columns:        3
  3705. *general_prefs*linkFrame*expireNow.labelString:        Caducar ahora
  3706. *general_prefs*linkFrame*indicatorType:            ONE_OF_MANY
  3707. *general_prefs*linkFrame*underline.indicatorType:    N_OF_MANY
  3708. *general_prefs*linkFrame*expireDays.topOffset:        10
  3709. *general_prefs*linkFrame*expireDays.bottomOffset:    10
  3710. *general_prefs*linkFrame*expireNow.marginWidth:        10
  3711. *general_prefs*linkFrame*expireNow.marginHeight:    0
  3712. *general_prefs*linkFrame*underline.leftOffset:        10
  3713. *general_prefs*linkFrame*expireLabel.leftOffset:    10
  3714. *general_prefs*linkFrame*expireAfter.leftOffset:    10
  3715. *general_prefs*linkFrame*expireNow.leftOffset:        20
  3716.  
  3717.  
  3718. ! Preferences: Styles 2
  3719. !
  3720.  
  3721.  
  3722. *enteringSecureDialog_popup.title:        Netscape: Documento seguro
  3723. *enteringSecureDialog*toggle.labelString:    Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3724. *enteringSecureDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3725. *enteringSecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3726. *enteringSecureDialog.selectionLabelString:\
  3727. Ha solicitado un documento seguro. El documento y cualquier\n\
  3728. informaci≤n que envie de vuelta serß codificada para mantener\n\
  3729. su privacidad durante todo el trayecto. Para mßs informaci≤n\n\
  3730. sobre seguridad, elija Informaci≤n del documento en el men· Ver.
  3731.  
  3732. *leavingSecureDialog_popup.title:        Netscape: Advertencia de seguridad
  3733. *leavingSecureDialog*toggle.labelString:    Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3734. *leavingSecureDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3735. *leavingSecureDialog.OkLabelString:        Continuar la transferencia
  3736. *leavingSecureDialog.CancelLabelString:        Cancelar la transferencia
  3737. *leavingSecureDialog*toggle.leftOffset:        100
  3738. *leavingSecureDialog.selectionLabelString:\
  3739. Ha solicitado un documento inseguro. El documento y cualquier\n\
  3740. informaci≤n que envie de vuelta puede ser observada por terceras\n\
  3741. partes durante el trayecto. Para mßs informaci≤n sobre seguridad,\n\
  3742. elija Informaci≤n del documento en el men· Ver.
  3743.  
  3744. *mixedSecurityDialog_popup.title:        Netscape: Advertencia de seguridad
  3745. *mixedSecurityDialog*toggle.labelString:    Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3746. *mixedSecurityDialog*toggle.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3747. *mixedSecurityDialog*toggle.leftOffset:        100
  3748. *mixedSecurityDialog.selectionLabelString:\
  3749. Ha solicitado un documento seguro que contiene alguna informaci≤n \
  3750. insegura.\n\
  3751.  \n\
  3752. No se mostrarß la informaci≤n insegura.\n\
  3753. Para mßs informaci≤n sobre seguridad, elija Informaci≤n del \
  3754. documento en el men· Ver.
  3755.  
  3756. *redirectionToInsecureDialog_popup.title:    Netscape: Advertencia de seguridad
  3757. *redirectionToInsecureDialog*toggle.labelString:Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3758. *redirectionToInsecureDialog*toggle.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3759. *redirectionToInsecureDialog.OkLabelString:    Continuar la transferencia
  3760. *redirectionToInsecureDialog.CancelLabelString:    Cancelar la transferencia
  3761. *redirectionToInsecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3762. *redirectionToInsecureDialog.selectionLabelString:\
  3763. íAdvertencia! Ha solicitado un documento inseguro que fue\n\
  3764. designado originalmente como seguro (se ha reasignado la\n\
  3765. direcci≤n de un documento seguro a uno inseguro). El documento\n\
  3766. y cualquier informaci≤n que envie de vuelta podrφa ser observada\n\
  3767. por terceras personas durante el trayecto.
  3768.  
  3769. *redirectionToSecureDialog_popup.title:    Netscape: Advertencia de seguridad
  3770. *redirectionToSecureDialog*toggle.labelString:Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3771. *redirectionToSecureDialog*toggle.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3772. *redirectionToSecureDialog.OkLabelString:    Continuar la transferencia
  3773. *redirectionToSecureDialog.CancelLabelString:    Cancelar la transferencia
  3774. *redirectionToSecureDialog*toggle.leftOffset:    100
  3775. *redirectionToSecureDialog.selectionLabelString:\
  3776. íAdvertencia! Su conexi≤n ha sido redirigida a un sitio\n\
  3777. diferente. Puede que ya no estΘ conectado al sitio que originalmente\n\
  3778. intentaba alcanzar.
  3779.  
  3780. *insecurePostFromSecureDocDialog_popup.title:         Netscape: Advertencia de seguridad
  3781. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.labelString: Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3782. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.alignment:   ALIGNMENT_BEGINNING
  3783. *insecurePostFromSecureDocDialog.OkLabelString:         Continuar envφo
  3784. *insecurePostFromSecureDocDialog.CancelLabelString:  Cancelar envφo
  3785. *insecurePostFromSecureDocDialog*toggle.leftOffset:  100
  3786. *insecurePostFromSecureDocDialog.selectionLabelString:\
  3787. íAdvertencia! Aunque este documento es seguro, cualquier informaci≤n\n\
  3788. que remita es insegura y puede ser observada por terceras personas\n\
  3789. durante el trayecto. Si estß enviando contrase±as, n·meros de tarjetas\n\
  3790. de crΘdito o cualquier otra informaci≤n que desea que siga siendo \n\
  3791. privada, serφa mßs seguro que cancelara el envφo.
  3792. *insecurePostFromInsecureDocDialog_popup.title:         Netscape: Advertencia de seguridad
  3793. *insecurePostFromInsecureDocDialog.OkLabelString:     Continuar envφo
  3794. *insecurePostFromInsecureDocDialog.CancelLabelString: Cancelar envφo
  3795. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.labelString:Mostrar esta alerta la pr≤xima vez
  3796. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.alignment:  ALIGNMENT_BEGINNING
  3797. *insecurePostFromInsecureDocDialog*toggle.leftOffset: 100
  3798. *insecurePostFromInsecureDocDialog.selectionLabelString:\
  3799. La informaci≤n que envφa es insegura y puede ser observada por\n\
  3800. terceras personas durante el trayecto.  Si estß enviando contrase±as,\n\
  3801. n·meros de tarjetas de crΘdito o cualquier otra informaci≤n que desea\n\
  3802. que siga siendo privada, serφa mßs seguro que cancelara el envφo.
  3803.  
  3804.  
  3805. *licenseDialog_popup.title:            Netscape: Contrato de licencia
  3806. *licenseDialog*label1.labelString:\n\
  3807.  Netscape es un programa comercial.  Su utilizaci≤n estß sujeta a\n\
  3808.  los tΘrminos y condiciones del siguiente contrato de licencia.\n
  3809. *licenseDialog*label2.labelString:\n\
  3810.  Si acepta los tΘrminos de este contrato de licencia,\n\
  3811.  pulse `Aceptar'.  En caso contrario, pulse `No aceptar'.\n
  3812. *licenseDialog*text.columns:            72
  3813. *licenseDialog*text.rows:            23
  3814. *licenseDialog*text.wordWrap:            True
  3815. *licenseDialog*text.scrollHorizontal:        False
  3816. *licenseDialog.accept.labelString:        Aceptar
  3817. *licenseDialog.reject.labelString:        No aceptar
  3818.  
  3819. *printSetup_popup.title:            Netscape: Imprimir
  3820. *printSetup*printToLabel.labelString:        Imprimir en:
  3821. *printSetup*toPrinterToggle.labelString:    Impresora
  3822. *printSetup*toFileToggle.labelString:        Archivo
  3823. *printSetup*printCommandLabel.labelString:    Instrucci≤n de impresi≤n:
  3824. *printSetup*fileNameLabel.labelString:        Nombre del archivo:
  3825. *printSetup*browseButton.labelString:        Navegar...
  3826. *printSetup*printLabel.labelString:        Imprimir:
  3827. *printSetup*firstFirstToggle.labelString:    Primera pßgina primero
  3828. *printSetup*lastFirstToggle.labelString:    Ultima pßgina primero
  3829. *printSetup*orientationLabel.labelString:    Orientaci≤n:
  3830. *printSetup*portraitToggle.labelString:        Vertical
  3831. *printSetup*landscapeToggle.labelString:    Horizontal
  3832. *printSetup*printColorLabel.labelString:    Imprimir:
  3833. *printSetup*greyscaleToggle.labelString:    Escala de grises
  3834. *printSetup*colorToggle.labelString:        Color
  3835. *printSetup*paperSizeLabel.labelString:        Tama±o del papel:
  3836. *printSetup*letterToggle.labelString:        Carta (8 1/2 x 11 ")
  3837. *printSetup*legalToggle.labelString:        Legal (8 1/2 x 14 ")
  3838. *printSetup*executiveToggle.labelString:    Ejecutivo (7 1/2 x 10 ")
  3839. *printSetup*a4Toggle.labelString:        A4 (210 x 297 mm)
  3840. *printSetup*OK.labelString:            Imprimir
  3841. *printSetup*OkLabelString:            Imprimir
  3842. *printSetup*CancelLabelString:            Cancelar
  3843. *printSetup*XmLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  3844. *printSetup*XmLabelGadget.alignment:        ALIGNMENT_END
  3845. *printSetup*XmToggleButtonGadget.alignment:    ALIGNMENT_BEGINNING
  3846. *printSetup*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    ONE_OF_MANY
  3847. *printSetup*lastFirstToggle.leftOffset:        10
  3848. *printSetup*landscapeToggle.leftOffset:        10
  3849. *printSetup*colorToggle.leftOffset:        10
  3850. *printSetup*legalToggle.leftOffset:        10
  3851. *printSetup*a4Toggle.leftOffset:        10
  3852. *printSetup*XmLabel.rightOffset:        10
  3853. *printSetup*XmLabelGadget.rightOffset:        10
  3854. *printSetup*browseButton.marginHeight:        3
  3855. *printSetup*browseButton.marginWidth:        4
  3856. *printSetup*line.topOffset:            4
  3857. *printSetup*printLabel.topOffset:        4
  3858. *printSetup*firstFirstToggle.topOffset:        10
  3859. *printSetup*portraitToggle.topOffset:        10
  3860. *printSetup*greyscaleToggle.topOffset:        10
  3861. *printSetup*letterToggle.topOffset:        10
  3862. !*printSetup_popup*preeditType:            none
  3863.  
  3864. *findDialog_popup.title:            Netscape: Buscar
  3865. *findDialog*findInLabel.labelString:        Buscar en:
  3866. *findDialog*msgHeaders.labelString:        Encabezados de los mensajes en esta carpeta
  3867. *findDialog*msgBody.labelString:        Cuerpo de este mensaje
  3868. *findDialog*msgHeaders.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3869. *findDialog*msgBody.indicatorType:        ONE_OF_MANY
  3870. *findDialog*findLabel.labelString:        Buscar:
  3871. *findDialog*findLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3872. *findDialog*caseSensitive.labelString:        Distinguir may·sculas y min·sculas
  3873. *findDialog*backwards.labelString:        Buscar hacia el inicio
  3874. *findDialog*backwards.leftOffset:        20
  3875. *findDialog*caseSensitive.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3876. *findDialog*backwards.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  3877. *findDialog*XmToggleButtonGadget.indicatorType:    N_OF_MANY
  3878. *findDialog*XmToggleButtonGadget.visibleWhenOff:True
  3879. *findDialog*OK.labelString:            Buscar
  3880. *findDialog*OkLabelString:            Buscar
  3881. *findDialog*Apply.labelString:            Borrar
  3882. *findDialog*ApplyLabelString:            Borrar
  3883. *findDialog*Cancel.labelString:            Cerrar
  3884. *findDialog*CancelLabelString:            Cerrar
  3885. !*findDialog_popup*preeditType:            overthespot
  3886. ! Bookmark Find dialog shares resources with the main find dialog
  3887. ! Extra resources specific to bookmark find dialog
  3888. *findDialog*lookinLabel.labelString:        Buscar en:
  3889. *findDialog*nameToggle.labelString:        Nombre
  3890. *findDialog*locationToggle.labelString:        Direcci≤n
  3891. *findDialog*descriptionToggle.labelString:    Descripci≤n
  3892. *findDialog*wordToggle.labelString:        Palabras completas
  3893. *findDialog*helptext.labelString:        Utilice Buscar de nuevo para seguir buscando.
  3894. ! More resources for the Addressbook find dialog
  3895. *findDialog*nicknameToggle.labelString:        Nombre abreviado
  3896.  
  3897.  
  3898. *openURLDialog_popup.title:            Netscape: Abrir ubicaci≤n
  3899. *openURLDialog*openURLLabel.labelString:    Abrir ubicaci≤n:
  3900. *openURLDialog*OK.labelString:        Abrir
  3901. *openURLDialog*OkLabelString:            Abrir
  3902. *openURLDialog*Apply.labelString:        Borrar
  3903. *openURLDialog*ApplyLabelString:        Borrar
  3904. *openURLDialog*Cancel.labelString:        Cancelar
  3905. *openURLDialog*CancelLabelString:        Cancelar
  3906. *openURLDialog*openURLLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  3907. *openURLDialog*urlText.columns:        45
  3908. *openURLDialog.width:                500
  3909. !*openURLDialog_popup*preeditType:        none
  3910. *openURLDialog*openInEditor.labelString:    Abrir en el editor
  3911. *openURLDialog*openInBrowser.labelString:    Abrir en el navegador
  3912. *message_popup.title:            Netscape
  3913. *message_popup*OK.labelString:        Aceptar
  3914. *message_popup*OkLabelString:        Aceptar
  3915.  
  3916. *error_popup.title:            Netscape: Error
  3917.  
  3918. *question_popup.title:            Netscape: Pregunta
  3919. *question_popup*OK.labelString:        Aceptar
  3920. *question_popup*Cancel.labelString:    Cancelar
  3921.  
  3922. *prompt_popup.title:            Netscape: Preguntar
  3923. *password_popup.title:            Netscape: Contrase±a
  3924. *promptSubject_popup.title:        Netscape: Preguntar tema
  3925. *stdout_popup.title:            Netscape: estados de subprocesos (stdout)
  3926. *stderr_popup.title:            Netscape: estados de subprocesos (stderr)
  3927. *stdout_stderr_popup.title:     Netscape: estados de subprocesos (stdout/stderr)
  3928. *citing_popup.title:            Netscape
  3929. *citing_popup*messageString:        \nCitando...\n
  3930.  
  3931. *printing_popup.title:            Netscape
  3932. *printing_popup*messageString:        \nImprimiendo...\n
  3933.  
  3934. *deliveringMessage_popup.title:        Netscape
  3935. *deliveringMessage_popup*messageString:    \nEntregando el mensaje...\n
  3936.  
  3937. *saving_popup.title:            Netscape
  3938. *saving_popup*messageString:        \nGuardando en disco...\n
  3939.  
  3940. *visual_popup.title:            Netscape: Cambiar a X Visual
  3941. *visual_popup*listLabelString:        Visuals disponibles:
  3942.  
  3943. *autoSaveNew.title:          Netscape: Guardar nuevo documento automßticamente
  3944. *autoSaveNew*yes.labelString:      Sφ
  3945. *autoSaveNew*no.labelString:       No
  3946.  
  3947. *saveFile_popup.title:          Netscape: Guardar documento
  3948. *saveFile*yes.labelString:      Sφ
  3949. *saveFile*no.labelString:       No
  3950.  
  3951. *saveNewFile_popup.title:       Netscape: Guardar nuevo documento
  3952.  
  3953. *promptSubject_popup*messageString:    \
  3954. No ha proporcionado un tema para este mensaje.\n\
  3955. Si desea proporcionar uno, introd·zcalo ahora.
  3956.  
  3957. *dialog*OK.labelString:            Aceptar
  3958. *dialog*clear.labelString:        Borrar
  3959. *dialog*Cancel.labelString:        Cancelar
  3960. *dialog*userLabel.labelString:        ID de usuario:
  3961. *dialog*passwdLabel.labelString:    Contrase±a:
  3962. *dialog*userLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3963. *dialog*passwdLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  3964.  
  3965. *clear.labelString:            Borrar
  3966. *cancel.labelString:            Cancelar
  3967. *OK.labelString:            Aceptar
  3968.  
  3969. *citationQuery_popup.title:        Pregunta de estilo de cita
  3970. *citationQuery.selectionLabelString:    \n\
  3971. Ha citado un documento entero en vez de anexarlo.\n\
  3972.  \n\
  3973. Podrφa, en su lugar, anexar el documento, con lo que se agregarφa\n\
  3974. al mensaje un signo `>' al principio de cada lφnea.\n\
  3975. De esta forma serφa mßs sencillo para los destinatarios\n\
  3976. guardar y utilizar este documento.\n\
  3977.  \n\
  3978. ┐Desea guardar este documento como un anexo?\n
  3979.  
  3980. *citationQuery*OK.labelString:        Enviar como\nanexo de texto
  3981. *citationQuery*OkLabelString:        Enviar como\nanexo de texto
  3982. *citationQuery*Apply.labelString:    Enviar como\ncita
  3983. *citationQuery*ApplyLabelString:    Enviar como\ncita
  3984. *citationQuery*Cancel.labelString:    Cancelar
  3985. *citationQuery*CancelLabelString:    Cancelar
  3986.  
  3987. *doubleCitationQuery_popup.title:    Pregunta de estilo de cita
  3988. *doubleCitationQuery.selectionLabelString:    \n\
  3989. Ha incluido (probablemente sin darse cuenta) el mismo documento dos veces:\n\
  3990. primero como una cita (es decir, con un `>' al principio de cada lφnea) y\n\
  3991. luego como anexo (es decir, como una segunda parte del mensaje incluida\n\
  3992. trßs el texto nuevo).\n\
  3993.  \n\
  3994. ┐Desea enviar el documento como anexo o como cita?
  3995.  
  3996. *doubleCitationQuery*OK.labelString:    Enviar como\nanexo de texto
  3997. *doubleCitationQuery*OkLabelString:    Enviar como\nanexo de texto
  3998. *doubleCitationQuery*Apply.labelString:    Enviar como\ncita
  3999. *doubleCitationQuery*ApplyLabelString:    Enviar como\ncita
  4000. *doubleCitationQuery*Cancel.labelString:Cancelar
  4001. *doubleCitationQuery*CancelLabelString:    Cancelar
  4002.  
  4003. *streamingAudioQuery_popup.title:    Pregunta relativa al sonido
  4004. *streamingAudioQuery.selectionLabelString:    \
  4005. ┐Desea visualizar los datos en un visor externo tal y como llegan\n\
  4006. de la red, o prefiere salvarlos en un archivo y visualizarlos\n\
  4007. despuΘs desde dicho archivo?
  4008. *streamingAudioQuery*OK.labelString:    Visualizar desde la red
  4009. *streamingAudioQuery*OkLabelString:    Visualizar desde la red
  4010. *streamingAudioQuery*Apply.labelString:    Guardar primero
  4011. *streamingAudioQuery*ApplyLabelString:    Guardar primero
  4012. *streamingAudioQuery*Cancel.labelString:Cancelar
  4013. *streamingAudioQuery*CancelLabelString:    Cancelar
  4014.  
  4015. *fileSelector*filterLabelString:    Filtro
  4016. *fileSelector*dirListLabelString:    Directorios
  4017. *fileSelector*fileListLabelString:    Archivos
  4018. *fileSelector*OkLabelString:    Aceptar
  4019. *fileSelector*ApplyLabelString:    Filtro
  4020. *fileSelector*CancelLabelString:    Cancelar
  4021. *fileSelector.Selection.labelString:    Selecci≤n
  4022. *fileSelector.pattern:            *.html
  4023. *fileSelector*fileTypeMask:        FILE_ANY_TYPE
  4024. *fileSelector*saveTypeBox.orientation:    HORIZONTAL
  4025. *fileSelector*formatType.labelString:    Formato para el documento guardado:
  4026. !*fileSelector_popup*preeditType:    overthespot
  4027.  
  4028. *fileBrowser_popup.title:        Netscape: Examinador de archivos
  4029. *fileBrowser*filterLabelString:        Filtro
  4030. *fileBrowser*dirListLabelString:        Directorios
  4031. *fileBrowser*fileListLabelString:        Archivos
  4032. *fileBrowser*Selection.labelString:        Selecci≤n
  4033. *fileBrowser*OkLabelString:        Aceptar
  4034. *fileBrowser*ApplyLabelString:        Filtrar
  4035. *fileBrowser*CancelLabelString:        Cancelar
  4036. *fileBrowser*HelpLabelString:        Ayuda
  4037.  
  4038. *formSubmitButton.labelString:        Enviar
  4039. *formResetButton.labelString:        Reiniciar
  4040. *formButton.labelString:        Imitar capacidades
  4041. *formFileBrowseButton.labelString:    Navegar...
  4042.  
  4043. !
  4044. ! The bookmarks window
  4045. !
  4046. *Bookmark.mainform.width:        300
  4047. *Bookmark.mainform.height:        400
  4048. *Bookmark*open.labelString:        Abrir
  4049. *Bookmark*open.mnemonic:        A
  4050. *Bookmark*selectAll.labelString:    Seleccionar todos
  4051. *Bookmark*selectAll.mnemonic:        S
  4052. *Bookmark*menuBar.Item.labelString:    Elemento
  4053. *Bookmark*properties.labelString:    Propiedades...
  4054. *Bookmark*properties.mnemonic:        P
  4055. *Bookmark*gotoBookmark.labelString:    Ir a marcas
  4056. *Bookmark*gotoBookmark.mnemonic:    I
  4057. *Bookmark*sortBookmarks.labelString:    Ordenar marcas
  4058. *Bookmark*sortBookmarks.mnemonic:    O
  4059. *Bookmark*insertBookmark.labelString:    Insertar marca
  4060. *Bookmark*insertBookmark.mnemonic:    m
  4061. *Bookmark*insertHeader.labelString:    Insertar carpeta
  4062. *Bookmark*insertHeader.mnemonic:    c
  4063. *Bookmark*insertSeparator.labelString:    Insertar separador
  4064. *Bookmark*insertSeparator.mnemonic:    s
  4065. *Bookmark*makeAlias.labelString:    Crear alias
  4066. *Bookmark*makeAlias.mnemonic:        C
  4067. *Bookmark*newBmFolder.labelString:    Definir para la carpeta de nuevas marcas
  4068. *Bookmark*newBmFolder.mnemonic:        n
  4069. *Bookmark*bmMenuFolder.labelString:    Definir para la carpeta del men· Marcas
  4070. *Bookmark*bmMenuFolder.mnemonic:    M
  4071.  
  4072. !*Bookmark*preeditType:            overthespot
  4073.  
  4074. ! Bookmarks popup menu. It has the same name as the main popup menu
  4075. ! and hence shares the rest of the resources.
  4076. *Bookmark*popup.title.labelString:        Marcas
  4077. *titleSeparator.separatorType:            XmDOUBLE_LINE
  4078.  
  4079. ! Bookmarks edit properties window.
  4080. !
  4081. *bookmarkProps_popup*title:            Netscape: Propiedades de las marcas
  4082. *bookmarkProps*nameLabel.labelString:        Nombre:
  4083. *bookmarkProps*nameLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4084. *bookmarkProps*locationLabel.labelString:    Ubicaci≤n:
  4085. *bookmarkProps*locationLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4086. *bookmarkProps*descriptionLabel.labelString:    Descripci≤n:
  4087. *bookmarkProps*descriptionLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4088. *bookmarkProps*lastvisitedLabel.labelString:    Ultima visitada:
  4089. *bookmarkProps*lastvisitedLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4090. *bookmarkProps*addedonLabel.labelString:    A±adida a:
  4091. *bookmarkProps*addedonLabel.alignment:        ALIGNMENT_END
  4092. *bookmarkProps*descriptionText.topOffset:    8
  4093. *bookmarkProps*descriptionText.columns:        40
  4094. *bookmarkProps*descriptionText.rows:        5
  4095. *bookmarkProps*aliasButton.labelString:        Seleccionar alias
  4096.  
  4097. !
  4098. ! Address Book
  4099. !
  4100. *AddressBook.mainform.width:            300
  4101. *AddressBook.mainform.height:            400
  4102. *AddressBook*selectAll.labelString:        Seleccionar todos
  4103. *AddressBook*selectAll.mnemonic:        S
  4104. *AddressBook*mailMessage.labelString:        Nuevo mensaje de correo
  4105. *AddressBook*mailMessage.mnemonic:        N
  4106. *AddressBook*mailMessage.acceleratorText:    Alt+M
  4107. *AddressBook*menuBar.Item.labelString:        Elemento
  4108. *AddressBook*addUser.mnemonic:            u
  4109. *AddressBook*addUser.labelString:        A±adir usuario...
  4110. *AddressBook*addUser.mnemonic:            u
  4111. *AddressBook*addList.labelString:        A±adir lista...
  4112. *AddressBook*addList.mnemonic:            l
  4113. *AddressBook*properties.labelString:        Propiedades...
  4114. *AddressBook*properties.mnemonic:        P
  4115.  
  4116. ! Address Book properties window
  4117. !
  4118. *AddressBook*bookmarkProps_popup*title:        Netscape: Propiedades de la agenda
  4119. *AddressBook*bookmarkProps*nicknameLabel.labelString:    Nombre abreviado:
  4120. *AddressBook*bookmarkProps*nicknameLabel.alignment:    ALIGNMENT_END
  4121. *AddressBook*bookmarkProps*nameLabel.labelString:    Nombre:
  4122. *AddressBook*bookmarkProps*locationLabel.labelString:    Direcci≤n de correo:
  4123. *AddressBook*bookmarkProps*Cancel.labelString:    Cancelar
  4124.  
  4125. ! Address Book popup menu. It has the same name as the main popup menu
  4126. ! and hence shares the rest of the resources.
  4127. *AddressBook*popup.title.labelString:            Agenda
  4128. *AddressBook*popup.titleSeparator.separatorType:    XmDOUBLE_LINE
  4129.  
  4130.  
  4131. !
  4132. ! Download
  4133. !
  4134. *download*downloadURLLabel.labelString:            Fuente:
  4135. *download*downloadFileLabel.labelString:        Destino:
  4136. *download*cancel.labelString:                Detener
  4137. *download*downloadURLLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  4138. *download*downloadFileLabel.alignment:            ALIGNMENT_END
  4139.  
  4140. *download*downloadURLLabel.topOffset:            10
  4141. *download*downloadURLLabel.leftOffset:            10
  4142. *download*downloadURLValue.columns:            45
  4143. *download*downloadURLValue.editable:            False
  4144. *download*downloadURLValue.cursorPositionVisible:    False
  4145. *download*downloadURLValue.leftOffset:            10
  4146. *download*downloadURLValue.rightOffset:            10
  4147.  
  4148. *download*downloadFileLabel.topOffset:            5
  4149. *download*downloadFileLabel.leftOffset:            10
  4150. *download*downloadFileLabel.bottomOffset:        15
  4151. *download*downloadFileValue.columns:            45
  4152. *download*downloadFileValue.editable:            False
  4153. *download*downloadFileValue.cursorPositionVisible:    False
  4154. *download*downloadFileValue.leftOffset:            10
  4155. *download*downloadFileValue.rightOffset:        10
  4156.  
  4157. *download*logo.topOffset:                10
  4158. *download*cancel.marginWidth:                15
  4159. *download*cancel.marginHeight:                10
  4160. *download*cancel.topOffset:                20
  4161. *download*cancel.bottomOffset:                10
  4162.  
  4163.  
  4164. ! Need class name in here to defeat *sgiMode and HP-VUE color nonsense...
  4165. ! On SGIs, not having the class will cause the default SGI colors to
  4166. ! be used instead of the ones specified here.  With VUE, the behavior
  4167. ! is even worse - if we're using a non-default visual (for example, if
  4168. ! we have requested a 24-bit TrueColor visual instead of the default
  4169. ! 8-bit PseudoColor) then VUE will ignore the fact that we're not using
  4170. ! the default visual, and give us colors allocated from the wrong
  4171. ! colormap, resulting in lovely effects like brown-on-brown menubars!
  4172. !
  4173. Netscape*thermo.slider.foreground:    #0000BF
  4174. Netscape*thermo.slider.background:    #69B5B5
  4175. Netscape*power.LED.foreground:        #0000BF
  4176. Netscape*power.LED.background:        #69B5B5
  4177.  
  4178. ! (Note: if you comment this stuff out in an attempt to let the current
  4179. ! "scheme" override things, you'll find that the colors of the toolbar
  4180. ! icons and the colors of form elements (like option menus) will get
  4181. ! messed up.)
  4182. Netscape*foreground:            Black
  4183. Netscape*background:            #B2B2B2
  4184.  
  4185. Netscape*XmTextField.foreground:        Black
  4186. Netscape*XmText.foreground:        Black
  4187. Netscape*XmList.foreground:        Black
  4188. Netscape*XmTextField.background:        #D3B5B5
  4189. Netscape*XmText.background:        #D3B5B5
  4190. *textBackground:            #D3B5B5
  4191. Netscape*XmList.background:        #D3B5B5
  4192.  
  4193. ! Colors of the outline lists used in mail and news windows.
  4194. Netscape*XmLGrid.foreground:        #000000
  4195. Netscape*XmLGrid.background:        #B2B2B2
  4196. Netscape*XmLGrid.selectBackground:    #FFFFCC
  4197.  
  4198. ! Colors of the "Secure Document" bar.
  4199. *secureDocumentColor:            #0000BF
  4200. *insecureDocumentColor:            #B2B2B2
  4201.  
  4202. ! Default for all buttons
  4203. Netscape*XmPushButton*shadowThickness:    2
  4204. Netscape*XmPushButtonGadget*shadowThickness: 2
  4205.  
  4206. ! And for option menus:
  4207. Netscape*XmCascadeButton.shadowThickness: 2
  4208. Netscape*XmCascadeButtonGadget.shadowThickness: 2
  4209.  
  4210. ! Various margin sizes
  4211. !
  4212. *topLeftArea.leftOffset:        0
  4213. *topLeftArea.rightOffset:        10
  4214. *topLeftArea.topOffset:            0
  4215. *topLeftArea.bottomOffset:        0
  4216. *urlText.topOffset:            4
  4217. *urlText.bottomOffset:            4
  4218. *urlText.leftOffset:            4
  4219. *urlText.rightOffset:            4
  4220. !*urlText.rightOffset:            10
  4221. ! add 5 to urlText.topOffset to align urlLabel with urlText baseline (gag)
  4222. *urlLabel.topOffset:            9
  4223. *urlLabel.leftOffset:            10
  4224. *urlLabel.rightOffset:            10
  4225. *historyMenuBox.topOffset:        0
  4226. *historyMenuBox.bottomOffset:        4
  4227. *historyMenuBox.leftOffset:        4
  4228. *historyMenuBox.rightOffset:        4
  4229. *logo.topOffset:            4
  4230. *logo.bottomOffset:            4
  4231. *logo.leftOffset:            10
  4232. *logo.rightOffset:            10
  4233. *historyMenuBox.marginHeight:        0
  4234. *historyMenuBox.marginWidth:        0
  4235.  
  4236. *toolBar*XmPushButton.leftOffset:    2
  4237. *toolBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:    2
  4238. *urlBar*XmPushButton.leftOffset:    2
  4239. *urlBar*XmPushButtonGadget.leftOffset:    2
  4240. *toolbarFrame.leftOffset:            10
  4241. *characterToolbarFrame.leftOffset:    2
  4242. *paragraphToolbarFrame.leftOffset:    2
  4243.  
  4244. *mouseDocumentation.rightOffset:    4
  4245. *toolBar.topOffset:            0
  4246. *toolBar.leftOffset:            10
  4247. *toolBar.rightOffset:            0
  4248. *toolBar.bottomOffset:            0
  4249.  
  4250. *urlBar.topOffset:            4
  4251. *urlBar.leftOffset:            10
  4252. *urlBar.rightOffset:            0
  4253. *urlBar.bottomOffset:            0
  4254.  
  4255. ! Give it a default string to get it sized right...
  4256. *mouseDocumentation.labelString:    Mozilla
  4257. *mouseDocumentation.alignment:        ALIGNMENT_BEGINNING
  4258. *mouseDocumentation.leftOffset:        10
  4259.  
  4260. *docinfoLabel.leftOffset:        4
  4261.  
  4262. *dashboard.topOffset:            0
  4263. *dashboard.bottomOffset:        0
  4264. *dashboard.leftOffset:            0
  4265. *dashboard.rightOffset:            10
  4266. ! To prevent the whole window from flickering when mouseDoc text changes...
  4267. *dashboard.resizable:            False
  4268.  
  4269. *thermo.leftOffset:            4
  4270. *thermo.rightOffset:            10
  4271. *thermo.topOffset:            4
  4272. *thermo.bottomOffset:            4
  4273. *thermo.shadowThickness:        2
  4274. *thermo.shadowType:            SHADOW_IN
  4275.  
  4276. *power.topOffset:            4
  4277. *power.bottomOffset:            4
  4278. *power.shadowThickness:            2
  4279. *power.shadowType:            SHADOW_IN
  4280.  
  4281. *thermo.slider.width:            200
  4282. *thermo.slider.height:            5
  4283.  
  4284. *power.LED.width:            15
  4285. *power.LED.height:            5
  4286.  
  4287. *securityBar.topOffset:            4
  4288. *securityBar.bottomOffset:        4
  4289. *securityBar.shadowThickness:        2
  4290. *securityBar.shadowType:        SHADOW_IN
  4291. *securityBar.LED.height:        2
  4292.  
  4293. *topPane.shadowThickness:        2
  4294. *bottomPane.shadowThickness:        2
  4295. *topPane.shadowType:            SHADOW_IN
  4296. *bottomPane.shadowType:            SHADOW_IN
  4297.  
  4298. ! Go ahead, try and figure out why some of these need to be on the
  4299. ! _popup version, and some need to be one level deeper.  I dare you.
  4300. !*dialog.width:                500
  4301. !*history.width:            500
  4302. !*mailto.width:                500
  4303. !*cache_popup.width:            500
  4304. *userConfig_popup.width:        500
  4305. *userConfig.width:            500
  4306. *fileSelector.width:            500
  4307. *fileBrowser.width:            500
  4308.  
  4309. ! I had to hardcode this in the C code - doesn't work from here...
  4310. !*history_popup.allowShellResize:    False
  4311.  
  4312. ! Get rid of all navigation; it's totally broken for Paned windows,
  4313. ! and for the form widgets under the drawingArea.
  4314. *highlightThickness:            0
  4315. *navigationType:            NONE
  4316.  
  4317. ! Uh, but turn it back on in the popups (really I'd like to turn it off
  4318. ! in all non-popups, but I don't think there's a way to specify that...)
  4319. *XmDialogShell*highlightThickness:    2
  4320. *XmDialogShell*navigationType:        TAB_GROUP
  4321.  
  4322. ! Mail compose needs TAB_GROUP
  4323. *Composition*form.navigationType:    TAB_GROUP
  4324.  
  4325. ! Uh, and turn it on only in text fields of forms.
  4326. ! But of course this doesn't work quite right.
  4327. *drawingArea*XmText.navigationType:    TAB_GROUP
  4328. *drawingArea*XmTextField.navigationType:TAB_GROUP
  4329.  
  4330. ! Sorry, things don't display properly if you configure Netscape to put its
  4331. ! scrollbars on the left or top of the document area.
  4332. Netscape*scroller.scrollBarPlacement:    BOTTOM_RIGHT
  4333.  
  4334. ! Put scrollbars right next to text fields in forms (and lists).
  4335. *drawingArea*XmScrolledWindow.spacing:    0
  4336.  
  4337.  
  4338. ! Do not under any circumstances change the following line:
  4339. Netscape.version:        3.04
  4340.  
  4341.  
  4342. ! ============================================================================
  4343. ! Fonts in the widgets.
  4344. ! These fonts are all down in Motif land, and thus are not controlled by the
  4345. ! font selector on the Preferences dialog.  That applies only to fonts in
  4346. ! the document display area.
  4347. ! ============================================================================
  4348. !
  4349. *fontList:            -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4350. *XmTextField.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4351. *XmText.fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4352. *XmList*fontList:        -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4353.  
  4354. ! SGI default:
  4355. !*menuBar*fontList:        -*-helvetica-bold-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4356. ! Sensible default:
  4357. *menuBar*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4358. *menuBar*historyTruncated.fontList:\
  4359.                   -*-helvetica-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4360. *popup*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4361.  
  4362. *topArea*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4363. *topArea*XmTextField.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4364. *topArea*XmText.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4365.  
  4366. !*bookmark*fontList:          -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4367. !*bookmark*fontList:        -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4368. !*bookmark*selectedLabel.fontList:\
  4369.                   -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4370. !*bookmark*XmTextField.fontList:-*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4371. !*bookmark*XmText.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4372.  
  4373. *mouseDocumentation.fontList: -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4374. *docinfoButton.fontList:      -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4375. *mailto*urlLabel.fontList:    -*-helvetica-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-*
  4376.  
  4377. *licenseDialog*text.fontList:    -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4378.  
  4379.  
  4380. ! These are the fonts used in the outline lists used in Mail, News, Bookmarks,
  4381. ! and Address Book windows.  (Note that there can't be any whitespace after
  4382. ! the commas.)
  4383. *XmLGrid*fontList:\
  4384. -*-helvetica-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,\
  4385. -*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=BOLD,\
  4386. -*-helvetica-medium-o-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*=ITALIC
  4387.  
  4388.  
  4389.  
  4390. ! This is the default charset for documents without the charset parameter
  4391. ! for MIME Content-type: text.    Valid values for *defaultCharset:
  4392. !    iso-8859-1
  4393. !    iso-8859-2
  4394. !    iso-2022-jp
  4395. !    shift_jis
  4396. !    x-euc-jp
  4397. !    big5
  4398. !    x-euc-tw
  4399. !    gb2312
  4400. !    euc-kr
  4401. !    iso-2022-kr
  4402. !    koi8-r
  4403. !    iso-8859-5
  4404. !    iso-8859-7
  4405. !    iso-8859-9
  4406. *defaultCharset:    iso-8859-1
  4407. !*defaultCharset:    iso-8859-2
  4408. !*defaultCharset:    iso-2022-jp
  4409. !*defaultCharset:    shift_jis
  4410. !*defaultCharset:    x-euc-jp
  4411. !*defaultCharset:    big5
  4412. !*defaultCharset:    x-euc-tw
  4413. !*defaultCharset:    gb2312
  4414. !*defaultCharset:    euc-kr
  4415. !*defaultCharset:    iso-2022-kr
  4416. !*defaultCharset:    koi8-r
  4417. !*defaultCharset:    iso-8859-5
  4418. !*defaultCharset:    iso-8859-7
  4419. !*defaultCharset:    iso-8859-9
  4420.  
  4421.  
  4422.  
  4423. ! ============================================================================
  4424. ! Fonts used in the display area.
  4425. ! ============================================================================
  4426.  
  4427.  
  4428. ! Default fonts for various charsets, prop(ortional) and fixed.
  4429. !
  4430. ! Format is foundry-family-pointsize-scaling.
  4431. ! Pointsize is in tenths of a point.
  4432. ! Scaling is either "scale" or "noscale".
  4433. !
  4434. ! These are only used the first time you start up.
  4435. ! After that, the preferences file is used.
  4436. ! The "Defaults" button in the Preferences dialog will revert to these.
  4437. !
  4438. *documentFonts.defaultFont*iso-8859-1.prop:    adobe-times-120-noscale
  4439. *documentFonts.defaultFont*iso-8859-1.fixed:    adobe-courier-100-noscale
  4440.  
  4441.  
  4442. ! This table maps weight/slant pairs to bold/italic/boldItalic/normal
  4443. !
  4444. *documentFonts.face*-:            normal
  4445. *documentFonts.face*bold-i:        boldItalic
  4446. *documentFonts.face*bold-o:        boldItalic
  4447. *documentFonts.face*bold-r:        bold
  4448. *documentFonts.face*book-o:        italic
  4449. *documentFonts.face*book-r:        normal
  4450. *documentFonts.face*demi-i:        boldItalic
  4451. *documentFonts.face*demi-o:        boldItalic
  4452. *documentFonts.face*demi-r:        bold
  4453. *documentFonts.face*demibold-i:        boldItalic
  4454. *documentFonts.face*demibold-r:        bold
  4455. *documentFonts.face*light-i:        italic
  4456. *documentFonts.face*light-r:        normal
  4457. *documentFonts.face*medium-i:        italic
  4458. *documentFonts.face*medium-o:        italic
  4459. *documentFonts.face*medium-r:        normal
  4460. *documentFonts.face*medium-roman:    normal
  4461. *documentFonts.face*normal-i:        italic
  4462. *documentFonts.face*normal-r:        normal
  4463. *documentFonts.face*regular-i:        italic
  4464. *documentFonts.face*regular-r:        normal
  4465. *documentFonts.face*roman-r:        normal
  4466. *documentFonts.face*w3-r:        normal
  4467. *documentFonts.face*w3h-r:        normal
  4468. *documentFonts.face*w4-r:        normal
  4469. *documentFonts.face*w5-r:        normal
  4470. *documentFonts.face*w9-r:        normal
  4471.  
  4472.  
  4473. ! This table maps XLFD family names to nice family names
  4474. !
  4475. *documentFonts.family*djb:            DJB
  4476. *documentFonts.family*haebfix:            Haeberli Fixed
  4477. *documentFonts.family*itc avant garde gothic:    ITC Avant Garde Gothic
  4478. *documentFonts.family*itc bookman:        ITC Bookman
  4479. *documentFonts.family*itc zapf chancery:    ITC Zapf Chancery
  4480. *documentFonts.family*itc zapf dingbats:    ITC Zapf Dingbats
  4481. *documentFonts.family*lucidatypewriter:        Lucida Typewriter
  4482.  
  4483.  
  4484. ! This table maps XLFD foundry names to nice foundry names
  4485. !
  4486. *documentFonts.foundry*b&h:    B&H
  4487. *documentFonts.foundry*dec:    DEC
  4488. *documentFonts.foundry*hku:    HKU
  4489. *documentFonts.foundry*sgi:    SGI
  4490.  
  4491.  
  4492. ! This table maps MIME charsets to language groups
  4493. !
  4494. *documentFonts.charsetlang*gb_2312-80:            Simplified Chinese
  4495. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-1:            Western
  4496. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-2:            Central European
  4497. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-5:            Cyrillic
  4498. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-7:            Greek
  4499. *documentFonts.charsetlang*iso-8859-9:            Turkish
  4500. *documentFonts.charsetlang*jis_x0201:            Japanese
  4501. *documentFonts.charsetlang*jis_x0208-1983:        Japanese
  4502. *documentFonts.charsetlang*jis_x0212-1990:        Japanese
  4503. *documentFonts.charsetlang*koi8-r:            Cyrillic
  4504. *documentFonts.charsetlang*ks_c_5601-1987:        Korean
  4505. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-1110:        Traditional Chinese
  4506. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-1:        Traditional Chinese
  4507. *documentFonts.charsetlang*x-cns11643-2:        Traditional Chinese
  4508. *documentFonts.charsetlang*x-gb2312-11:            Simplified Chinese
  4509. *documentFonts.charsetlang*x-jisx0208-11:        Japanese
  4510. *documentFonts.charsetlang*x-ksc5601-11:        Korean
  4511. *documentFonts.charsetlang*x-x-big5:            Traditional Chinese
  4512.  
  4513.  
  4514. ! This table maps X11 font charsets to MIME charsets
  4515. !
  4516. *documentFonts.charset*-:                    x-ignore
  4517. *documentFonts.charset*-ascii:                    x-ignore
  4518. *documentFonts.charset*-dingbats:                x-ignore
  4519. *documentFonts.charset*-hiragana:                x-ignore
  4520. *documentFonts.charset*-ibm pc:                    x-ignore
  4521. *documentFonts.charset*-katakana:                x-ignore
  4522. *documentFonts.charset*-roman:                    x-ignore
  4523. *documentFonts.charset*-symbol:                    x-ignore
  4524. *documentFonts.charset*78-h:                    x-ignore
  4525. *documentFonts.charset*78.euc-h:                x-ignore
  4526. *documentFonts.charset*add-h:                    x-ignore
  4527. *documentFonts.charset*adobe.cns1-0:                x-ignore
  4528. *documentFonts.charset*adobe.gb1-0:                x-ignore
  4529. *documentFonts.charset*adobe.japan1-0:                x-ignore
  4530. *documentFonts.charset*adobe.japan1-1:                x-ignore
  4531. *documentFonts.charset*adobe.japan1-2:                x-ignore
  4532. *documentFonts.charset*adobe.japan2-0:                x-ignore
  4533. *documentFonts.charset*adobe.korea1-0:                x-ignore
  4534. *documentFonts.charset*big5-0:                    x-x-big5
  4535. *documentFonts.charset*big5.et-0:                x-x-big5
  4536. *documentFonts.charset*big5.et.ext-0:                x-x-big5
  4537. *documentFonts.charset*big5.etext-0:                x-x-big5
  4538. *documentFonts.charset*big5.hku-0:                x-x-big5
  4539. *documentFonts.charset*big5.hku-1:                x-x-big5
  4540. *documentFonts.charset*big5.pc-0:                x-x-big5
  4541. *documentFonts.charset*big5.shift-0:                x-x-big5
  4542. *documentFonts.charset*cmr.sun-fontspecific:            x-ignore
  4543. *documentFonts.charset*cns11643.1986-1:                x-cns11643-1
  4544. *documentFonts.charset*cns11643.1986-2:                x-cns11643-2
  4545. *documentFonts.charset*cns11643.1992-1:                x-cns11643-1
  4546. *documentFonts.charset*cns11643.1992-2:                x-cns11643-2
  4547. *documentFonts.charset*cns11643.1992.1-0:            x-cns11643-1
  4548. *documentFonts.charset*cns11643.1992.2-0:            x-cns11643-2
  4549. *documentFonts.charset*dec-decctrl:                x-ignore
  4550. *documentFonts.charset*dec-decksroman:                x-ignore
  4551. *documentFonts.charset*dec-decmath_extension:            x-ignore
  4552. *documentFonts.charset*dec-decmath_italic:            x-ignore
  4553. *documentFonts.charset*dec-decmath_symbol:            x-ignore
  4554. *documentFonts.charset*dec-decsuppl:                x-ignore
  4555. *documentFonts.charset*dec-dectech:                x-ignore
  4556. *documentFonts.charset*dec-drcs:                x-ignore
  4557. *documentFonts.charset*dec-fontspecific:            x-ignore
  4558. *documentFonts.charset*dec.cns11643.1986-2:            x-cns11643-1110
  4559. *documentFonts.charset*dec.cns11643.1986-udc:            x-ignore
  4560. *documentFonts.charset*dec.dtscs.1990-2:            x-ignore
  4561. *documentFonts.charset*euc-h:                    x-ignore
  4562. *documentFonts.charset*ext-h:                    x-ignore
  4563. *documentFonts.charset*gb2312.1980-0:                gb_2312-80
  4564. *documentFonts.charset*gb2312.1980-1:                x-gb2312-11
  4565. *documentFonts.charset*gb2312.1980-udc:                x-ignore
  4566. *documentFonts.charset*hojo-h:                    x-ignore
  4567. *documentFonts.charset*hp-japanese15:                x-ignore
  4568. *documentFonts.charset*hp-japaneseeuc:                x-ignore
  4569. *documentFonts.charset*hp-roman8:                x-ignore
  4570. *documentFonts.charset*hpbig5-:                    x-x-big5
  4571. *documentFonts.charset*ibm-850:                    x-ignore
  4572. *documentFonts.charset*ibm-fontspecific:            x-ignore
  4573. *documentFonts.charset*ibm-ibmcs01007ext:            x-ignore
  4574. *documentFonts.charset*ibm-special:                x-ignore
  4575. *documentFonts.charset*ibm-udcjp:                x-ignore
  4576. *documentFonts.charset*iso646.1991-irv:                x-ignore
  4577. *documentFonts.charset*iso8859-1:                iso-8859-1
  4578. *documentFonts.charset*iso8859-2:                iso-8859-2
  4579. *documentFonts.charset*iso8859-3:                x-ignore
  4580. *documentFonts.charset*iso8859-4:                x-ignore
  4581. *documentFonts.charset*iso8859-5:                iso-8859-5
  4582. *documentFonts.charset*iso8859-6:                x-ignore
  4583. *documentFonts.charset*iso8859-7:                iso-8859-7
  4584. *documentFonts.charset*iso8859-8:                x-ignore
  4585. *documentFonts.charset*iso8859-9:                iso-8859-9
  4586. *documentFonts.charset*iso8859-adobe:                x-ignore
  4587. *documentFonts.charset*itc zapf dingbats.adobe-fontspecific:    x-ignore
  4588. *documentFonts.charset*itc zapfdingbats.sun-fontspecific:    x-ignore
  4589. *documentFonts.charset*jisx0201-romankana:            x-ignore
  4590. *documentFonts.charset*jisx0201.1976-0:                jis_x0201
  4591. *documentFonts.charset*jisx0201.1976-1:                jis_x0201
  4592. *documentFonts.charset*jisx0208-kanji00:            x-ignore
  4593. *documentFonts.charset*jisx0208-kanji11:            x-ignore
  4594. *documentFonts.charset*jisx0208.1983-0:                jis_x0208-1983
  4595. *documentFonts.charset*jisx0208.1983-1:                x-jisx0208-11
  4596. *documentFonts.charset*jisx0208.1990-0:                jis_x0208-1983
  4597. *documentFonts.charset*jisx0212.1990-0:                jis_x0212-1990
  4598. *documentFonts.charset*jisx0212.1990-ocmp.1992:            jis_x0212-1990
  4599. *documentFonts.charset*koi8-1:                    koi8-r
  4600. *documentFonts.charset*koi8-r:                    koi8-r
  4601. *documentFonts.charset*ks-roman:                x-ignore
  4602. *documentFonts.charset*ksc5601.1987-0:                ks_c_5601-1987
  4603. *documentFonts.charset*ksc5601.1987-1:                x-ksc5601-11
  4604. *documentFonts.charset*misc-fontspecific:            x-ignore
  4605. *documentFonts.charset*necjisx0208.1983-0:            x-ignore
  4606. *documentFonts.charset*novanet-1:                x-ignore
  4607. *documentFonts.charset*nwp-h:                    x-ignore
  4608. *documentFonts.charset*pimai.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4609. *documentFonts.charset*rksj-h:                    x-ignore
  4610. *documentFonts.charset*screen.sun-fontspecific:            x-ignore
  4611. *documentFonts.charset*sgi-fontspecific:            x-ignore
  4612. *documentFonts.charset*shiftjis-0:                x-ignore
  4613. *documentFonts.charset*sunolcursor-1:                x-ignore
  4614. *documentFonts.charset*sunolglyph-1:                x-ignore
  4615. *documentFonts.charset*symbol.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4616. *documentFonts.charset*symbol.sun-fontspecific:            x-ignore
  4617. *documentFonts.charset*tis620.2533-1:                x-ignore
  4618. *documentFonts.charset*wp-symbol:                x-ignore
  4619. *documentFonts.charset*zapfdingbats.adobe-fontspecific:        x-ignore
  4620.  
  4621.  
  4622. ! There are 7 font sizes, 1 thru 7.  The default font is 3, and the others
  4623. ! are based on this.  The default increment is 20%, which means that the 4
  4624. ! is 20% larger than the 3, the 5 is 40% larger, and so on.
  4625. !
  4626. *documentFonts.sizeIncrement:    20
  4627.  
  4628.  
  4629. ! Some people have both 75 DPI (dots per inch) and 100 DPI versions of the
  4630. ! same fonts in their font path, and, to make matters even worse, they have
  4631. ! the 75 before the 100 even if their monitor is around 100 DPI.  The
  4632. ! following is provided so that these people can hack their fonts without
  4633. ! having to correct their font path.
  4634. !
  4635. ! To correct your font path, take a look at
  4636. !   http://home.netscape.com/assist/support/client/tn/unix/10305.html
  4637. ! which is a Technical Note linked from Help->Frequently Asked Questions.
  4638. !
  4639. ! The last part of the left hand side (iso-8859-1) is the MIME charset
  4640. ! corresponding to the X11 font charset (see above).
  4641. !
  4642. ! To use e.g. 100 DPI fonts, change the final "*" to "100".
  4643. !
  4644. *documentFonts.xResolution*iso-8859-1:    *
  4645. *documentFonts.yResolution*iso-8859-1:    *
  4646.  
  4647.  
  4648. ! ============================================================================
  4649. ! Fonts used for printing.
  4650. ! ============================================================================
  4651. !
  4652. ! psname  is the full PostScript font name
  4653. ! pscode  is the character encoding used in the PostScript font
  4654. ! pswidth is the PostScript width per character, only useful for "square"
  4655. !         fonts such as those found in East Asia
  4656.  
  4657. ! The following Latin-1 PostScript printer fonts are hard-coded into Netscape
  4658. ! and cannot be changed.
  4659. !
  4660. !*documentFonts.latin1.variable.normal*psname:        Times-Roman
  4661. !*documentFonts.latin1.variable.bold*psname:        Times-Bold
  4662. !*documentFonts.latin1.variable.italic*psname:        Times-Italic
  4663. !*documentFonts.latin1.variable.boldItalic*psname:    Times-BoldItalic
  4664. !*documentFonts.latin1.fixed.normal*psname:        Courier
  4665. !*documentFonts.latin1.fixed.bold*psname:        Courier-Bold
  4666. !*documentFonts.latin1.fixed.italic*psname:        Courier-Oblique
  4667. !*documentFonts.latin1.fixed.boldItalic*psname:        Courier-BoldOblique
  4668. !*documentFonts.latin1*pscode:                iso-8859-1
  4669. !*documentFonts.latin1*pswidth:                *
  4670.  
  4671.  
  4672. ! Netscape does not differentiate between variable and fixed, and between
  4673. ! normal, bold, italic and boldItalic for the following East Asian fonts.
  4674. !
  4675. ! The charset fields are the charset names corresponding to the available
  4676. ! locales (e.g. for Japan, that would be x-euc-jp and shift_jis).
  4677. !
  4678. *documentFonts.x-euc-jp*psname:        Ryumin-Light-RKSJ-H
  4679. *documentFonts.x-euc-jp*pscode:        shift_jis
  4680. *documentFonts.x-euc-jp*pswidth:    1000
  4681. *documentFonts.shift_jis*psname:    Ryumin-Light-RKSJ-H
  4682. *documentFonts.shift_jis*pscode:    shift_jis
  4683. *documentFonts.shift_jis*pswidth:    1000
  4684.  
  4685. *documentFonts.euc-kr*psname:        SMgoJ
  4686. *documentFonts.euc-kr*pscode:        euc-kr
  4687. *documentFonts.euc-kr*pswidth:        1000
  4688.  
  4689. !*documentFonts.gb2312*psname:        ???
  4690. !*documentFonts.gb2312*pscode:        ???
  4691. !*documentFonts.gb2312*pswidth:        ???
  4692.  
  4693. !*documentFonts.x-euc-tw*psname:    ???
  4694. !*documentFonts.x-euc-tw*pscode:    ???
  4695. !*documentFonts.x-euc-tw*pswidth:    ???
  4696.  
  4697. !
  4698. ! Navigator mouse documentation.
  4699. !
  4700. *tipLabel.fontList:           -*-helvetica-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
  4701. Netscape*tipLabel.background:  #FFFFCC
  4702. Netscape*tipLabel.foreground:  Black
  4703. Netscape*tipShell.borderColor: Black
  4704. Netscape*tipShell.borderWidth: 1
  4705.  
  4706. !
  4707. ! Browser documentation and tip strings
  4708. !
  4709. ! Navigator/File menu
  4710. *openBrowser.documentationString:    Iniciar nueva ventana del navegador
  4711. *editorNew.documentationString:        Crear un documento nuevo
  4712. *editorNewBlank.documentationString: Crear un documento nuevo en blanco
  4713. *editorNewTemplate.documentationString:    \
  4714. Crear un documento nuevo con una plantilla
  4715. *editorNewWizard.documentationString: \
  4716. Crear un documento nuevo con el nuevo asistente de pßginas de la Web Netscape
  4717. *editDocument.documentationString:  Editar documento en una ventana nueva del editor
  4718. *openURL.documentationString:       Abrir un documento de la red
  4719. *openFile.documentationString:      Abrir un documento local
  4720. *editorOpenFile.documentationString: Abrir un archivo local para editarlo
  4721. *saveAs.documentationString:        Guardar el documento actual
  4722. *uploadFile.documentationString:    Transferir (enviar) un archivo a este directorio de FTP
  4723. *mailNew.documentationString:       Componer un nuevo mensaje
  4724. *mailto.documentationString:        Enviar el documento actual
  4725. *print.documentationString:         Imprimir el documento actual <Alt+P>
  4726. *delete.documentationString:        Cerrar la ventana actual
  4727. *quit.documentationString:          Cerrar todas las ventanas y salir de Netscape
  4728. ! Navigator/Edit menu
  4729. *undo.documentationString:          Deshacer el ·ltimo cambio
  4730. *redo.documentationString:          Rehacer el ·ltimo cambio deshecho
  4731. *cut.documentationString:           \
  4732. Cortar la selecci≤n y colocarla en el portapapeles <Alt+X>
  4733. *copy.documentationString:          \
  4734. Copiar la selecci≤n y colocarla en el portapapeles <Alt+C>
  4735. *paste.documentationString:            Pegar el contenido del portapapeles <Alt+Y>
  4736. *find.documentationString:          \
  4737. Buscar texto en el documento actual <Alt+F>
  4738. *findAgain.documentationString:     Repetir la ·ltima b·squeda...
  4739.  
  4740. ! Navigator/View menu
  4741. *reload.documentationString:        Recargar documento actual
  4742. *reloadFrame.documentationString:   Recargar celda de marco actual
  4743. *loadImages.documentationString:    Cargar imßgenes en el documento actual
  4744. *refresh.documentationString:       Volver a dibujar el documento actual
  4745. *source.documentationString:        Ver la fuente del documento actual
  4746. *docInfo.documentationString:       \
  4747. Ver informaci≤n acerca del documento actual
  4748. *frameSource.documentationString:   Ver la fuente de la celda de marco actual
  4749. *frameInfo.documentationString:     Informaci≤n acerca de la celda de marco actual
  4750. ! Navigator/Go menu
  4751. *back.documentationString:            Volver al documento anterior del historial
  4752. *forward.documentationString:        \
  4753. Ir al siguiente documento del historial
  4754. *home.documentationString:            \
  4755. Ir a la pßgina de Inicio especificada en las Preferencias generales
  4756. *abort.documentationString:            Interrumpir la transferencia en curso
  4757. ! Navigator/Bookmarks menu
  4758. *addBookmark.documentationString:   \
  4759. A±adir el documento actual a la lista de marcas
  4760.  
  4761. ! Navigator/Options menu
  4762. *generalPrefs.documentationString:  Modificar la configuraci≤n general del programa
  4763. *editorPrefs.documentationString:   Modificar la configuraci≤n del editor
  4764. *mailNewsPrefs.documentationString: Modificar la configuraci≤n de las aplicaciones de correo y noticias
  4765. *networkPrefs.documentationString:  Modificar la configuraci≤n de la red
  4766. *securityPrefs.documentationString: Modificar la configuraci≤n de seguridad y de Java
  4767. *showMenubar.documentationString:   Mostrar u ocultar la barra de men·s
  4768. *showToolbar.documentationString:   Mostrar u ocultar la barra de herramientas
  4769. *showURL.documentationString:       Mostrar u ocultar la barra de posici≤n
  4770. *showDirectoryButtons.documentationString: Mostrar los maravillosos botones de inicio
  4771. *showJavaConsole.documentationString: Mostrar u ocultar la consola de Java
  4772. *showSecurityBar.documentationString: Mostrar u ocultar la barra de colores de seguridad
  4773. *autoLoadImages.documentationString: Cargar automßticamente imßgenes en lφnea
  4774. *docEncoding*documentationString:   Definir la codificaci≤n del documento
  4775. *saveOptions.documentationString:   Guardar las opciones en el archivo de preferencias
  4776. ! Navigator/Directory menu
  4777. *netscape.documentationString:      \
  4778. Pßgina inicial de Netscape Communications Corporation
  4779. !*sgi.documentationString:            Silicon Graphics, Inc. Home Page
  4780. !*adobe.documentationString:         Adobe Systems, Inc. Home Page
  4781. *whatsNew.documentationString:        Novedades de la red
  4782. *whatsCool.documentationString:        Sitios interesantes de la red
  4783. *galleria.documentationString:        Galerφa de Netscape
  4784. *inetIndex.documentationString:        Explorar la red
  4785. *inetSearch.documentationString:    Buscar en Internet
  4786. *inetWhite.documentationString:        Gente y lugares
  4787. *inetAbout.documentationString:        Acerca de Internet
  4788.  
  4789. ! Navigator/Window menu
  4790. *openMail.documentationString:      Abrir la ventana de lectura del correo
  4791. *openNews.documentationString:      Abrir la ventana de lectura de noticias
  4792. !*siteManager.documentationString:  Pop-up Site Manager window
  4793. *editAddressBook.documentationString: Abrir la agenda
  4794. *viewBookmark.documentationString:  Poner delante la ventana de marcas
  4795. *viewHistory.documentationString:   Mostrar la ventana del historial
  4796. !*windowButton.documentationString: Switch to named document window
  4797.  
  4798. ! Navigator/Help menu
  4799. *about.documentationString:         \
  4800. Mostrar la informaci≤n, el n·mero de la versi≤n y el copyright del programa
  4801. *aboutplugins.documentationString:  Informaci≤n acerca de los complementos
  4802. *registration.documentationString:  \
  4803. Informaci≤n de asistencia y registro del producto
  4804. *upgrade.documentationString:       \
  4805. Informaci≤n acerca de los programas y actualizaciones de Netscape
  4806. !*webStarter.documentationString:   \
  4807. Informaci≤n y enlaces a las fuentes de las nuevas publicaciones en la Web
  4808. *manual.documentationString:        Versi≤n en lφnea del manual
  4809. *relnotes.documentationString:      \
  4810. Informaci≤n acerca de la versi≤n de Netscape que se estß ejecutando
  4811. *faq.documentationString:           Respuestas a preguntas comunes
  4812. *aboutSecurity.documentationString: Informaci≤n acerca de la seguridad de Netscape
  4813. *feedback.documentationString:      \
  4814. Instrucciones para enviar comentarios acerca de Netscape
  4815. *support.documentationString:       \
  4816. Instrucciones para obtener asistencia de Netscape
  4817. *howTo.documentationString:         C≤mo crear servicios en la Web
  4818.  
  4819. ! Navigator/Toolbar (tip strings and special documentation strings)
  4820. *back.tipString:                    Documento anterior
  4821. *forward.tipString:                    Siguiente documento
  4822. *home.tipString:                    Ir a la pßgina inicial
  4823. *editDocument.tipString:            Editar documento
  4824. *reload.tipString:                  Recargar documento actual
  4825. *loadImages.tipString:              Cargar imßgenes en el documento actual
  4826. *openURL.tipString:                 Abrir un documento de la red
  4827. *print.tipString:                   Imprimir el documento actual
  4828. *find.tipString:                    Buscar en el documento actual
  4829. *abort.tipString:                   Interrumpir la transferencia en curso
  4830. ! Same as Help/about menu item
  4831. *logo.documentationString:          \
  4832. Pßgina inicial de Netscape Communications Corporation
  4833. *logo.tipString:                    Ir a Netscape
  4834.  
  4835. ! Navigatpr/Dashboard
  4836. *docinfoLabel.documentationString:  \
  4837. Indicador de seguridad, el documento es seguro si la clave no estß rota
  4838. *docinfoLabel.tipString:            Indicador de seguridad
  4839. *biffButton.documentationString:    Iniciar ventana de correo y revisar correo nuevo
  4840. *biffButton.tipString:              Revisar el correo
  4841.  
  4842. ! Editor/File menu (additonal items)
  4843. *Editor*editorNewBlank.documentationString: Crear un documento nuevo en blanco <Alt+N>
  4844. *editorBrowse.documentationString:  Abrir el documento actual en la ventana del navegador
  4845. *Editor*editorOpenFile.documentationString: Abrir un archivo local para editarlo <Alt+O>
  4846. *Editor*save.documentationString:   Guardar el documento actual <Alt+S>
  4847. *Editor*saveAs.documentationString: Guardar el documento actual con otro nombre
  4848. *publish.documentationString:       \
  4849. Transferir el archivo o directorio actual a un servidor para mostrarlo p·blicamente
  4850. ! Editor/Edit menu (additonal items)
  4851. *deleteItem.documentationString:    Eliminar la selecci≤n actual o el siguiente elemento
  4852. *selectAll.documentationString:     Seleccionar todo el documento
  4853. *selectTable.documentationString:   Seleccionar toda la tabla
  4854. *deleteTable.documentationString:   Eliminar tabla en el punto de intercalaci≤n actual
  4855. *deleteRow.documentationString:     Eliminar una fila de la tabla
  4856. *deleteColumn.documentationString:  Eliminar una columna de la tabla
  4857. *deleteCell.documentationString:    Eliminar una celda (fila y columna) de la tabla
  4858. *removeLinks.documentationString:   Eliminar enlace situado en el punto de intercalaci≤n o todos los enlaces de la zona seleccionada
  4859.  
  4860. ! Editor/View menu (additonal items)
  4861. *editSource.documentationString:    Editar archivo del documento con otro programa
  4862. *paragraphMarks.documentationString: Mostrar grßficos al final de cada pßrrafo
  4863. *displayTables.documentationString: Mostrar imßgenes en el documento actual
  4864.  
  4865. ! Editor/Insert menu (additonal menu)
  4866. *insertLink.documentationString:    \
  4867. Insertar un nuevo enlace en el punto de intercalaci≤n o crear un enlace al texto o imagen seleccionado
  4868. *insertTarget.documentationString:  Insertar un destino (fijaci≤n con nombre) en el punto de intercalaci≤n
  4869. *insertImage.documentationString:   Insertar imagen en la posici≤n actual del cursor
  4870. *insertHorizontalLine.documentationString: Insertar lφnea horizontal en la posici≤n actual del cursor
  4871. *insertHtmlTag.documentationString: Insertar una etiqueta HTML arbitraria en la posici≤n del cursor
  4872. *insertTable.documentationString:   Insertar tabla en el punto de intercalaci≤n actual
  4873. *insertRow.documentationString:     Insertar una nueva fila en la tabla
  4874. *insertColumn.documentationString:  Insertar una nueva columna en la tabla
  4875. *insertCell.documentationString:    Insertar una nueva celda (fila y columna) en la tabla
  4876. *insertNewLineBreak.documentationString: Insertar un salto para continuar el texto en otra lφnea
  4877. *insertBreakBelow.documentationString: \
  4878. Insertar un salto para continuar el texto trßs la imagen
  4879. *insertNonBreaking.documentationString: \
  4880. Insertar un espacio de no separaci≤n en la ubicaci≤n del cursor
  4881.  
  4882. ! Editor/Properties menu (additonal menu)
  4883. *textProperties.documentationString: Cambiar propiedades de carßcter, pßrrafo y enlace
  4884. *linkProperties.documentationString: Cambiar propiedades del enlace
  4885. *targetProperties.documentationString: Cambiar las propiedades del destino (fijaci≤n con nombre)
  4886. *imageProperties.documentationString: Cambiar propiedades de imagen
  4887. *tableProperties.documentationString: Cambiar propiedades de tabla, fila, y celda
  4888. *hruleProperties.documentationString: Cambiar propiedades de lφnea horizontal
  4889. *tagProperties.documentationString: Cambiar propiedades de etiqueta HTML
  4890. *documentProperties.documentationString: \
  4891. Cambiar propiedades del documento
  4892.  
  4893. *bold.documentationString:          Definir estilo negrita <Alt+B>
  4894. *italic.documentationString:        Definir estilo cursiva <Alt+I>
  4895. *underline.documentationString:     Definir estilo subrayado <Alt+U>
  4896. *fixed.documentationString:         Definir estilo anchura fija <Alt+T>
  4897. *superscript.documentationString:   Definir estilo Superscript
  4898. *subscript.documentationString:     Definir estilo Subscript
  4899. *strikethrough.documentationString: Definir estilo Strikethrough
  4900. *blink.documentationString:         Definir estilo Intermitente
  4901. *textColor.documentationString:     Cambiar color de la fuente
  4902. *defaultColor.documentationString:  Cambiar color de la fuente predeterminada
  4903. *serverJavaScript.documentationString: Definir estilo del carßcter para escribir el texto del Java Script del servidor
  4904. *clientJavaScript.documentationString: Definir estilo del carßcter para escribir el texto del Java Script del cliente
  4905. *clearAllStyles.documentationString: \
  4906. Borrar todos los estilos de carßcter y el atributo de enlace <Alt+K>
  4907. *fontSize*documentationString:      Cambiar tama±o de la fuente
  4908. *paragraphProperties.indent.documentationString: \
  4909. Aumentar la sangrφa del pßrrafo en un nivel
  4910. *paragraphProperties.outdent.documentationString: \
  4911. Reducir la sangrφa de pßrrafo un nivel
  4912. *paragraphProperties*documentationString: \
  4913. Cambiar el estilo de pßrrafo o encabezado
  4914.  
  4915. ! Editor/Options menu (additional items)
  4916. *Editor*showToolbar.documentationString: Mostrar u ocultar la barra de archivo/editar
  4917. *showCharacter.documentationString: Mostrar u ocultar la barra de caracteres
  4918. *showParagraph.documentationString: Mostrar u ocultar la barra de pßrrafo
  4919. ! Editor/Toolbar
  4920. *editorNewBlank.tipString:          Nuevo documento
  4921. *editorOpenFile.tipString:          Abrir archivo
  4922. *save.tipString:                    Guardar
  4923. *editorBrowse.tipString:            Ver en el navegador
  4924. *cut.tipString:                     Cortar
  4925. *copy.tipString:                    Copiar
  4926. *paste.tipString:                   Pegar
  4927. *publish.tipString:                 Publicar documento
  4928.  
  4929. *charSizeShrink.documentationString: Reducir el tama±o de la fuente en una unidad
  4930. *charSizeShrink.tipString:          Reducir el tama±o de la fuente
  4931. *charSizeGrow.documentationString:  Aumentar el tama±o de la fuente en una unidad
  4932. *charSizeGrow.tipString:            Aumentar el tama±o de la fuente
  4933. *fontSize.documentationString:      Definir tama±o de fuente
  4934. *fontSize.tipString:                Definir tama±o de fuente
  4935. !*bold.documentationString:         Set the style to Bold <Alt+B>
  4936. *bold.tipString:                    Negrita
  4937. !*italic.documentationString:       Set the style to Italic <Alt+I>
  4938. *italic.tipString:                  Cursiva
  4939. !*fixed.documentationString:        Set the style to Fixed Width <Alt+T>
  4940. *fixed.tipString:                   Anchura fija
  4941. !*textColor.documentationString:    Change or edit current font color
  4942. *textColor.tipString:               Color de la fuente
  4943. *makeLink.documentationString:        \
  4944. Crear enlace al texto iluminado, cambiar enlace(s) existente(s), o insertar nuevo enlace
  4945. *makeLink.tipString:                Crear enlace
  4946. *clearAllStyles.tipString:          Borrar todos los estilos
  4947. *insertTarget.documentationString:  Insertar un destino (fijaci≤n con nombre)
  4948. *insertTarget.tipString:            Insertar destino (fijaci≤n con nombre)
  4949. *insertImage.documentationString:   Insertar imagen en la posici≤n actual del cursor
  4950. *insertImage.tipString:             Insertar imagen
  4951. *insertHorizontalLine.documentationString: \
  4952. Insertar lφnea horizontal en la posici≤n actual del cursor
  4953. *insertHorizontalLine.tipString:    Insertar lφnea horizontal
  4954. !*insertTable.documentationString:  Insert table at current caret location
  4955. *insertTable.tipString:             Insertar tabla
  4956. *objectProperties.documentationString: \
  4957. Cambiar propiedades del objeto situado en el punto de intercalaci≤n
  4958. *objectProperties.tipString:        Propiedades del objeto
  4959.  
  4960. *paragraphProperties.documentationString: Cambiar el estilo de pßrrafo o encabezado
  4961. *paragraphProperties.tipString:     Cambiar estilo de pßrrafo
  4962. *insertBulleted.documentationString: \
  4963. Iniciar, cambiar o borrar una lista sin numerar (con vi±etas)
  4964. *insertBulleted.tipString:          Lista de vi±etas:
  4965. *insertNumbered.documentationString: \
  4966. Iniciar, cambiar o borrar una lista numerada
  4967. *insertNumbered.tipString:          Lista numerada
  4968. *indent.documentationString:        \
  4969. Aumentar la sangrφa del pßrrafo en un nivel <Tab>
  4970. *indent.tipString:                  Aumentar sangrφa
  4971. *outdent.documentationString:       \
  4972. Reducir la sangrφa de pßrrafo un nivel <Shift+Tab>
  4973. *outdent.tipString:                 Reducir la sangrφa
  4974. *alignLeft.documentationString:     Alinear con margen izquierdo
  4975. *alignLeft.tipString:               Justificar a la izquierda
  4976. *alignCenter.documentationString:   Centrar entre mßrgenes
  4977. *alignCenter.tipString:             Centrar
  4978. *alignRight.documentationString:    Alinear con margen derecho
  4979. *alignRight.tipString:              Justificar a la derecha
  4980.  
  4981. ! Editor/Popups (additional items)
  4982. *browseLink.documentationString:    Examinar este enlace
  4983. *editLink.documentationString:      Abrir este enlace en una nueva ventana del editor
  4984. *bookmarkLink.documentationString:  A±adir este enlace a la lista de marcas
  4985. *copyLink.documentationString:      Copiar este enlace en el portapapeles
  4986. *removeLink.documentationString:    \
  4987. Eliminar enlace situado en el punto de intercalaci≤n o todos los enlaces de la zona seleccionada
  4988.  
  4989. ! Mail/File menu (additional items)
  4990. *newFolder.documentationString:        Crear una nueva carpeta de correo
  4991. *openFolder.documentationString:    Abrir una nueva carpeta de correo
  4992. *saveMessageAs.documentationString: \
  4993. Guardar una copia del mensaje o mensajes seleccionados
  4994. *deliverQueuedMessages.documentationString: Entregar correo de la cola
  4995. *emptyTrash.documentationString:    Eliminar permanentemente todos los mensajes de la Papelera
  4996. *compressFolder.documentationString: Eliminar los mensajes borrados de la carpeta    
  4997. ! Mail/Edit menu (additional items)
  4998. *deleteMessage.documentationString:    Mover el mensaje actual a la Papelera    
  4999. *deleteFolder.documentationString:    Eliminar el mensaje permanentemente de la carpeta seleccionada    
  5000. *selectThread.documentationString:    \
  5001. Seleccionar todos los mensajes de esta cadena o carpeta    
  5002. *selectMarkedMessages.documentationString: \
  5003. Seleccionar todos los mensajes marcados en esta carpeta
  5004. *selectAllMessages.documentationString:    Seleccionar todos los mensajes
  5005. ! Mail/View menu (additional items)
  5006. *reSort.documentationString:        Volver a ordenar
  5007. *threadMessages.documentationString: Encadenar mensajes    
  5008. *sortBackward.documentationString:    \
  5009. Definir el tipo de orden de la carpeta: ascendente o descendente    
  5010. *sortByDate.documentationString:    Ordenar por fecha    
  5011. *sortBySubject.documentationString:    Ordenar por tema    
  5012. *sortBySender.documentationString:    Ordenar por remitente
  5013. *sortByMessageNumber.documentationString: Ordenar por n·mero del mensaje    
  5014. *rot13Message.documentationString:    Descifrar bromas pesadas    
  5015. *wrapLongLines.documentationString:    Ajustar lφneas largas    
  5016. *attachmentsInline.documentationString: \
  5017. Los anexos de correo se ven como objetos en lφnea
  5018. *attachmentsAsLinks.documentationString: Los anexos se presentan como enlaces        
  5019. ! Mail/Message menu (additional items)
  5020. *replyToSender.documentationString: Responder al remitente del mensaje
  5021. *replyToAll.documentationString:    Responder al remitente y a todos los destinatarios del mensaje
  5022. *forwardMessage.documentationString: Reenviar mensaje
  5023. *forwardMessageQuoted.documentationString: \
  5024. Reenviar el mensaje actual como texto citado
  5025. *markSelectedRead.documentationString: Marcar mensaje como leφdo
  5026. *markSelectedUnread.documentationString: Marcar mensaje como no leφdo
  5027. *markSelectedMessages.documentationString: \
  5028. Presentar el mensaje o mensajes actualmente seleccionados
  5029. *unmarkSelectedMessages.documentationString: \
  5030. No presentar el mensaje o mensajes actualmente seleccionados
  5031. *editAddress.documentationString:    \
  5032. A±adir el remitente de este mensaje a la agenda    
  5033. *moveMessagesInto*documentationString: \
  5034. Pasar el mensaje o mensajes seleccionados a esta carpeta
  5035. *copyMessagesInto*documentationString: \
  5036. Copiar el mensaje o mensajes seleccionados en esta carpeta
  5037.  
  5038. ! Mail/Go menu (additional items)
  5039. *nextMessage.documentationString:   Ver el siguiente mensaje
  5040. *previousMessage.documentationString: Ver el mensaje anterior
  5041. *firstUnreadMessage.documentationString: Ir al siguiente mensaje no leφdo
  5042. *nextUnreadMessage.documentationString: \
  5043. Ir al siguiente mensaje no leφdo
  5044. *previousUnreadMessage.documentationString: \
  5045. Ver el mensaje anterior no leφdo
  5046. *firstMarkedMessage.documentationString: Ir al primer mensaje presentado
  5047. *nextMarkedMessage.documentationString: Ir al siguiente mensaje presentado
  5048. *previousMarkedMessage.documentationString:    Ir al anterior mensaje presentado
  5049.  
  5050. ! Mail/Options menu (additional items)
  5051. *showAllMessages.documentationString: Mostrar todos los mensajes    
  5052. *showOnlyUnread.documentationString: \
  5053. Mostrar s≤lo los mensajes que a·n no han sido leφdos
  5054. *showAllHeaders.documentationString: \
  5055. Mostrar todos los campos de los encabezados de mensajes    
  5056. *showSomeHeaders.documentationString: \
  5057. Mostrar algunos campos de los encabezados de mensajes    
  5058. *showMicroHeaders.documentationString: \
  5059. Mostrar resumidamente los campos de encabezados de mensajes
  5060.  
  5061. ! Mail/Toolbar
  5062. *getNewMail.documentationString:    Revisar correo nuevo:
  5063. *getNewMail.tipString:              Obtener el correo nuevo
  5064. *deleteMessage.tipString:           Eliminar mensaje
  5065. *mailNew.tipString:                 Componer un nuevo mensaje
  5066. *replyToSender.tipString:           Responder al autor
  5067. *replyToAll.tipString:              Responder a todos los destinatarios
  5068. *forwardMessage.tipString:          Reenviar mensaje
  5069. *previousUnreadMessage.tipString:   Anterior no leφdo
  5070. *nextUnreadMessage.tipString:       Siguiente no leφdo
  5071.  
  5072. ! Composition/Edit menu (additional items)
  5073. *pasteQuote.documentationString:    Insertar el contenido del portapapeles como cita
  5074. *clear.documentationString:         Borrar la selecci≤n
  5075. *clearAllText.documentationString:  Borrar todo
  5076. *selectAllText.documentationString: Seleccionar todo el documento
  5077. *rot13.documentationString:         Girar el texto del mensaje 13 caracteres
  5078.  
  5079. ! Composition/View menu (additional items)
  5080. *showFrom.documentationString:      Mostrar el campo Correo de
  5081. *showReplyTo.documentationString:   Mostrar el campo Responder a
  5082. *showTo.documentationString:        Mostrar el campo Correo para
  5083. *showCC.documentationString:        Mostrar el campo CC
  5084. *showBCC.documentationString:       Mostrar el campo BCC
  5085. *showFCC.documentationString:       Mostrar el campo de ubicaci≤n del archivo de copia
  5086. *showPostTo.documentationString:    Mostrar el campo Enviar a grupo de noticias
  5087. *showFollowupTo.documentationString: Mostrar el campo Enviar seguimientos
  5088. *showSubject.documentationString:   Mostrar el campo Tema
  5089. *showAttachments.documentationString: Mostrar el campo Anexos
  5090. *wrapLines.documentationString:        Ajustar lφneas mayores de 72 caracteres
  5091. ! Composition/Options menu (additional items)
  5092. *deliverNow.documentationString:    Enviar mensajes inmediatamente
  5093. *deliverLater.documentationString:  Enviar mensajes mßs tarde
  5094.  
  5095. ! Compose/Toolbar
  5096. *sendOrSendLater.documentationString: Enviar el mensaje actual
  5097. *sendOrSendLater.tipString:         Enviar mensaje
  5098. *quoteMessage.documentationString:  \
  5099. Pegar el texto del documento original como cita
  5100. *quoteMessage.tipString:            Citar el original
  5101. *attachFile.documentationString:    \
  5102. Anexar un archivo al mensaje actual
  5103. *attachFile.tipString:  Anexar archivo(s)
  5104. !*editAddressBook.documentationString: Open the address book
  5105. *editAddressBook.tipString:         Direcciones
  5106.  
  5107. ! News/File menu (additional items)
  5108. *postNew.documentationString:        Publicar nuevo mensaje
  5109. *openNewsHost.documentationString:  A±adir un nuevo host a la lista de hosts de noticias
  5110. *deleteNewsHost.documentationString: Eliminar un host de la lista de noticias
  5111. *addNewsgroup.documentationString:  Suscribirse a un grupo de noticias
  5112. *getMoreMessages.documentationString: Obtener otro grupo de mensajes
  5113.  
  5114. ! News/Edit menu (additional items)
  5115. *cancelMessage.documentationString: \
  5116. Eliminar el mensaje seleccionado del grupo de noticias
  5117.  
  5118. ! News/Message menu (additional items)
  5119. *postReply.documentationString:     Responder al grupo de noticias
  5120. *postAndMailReply.documentationString: \
  5121.  Publicar el mensaje en el grupo de noticias y responder al autor
  5122. *replyToSender.documentationString: Responder al remitente del mensaje
  5123. *markThreadRead.documentationString: Marcar todos los mensajes de la cadena como leφdos
  5124. *markAllRead.documentationString:   Marcar todos los mensajes del grupo de noticias como leφdos
  5125. ! News/Options menu (additional items)
  5126. *showSubscribedNewsGroups.documentationString: \
  5127. Mostrar todos los grupos de noticias a los que estß suscrito
  5128. *showActiveNewsGroups.documentationString: \
  5129. Mostrar los grupos de noticias con mensajes no leφdos
  5130. *showAllNewsGroups.documentationString: \
  5131. Mostrar todos los grupos de noticias de este host de noticias
  5132. *checkNewNewsGroups.documentationString: \
  5133. Mostrar los grupos de noticias nuevos de este host de noticias
  5134. *addFromNewest.documentationString: \
  5135. Obtener mßs mensajes obtendrß los mßs recientes
  5136. *addFromOldest.documentationString: Obtener mßs mensajes obtendrß los mßs antiguos
  5137.  
  5138. ! News/Toolbar
  5139. *postNew.tipString:                    Anunciar nuevo mensaje
  5140. *postReply.tipString:                Anunciar respuesta
  5141. *postAndMailReply.tipString:        Anunciar y enviar la respuesta
  5142. *markThreadRead.tipString:          Marcar cadena leφda
  5143. *markAllRead.tipString:             Marcar todo como leφdo
  5144.  
  5145.  
  5146. ! This table maps the host's locale names to MIME charsets
  5147. !
  5148. *localeCharset*C:            iso-8859-1
  5149. *localeCharset*american.iso88591:    iso-8859-1
  5150. *localeCharset*bulgarian:        iso-8859-2
  5151. *localeCharset*c-french.iso88591:    iso-8859-1
  5152. *localeCharset*chinese-s:        gb2312
  5153. *localeCharset*chinese-t.big5:        big5
  5154. *localeCharset*czech:            iso-8859-2
  5155. *localeCharset*danish.iso88591:        iso-8859-1
  5156. *localeCharset*dutch.iso88591:        iso-8859-1
  5157. *localeCharset*english.iso88591:    iso-8859-1
  5158. *localeCharset*finnish.iso88591:    iso-8859-1
  5159. *localeCharset*french.iso88591:        iso-8859-1
  5160. *localeCharset*german.iso88591:        iso-8859-1
  5161. *localeCharset*hungarian:        iso-8859-2
  5162. *localeCharset*icelandic.iso88591:    iso-8859-1
  5163. *localeCharset*italian.iso88591:    iso-8859-1
  5164. *localeCharset*japanese.euc:        x-euc-jp
  5165. *localeCharset*japanese:        shift_jis
  5166. *localeCharset*katakana:        shift_jis
  5167. *localeCharset*korean:            euc-kr
  5168. *localeCharset*norwegian.iso88591:    iso-8859-1
  5169. *localeCharset*polish:            iso-8859-2
  5170. *localeCharset*portuguese.iso88591:    iso-8859-1
  5171. *localeCharset*rumanian:        iso-8859-2
  5172. *localeCharset*serbocroatian:        iso-8859-2
  5173. *localeCharset*slovene:            iso-8859-2
  5174. *localeCharset*spanish.iso88591:    iso-8859-1
  5175. *localeCharset*swedish.iso88591:    iso-8859-1
  5176.  
  5177.  
  5178. ! OS-dependent font charset mappings
  5179. !
  5180. *documentFonts.charset*cns11643-0:                x-cns11643-1
  5181. *documentFonts.charset*cns11643-1:                x-cns11643-2
  5182. *documentFonts.charset*cns11643-2:                x-ignore
  5183.  
  5184.  
  5185. ! English strings are built into the binary
  5186.