6019 Neues Dokument aus einem &SmartMaster erstellen
6020 wpnopnde.prz
6021 &Nach weiteren Dateien durchsuchen...
6022 ltbenn30.dll
6023 Lotus Word Pro
6024 Lotus Word Pro 96
6025 &Erstellen
6027 ltgcsn03.dll
6028 Team&Mail
6029 &Datei
6030 lttmc11.dll
6031 ltnetn01.dll
6034 ltscsn10.dll
6035 Spell\4.0
6036 Lotus Ami Pro
6037 Lotus Ami Pro 3.x Stile
6038 UNIVERSAL_ALL_OTHERS_EDITOR
6039 Alle anderen
6040 Alle anderen
6041 UNIVERSAL_SMARTMASTER_EDITOR
6042 SmartMaster
6043 SmartMaster
6044 WordProVScrollBarNT
6045 WordProBlivetNT
6046 WordProDividerTabMgrNT
6047 WordProDividerTabsNT
6048 WordProDividerTabButtonNT
6049 Seite %d
6050 lwpicons.tbl
6053 Unbenannt
6054 Scripts
6055 LSDialogs
6056 LSDialog%d
6057 Team&Mail...
6058 &Text
6059 D
6060 DD
6061 Weekday
6062 Wday
6063 YYYY
6064 YY
6065 H
6066 HH
6067 m
6068 mm
6069 S
6070 SS
6071 ampm
6072 SystemLongDate
6073 SystemShortDate
6074 SystemTime
6075 M
6076 MM
6077 Month
6078 Mn
6079 Haupttext
6080 tm1n11%s.hlp
6081 InitialInsertionPoint
6082 ltsisn01.dll
6083 Lotus SmartSuite 97
6085 GG
6086 GGn
6087 G
6088 Gn
6089 AWeekday
6090 AWday
6091 Lotus Ami Pro 3.x Makro
6092 Originalversion
6093 Unname
6094 - Keine Beschreibung
6095 Inte&rnet
6096 TOA.lwp
6097 ein erforderlicher Teil von Word Pro
6098 AutoApplication
6099 WordPro
6100 vorgabe.mwp
6101 MS Sans Serif
6102 &Web-Tools anzeigen
6103 &Web-Tools verbergen
6104 Dialogs
6105 Dialog
6106 Index
6400 WordProAppWndNT
6401 MDICLIENT
6402 WordProDocWndNT
6403 MDICHILDNT
6404 ltdlgn03.dll
6405 lwpi%svc.dll
6406 lticnc71.dll
6407 ltctln02.dll
6408 ltsbc61.dll
6409 odma32.dll
6500 MM/DD/YY
6501 DD/MM/YY
6502 YY/MM/D
6503 Month DD, YYYY
6504 DD Month YYYY
6505 YYYY Month DD
6506 Weekday, Month DD, YYYY
6507 Weekday, DD Month YYYY
6508 Weekday, YYYY Month DD
6509 Mn DD, YYYY
6510 DD Mn YYYY
6511 YYYY Mn DD
6512 Wday, Mn DD, YYYY
6513 Wday, DD Mn YYYY
6514 Wday, YYYY Mn DD
6515 Mn DD
6516 DD Mn
6517 Mn DD
6518 Weekday, Mn DD
6519 Weekday, DD Mn
6520 Weekday, Mn DD
6521 Mn DD, YY
6522 DD Mn YY
6523 YY Mn DD
6524 MM/DD
6525 DD/MM
6526 MM/DD
6527 MM/YY
6528 MM/YY
6529 YY/MM
6530 Mn YY
6531 Mn YY
6532 YY Mn
6533 Weekday
6534 Wday
6535 Month
6536 Mn
6537 DD
6538 MM
6539 YYYY
6540 HH:mm ampm
6541 HH:mm
6542 HH:mm:SS ampm
6543 HH:mm:SS
6544 HH ampm
6545 HH
6546 mm
6547 SS
6548 ampm
6549 ISODate1
6550 ISODate2
6551 YYYY/MM/DD
6552 YYYY/MM/DD HH:mm:SS
6553 ISOTime1
6554 HH:mm:SS
6555 YY
10019 Sonstige
10020 %
10021 Grad
10022 Zeilen
10023 in
10024 cm
10025 pi
10026 Pkt
10027 (nicht angezeigt)
10028 Stream
10030 (fⁿhrende Null bei Stundenangabe)
10031 (Unbekannt)
10032 DE
10034 Kapitel, Teil, Anhang, Element, Schritt
10035 Script a&ufzeichnen...
10036 Aufzeichnung &stoppen
10037 Kein Maximum
10038 Nur eine
10039 Max. zwei
10040 (%s)
10042 Aufzeichnung lΣuft...
10044 Lotus Word Pro - non Bento
10045 Zellen ve&rbinden
10046 &Zellenverbindung aufheben
10049 glossary.gls
10050 (keine BeschrΣnkungen)
10051 (nichts)
10054 Neuer Mail-Anzeiger
10065 untitled.lss
10066 &Schnellaufzeichnen
10067 Nur Revision
10068 Nur Lesen
10069 Ohne
10070 Benutzerdefiniert
10072 Bearbeitung nicht m÷glich
10074 ODER
10075 und
10077 Word Pro - %s
10078 &Ansicht
10079 Lotus Word Pro SmartMaster
10080 (keine ─nderungen)
10081 Sprache bestimmt Textsprache
10082 Textsprache bestimmt Layout
10083 Spell
10084 Rechtschreibung
10085 Grammatik
10086 Thesaurus
10151 &Fenster
10152 Tabe&lle
10157 Bild importieren
10158 ╓ffnen
10160 Speichern unter
10161 &Hilfe
10163 &Bearbeiten
10174 Datendatei
10180 Nie
10181 Immer
10182 Bei 2 oder mehr W÷rtern dazwischen
10183 Bei 3 oder mehr W÷rtern dazwischen
10184 Bei 4 oder mehr W÷rtern dazwischen
10185 Bei 3 oder mehr in einer Zeile
10186 Bei 4 oder mehr in einer Zeile
10187 Bei 5 oder mehr in einer Zeile
10188 1-9999
10189 Name
10190 <Rahmen:
10191 <Tabelle:
10192 <Spalte:
10194 Lesezeichen
10198 Fu▀notenmarke
10199 Fu▀notentext
10200 dropcaps
10201 Drop Cap
10230 Afrikaans
10231 Katalanisch
10232 Tschechisch
10233 DΣnisch
10234 NiederlΣndisch
10235 Englisch
10236 Finnisch
10237 Franz÷sisch
10238 Deutsch
10239 Griechisch
10240 Ungarisch
10241 Italienisch
10242 Norwegisch
10243 Polnisch
10244 Portugiesisch
10245 Russisch
10246 Spanisch
10247 Schwedisch
10248 Universal
10249 System
10250 DIF
10251 FIXED
10252 COMMA
10253 Kopfzeile
10254 Fu▀zeile
10257 Rahmen
10259 Version
10260 N97
10261 MS Sans Serif
10262 " W?? ╛ ⌐
10263 ltbubn12.dll
10264 ...
10265 Links
10266 Rechts
10267 Au▀en
10268 F
10273 Rev
10274 Einsetzen
10275 Fraglicher Punkt:
10276 Ersetzen durch:
10277 lthypn04.dll
10278 Dokumenttyp:
10279 SystemShortDate, H:mm ampm,
10280 Fehler
10281 von
10284 Fu▀note
10286 &Zu Referenz zurⁿckkehren
10288 Typ
10289 Zelle
10290 Falsch geschriebene W÷rter anzeigen
10291 Spalte
10292 Position:
10293 Gro▀buchstaben
10294 Besseren Pfeil verwenden.
10296 MS Sans Serif
10297 Das Dokument "%s" wurde mit einer neueren Version von Word Pro bearbeitet. Das Dokument kann nicht mit Ihrer aktuellen Version von Word Pro ge÷ffnet werden.
10298 In Datei drucken
10301 &Zurⁿck an Verfasser
10302 &An nΣchsten EmpfΣnger senden
10304 Alle Dateien
10305 SUMME
10306 REF
10307 (aktuelles Dokument)
10308 Verknⁿpfung erstellen
10309 Verknⁿpfung bearbeiten
10310 Diagrammverkⁿpfungen bearbeiten
10311 Umschlag
10312 Typographische Anfⁿhrungszeichen verwenden.
10313 Bindestrich verwenden.
10314 <Diagrammverknⁿpfungen>
10315 Verknⁿpftes Diagramm
10316 %s &Eigenschaften...
10320 1 statt 2 Leerzeichen verwenden.
10323 Keine
10326 &SpeichernStrg+S
10327 %s aktua&lisierenStrg+S
10328 Dokument in %s
10329 Container-Dokument
10330 Word Pro &beenden
10331 Word Pro &beenden && Zurⁿck zu %s
10332 Speichern &unter...
10333 Kopie speichern &unter...
10336 Fett
10337 Kursiv
10338 Fett & Kursiv
10339 Unterstrichen
10340 Doppelt unterstrichen
10341 Wort unterstrichen
10342 Hochgestellt
10343 Tiefgestellt
10344 ▄berschrieben
10345 KapitΣlchen
10346 Durchgestrichen
10347 Kleinschreiben
10348 Gro▀schreiben
10349 (leer)
10350 &Aktualisieren
10351 ALT
10352 STRG
10353 UMSCHALT
10354 F1
10355 F2
10356 F3
10357 F4
10358 F5
10359 F6
10360 F7
10361 F8
10362 F9
10363 F10
10364 F11
10365 F12
10366 Bild auf
10367 Bild ab
10368 Einfg
10369 Entf
10370 Eingabetaste
10371 Tabulatortaste
10372 Nach-links-Taste
10373 Nach-oben-Taste
10374 Nach-rechts-Taste
10375 Nach-unten-Taste
10376 Ende
10377 Pos1
10378 Rⁿcktaste
10379 Leertaste
10380 Scripts drucken
10381 &Nur aktuelles Script
10382 Alle Scripts fⁿr dieses &Objekt
10383 Alle Scripts fⁿr dieses &Dokument
10384 Scripts
10400 Vorgabeseite
10401 Vorgabetext
10402 Gliederung
10403 Vorgabetabelle
10404 ERR
10405 Numerische Gliederung
10407 Times New Roman
10409 Note Initials
10410 Note Date
10411 Helv
10412 &Einsetzung ⁿbernehmen
10413 &Streichung ⁿbernehmen
10414 &Einsetzung widerrufen
10415 &Streichung widerrufen
10416 Kleines Dateiformat
10419 PrimΣreintrag
10420 SekundΣrindex
10421 Trennzeichen
10422 Erstellt von
10423 Andere Editoren
10424 Link
10425 Dateiname
10426 Pfad
10427 SmartMaster
10428 Dokumentbeschreibung
10429 Erstellt am
10430 Trademark-Symbol verwenden
10431 Zuletzt bearbeitet am
10432 Zeichen fⁿr 3 Punkte verwenden
10433 Letzter Bearbeiter
10434 Gesamtbearbeitungszeit
10435 Anzahl Seiten
10436 Anzahl W÷rter
10437 Anzahl Zeichen
10438 Gr÷▀e des Dokuments
10439 HierKlicken
10440 WordProNative
10441 Beschreibung:
10442 Dokumentkategorie
10445 ltmobn11.exe
10446 Rechtschreibprⁿfung im Hintergrund
10447 amimacro.hlp
10449 amitutor.hlp
10450 Diese Regeln markieren falsche unbestimmte Artikel (a/an) in substantivischen SΣtzen. Der unbest. Artikel 'an' steht bei mit Vokal beginnenden W÷rtern (an army), der unbestimmte Artikel 'a' bei W÷rtern, die mit Konsonaten beginnen (a carrot).
10451 Diese Regeln markieren die hΣufigsten Fehler bei der Gro▀schreibung, z.B. kleingeschriebene Eigennamen und Anreden sowie falsch geschriebene Namen fⁿr Tage, Monate, Jahreszeiten, Feiertage und Abkⁿrzungen.
10452 Sie markieren auch SΣtze, die mit einem kleinen Buchstaben beginnen. Beispiel: "chicago' in 'Chicago', 'best wishes' in 'Best Wishes', und 'Memorial day' in 'Memorial Day'
10453 Diese Regeln markieren Zusammensetzungen mit fehlenden oder ⁿberflⁿssigen Verbindungselementen oder Bindestrichen.
10454 Diese Regeln markieren SΣtze mit 2 identischen W÷rtern. Es existieren sprachspezifische Ausnahmen fⁿr korrekte doppelte W÷rter.
10455 (She thought that that problem had been solved). Diese Regeln markieren eine Folge von Artikeln ('the a'), Possessivpronomen ('my his') und Σhnlichen W÷rtern, auf die kein Wort desselben Typs folgen darf.
10456 Diese Regeln markieren Tippfehler aufgrund falscher Verwendung von Leerzeichen. Als Alternative wird die korrekte Schreibweise angeboten.
10457 Beispiel: 'nevertheless' in 'never the less' oder 'in a while' in 'in awhile'.
10458 Diese Regeln markieren falsche Anpassungen zwischen Verben und ihren PrΣdikatsnomen, wenn der Satz 'here' oder 'there' als Subjekt enthΣlt. Ein PrΣdikatsnomen bezeichnet oder wiederholt das Subjekt
10459 des Satzes. Ist das Subjekt des Satzes 'here' oder 'there', mu▀ das Verb mit dem PrΣdikatsnomen ⁿbereinstimmen. Zum Beispiel markiert eine Regel einen Satz wie 'Here comes the two men
10460 who can help us', weil das singulare Verb 'comes' nicht mit dem pluralen PrΣdikatsnomen 'men' ⁿbereinstimmt.
10461 Diese Regeln markieren allgemeine Fehler in der Satzstruktur, wie weitergehende SΣtze und Satzfragmente. Es wird geprⁿft, ob Konjunktionen richtig verwendet werden und ob die Interpunktion korrekt ist.
10462 Diese Regel markiert zum Beispiel einen Satz wie 'We chopped up fruit, and we diced the potatoes, and we made a pie crust,', weil nur ein 'and' erforderlich ist, wenn die drei Satzteile direkt aufeinander folgen.
10463 Diese Regeln markieren SΣtze, die verwirrend oder umstΣndlich sind, da sie mehrere negative W÷rter enthalten ('can't hardly' statt 'cannot' oder 'can hardly'; 'in no uncertain terms' statt 'clearly' oder 'specifically').
10464 Diese Regeln markieren das Zahlenformat (Plazierung von Punkten und Kommata, Ende von Ordnungszahlen, Schreibweise von Brⁿchen und anderen Zahlen), Datumsformate (Verwendung von Kardinal- und Ordnungszahlen), Uhrzeiten.
10465 (Gebrauch von Abkⁿrzungen und Interpunktionszeichen), WΣhrungs- und anderen Symbolen und Adressen.
10466 Diese Regeln markieren Begriffe mit falscher PrΣposition und bieten die richtige PrΣposition als Korrektur an.
10467 Diese Regeln markieren falsche Anpassungen von zΣhlbaren Begriffen. Hier handelt es sich um einen Konflikt zwischen dem Numerus des Substantivs (Singular oder Plural) und den Adjektiven vor dem Substantiv
10468 Eine Regel markiert beispielsweise einen Satz wie 'There are less mistakes in this document', weil in Verbindung mit einem Substanitiv im Plural das Adjektiv nicht 'less', sonder 'fewer' lauten mu▀.
10469 Diese Regeln markieren Tippfehler in allgemeinen Begriffen. Viele dieser Tippfehler werden durch ein reines Rechtschreibprogramm ⁿbersehen, da sie vielleicht nur im Satzzusammenhang falsch sind.
10470 Sie schreiben z. B. 'baited breath', obwohl Sie 'bated breath' meinen. Da 'baited' und 'bated' bestehende W÷rter sind, kann nur im Kontext entschieden werden, welches das richtige Wort ist.
10471 Diese Regeln markieren auch SΣtze, die eine idiomatische Redewendung verletzen. Es wⁿrde etwa 'with regards to' markiert, da 'with regard to' das korrekte Idiom ist.
10472 Diese Regeln markieren fremdsprachige W÷rter und Tippfehler, die ein Wort als fremdsprachiges Wort erscheinen lassen.
10473 Beispiel: 'esprit di corps' zu 'esprit de corps'.
10474 Diese Regeln markieren W÷rter oder SΣtze, die hΣufig falsch verwendet oder mi▀verstanden werden, weil sie mit Σhnlichen W÷rtern verwechselt werden. ('elude to' statt 'allude to'; 'sit the books on the chair'
10475 statt 'set the books on the chair'). Der verwechselte Begriff wird in einer anderen Konstruktion verwendet.
10476 Diese Regeln markieren Fehler bei der adverbialen Anpassung eines Adjektivs. Es werden z.B. SΣtze markiert wie 'His new car really drives good', da 'good'
10477 ein Adjektiv ist, das versehentlich statt des Adverbs 'well' verwendet wurde. Diese Regel prⁿft auch, ob die Verwendung des Bindestrichs beim Bestimmungswort dem Standard entspricht.
10478 Diese Regeln markieren Fehler bei der Anpassung des Numerus in NominalsΣtzen. Ein Nominalsatz besteht aus einem Substantiv und den W÷rtern, die ihn modifizieren: 'this old man', 'that red bicycle', 'a tall building'. Bestimmte Modifizierer
10479 wie 'this', 'that' und 'a' sind Singular und mⁿssen mit Singularsubstantiven verwendet werden; andere Bestimmungsw÷rter wie 'these', 'those', 'both' und 'many' mⁿssen mit Pluralsubstantiven verwendet werden. Eine Regel markiert z.B. einen Satz wie
10480 'These five machine are still under warranty', da 'these' eine Pluralform und 'machine' eine Singularform ist.
10481 Diese Regeln markieren W÷rter oder SΣtze, die hΣufig falsch verwendet oder mi▀verstanden werden, weil sie mit Σhnlichen W÷rtern verwechselt werden.
10482 Diese Fehlermeldung erklΣrt, da▀ dieses Pronomen im Objektfall stehen sollte (me), da es das Objekt einer PrΣposition ist. Diese Regel markiert auch das Relativpronomen
10483 'which', wenn es in einem eingeschrΣnkten Nebensatz verwendet wird, und schlΣgt vor, 'that' zu verwenden.
10484 Diese Regeln markieren Fehler in der Interpunktion wie falsche Plazierung von Kommata in bestimmten Begriffen und falsche Interpunktion bei Zitaten und Nebenbemerkungen.
10485 Sie markieren auch unn÷tige und doppelte Interpunktionen.
10486 Die Anzahl der auf diesen Satz folgenden Leerzeichen entspricht nicht den Einstellungen im Dialogfeld Grammatikoptionen, Tab Grammatischer Stil.
10487 Diese Regeln markieren Fehler bei der Anpassung von Verben und zugeh÷rigem Subjekt. Diese Regeln prⁿfen, ob Verben den richtigen Numerus (Singular oder Plural) und die richtige Person (erste, zweite oder dritte)
10488 fⁿr das Subjekt verwenden. Eine Regel markiert z.B. einen Satz wie 'The index are full of errors', da das Subjekt 'index' im Singular steht und nicht an das Pluralverb 'are' angepa▀t ist.
10489 Diese Regeln markieren SΣtze, die im Standard-Englisch als Grammatikfehler angesehen werden, auch wenn sie in regionalen Dialekten ⁿblich sind ('seeing as how' statt 'since').
10490 Diese Regeln prⁿfen die Verbformen. Sie k÷nnen Fehler bei der Verwendung von PrΣsens, Perfekt und Partizip Perfekt und bei der Wahl der Hilfsverben erkennen.
10491 Eine Regel markiert z.B. einen Satz wie 'We could not have drove home that night'. Sie merkt an, da▀ 'drove' die Perfektform des Verbs ist und erklΣrt, da▀ auf 'have' das Partizip Perfekt 'driven' folgen mu▀.
10492 Diese Regeln markieren die falsche Reihenfolge bestimmter W÷rter, die Substantive modifizieren ('my both' statt 'both my').
10493 Diese Regeln markieren hΣufig verwechselte W÷rter, die Σhnlich, wenn auch nicht gleich ausgesprochen werden. Hierbei geht es weniger um gleichlautende W÷rter als um die Verwechslung zwischen
10494 einem Substantiv und einem Verb. Eine Regel markiert z. B. einen Satz wie 'You would be wise to seek legal advise before signing a contract', da das Verb 'advise' mit dem Substantiv 'advice' verwechselt wurde.
10515 Beziehungen zwischen Benutzerw÷rterbⁿchern werden neu aufgebaut.
10519 Seite %d wird gedruckt
10520 Seiten %d-%d werden gedruckt
10522 Datei
10523 Zwischenablage
10533 Vorgabe
10534 (ISO-Datum)
10535 Neu...
10538 DIV0
10539 CIR
10542 Word Pro Format
10544 Synonyme fⁿr %s:
10545 (ISO-Zeit)
10546 &Rahmen
10547 Konsistenz des Dokuments wird ⁿberprⁿft.
10548 Tabellenzelle
10549 Text
10550 Rahmen
10551 &Erstellen
10552 Bedeutung von: %s
10553 Vorgaberahmen
10554 Vorgabezelle
10555 Zeichen
10556 Balken
10557 Von Rand zu Rand
10558 TextlΣnge
10559 Benutzerdefiniert...
10560 Flach
10561 Normal
10562 Tief
10563 Benutzerdefiniert...
10564 %s-Objekt
10565 Ungⁿltiges Bild
10566 Randbreite
10567 Seitenbreite
10568 200%
10569 150%
10570 100%
10571 75%
10572 Benutzerdefiniert
10573 Benutzerdefiniert (%d%%)
10578 Endnoten
10579 Endnote
10580 Ganze Seite
10582 and,the,of,or,to,in,for
10586 &Fu▀note bearbeiten
10587 Seitenende
10588 Ende des Dokumentteils
10589 Ende des Dokuments
10590 Ende der Dokumentteilgruppe
10591 Zeichen
10592 Absatz
10593 Zelle
10594 Tabelle
10595 Rahmen
10596 Seite
10597 Schriftart
10598 Schriftgrad
10599 Attribute, Sprache
10600 Farben
10602 Inhaltsverzeichniseintrag
10603 Indexeintrag
10604 Ausrichtung
10605 Markierung/Nummer
10606 RΣnder/Linien
10607 Einrⁿckung
10608 Zeilenabstand
10609 Bedeutungen von: %s
10610 Umbrⁿche
10611 Tabulatoren
10612 Gliederungseinstellungen
10613 Numerisches Format/Negatives Format
10614 "%s" nicht gefunden
10615 _default.wtb
10616 RΣnder
10617 Rechtschreibfehler
10618 Original
10619 Plazierung
10620 Nur 1 Komma statt 2 Kommata verwenden.
10621 Grafikskalierung
10622 Gr÷▀e
10624 Ecken
10625 Schatten
10626 Spalten
10628 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen fⁿr den gewΣhlten Text widerrufen.\n\nWollen Sie alle ─nderungen im Rest Ihres Dokuments widerrufen?
10629 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen fⁿr das Dokument widerrufen.
10630 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen fⁿr den Absatz widerrufen.
10631 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen fⁿr den Absatz widerrufen.
10632 Seite
10633 Dokumentteil
10634 Dokumentteilgruppe
10635 Fortlaufend
10636 Fortgesetzte Fu▀noten
10637 Normale Fu▀noten
10638 Keine Tabelle
10639 Fortsetzung von vorheriger Seite...
10640 Fortsetzung nΣchste Seite...
10642 \VarFileInfo\Translation
10644 SET
10645 ITEM
10646 CASE
10647 EXACT
10648 NAME
10649 %c1
10650 1%c
10651 %c 1
10652 1 %c
10653 Opposite
10654 (%c123.22)
10655 -%c123.22
10656 %c-123.22
10657 %c123.22-
10658 (123.22%c)
10659 -123.22%c
10660 123.22-%c
10661 123.22%c-
10662 -123.22 %c
10663 -%c 123.22
10664 123.22 %c-
10667 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
10668 Alle ─nderungen im Absatz ⁿbernehmen
10669 Alle ─nderungen im Absatz %s ⁿbernehmen
10670 Alle ─nderungen im gesamten Dokument ⁿbernehmen
10671 Alle Zellen
10672 Gemischt
10673 Jede zweite Zeile
10674 Jede zweite Spalte
10675 Alle Zellen transparent
10676 &Spalten
10677 Seiten %d-%d
10678 Seite %d
10679 Ausblenden
10680 Einblenden
10681 Alle ─nderungen von %s in den Absatz ⁿbernehmen
10682 Alle ─nderungen von %s in den Absatz %s ⁿbernehmen
10683 Falsch geschriebene W÷rter verbergen
10684 Alle ─nderungen von %s in das Dokument ⁿbernehmen
10685 Alle ─nderungen fⁿr den Absatz widerrufen
10686 Alle ─nderungen fⁿr den Absatz %s widerrufen
10687 Alle ─nderungen fⁿr das gesamte Dokument widerrufen
10688 Auf aktueller Seite
10689 In Zelle
10690 In Rahmen
10691 Mit Absatz darⁿber
10692 Auf allen Seiten
10693 Auf linken/rechten Seiten
10695 Selbe Seite wie Text
10696 In Text
10697 Oben
10698 Unten
10699 Links
10700 Rechts
10701 Vorgabe-Initial
10702 '
10703 "
10704 (R)
10705 (r)
10706 (C)
10707 (c)
10708 TM
10709 tm
10710 --
10711 ...
10712 1/2
10713 1/4
10714 3/4
10715 <==
10716 <=
10717 <--
10718 <-
10719 <<
10720 ==>
10721 =>
10722 -->
10723 ->
10724 >>
10725 <==>
10726 <=>
10727 <-->
10728 <->
10729 <<>>
10742 &Aktionen
10743 Wenn
10744 MITTELWERT
10745 ANZAHL
10746 MAX
10747 MIN
10748 Seitenlayout
10749 Tabelle
10750 Spalte
10751 Leerzeichen zwischen SΣtzen.
10752 GleichmΣ▀igen Abstand zwischen SΣtzen verwenden
10753 Zelle te&ilen...
10754 &Spaltenbl÷cke verbinden
10755 Spaltenblock&verbindung aufheben
10756 Spaltenblock &teilen
10757 Benutzerdefiniert...
10758 Vorgabestil fⁿr Initialen
10759 Immer
10760 Text
10761 Ein Rahmen
10762 Text in einem Rahmen
10763 Text in einer Tabellenzelle
10764 Text in Spalten
10765 Eine Tabellenzelle
10766 Zoll (in)
10767 Zentimeter (cm)
10768 Picas (pi)
10769 Punkte (Pkt)
10770 Drucken im Hintergrund
10772 (installiert)
10773 Eine Zeichnung
10774 Eine PrΣsentationsgrafik
10776 Im Text - Vertikal
10777 Unterstreichung des nΣchsten Leerzeichens
10778 Doppelte Leerzeichen
10779 Doppelte Kommata
10785 Alphanumerisch
10786 Numerisch
10787 Aufsteigend
10788 Absteigend
10789 Erstes
10790 Letztes
10791 Alle
10792 Benutzerdefiniert...
10793 ─nderung ⁿ&bernehmen
10794 ─nderung ab&lehnen
10795 Zeichen ersetzen
10796 Aussehen des Akronyms
10797 Verwenden
10798 10% kleineren Text fⁿr Akronyme verwenden.
10799 Feld
10800 Dok.-Feld
10801 Dok.-Info
10802 Ja
10803 Nein
10804 Feldname
10805 FX
10806 Inhalt
10807 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen in den gewΣhlten Text ⁿbernommen.\n\nWollen Sie alle ─nderungen im restlichen Dokument ⁿbernehmen?
10808 In der Bearbeitungsleiste wurde(n) %ld ─nderungen in Ihrem Dokument akzeptiert.
10809 Stun
10810 Min
10811 Schlⁿsselw÷rter
10812 Nur in aktueller Version zulΣssig
10813 In aktueller oder neuer Version zulΣssig
10814 Nur in neuer Version zulΣssig
10815 Nicht zulΣssig (Nur Lesen)
10816 Alle markierten ─nderungen
10818 Keine Erstellung oder Revision von Version
10819 Keine ─nderung von benannten Stilen
10820 Kein Kopieren oder Speichern unter neuem Dateinamen
10821 Kein Drucken
10823 Revisionsmarkierungen
10824 ─nderungen in neuer Version
10825 Eine Gleichung
10826 Revisions- und Kommentartools
10827 Kein Attribut
10828 Verborgen
10829 Verborgen mit gel÷schtem Markierer
10830 *
10831 -
10832 o
10833 x
10834 >
10835 .
10836 =
10837 +
10840 Wingdings,Dingbats
10841 Markierungen
10842 Format von markierten Listen verbessern.
10843 Name des Bearbeiters
10844 Wie Sie dieses Dokument bearbeiten k÷nnen
10845 Nicht zulΣssig (Nur Lesen)
10846 Nur in aktueller Version
10847 Nur in neuer Version
10848 In aktueller oder neuer Version
10849 ltnosn01.dll
10850 LWP
10851 , beschrΣnkt auf(
10852 , vorschlagen(
10853 Versionsname
10854 Bearbeiter
10855 Zuletzt bearbeitet am
10856 Bemerkung
10857 Gliederungsebene
10858 Dokumentteil
10859 Abschnitt
10862 Vorgabegliederung
10863 OTR
10864 Markierungsoptionen fⁿr %s
10865 Bemerkung des Bearbeiters
10866 Geben Sie eine Bemerkung ein, in der Sie alle wΣhrend dieser Sitzung vorgenommenen ─nderungen beschreiben.
10867 Dieses Dokument ist ein Nur-Lesen-Dokument.
10868 Ihre ─nderungen sind nur in der aktuellen Version zulΣssig.
10869 Ihre ─nderungen sind nur in der aktuellen Version zulΣssig und werden markiert.
10871 Ihre ─nderungen sind nur in einer neuen Version zulΣssig.
10872 Ihre ─nderungen sind nur in einer neuen Version zulΣssig und werden markiert.
10874 Ihre ─nderungen sind in der aktuellen und in einer neuen Version zulΣssig.
10875 Ihre ─nderungen sind in der aktuellen oder in einer neuen Version zulΣssig und werden markiert.
10877 ─nderung in aktueller Version
10878 ─nderung in neuer Version
10881 Hintergrund
10882 Textrichtung
10884 Sonst.
10885 Kopf-/Fu▀zeilen && Rahmen
10886 Inhalt
10887 Fⁿhrungszeichen
10888 Alle lokalen Einstellungen der aktuellen Auswahl
10889 Farbe,Hintergrund,Unterschneidung
10890 Bei Datei speichern
10891 Alle Eigenschaften
10892 Bestimmte Eigenschaften
10893 Anmerkung: Das Neudefinieren dieses Stils hat Auswirkungen auf alle %s, die diesen Stil verwenden.
10894 Text
10895 AbsΣtze
10896 Zellen
10897 Tabellen
10898 Rahmen
10899 Seiten
10900 .wtb
10901 Bei Datei ÷ffnen
10902 Jeden Tag
10903 Jede Woche
10904 Lotus Word Pro 97
10906 Weitere &SmartMaster...
10907 Bp
10908 ->
10910 Dokumentteil
10911 NICHT
10912 UND
10913 Verschachtelte Gruppe einblenden
10914 Verschachtelte Gruppe ausblenden
10915 Durchsuchen
10916 Nur ganze W÷rter
10917 W÷rter beginnend mit
10918 W÷rter endend mit
10919 W÷rter mit
10920 Importieren...
10921 Exportieren...
10922 Gesamter Text
10923 Text im Hauptdokument
10924 Kopfzeilen & Fu▀zeilen
10925 Tabellen
10926 Rahmen
10927 Fu▀noten
10929 Gesamtes Dokument
10930 Aktueller Dokumentteil
10931 Text im aktuellen Abschnitt
10933 Fett
10934 Kursiv
10935 Unterstrichen
10936 Wort unterstrichen
10937 Doppelt unterstrichen
10938 Hochgestellt
10939 Tiefgestellt
10940 Durchgestrichen
10941 KapitΣlchen
10942 Gro▀schreiben
10943 Kleinschreiben
10944 Verborgen
10945 Geschⁿtzt
10946 Keine Silbentrennung
10954 Seitenumbruch ^p
10955 Eingesetztes Lineal ^=
10956 Eingesetztes Seitenlayout ^g
10958 Spaltenumbruch ^c
10959 Geschⁿtztes Leerzeichen ^_
10960 Bedingtes Trennzeichen ^-
10970 Hier klicken ^k
10971 Feld Dokumentinformationen ^o
10973 Inhaltsverzeichnismarke ^+
10974 Indexmarke ^i
10976 Kommentar ^a
10978 Verknⁿpfen(nur DDE, OLE Text oder RTF-Formate) ^l
10980 Zum Setzen von Tabulatoren auf dem Lineal klicken Sie entweder auf die Stelle im Lineal, auf die Sie den Tabulator setzen wollen, oder verwenden Sie die folgenden Felder und wΣhlen Sie Tabulator setzen.
10981 Zum ─ndern eines vorhandenen Tabulators ziehen Sie diesen direkt auf dem Lineal an eine andere Position, oder verwenden Sie die folgenden Felder und wΣhlen Sie Tabulator setzen.
10982 Schlie▀en
10987 _lwpenv.mwp
10988 SmartMaster...
10989 Vorgabe
10990 SmartMaster wechseln und darauf das Aussehen Ihres Inhaltsverzeichnisses basieren.
10991 Das Aussehen des Inhaltsverzeichnisses soll auf dem Aussehen des aktuellen Dokuments basieren.
10992 Unterstreichung des Leerzeichens entfernen.
10993 Alle ─nderungen von %s fⁿr den Absatz widerrufen
10994 Alle ─nderungen von %s fⁿr den Absatz %s widerrufen
10995 Alle ─nderungen von %s fⁿr das gesamte Dokument widerrufen
12256 Alle Eigenschaften der aktuellen Auswahl werden in der Definition dieses Stils gespeichert.
12257 Keine der Eigenschaften stammt aus dem Originalstil.
12258 Nur die lokal eingestellten Eigenschaften der aktuellen Auswahl werden in der Definition dieses Stils gespeichert.
12259 Alle anderen Eigenschaften stammen aus dem Originalstil.
12260 Nur die zusΣtzlich markierten Eigenschaften der aktuellen Auswahl werden in der Definition dieses Stils gespeichert.
12261 Alle anderen Eigenschaften stammen aus dem Originalstil.
12262 Enthaltene Rahmen
12263 Zeilen und Spalten
12264 SmartCorrect
12266 Drag & drop
12267 Versionswarnmeldungen
12268 Start-Scripts fⁿr die Anwendung
12269 Scripts zum ╓ffnen eines Dokuments
12286 Software\Lotus\Components\Fills\
12287 Datum/Zeit &aktualisieren
12288 Alle Daten/Zeiten &aktualisieren
12289 "Hier klicken"-Block bearbeiten...
13256 &Anzeigen
13257 &Vergr÷▀ern
13258 &Gliederung
13259 A&llgemein
13260 &Felder
13261 &Optionen
13262 &Regeln
13263 Grammatik&stil
13264 &Numerierung
13265 &Trennzeichen
13266 &Fortsetzungsmeldungen
13267 &Zugriff
13268 &Bearbeitungsrechte
13269 Weiterer &Dateischutz
13270 AmiPro Dokument
13271 OLE2 Server
13274 &Suchen
13275 &Ersetzen durch
13277 Schritt &1: Aussehen
13278 Schritt &2: Umfang und Plazierung
13279 Schritt &3: Inhalt
13280 2. Etiketten einrichten:
13281 2. Umschlag einrichten:
13282 &Einrichten...
13283 Envelope Send
13284 Envelope Return
13285 Kommentartools
13286 Envelope-FIM
13287 Umschlag-Strichcode
13290 enu
13291 Internet-Tools
13292 SM
13293 ltiprn02.dll
13294 Version erstellt von
13295 Version erstellt am
13296 Copyright-Symbol verwenden
13297 Version zuletzt bearbeitet am
13299 Anzahl der Versionen
13300 Andere Bearbeiter von Version
13301 Alle Versionsnamen
13302 Bemerkungen zu Version
13303 Version zuletzt bearbeitet von
13304 Felder &bearbeiten
13305 US-Strichcode
13306 Dokumentteil aus &vorhandenem Dokument erstellen
13307 Dokumentteil mit einem &SmartMaster erstellen
13308 Aus vor &kurzem verwendeten SmartMaster erstellen
13309 Aus beliebigem &SmartMaster erstellen
13310 Zu &vor kurzem verwendeten SmartMaster wechseln
13311 Zu beliebigem &SmartMaster wechseln
13312 Zeichnung
13313 Zeichenobjekte
13314 Rechteck
13315 Oval
13316 Abgerundetes Rechteck
13317 Polygon
13318 Linie
13319 Polylinie
13320 Bogen
13321 Zeichentext
13322 WΣhlen Sie einen Dateityp
13323 Font
13324 PointSize
13325 Color
13326 Bold
13327 Italic
13328 Underline
13329 Style
13330 Collapsible
13331 PageUp
13332 PageDown
13333 PageNumber
13334 Spacer1
13335 Spacer3
13336 Spacer3
13337 Custom
13338 Sch&lie▀en
13339 &Schlie▀en und zurⁿck zu %s
13340 Allgemein
13341 OLE2 Server Universal
13342 Kein Strichcode
13343 Oben
13344 Unten
13345 Mitte
13346 Manuell
13347 Umschlag
13348 Manueller Umschlag
13349 Automatisch wΣhlen
13350 Traktor
13351 Kleinformat
13352 Gro▀format
13353 Hohe KapazitΣt
13354 Kassette
13355 Benutzerdefinierter Blatteinzug %d
13356 Anzahl der Revisionen
13357 OLE Automation
13359 &Verfⁿgbare EmpfΣngeradressen:
13360 &Aktuelle EmpfΣngeradressen:
13361 EmpfΣngeradresse
13362 Schritt 1: WΣhlen Sie eine Datendatei
13363 WΣhlen oder erstellen Sie eine Datendatei, die die zu mischenden Daten enthΣlt. Die Datendatei kann einen beliebigen Dokumenttyp haben (1-2-3, dBASE usw.). Neue Datendateien werden in Word Pro gespeichert und k÷nnen angezeigt und bearbeitet werden, indem Sie die Datei auswΣhlen und auf "Bearbeiten" klicken.
13364 Schritt 2: Dokument wΣhlen und Felder einsetzen
13365 Geben Sie das Dokument an, das Sie mit Ihren Daten mischen m÷chten. Sie k÷nnen dann einzelne Datenfelder aus der Datendatei in das Dokument einsetzen.
13366 Schritt 3: Mischen, Anzeigen und Drucken
13367 Sie k÷nnen Ihr Dokument mit allen oder nur bestimmten DatensΣtzen in der Datendatei mischen. Sie k÷nnen die Mischdokumente direkt ausdrucken, sie vor dem Drucken anzeigen oder in eine Word Pro-Datei drucken.
13514 &Alle mit %s markierten ─nderungen in Absatz ⁿbernehmen
13515 &Alle mit %s markierten ─nderungen im Absatz widerrufen und den Absatz l÷schen
13516 & %s ⁿbernehmen
13517 & %s widerrufen
13518 Gesamtes Dokument
13519 Aktuelle Gruppe
13520 Aktueller Dokumentteil
13521 Aktueller Abschnitt
13522 GewΣhlter Text
13523 Am Dokumentanfang
13524 Am Dokumentteilanfang
13525 Am Abschnittsanfang
13526 An Einfⁿgemarke
13527 Am Gruppenanfang
13528 Absatztext und -nummer
13529 Absatztext
13530 Absatznummer
13531 'A'/'An'
13532 Fehler bei Gro▀schreibung
13533 Fehler bei Zusammensetzung
13534 Doppelte W÷rter
13535 W÷rter mit ⁿberflⁿssigen Leerzeichen
13536 Korrekte Anpassung von 'here'/'there'
13537 Satzfehler
13538 Doppelte Verneinung
13539 Formatierungsfehler
13540 Falsche PrΣpositionen
13541 Fehler bei zΣhlbaren/abstrakten Begriffen
13542 Begriffe mit Tippfehlern
13543 Fremdsprachige W÷rter mit Tippfehlern
13544 Falsch gebrauchte W÷rter
13545 Nicht standardmΣ▀ige Bestimmungsw÷rter
13546 Nicht standardmΣ▀ige Begriffe
13547 Konsistenzfehler in NominalsΣtzen
13548 Fehler bei Pronomen
13549 Fehler bei Interpunktion
13550 Fehler bei Leerzeichen
13551 Fehler bei Anpassung von Subjekt/Verb
13552 Grammatikalisch falscher Begriff
13553 Konsistenzfehler bei Verbgruppen
13554 Fehler bei der Satzstellung
13555 HΣufig verwechselte W÷rter
13556 Homonyme
13557 M÷gliche Wortverwechslungen
13558 Veraltete Begriffe
13559 Klischees
13560 Kontraktionen
13561 Genusspezifische Begriffe
13562 Informelle Begriffe
13563 Jargon
13564 Zu hΣufig verwendete SΣtze
13565 Passivgebrauch
13566 Hochgestochene W÷rter
13567 ▄berflⁿssige W÷rter
13568 Sexistischer Begriff
13569 Standardsatz
13570 Unn÷tige PrΣpositionen
13571 UnprΣzise Ma▀bestimmung
13572 Undeutliches Bestimmungswort
13573 UmstΣndlich langer Begriff
13574 Grammatikalische Stilfehler
13576 Fehler: Doppeltes Wort
13606 Komplette Prⁿfung
13607 Schnellprⁿfung
13608 Informell
13609 Standard
13610 Formell
13619 1. Gerade und ungerade Seiten
13620 2. Gerade Seiten
13621 3. Ungerade Seiten
13622 Der SmartCorrect-Eintrag, %s, steht bereits in der SmartCorrect-Liste. Wollen Sie den Eintrag ersetzen?
13623 Text anstelle von %s:
13624 Seite
13625 NΣchste --
13626 Vorhergehende --
13627 Erste --
13628 Letzte --
13629 Als Dokumentteil einzusetzendes Dokument
13630 Die aktuelle Datei wurde nicht gespeichert. Wollen Sie die ─nderungen in der aktuellen Datei speichern, bevor Sie die Datei Unbenannt kopieren?
13631 Einige AbsΣtze wurden dupliziert, da sie in mehreren Dateien Unterschiede aufweisen. Anhand der Duplizierung k÷nnen Sie alle Unterschiede prⁿfen.
13632 SmartMaster Inhaltsverzeichnis
13633 Inhaltsverzeichnis
13634 In Seite
13635 Auf nΣchster Seite
13636 Auf ungerader Seite
13637 Auf gerader Seite
13638 Abschnitt
13639 Seitenumbruch
13640 Spaltenumbruch
13641 Abschnitt: %s
13642 Seitenstil: %s
13643 Nur aktueller Dokumentteil
13644 Alle Dokumentteile auf gleicher und &niedrigerer Ebene
13676 Vergleicht Datei %d mit %d und markiert Unterschiede
13677 Numeriert wΣhrend des Vergleichs duplizierte AbsΣtze
13678 Fⁿgt eine Liste von Werten hinzu.
13679 Fⁿhrt eine bestimmte Aktion durch, wenn eine Bedingung zutrifft, und eine andere Aktion, wenn die Bedingung nicht zutrifft.
13680 Berechnet aus einer Liste von Werten den Mittelwert.
13681 ZΣhlt die Zellen mit EintrΣgen in einer Liste von Bereichen.
13682 Sucht den gr÷▀ten Wert in einer Liste.
13683 Sucht den kleinsten Wert in einer Liste.
13684 @SUMME(Liste)
13685 @Wenn(Bedingung;x;y)
13686 @MITTELWERT(Liste)
13687 @ANZAHL(Liste)
13688 @MAX(Liste)
13689 @MIN(Liste)
13690 Benutzerdefinierte Farben
13691 Farbe:
13692 Inhaltsverzeichnis
13693 Transparent
13694 E-Mail-Login
13695 OS-Login
13696 Word Pro Benutzername
13697 Lotus Word Pro 97 Dokument
13698 ProductDefines
13699 Globals
13700 Dieses Dokument ist zur Weiterleitung bestimmt.\nWollen Sie es speichern und an den nΣchsten Benutzer weiterleiten?
13701 TeamMail
13702 An %s senden?
13703 Dieses Dokument ist zur Weiterleitung bestimmt.\nWollen Sie es auch an den nΣchsten Benutzer senden, wΣhrend es gespeichert wird?
13704 Mail-Fehler
13705 Leerzeichen
13706 Nachricht von Lotus Word Pro: Aktuelle Adresse der Weiterleitung nicht bekannt. Senden Sie die Nachricht an die korrekte Adresse oder an die nΣchste Person auf der Liste.
13707 Nachricht von Lotus Word Pro:\n\n
13708 Erstellen Sie eine einfache Nur-Text-Nachricht und senden Sie sie an eine oder mehrere Personen.
13709 Erstellen Sie eine einfache Nur-Text-Nachricht und senden Sie sie an eine oder mehrere Personen. Der Text aus der aktuellen Auswahl wird in den Nachricht-Hauptteil nach der allgemeinen Nachricht eingesetzt.
13710 Fⁿgen Sie das aktuelle Dokument als Anhang hinzu. Senden Sie die Nachricht an eine oder mehrere Personen mit der Option, die Nachricht weiterzuleiten oder den Weg der Nachricht zu verfolgen.
13711 Wenn Sie mit dem Anhang fertig sind, wΣhlen Sie Datei - TeamMail - An nΣchsten EmpfΣnger senden, um mit der Route fortzufahren.
13712 Wenn Sie mit dem Anhang fertig sind, wΣhlen Sie Datei - TeamMail - Zurⁿck an Verfasser, um mit der Route fortzufahren.
13751 wei▀
13752 vanille
13753 pergament
13754 elfenbein
13755 blaugrⁿn
13756 hellmeergrⁿn
13757 eisblau
13758 pulverblau
13759 gletscherblau
13760 blauflieder
13761 r÷tlich lila
13762 blauviolett
13763 hellperlmuttrosa
13764 perlmuttrosa
13765 blaukirschrot
13766 wei▀
13767 blaurot
13768 sand
13769 hellgelb
13770 dunkelpergament
13771 sellerie
13772 blauaqua
13773 blaublau
13774 kristallblau
13775 hellkornblumenblau
13776 blaulavendel
13777 r÷tlich-traubenblau
13778 hellpflaumenblau
13779 blaupink
13780 blaurosa
13781 rosenquarz
13782 5% grau
13783 r÷tlich-sand
13784 sandrot
13785 zitronengelb
13786 hell-limone
13787 pfefferminz
13788 pastellgrⁿn
13789 pastellblau
13790 saphirblau
13791 kornblumenblau
13792 hell-lavendel
13793 blaulila
13794 hellorchidee
13795 orchideenpink
13796 apfelblⁿtenrosa
13797 korallenrosa
13798 10% grau
13799 hell-lachs
13800 hellpfirsich
13801 gelb
13802 avocado
13803 blattgrⁿn
13804 hellaqua
13805 helltⁿrkis
13806 hellhimmelblau
13807 azurblau
13808 lavendel
13809 hell-lila
13810 grauviolett
13811 pink
13812 pastellpink
13813 pastellrot
13814 15% grau
13815 lachs
13816 pfirsich
13817 senf
13818 limone
13819 neongrⁿn
13820 aqua
13821 tⁿrkis
13822 himmelblau
13823 tiefblau
13824 r÷tlich-blau
13825 hellpurpur
13826 orchidee
13827 flamingo
13828 hellkirschrot
13829 korallenrot
13830 20% grau
13831 dunkellachs
13832 dunkelpfirsich
13833 gold
13834 grⁿngelb
13835 hellgrⁿn
13836 karibikgrⁿn
13837 tiefpastellblau
13838 dunkelhimmelblau
13839 manganblau
13840 flieder
13841 purpur
13842 hellr÷tlich-violett
13843 hellmagenta
13844 rosa
13845 nelkenrosa
13846 25% grau
13847 wassermelonenrot
13848 mandarine
13849 orange
13850 chartreuse
13851 grⁿn
13852 blaugrⁿn
13853 dunkeltⁿrkis
13854 hellschieferblau
13855 mittelblau
13856 dunkelflieder
13857 blΣulich-lila
13858 fuchsie
13859 konfettipink
13860 blauburgunder
13861 erdbeerrot
13862 30% grau
13863 rouge
13864 orangerot
13865 dunkelorange
13866 helloliv
13867 grasgrⁿn
13868 meergrⁿn
13869 tⁿrkisblau
13870 staubblau
13871 blaubeere
13872 violett
13873 tieflila
13874 r÷tlich-violett
13875 blΣulich-pink
13876 dunkelrosa
13877 mohnrot
13878 35% grau
13879 karmesin
13880 rot
13881 hellbraun
13882 oliv
13883 dunkelgrⁿn
13884 dunkelblaugrⁿn
13885 blautanne
13886 schieferblau
13887 hellultramarin
13888 blauviolett
13889 amethyst
13890 dunkelviolett
13891 magenta
13892 hellburgunder
13893 kirschrot
13894 40% grau
13895 dunkelkarmesin
13896 dunkelrot
13897 haselnu▀braun
13898 dunkeloliv
13899 smaragdgrⁿn
13900 malachit
13901 dunkelblautanne
13902 stahlblau
13903 blau
13904 schwertlilienblau
13905 traubenblau
13906 pflaumenblau
13907 dunkelmagenta
13908 burgunder
13909 preiselbeer
13910 50% grau
13911 mahagoni
13912 ziegelrot
13913 dunkelbraun
13914 tiefoliv
13915 dunkelsmaragdgrⁿn
13916 immergrⁿn
13917 graublau
13918 jeansblau
13919 kobaltblau
13920 dunkelschwertlilie
13921 mitternachtsblau
13922 dunkelpflaumenblau
13923 dunkelpflaumenrot
13924 dunkelburgunder
13925 scharlachrot
13926 60% grau
13927 kastanie
13928 terrakotta
13929 umbra
13930 amazon
13931 dunkellodengrⁿn
13932 kiefergrau
13933 metallblau
13934 dunkelschieferblau
13935 k÷nigsblau
13936 lapislazuli
13937 dunkeltraubenblau
13938 aubergine
13939 dunkelpflaumenrot
13940 himbeerrot
13941 tiefscharlachrot
13942 70% grau
13943 sienabraun
13944 schokoladenbraun
13945 dunkelumbra
13946 dunkelavocado
13947 dunkeltannengrⁿn
13948 dunkelkiefergrau
13949 dunkelmetallblau
13950 dunkeljeansblau
13951 ultramarin
13952 preu▀ischblau
13953 dunkelblaubeere
13954 dunkelaubergine
13955 dunkelblauviolett
13956 bordeaux
13957 rubinrot
13958 75% grau
13959 rotgrau
13960 hell-leder
13961 khaki
13962 hellkhaki
13963 bambusgrⁿn
13964 hellgrⁿngrau
13965 meergrau
13966 blaugrau
13967 hellviolettgrau
13968 fliedergrau
13969 hell-lilagrau
13970 hellmalvenfarben
13971 hellpflaumengrau
13972 hellburgundergrau
13973 rosagrau
13974 80% grau
13975 dunkelrotgrau
13976 dunkelleder
13977 safari
13978 olivgrau
13979 jade
13980 dunkelgrⁿngrau
13981 blautannengrau
13982 dunkelblaugrau
13983 dunkellilagrau
13984 dunkelfliedergrau
13985 lilagrau
13986 malvengrau
13987 pflaumengrau
13988 burgundergrau
13989 dunkelrosΘgrau
13990 Schwarz
13991 Umlauf %d
13992 Ebene %d
13993 Last10
13994 %d Fehler gefunden
13995 Lotus.FileViewer.1
13996 Lotus.Comment.1
13997 Lotus.Draw.1
13998 Lotus.Project.1
13999 Lotus.Spreadsheet.1
14000 Lotus.Chart.1
14020 Heutiges Datum (System)
14021 Heutiges Datum (statisch)
14022 Gestriges Datum
14023 Morgiges Datum
14024 Erstellt am
14025 Zuletzt gespeichert am
14026 Datum der letzten Version
14027 Aktuelle Zeit
14028 Zeit der Erstellung
14029 Zeit der letzten Speicherung
14030 Zeit der letzten Version
14080 Bemerkungen zu Version '%s'
14081 Tabulatoren
14082 Zeilenschaltungen
14083 Lineale
14084 Seitenumbrⁿche
14085 Abschnittsumbrⁿche
14086 Neue Seitenstile
14087 Anker
14088 Spaltenumbrⁿche
14089 Lesezeichen
14090 OLE-/DDE-Marken
14091 Kommentarmarken
14092 &Nur ArbeitsflΣche
14093 &Allgemein
14094 P&fade
14095 &Vorgabedateien
14096 &Pers÷nlich
14097 Alle
14100 Schritt &1: Aussehen
14101 Schritt &2: Umfang und Plazierung
14102 Wechseln Sie den SmartMaster und bestimmen Sie auf dessen Basis das Aussehen Ihres Index.
14103 Das Aussehen des Index soll auf dem Aussehen des aktuellen Dokuments basieren.
14104 Index
14105 Index-SmartMaster wΣhlen
14106 Am Dokumentende
14107 Am Dokumentteilende
14108 Am Abschnittsende
14109 Am Gruppenende
14110 NΣchster auf gleicher &Ebene
14111 NΣchster mit gleicher Mar&kierung
14114 Index
14134 Version fⁿr Datei: %s
14135 Version %lu
14136 &Indexmarken anzeigen
14137 I&VZ-Marken anzeigen
14138 Schritt &1: Wer
14139 Schritt &2: Was
14140 Schritt &3: Wie
14142 Dokument in Notes speichern
14143 Dokument in Datei speichern
14144 Dokument speichern und per E-Mail senden
14145 Dokument speichern und per E-Mail weiterleiten
14149 Panorama bietet eine WYSIWYG-Layoutansicht ⁿber die ganze Seitenbreite, in der Sie das Dokument bearbeiten k÷nnen, und eine Ansicht ⁿber 4 Seiten, in der Sie einen ▄berblick ⁿber das Aussehen Ihres Dokuments erhalten.\n
14150 DocSkimmer
14151 DocSkimmer bietet eine mehrseitige Ansicht zum Navigieren, eine Gliederungsansicht fⁿr den ▄berblick im Dokument und eine Entwurfsansicht zur Bearbeitung des Textes.
14152 Zoomer
14153 Zoomer bietet eine Seitenansicht zum Navigieren, eine Layoutansicht zum Vergr÷▀ern und eine Entwurfsansicht.
14154 PageWalker
14155 PageWalker bietet eine WYSIWYG-Layoutansicht zur Bearbeitung und eine ganzseitige Ansicht zur Beurteilung des allgemeinen Erscheinungsbilds der Seiten.
14156 Panorama
14157 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
14158 Siehe
14159 Siehe
14160 Nummer aus h÷herer Position
14161 Dokumentteilname
14162 Abschnittsname
14163 ^? Beliebiges Zeichen
14164 ^* Beliebige Zeichen
14165 ^+ Satz
14166 ^p Bis Absatzende
14167 ^t Tabulatorzeichen
14168 ^r Zeilenschaltungszeichen
14169 ^^ Zeichen ^
14170 Sucht/ersetzt ein beliebiges Zeichen. Kann zusammen mit anderem Text verwendet werden, um Variationen eines Wortes zu suchen und/oder zu ersetzen. Beispiel: Suche "Kapitel^?", ersetze durch "Teil^?".
14171 Sucht/ersetzt null oder mehr Zeichen in einem Wort. Kann zusammen mit anderem Text verwendet werden, um Variationen eines Wortes zu suchen und/oder zu ersetzen. Beispiel: Suche "Hund^*", ersetzen durch "Katze^*".
14172 Sucht/ersetzt null oder mehr Zeichen in mehreren W÷rtern. Kann zusammen mit anderem Text verwendet werden, um SΣtze zu finden und/oder zu ersetzen. Beispiel: Suche "Jetzt ^+ Zeit".
14173 Sucht/ersetzt null oder mehr Zeichen in mehreren W÷rtern bis zum Absatzende. Beispiel: Suche "Es war einmal ^p".
14174 Sucht/ersetzt das Tabulatorzeichen. Beispiel: Suche 5 Leerzeichen, ersetze durch "^t".
14175 Sucht/ersetzt das Zeilenschaltungszeichen. Beispiel: Suche "^r^r", Ersetze durch "^r".
14176 Zeichen ^ suchen/ersetzen. Beispiel: "H^^20" suchen, durch Wasser ersetzen.
14177 Vorgabe Spalte
14178 Vorgabe Linke Spalte
14179 Vorgabe Rechte Spalte
14181 Kopie speichern unter
14182 Version markieren
14183 Version erstellt beim Vergleich von %s mit %d Datei(en):
14290 Gefunden
14291 Nicht gefunden
14292 %d ersetzt
14293 ASCII-Scriptdateien
14294 Scriptdatei importieren
14295 Scriptdatei exportieren
14296 Main
14297 Datei fⁿr Script-Aufzeichung
14312 Stammdatensatz
14313 Rand des Stammdatensatzes
14314 Textzeile
14315 Oben links:
14316 Mitte links:
14317 Unten links:
14318 Mitte oben:
14319 Mitte unten:
14320 Mitte:
14321 Oben rechts:
14322 Mitte rechts:
14323 Unten rechts:
14324 Tabelle innen
14325 Rahmen innen
14326 Tabelle au▀en
14327 Rahmen au▀en
14328 Tabellenrand
14329 Rahmenrand
14330 .hyp
14332 Neues Pa▀wort fⁿr Datei eingeben
14333 Neues Pa▀wort fⁿr Datei zur BestΣtigung nochmals eingeben
14334 Neues Pa▀wort fⁿr TeamSicherheit eingeben
14335 Neues Pa▀wort fⁿr TeamSicherheit zur BestΣtigung nochmals eingeben
14336 Neues Pa▀wort eingeben
14337 Neues Pa▀wort zur BestΣtigung nochmals eingeben
14338 Pa▀wort fⁿr TeamSicherheit eingeben
14339 Pa▀wort fⁿr Datei eingeben
14340 Neue Funktion
14344 Pa▀wort fⁿr %s eingeben
14349 Sprache:
14350 ▄berschreiben
14351 /
14352 ─nderungen markieren
14353 Version:
14354 Bearbeiter:
14355 (Nur Lesen)
14356 (Dokumentteil)
14357 eine Metadatei in Ihr Dokument ein. Dieses Format eignet sich fⁿr leistungsfΣhige Drucker besser als Bitmaps. Au▀erdem ben÷tigt das Windows Metadatei-Format weniger Speicherplatz, und Word Pro kann Zeichnungen schneller produzieren.
14358 eine Metadatei
14359 ein Bitmap in Ihr Dokument ein. Dieses Format ben÷tigt sehr viel Speicherplatz, entspricht aber genau der Bildschirmansicht.
14360 ein Bitmap
14361 Text ohne Formatierung ein
14362 Text ohne Formatierung ein
14363 Text mit Schrift- u. Tabellenformatierung ein
14364 Text mit Schrift- u. Tabellenformatierung ein
14365 Tabellenkalkulationsdaten
14366 Tabellenkalkulationsdaten
14367 eine Word Pro Zeichnung. Dieses Format kann im Word Pro Zeichenmodul bearbeitet werden.
14368 eine Word Pro Gleichung. Dieses Format kann im Word Pro Gleichungseditor bearbeitet werden.\n\n
14370 Text mit derselben Formatierung wie in Word Pro ein
14373 Word Pro Gleichung
14374 Word Pro Zeichnung
14378 Links
14379 Zentriert
14380 Rechts
14381 Numerisch rechts
14382 Numerisch links
14383 Blocksatz
14385 Achtung: Dieses Makro wird konvertiert.\n\nZum Ausfⁿhren dieses Makros in Word Pro mu▀ es in ein neues Format konvertiert und dann in AmiPro ge÷ffnet und gespeichert werden, um es in Ami Pro laufen zu lassen.\nMakro konvertieren und starten?
14386 Dokument in Datei im Internet speichern
14387 Script Glossary
14390 Vorgabespalten
14400 Zu W÷rterbuch hinzufⁿgen
14401 ▄berspringen
14402 Alle ▄berspringen
14403 Alle Ersetzen
14404 Ersetzen
14405 -----------------------------
14406 Rechtschreibprⁿfung im Hintergrund aktivieren
14407 OLE, falls nicht erforderlich
14408 OLE-Ressourcen werden geladen
14409 DDE, falls nicht erforderlich
14700 Argentinischer Peso
14701 Australischer Dollar
14702 ╓sterreichischer Schilling
14703 Belgischer Franc
14704 Brasilianischer Cruzeiro
14705 Britisches Pfund
14706 Kanadischer Dollar
14707 Chinesischer Yuan
14708 Tschechische Krone
14709 DΣnische Krone
14710 ECU
14711 Finnische Markka
14712 Franz÷sischer Franc
14713 Deutsche Mark
14714 Griechische Drachme
14715 Hong Kong Dollar
14716 Ungarischer Forint
14717 Indische Rupie
14718 Indonesische Rupiah
14719 Irische Pfund
14720 Italienische Lira
14721 Japanischer Yen
14722 Luxemburgischer Franc
14723 Malaysischer Ringgit
14724 Mexikanischer Peso
14725 NiederlΣndischer Gulden
14726 NeuseelΣndischer Dollar
14727 Norwegische Krone
14728 Polnischer Zloty
14729 Portugiesischer Escudo
14730 RumΣnischer Lei
14731 Russischer Rubel
14732 Singapur Dollar
14733 Slowakische Krone
14734 Slowenischer Tolar
14735 Sⁿdafrikanischer Rand
14736 Sⁿdkoreanischer Won
14737 Spanische Peseta
14738 Schwedische Krone
14739 Schweizer Franken
14740 Taiwan Dollar
14741 ThailΣndischer Baht
14742 U.S. Dollar
14743 Sonstige WΣhrungen
14744 A
14745 A$
14746 ╓S
14747 BF
14748 Cr$
14749 ú
14750 C$
14751 PRCÑ
14752 Kc
14753 Dkr
14754 ECU
14755 mk
14756 F
14757 DM
14758 Dr
14759 HK$
14760 Ft
14761 Rs
14762 Rp
14763 IRú
14764 L.
14765 Ñ
14766 LF
14767 Rm
14768 Mex$
14769 F
14770 NZ$
14771 Nkr
14772 Zl
14773 Esc.
14774 Lei
14775 R
14776 S$
14777 Sk
14778 SIT
14779 R
14780 W
14781 Pkt
14782 Skr
14783 SFr
14784 NT$
14785 Bt
14786 $
14787 Sonst
14788 %
14789 E
14899 Tabelle: %d x %d
14900 Vorgabe - Text einsetzen
14901 Tabelle einsetzen...
14902 Bild einsetzen...
14903 OLE-Objekt einsetzen...
14904 PrΣsentationsgrafik einsetzen...
14905 Zeichnung einsetzen...
14906 Einer Verknⁿpfung folgen...
14907 Bausteintext einsetzen...
14908 Gleichung einsetzen...
14910 Zum Eingeben des Texts hier klicken
14911 Zum Einsetzen der Tabelle hier klicken
14912 Zum Einsetzen des Bilds hier klicken
14913 Zum Einsetzen des OLE-Objekts hier klicken
14914 Zum Einsetzen einer PrΣsentationsgrafik hier klicken
14915 Zum Einsetzen einer Zeichnung hier klicken
14916 Hier klicken und Text fⁿr Verknⁿpfung eingeben
15002 Diese Funktion ist noch nicht implementiert, bzw. wird fⁿr die Implementierung in Word Pro in Betracht gezogen.
15500 %s wurde geΣndert. ─nderungen speichern?
15501 %s wird bereits benutzt.
15503 %s ist momentan geschⁿtzt. Sie k÷nnen keine ─nderungen speichern.
15504 Sie k÷nnen nur Datendateien des Typs Word Pro bearbeiten.
15505 Wort konnte nicht zu Benutzerw÷rterbuch hinzugefⁿgt werden.
15506 Laden eines oder mehrerer Benutzerw÷rterbⁿcher nicht m÷glich.
15507 Es wurde eine vor kurzem gespeicherte Version von %s gefunden. Wollen Sie statt des Originaldokuments die Datei *%s ÷ffnen?
15508 Es wurde eine vor kurzem gespeicherte Version eines oder mehrerer unbenannter Dokumente gefunden. M÷chten Sie diese Datei(en) ÷ffen?
15509 Name '%s' fⁿr Baustein wird bereits benutzt.
15510 %s existiert bereits. ▄berschreiben?
15511 %s nicht vorhanden. Erstellen?
15512 Lesezeichen %s existiert bereits. Geben Sie einen anderen Namen ein.
15513 Lesezeichen %s nicht vorhanden.
15514 Grammatikprⁿfung gibt %d zurⁿck.
15515 Aktuelle Adresse wurde geΣndert. Soll Sie in der Adre▀liste gespeichert werden?
15516 Das aktive Fenster enthΣlt keine Makrodatei. Machen Sie die gewⁿnschte Makrodatei zum aktiven Fenster und wΣhlen Sie Makro wΣhlen.
15517 %s ist entweder zu gro▀ oder zu klein. Versuchen Sie es mit einer Zahl zwischen %s und %s erneut.
15518 Druckertreiber %s kann nicht geladen werden. Word Pro formatiert fⁿr den Bildschirm.
15519 Bei Lesezeichennamen dⁿrfen keine Leerzeichen verwendet werden.
15520 Nicht genⁿgend Speicher zum Anzeigen des Bilds, wΣhrend Sie es bewegen. Das Bild wird wieder angezeigt, sobald Sie die Maustaste loslassen.
15522 %s enthΣlt keinen Baustein. Wollen Sie ihn erstellen?
15523 In einer externen Datei gespeichertes Bild kann nicht bearbeitet werden. Importieren Sie das Bild neu und deaktivieren Sie die Option "Mit Datei verknⁿpfen".
15524 Baustein konnte nicht erstellt werden. Die Bausteindatei ist voll.
15525 Diese Adresse existiert bereits. M÷chten Sie sie ersetzen?
15526 Sollen alle Kommentare in diesem Dokument ⁿberschrieben werden?
15527 Soll das Lesezeichen fⁿr Zelle(n) anstatt fⁿr den Text verwendet werden?
15528 Gesamten Text in aktuelle Zelle einfⁿgen?
15529 Das Speichern dieser Datei als anderer Dateityp kann dazu fⁿhren, da▀ Daten in Funktionen, die nicht vom gewΣhlten Format unterstⁿtzt werden, verloren gehen. \nWollen Sie diese Meldung in Zukunft ausblenden?
15530 SmartIcons-Satz %s kann nicht angezeigt werden.
15531 Dieses Dokument wurde im Modus Revisionsmarkierungen gespeichert. Wollen Sie wieder in diesen Modus gehen?
15532 Die Auto-Scripts zum ╓ffnen dieses Dokuments wurden deaktiviert.
15533 Einer der Pfade ist momentan kein gⁿltiger Ordner. Suchen Sie mit der SchaltflΣche Durchsuchen einen gⁿltigen Ordner.
15534 Das Wort direkt vor diesem wurde exakt gleich geschrieben.
15535 Klicken Sie auf das nachzuschlagende Wort, und versuchen Sie es erneut.
15536 Thesaurusprogramm kann nicht geladen werden.
15537 Thesaurus nicht in %s gefunden. Der Sprach-Thesaurus %s ist entweder nicht installiert, oder der Pfad ist falsch.
15538 %s steht nicht im Thesaurus.
15539 Der eingegebene Wert ist falsch. Geben Sie einen anderen Wert ein, und versuchen Sie es erneut.
15540 Datendatei hat kein gⁿltiges Format.
15541 Die Bausteindatei enthΣlt einen internen Fehler.
15542 Baustein-Feldname %s ist zu lang.
15543 Silbentrennungsprogramm kann nicht geladen werden. Silbentrennung ist nicht verfⁿgbar.
15544 Silbentrennw÷rterbuch nicht in %s gefunden. Das W÷rterbuch %s ist entweder nicht installiert, oder der Pfad ist falsch.
15545 Der Typ der Grafikdatei ist falsch, oder die Datei ist beschΣdigt.
15546 Das zum Anzeigen des Rahmen- oder Zellinhalts ben÷tigte Programm ist nicht installiert.
15547 Maximale Absatzgr÷▀e gefunden.
15548 Grafikdatei %s nicht vorhanden.
15549 Keine Feldnamen in der Beschreibungsdatei.
15550 Feste ASCII-Dateien mⁿssen FeldlΣnge von 1 - 2047 Zeichen haben.
15551 %s ist kein gⁿltiger Feldname.
15552 Befehl kann nicht ausgefⁿhrt werden, weil der DatentrΣger voll ist.
15553 %s kann nicht ge÷ffnet werden.
15554 %s kann nicht geladen werden.
15555 Diese Datei hat kein DIF-Format.
15556 %s kann nicht erstellt werden.
15557 DDE-Verknⁿpfung mit %s fⁿr %s Element %s nicht m÷glich.
15558 DDE-Verknⁿpfung mit zugelassenem DDE-Format nicht m÷glich.
15559 %s ist nicht aktiv. Jetzt ausfⁿhren?
15560 Der Bausteindatensatz, den Sie einfⁿgen m÷chten, ist zu gro▀.
15561 Rechtschreibprⁿfung kann nicht geladen werden.
15562 W÷rterbuch fⁿr Rechtschreibprⁿfung nicht in %s gefunden. Das W÷rterbuch %s ist entweder nicht installiert, oder der Pfad ist falsch.
15563 Die Datei ist kein Word Pro Dokument.
15564 %s nicht gefunden
15565 Die Datei, die Sie mit diesem Befehl verwenden m÷chten, ist pa▀wortgeschⁿtzt. Entfernen Sie den Pa▀wortschutz, und versuchen Sie es erneut.
15566 Grammatikdatendatei in %s nicht gefunden. Die Datei %s ist entweder nicht installiert, oder der Pfad ist falsch.
15567 Grammatikprogramm kann nicht geladen werden.
15568 Damit widerrufen Sie alle ─nderungen, die seit dem letzten Speichern durchgefⁿhrt wurden. Wollen Sie das wirklich?
15569 Grammatikprogramm kann in der aktuellen Sprache nicht benutzt werden.
15570 Gehen zu diesem Elementtyp momentan nicht m÷glich.
15571 SmartMaster %s kann nicht ge÷ffnet werden. WΣhlen Sie einen anderen SmartMaster.
15572 Angegebene Datei kann nicht gefunden werden.
15573 Im aktuellen Dokument gibt es Mischfelder, die nicht dieser Datensatzdatei entsprechen.
15574 Diese Grafik wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Sie wird jedoch auf PostScript-Druckern ausgedruckt.
15575 Dieser Text ist geschⁿtzt und kann daher nicht bearbeitet werden.
15576 Fehler in Word Pro aufgetreten
15577 %s-Fehler in Word Pro aufgetreten
15578 %s nicht gefunden
15579 %s ist ungⁿltig.
15580 ╓ffnen von %s nicht m÷glich. Es sind zu viele Dateien ge÷ffnet.
15581 %s wird von einem anderen Programm benutzt und kann von Word Pro nicht ge÷ffnet werden.
15582 %s ist voll.
15583 Fehlerhafte Suche in %s.
15584 Word Pro kann %s nicht lesen oder schreiben.
15585 Die Datei %s wird von einem anderen Programm benutzt und kann von Word Pro nicht ge÷ffnet werden.
15586 DatentrΣger von %s voll.
15587 %s bereits vorhanden. Verwenden Sie einen anderen Namen.
15588 Lokaler Speicher voll.
15589 Globaler Speicher voll.
15590 Virtueller Speicher voll.
15591 Resource kann nicht geladen werden.
15592 %s kann nicht geladen werden.
15593 %s kann aufgrund von Speicherplatzmangel nicht geladen werden.
15594 %s kann nicht gefunden werden.
15595 Pfad fⁿr %s kann nicht gefunden werden.
15596 Die Datei %s ist mit dieser Version von Word Pro nicht kompatibel.
15597 Die Programmdatei %s wurde beschΣdigt.
15598 Word Pro hat wenig Resourcen und konnte kein Fenster erstellen.
15599 Fⁿr Backup von %s ist nicht genug Speicher auf dem DatentrΣger vorhanden.
15600 Backup fⁿr Datei %s kann nicht abgeschlossen werden.
15601 %s ist bereits ge÷ffnet. Sie k÷nnen keine ─nderungen an dieser Kopie der Datei speichern. Mit "Speichern unter" k÷nnen Sie ─nderungen in eine neue Kopie der Datei speichern.
15602 %s kann nicht ⁿberschrieben werden.
15603 Der Dateiname %s ist ein GerΣtename. Versuchen Sie es erneut.
15604 In den Ordner %s kann nicht geschrieben werden.
15605 Der Feldname %s ist bereits vorhanden. Verwenden Sie einen anderen Namen.
15606 Einfⁿgen kann nicht vollendet werden.
15607 Kopiervorgang kann nicht abgeschlossen werden.
15608 Kopieren oder Ausschneiden in Zwischenablage nicht m÷glich.
15609 Der angegebene Dateityp stimmt nicht mit seinem Format ⁿberein.
15610 Alles aus %s kann nicht importiert werden.
15611 Exportieren in %s kann nicht abgeschlossen werden.
15612 Zum Abschlie▀en des Exportierens in %s kann keine temporΣre Datei erstellt werden.
15613 Die Datei %s kann nicht importiert werden.
15614 Die Datei, die Sie importieren, ist pa▀wortgeschⁿtzt. Entfernen Sie das Pa▀wort aus der Originaldatei und versuchen Sie es erneut.
15615 Der Text kann an der aktuellen Einfⁿgemarke nicht importiert werden.
15616 Import oder Export nicht m÷glich. Beenden Sie Word Pro, rufen Sie es neu auf und versuchen Sie es erneut.
15617 Fⁿr ASCII-Dateien mit fester LΣnge mu▀ die FeldlΣnge angegeben werden.
15618 GewΣhlten Text oder Tabelle konvertieren?
15619 Wollen Sie das Feld '%s' wirklich l÷schen? Der Inhalt von '%s' wird dabei ebenfalls gel÷scht.
15620 Ihre Auswahl enthΣlt keine ─nderungen mehr. M÷chten Sie die Prⁿfung des gesamten Dokuments fortsetzen?
15621 Wollen Sie Bearbeiter '%s' wirklich l÷schen?
15622 Wollen Sie die Version '%s' wirklich dauerhaft l÷schen? Drⁿcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten.
15623 Die Trennzeichen fⁿr Felder und DatensΣtze dⁿrfen nicht identisch sein. ─ndern Sie eines der Trennzeichen.
15624 M÷chten Sie das Format fⁿr das restliche Dokument automatisch ⁿberprⁿfen?
15625 Auswahl wurde ⁿberprⁿft. Soll gesamtes Dokument ⁿberprⁿft werden?
15626 Es sind keine weiteren Rechtschreibfehler vorhanden. Wollen Sie die Rechtschreibprⁿfung schlie▀en?
15628 Auswahl wurde ⁿberprⁿft.\n\n %ld W÷rter gefunden\n%ld\n W÷rter ersetztt\nWollen Sie das gesamte Dokument ⁿberprⁿfen?
15629 Tabulator '%s' hat sich geΣndert. Diesen Tabulator auf '%s' setzen?
15630 Mindestens ein Absatz enthΣlt Markierungen von verschiedenen Bearbeitern. Wollen Sie diese Markierungen fⁿr eine spΣtere Prⁿfung beibehalten?
15631 %s\nl÷schen?
15632 Stil l÷schen
15633 Stil ⁿberschreiben
15634 %s existiert bereits.
15635 %s existiert bereits.\n\nWollen Sie ⁿberschreiben?
15636 SmartMaster %s konnte nicht ge÷ffnet werden. Mit Vorgabeaussehen erstellen?
15637 Prⁿfung von Markierungen abgeschlossen. M÷chten Sie die Bearbeitung der Markierungen beenden?
15638 Aktuelle Auswahl wurde ⁿberprⁿft.\nWollen Sie das gesamte Dokument prⁿfen?
15639 Es sind keine weiteren Formatfehler vorhanden. M÷chten Sie die Formatprⁿfung beenden?
15640 Sie k÷nnen den Bearbeiter '%s' nicht l÷schen. Drⁿcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten.
15641 Der Zugriff auf das Dialogfeld ist auf den Bearbeiter '%s' beschrΣnkt. Wenn Sie fortfahren, wird der Schutz der TeamSicherheit aufgehoben. Trotzdem fortfahren?
15642 Momentan kann kein Bearbeiter dieses Dokument Σndern. Sie k÷nnen diese Datei auch nicht speichern.
15643 Zeigt das Dialogfeld "Speichern unter" an, so da▀ Sie das Dokument als Datei speichern k÷nnen. Sie k÷nnen die Datei auf Diskette speichern und auf einem Netzwerklaufwerk zum Zugriff freigeben
15644 oder einfach auf der Festplatte zur spΣteren Verteilung speichern. Alle Einstellungen zum gemeinsamen Verwenden des Dokuments werden mit dem Dokument gespeichert.
15645 Speichert das Dokument mit allen Einstellungen zur gemeinsamen Verwendung und blendet das Dialogfeld Mail senden ein. Sie k÷nnen dieses Dokument dann an Personen senden, mit denen Sie es gemeinsam benutzen.
15646 Das Dokument wird an jede Person als Anhang zu einer E-Mail gesendet. Vor dem Senden k÷nnen Sie die EmpfΣngerliste und die Mail-Nachricht noch bearbeiten.
15647 Speichert das Dokument mit allen Einstellungen zur gemeinsamen Verwendung und blendet das Dialogfeld Mail senden ein. Sie k÷nnen dieses Dokument dann von einer Person an die nΣchste weiterleiten.
15648 Vor dem Senden k÷nnen Sie die EmpfΣngerliste, die Reihenfolge der Weiterleitung und die Mail-Nachricht bearbeiten.
15649 Alle VorschlΣge der Formatprⁿfung ⁿbernehmen.
15650 Es gibt keine weiteren Grammatikfehler. Wollen Sie die Grammatikprⁿfung schlie▀en?
15651 %s enthΣlt Zeichen, die in einem Dateinamen nicht verwendet werden dⁿrfen.
15652 In Ihrer Auswahl befinden sich keine weiteren Rechtschreibfehler. Wollen Sie die Prⁿfung des gesamten Dokuments fortsetzen?
15653 Die erste Seite der Broschⁿre wurde gedruckt. Nehmen Sie das Papier aus dem Ausgabefach, drehen Sie es um, und legen Sie es in die Papierzufuhr. Klicken Sie auf 'OK', wenn Sie fertig sind.
15654 Wechseln zu Bearbeiter "SmartMaster" aufgrund der Schutzeinstellungen nicht m÷glich.
15660 Dokumentteile konnten nicht verbunden werden. Die aktuelle Auswahl der Dokumentteile enthΣlt verborgene oder OLE-Dokumentteile, die nicht verbunden werden k÷nnen.
15661 Der Word Pro Experte protokolliert alle Fragen an den Experten in Beta-Standorten. So kann Lotus Development Corporation Ihre Fragen zum Anpassen der Expertenantworten verwenden.
15662 Ihre Experten-Log-Datei ist gro▀ genug, um jetzt an Lotus geschickt zu werden. Wir wollen Sie bitten, diese Datei auf einen DatentrΣger (Diskette) zu kopieren und an Lotus zu schicken.
15663 Dieses Verfahren ist eine Schritt-fⁿr-Schritt-Anweisung zum Kopieren der Experten-Log-Datei. Werden Sie uns helfen?
15664 Legen Sie in das Laufwerk Ihres Rechners eine Diskette ein und wΣhlen Sie OK oder Abbrechen. Wenn Sie OK wΣhlen, erscheint ein Bildschirm, auf dem Sie
15665 das Ziellaufwerk zum Kopieren der Experten-Log-Dateien wΣhlen k÷nnen. Nachdem Sie ein Laufwerk ausgewΣhlt und OK gedrⁿckt haben, werden
15666 Ihre Experten-Log-Dateien kopiert. Sie k÷nnen die Datei auf Diskette oder auf eine andere Festplatte kopieren. Wenn Sie diese Aktion auf spΣter verschieben wollen, drⁿcken Sie Abbrechen.
15667 Ihre Experten-Log-Datei wurde auf DatentrΣger kopiert. Nehmen Sie die Diskette auf Ihrem Rechner, beschriften Sie sie mit "Expert Question Log" und senden Sie sie an:\n\n
15668 Lotus Development Corporation\nATTN: J Richards\n1000 Abernathy Road\nAtlanta, GA 30328\n\n
15669 Zum L÷schen der alten Experten-Log-Datei drⁿcken Sie OK. Wenn Sie sie nicht l÷schen wollen, drⁿcken Sie Abbrechen.
15670 Die Experten-Log-Datei wurde auf DatentrΣger kopiert. Zum L÷schen der alten Experten-Log-Datei drⁿcken Sie OK. Wenn Sie sie nicht l÷schen wollen, drⁿcken Sie Abbrechen.
15671 Log-Datei konnte nicht kopiert werden.
15672 Log-Datei konnte nicht wieder initialisiert werden.
15673 Word Pro Experte
15674 Diese Datei ist geschⁿtzt.
15675 Diese Datei ist geschⁿtzt. Wenden Sie sich an: %s
15676 %s, diese Datei ist geschⁿtzt.
15677 %s, diese Datei ist geschⁿtzt. Wenden Sie sich an: %s
15678 Revisionsprⁿfung hat verborgene Streichung gefunden, die nicht angezeigt werden kann. Drⁿcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten.
15681 Geben Sie ein Pa▀wort fⁿr die Datei ein.
15682 Geben Sie ein Pa▀wort fⁿr dieses Dialogfeld ein.
15683 Falsches Pa▀wort (bei Pa▀w÷rtern mu▀ die Gro▀- und Kleinschreibung beachtet werden - verwenden Sie die korrekte Schreibweise).
15684 Datei %s ist das aktuelle Masterdokument. Ein Masterdokument kann nicht zu sich selbst hinzugefⁿgt werden.
15685 Achtung: Ein ─ndern der eigenen Bearbeitungsrechte auf Nur Lesen bleibt bestehen, bis Sie das Dokument schlie▀en. Wenn Sie das Dokument mit Nur Lesen-Rechten speichern,
15686 kann es m÷glicherweise nicht mehr bearbeitet werden. Drⁿcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten.
15687 Kein Vorgabedruckertreiber gefunden. Es wird fⁿr den Bildschirm formatiert.
15689 Kein Filter zum Speichern von %s im angegebenen Format.
15690 Word Pro kann den Druckertreiber %s nicht initialisieren.
15691 Blendet das Dialogfeld "Im Internet speichern" ein. Sie k÷nnen dann das Dokument in eine auf einem Internet-Server gespeicherte Datei speichern. Alle Einstellungen zur gemeinsamen Nutzung von Dokumenten werden mit dem Dokument gespeichert.
15692 Dokument %s kann nicht gespeichert werden. ╓ffnen Sie das Dokument in einem modifizierbaren Modus.
15693 Kein Zugriff auf Dokument %s. Sie haben nicht die n÷tigen Zugriffsrechte zum ╓ffnen der Datei.
15694 Kein Zugriff auf Dokument %s. Diese Datei ist bei einem anderen Benutzer in Bearbeitung.
15695 DMS-Operation fⁿr Dokument %s kann nicht ausgefⁿhrt werden. Fehler in Verbindung mit DMS.
15696 DMS-Operation fⁿr Dokument %s konnte nicht durchgefⁿhrt werden.
15697 DMS-Operation fⁿr Dokument %s konnte nicht durchgefⁿhrt werden.
15698 Der Dokumentteil, den Sie ersetzen wollen, wurde geΣndert. Wollen Sie die ─nderungen in der Originaldatei des externen Dokumentteils speichern?
15699 Die Originaldatei des Dokumentteils hat ein Format, das nicht von Word Pro unterstⁿtzt wird. ─nderungen in diesem Dokumentteil k÷nnen nicht gespeichert werden.
15700 Der Dokumentteil, den Sie importieren wollen, wurde geΣndert. Wollen Sie diese ─nderungen vor dem Importieren in der Originaldatei des Dokumentteils speichern?
15701 Sind Sie sicher, da▀ Sie dieses Symbol fⁿr immer aus der verfⁿgbaren Liste entfernen und die Datei %s l÷schen wollen?
15702 Sie haben ein Word Pro Vorgabesymbol gewΣhlt. Diese k÷nnen nicht bearbeitet werden. Sie k÷nnen diese Symbole jedoch als Ausgangssymbol fⁿr ein neues, benutzerdefiniertes Symbol verwenden.
15703 Das Symbol %s wurde geΣndert. Wollen Sie die ─nderungen speichern?
15704 Die eingegebene Formel enthΣlt Fehler. Versuchen Sie es erneut.
15705 Die Datei %s wurde in Internet ge÷ffnet. Alle Speicherungen befinden sich in einer lokalen temporΣren Datei.\n\nWollen Sie die ─nderungen wieder im Internet speichern? (Wenn Nein, k÷nnen Sie die ─nderungen in einer permanenten lokalen Kopie speichern.)
15706 Es ist momentan kein Mail-Paket installiert.
15707 Zugriff auf das Laufwerk mit den gewΣhlten Dateien nicht m÷glich.
15708 Es ist nicht genⁿgend temporΣrer Speicher vorhanden.
15709 Objekt kann nicht bearbeitet werden. Laden der Verknⁿpfung nicht m÷glich.
15710 Objekt kann nicht bearbeitet werden. Laden des Servers oder der Verknⁿpfung nicht m÷glich.
15711 Zu wenig freier Speicher. Speichern Sie Ihr Dokument und verringern Sie den Speicherbedarf.
15712 Ausfⁿhrung mit aktueller Codeseite nicht m÷glich.
15713 OLE-Objekt kann nicht erstellt werden. Entweder wurde Erstellung abgebrochen, OLE-Server-Fehler ist aufgetreten oder Server antwortet nicht.
15714 Dieses AmiPro Dokument-Objekt wurde mit Lotus Ami Pro erstellt. Inzwischen erfolgte das Upgrade auf Lotus Word Pro. Wenn Sie das Objekt in ein Lotus Word Pro Dokument-Objekt konvertieren, k÷nnen Sie es nicht mehr mit Lotus Ami Pro bearbeiten.\n\n%s
15715 In ein Lotus Word Pro Dokument-Objekt konvertieren?
15716 Speichern des Dokuments und Beenden von Word Pro nicht m÷glich.
15717 Das Dokument wird vor dem Senden geschlossen und gespeichert, um die Bemerkung des Bearbeiters zu speichern.
15718 Das Dateiformat der aktuellen Datendatei wird von der Funktion Seriendruck nicht unterstⁿtzt. Importieren Sie zuerst die Datei und speichern Sie sie als Word Pro Dokument.
15719 ─nderungen in %s betreffen auch Markierung(en) fⁿr neue OLE oder DDE-Verknⁿpfung mit Inhalten. Sie haben noch andere ─nderungen am Dokument vorgenommen. Damit die Verknⁿpfungen funktionieren, mⁿssen Sie diese ─nderungen speichern.\n\n─nderungen speichern?
15720 Weil Sie von %s OLE- oder DDE-Verknⁿpfungen erstellt haben, mⁿssen Sie es speichern, damit Ihre Verknⁿpfungen funktionieren.\n\n─nderungen speichern?
15721 Aktueller Datensatz wurde nicht gespeichert. M÷chten Sie den Datensatz speichern?
15722 Ihr benutzerdefinierter Filter ist nicht korrekt. Er mu▀ folgenderma▀en lauten: "*.lwp;*.sam"
15723 Der ausgewΣhlte Text enthΣlt %ld Zeichen und %ld W÷rter.\nDas Dokument enthΣlt %ld Zeichen und %ld W÷rter.
15724 Das Dokument enthΣlt %ld Zeichen und %ld W÷rter.
15725 Angeforderter Notes Vorgang fⁿr das Dokument %s kann nicht ausgefⁿhrt werden.
15726 Lotus Notes ist nicht verfⁿgbar.
15727 Die Tour-Programmdatei %s kann nicht geladen werden. Wenn Sie von einer CD-ROM installiert haben, legen Sie Ihre CD in das Laufwerk ein, und klicken Sie auf OK, um die Tour zu starten, oder starten Sie das Installationsprogramm, wΣhlen Sie Benutzerdefinierte Installation, und wΣhlen Sie dann Tour.
15728 Die Tour-Demodatei %s kann nicht geladen werden. Wenn Sie von einer CD-ROM installiert haben, legen Sie Ihre CD in das Laufwerk ein, und klicken Sie auf OK, um die Tour zu starten. %s
15729 Das Dialogfeld zum Speichern in Notes wird ge÷ffnet, damit Sie dieses Dokument als Notes Anhang speichern k÷nnen. Alle Einstellungen fⁿr die gemeinsame Nutzung des Dokuments werden mit dem Dokument gespeichert.
15730 Internet-FunktionalitΣt kann nicht benutzt werden. Die Internet-Funktionen sind nicht installiert, oder bei der Netzwerkverbindung ist ein Fehler aufgetreten.
15731 \n\nDrⁿcken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten.
15732 Fⁿr den Grafiktyp "%s" ist kein Filter installiert.
15733 Fⁿgen Sie ein neues Lotus Approach 96 Objekt fⁿr Etiketten in Ihr Dokument ein.
15734 Keine OLE2-Unterstⁿtzung. Kann keinen Seriendruck fⁿr Etiketten ausfⁿhren.
15735 Datendatei %s wurde geΣndert. ─nderungen speichern?
15736 Aktuelle Datendatei wurde geΣndert. ─nderungen speichern?
15737 Zeilenlimitierung bei der Konvertierung von Text in Tabelle ⁿberschritten.
15738 Datendatei %s ist nicht vorhanden. WΣhlen Sie eine neue Datendatei, um fortzufahren.
15739 Das aktuelle Dokument enthΣlt keine Mischfelder. Um fortzufahren, mⁿssen Sie Mischfelder einsetzen.
15740 Entweder ist der temporΣre Plattenplatz zu gering, oder eines oder mehrere Grafik- oder OLE-Objekte wurden von einem anderen Bearbeiter gel÷scht. ╓ffnen Sie die Datei erneut, und speichern Sie sie dann.
15741 Das Benutzerw÷rterbuch kann nicht geΣndert werden, weil es von einem anderen Programm verwendet wird.
15742 Das Programm %s kann nicht geladen werden. Um %s zu installieren, starten Sie das WordPro Installationsprogramm, wΣhlen sie Benutzerdefinierte Installation, und wΣhlen Sie %s.
15743 Die Datendatei %s ist nicht ge÷ffnet. Um das Mischen fortzusetzen, klicken Sie nicht auf Abbrechen, wenn das Bereichs-Dialogfeld erscheint.
15744 LotusScript Dialog: Strg+Untbr
15745 Ausfⁿhrung des Dialogs fortsetzen?
15746 Laden von LotusScript IDE fehlgeschlagen
15747 ╓ffnen von LotusScript IDE fehlgeschlagen, Status = %d
15751 Der Filter %s kann nicht geladen werden. Um den Filter %s zu installieren, starten Sie das WordPro Installationsprogramm, wΣhlen sie Benutzerdefinierte Installation, und wΣhlen Sie %s.
15752 Dieses Dokument enthΣlt LotusScript Dialoge, die von %s nicht unterstⁿtzt werden. Speichern fortsetzen?
15756 Objekt kann nicht erstellt werden. Sie haben zu viele Objekte in anderen Objekten verschachtelt.
15757 Wenn Sie von einem Server installiert haben, fragen Sie Ihren Netzwerkverwalter, ob die Tour auf dem Server installiert wurde. Ansonsten starten sie das Installationsprogramm, wΣhlen Sie Benutzerdefinierte Installation, und wΣhlen Sie dann Tour.
15758 Der ausgewΣhlte SmartMaster wurde mit einer frⁿheren Version von Word Pro erstellt. Bevor Sie damit Dokumente oder Dokumentteile erstellen, sollten Sie ihn in das Word Pro 97 Format konvertieren. ▄ber F1 erhalten Sie weitere Informationen.
15759 Dieses Dokument wurde mit einer frⁿheren Version von Word Pro erstellt. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie das Dokument in das Word Pro 97 Format konvertieren. Erstellen Sie eine Sicherungskopie des Originaldokuments, speichern, schlie▀en und ÷ffnen Sie es erneut. ▄ber F1 erhalten Sie weitere Informationen.
15760 LWPFX.DLL kann nicht geladen werden. \nUm diesen Vorgang ausfⁿhren zu k÷nnen, mu▀ der Notes Pfad zur Datei AUTOEXEC.BAT hinzugefⁿgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch zu Ihrem Betriebssystem oder von Ihrem System-Administrator
16003 %s0%s%s%s.dat
17962 Fⁿr &WordPerfect-Benutzer
17963 &Willkommen WordPerfect-Anwender...
17964 Script IDE
17965 Spaltenblock
17966 Antwort
17967 Keine Antwort
17968 Keine Antwort
17969 Text
17970 GewΣhlter Rahmen
17971 Kopfzeile
17972 Tabelle
17973 PrΣsentationsgrafik
17974 Zeichnen
17975 Gleichungen
17976 Textrahmen
17977 Bildrahmen
17978 Fu▀zeile
17979 Tabellenzelle
17980 Parallele Spalten
17981 Kommentar
17982 %s5%s%s%s.dat
17983 %s8%s%s%s.dat
17984 Der Experte hat keine weiteren Antworten auf Ihre Frage gefunden.
17985 Hilfe zum Experten erhalten Sie, wenn Sie eine Frage wΣhlen und dann auf OK klicken.
17986 Sucht gerade...
17987 Eine davon k÷nnte die Antwort sein. WΣhlen Sie eine oder geben Sie eine neue Frage ein.
17988 Ihre Frage konnte nicht beantwortet werden. WΣhlen Sie eine oder geben Sie eine neue Frage ein.
17989 Experten verwenden
17990 VorschlΣge zur Fragenstellung
17991 %s1%s%s%s.dat
17992 %s3%s%s%s.dat
17993 %s2%s%s%s.dat
17994 %s4%s%s%s.dat
17995 %s6%s%s%s.dat
17996 %s7%s%s%s.dat
17997 %s9%s%s%s.dat
17998 userqstn.log
17999 Der Experte hat zu Ihrer Frage folgende Antwort(en) gefunden.
18002 SmartSelect
18003 &Optionen fⁿr Fu▀noten...
18004 OLE-Objekt
18005 %ld Byte
18008 lothome.lwp
18009 lotcss.lwp
18010 lotftp.lwp
18011 Rahmeninhalt &verknⁿpfen
18012 Verknⁿpfung &aufheben
18013 Verbesserte Schriftenersetzung
18014 Inde&x aktualisieren
18015 In&haltsverzeichnis aktualisieren
18016 &Initialen bearbeiten...
18017 &Benutzerdefiniert
18018 &Gliederung
18019 inetsrch.lwp
18020 inetsuit.lwp
18021 Schnelle Grafikanzeige
18022 Schlⁿsselwortliste anzeigen...
18023 Klicken Sie hier, um ein Schlⁿsselwort einzufⁿgen
18024 Schrift, Attribut und Farbe
18025 Ausrichtung
18026 Farbe, Muster und Linienstil
18027 Markierung und Numerierung
18028 Tabulatoreinstellungen, Sprache, Gliederungseinstellungen und Ausrichtung numerischer Werte
18029 Absatzumbruch
18030 Benannter Stil
18031 Gr÷▀e und Rand
18032 Wasserzeichen plazieren
18033 Zeitungsspalten
18034 Einstellungen fⁿr KopfzeilenrΣnder
18035 Einstellungen fⁿr Fu▀zeilenrΣnder
18036 Tabulatoreinstellungen, Ausrichtung und Raster
18037 Tabulatoreinstellungen, Ausrichtung, Grafikskalierung und Raster
18038 Tabellenschutz
18039 Raster und Drehung
18040 Plazierung und Ankeroptionen
18041 Zahlenformat
18042 crossref.lwp
18043 Vorgabekopfzeile
18044 Vorgabefu▀zeile
18045 Vorgabe fⁿr Kopfzeilenstil
18046 Vorgabe fⁿr Fu▀zeilenstil
18047 Kopfzeilen in allen Dokumentteilen aktualisieren?\n\nHinweis: 'Ja' ersetzt bestehende Kopfzeilen in jedem Dokumentteil durch die aktuelle Kopfzeile.
18048 Fu▀zeilen in allen Dokumentteilen aktualisieren?\n\nHinweis: 'Ja' ersetzt bestehende Fu▀zeilen in jedem Dokumentteil durch die aktuelle Fu▀zeile.
18049 &Gesamtes Dokument
18050 &Gesamter Dokumentteil
18051 Bubble Help
18052 backgrnd
18053 Wasserzeichen auswΣhlen
18054 Farbe und Linienstil
18055 Word Pro
18056 Spezial
18057 Master-Etikett
18058 Cell1
18059 Etikettenbogen
18060 Etikett mischen
18061 Etikett
18062 Table1
19000 Anglizismen
19001 Belgische Begriffe
19002 HΣufige Tippfehler
19003 Verwechselte PrΣpositionen
19004 Verwechselte Verbendungen
19005 Verwechslung bei verwandten W÷rtern
19006 AbfΣllige Begriffe
19007 Feststehende Begriffe
19008 Formelle Begriffe
19009 Gallizismen
19010 Genusspezifische W÷rter
19011 Germanismen
19012 Nicht standardmΣ▀ige PrΣpositionen
19013 Nicht standardmΣ▀iger Gebrauch
19014 Zusammen- oder auseinandergeschriebene W÷rter
19015 Begriffe mit PrΣpositionen
19016 Wortwahl
19017 Teile von W÷rtern
19018 Adjektiv, Substantiv, Partizip?
19019 Umgangssprachliche Begriffe
19020 Verwechselte W÷rter: einfach
19021 Verwechselte W÷rter: mittel
19022 Verwechselte W÷rter: schwer
19023 Verwechslung mit Englisch
19024 Fehler bei Kontraktion
19025 Verschiedene PrΣpositionen
19026 Fehler bei Elision
19027 Englische W÷rter
19028 Homonyme: einfach
19029 Homonyme: schwierig
19030 Falsche PrΣposition
19031 Falsches Pronomen
19032 Nicht standardmΣ▀ige Verneinung
19033 Fehler bei der Anpassung von NominalsΣtzen
19034 Position des Adjektivs
19035 Fehler bei postklitischer Anpassung
19036 Regionaler Begriff
19037 Rechtschreibung: Standardausdruck
19038 Banaler Begriff
19039 Aus dem Englischen abgeleitete W÷rter
19040 W÷rter mit 2 Genera
19041 Bⁿrokratischer Jargon
19042 HΣufig verwechselte Pluralformen
19043 Weibliche Berufsbezeichnungen
19044 Falsche Pluralformen
19045 Klein geschriebene Adjektive
19046 Klein geschriebene Farben
19047 Klein geschriebene Zahlen
19048 Klein geschriebene SΣtze
19049 Klein geschriebene Pronomen
19050 Nicht standardmΣ▀ige Adjektive
19051 Nicht standardmΣ▀iger Satz
19052 Nicht standardmΣ▀iger Komparativ
19053 Nicht standardmΣ▀iger geographischer Begriff
19054 Nicht standardmΣ▀ige Flexion
19055 Nicht standardmΣ▀ige Verbform
19056 Substantive mit hΣufigen Fehlern
19057 Substantive mit nicht standardmΣ▀igem Genus
19058 Heikle Begriffe
19059 Typische Tippfehler
19060 Fremdsprachige Entlehnungen
19061 Verwechselte W÷rter
19062 Doppelte Pluralformen
19063 Ungew÷hnliche Schreibweisen
19064 Fremdsprachige W÷rter
19065 Homograph
19066 Falsche Komparative
19067 Falsche Flexionen
19068 Falsch geschriebener italienischer Begriff
19069 Unn÷tig kompliziertes Wort
19070 UnprΣziser Begriff
19071 Calque
19072 Fremdsprachige Schreibweise
19073 Genusgebrauch
19074 Homophone
19075 Nicht standardmΣ▀ige Kontraktionen
19076 Nicht standardmΣ▀ige Pronomen
19077 Nicht standardmΣ▀ige Schreibweise
19078 Falsche Freunde
19079 Homophone 1
19080 Homophone 2
19081 Zu hΣufig verwendete Begriffe
19082 Konjunktionen: Verwendung
19083 Nicht standardmΣ▀ige Verwendung der Gro▀schreibung
19084 Finnisch-Schwedische Begriffe
19085 Formale Begriffe
19086 Literarisch
19100 Diese Regeln markieren aufeinanderfolgende Substantive bzw. PrΣpositionalsΣtze und getrennte Infinitive sowie
19101 aufeinanderfolgende SΣtze, die mit identischen W÷rtern beginnen.
19102 Diese Regeln markieren Homophone, d.h. W÷rter, die leicht verwechselt werden k÷nnen, da sie gleich oder fast gleich ausgesprochen werden ('principle' und 'principal'; 'complacent' und 'complaisant'). Alle vorkommenden W÷rter dieser Art
19103 werden markiert, da die Verwendungsart nicht aus dem Kontext ersichtlich ist. Sie mⁿssen aufgrund der ErklΣrungen in der Fehlermeldung feststellen, ob die geplante Verwendung korrekt ist.
19104 Diese Regeln markieren W÷rter, die leicht verwechselt werden, da sie Σhnliche Bedeutungen, Abstammungen oder Aussprachen haben. Diese Wortpaare werden oft Σhnlich ausgesprochen.
19105 Alle diese W÷rter werden markiert, da es keinen Hinweis darauf gibt, welches in einem entsprechenden Kontext das richtige ist. Lesen Sie die ErklΣrungen
19106 in der Fehlermeldung, um zu entscheiden, ob diese W÷rter korrekt verwendet werden.
19107 Diese Regeln markieren W÷rter und Begriffe, die im Standardgebrauch nicht mehr ⁿblich sind. Diese W÷rter und Begriffe sind m÷glicherweise
19108 passend, k÷nnen aber im normalen Gebrauch als zu umstΣndlich erscheinen und sollten daher, wenn m÷glich, durch zeitgemΣ▀ere Entsprechungen ersetzt werden.
19109 Beispiel: 'Would you perchance be free for lunch on Tuesday?' kann durch eine zeitgen÷ssischeres Wort wie 'perhaps' or 'possibly' ersetzt werden.
19110 Diese Regeln markieren Klischees oder blumige Begriffe, die so hΣufig verwendet werden, da▀ sie ihre Aussagekraft verloren haben. Obwohl Klischees gelegentlich angebracht sein k÷nnen, sollten Sie
19111 sie nicht regelmΣ▀ig oder im ▄berma▀ verwenden. Manchmal kann ein Klischeeausdruck durch einen direkteren Begriff ersetzt werden. In anderen FΣllen mu▀ der Satz neu formuliert werden, um ein Klischee zu vermeiden.
19112 Beispiel: 'make a mountain out of a molehill' kann zu 'exaggerate' oder 'overreact' werden)
19113 Diese Regeln markieren Kontraktionen und geben die entsprechende Langform an. Eine Regel markiert beispielsweise einen Satz wie 'I've completed the course' und schlΣgt vor, 'I've' mit 'I have' zu ersetzen.
19114 Kontraktionen sind im Schriftlichen oft zulΣssig, besonders wenn ein legerer Ton angestrebt wird. In formalen Dokumenten ist dies jedoch hΣufig unpassend. Diese Regel erm÷glicht Ihnen,
19115 Kontraktionen zu finden und sie in formalen Dokumenten entsprechend zu korrigieren.
19116 Diese Regel markiert genusspezifische Begriffe wie Berufsbezeichnungen, die unn÷tigerweise den Genus der Person angeben. Berufe, die von Frauen dominiert wurden,
19117 die heute aber auch von MΣnnern ausgeⁿbt werden, sollten neutrale Bezeichnungen verwendet werden. Beispiel: Eine Regel markiert z.B. einen Satz wie
19118 'The guest speaker was a popular local poetess', da 'poetess' ein genusspezifischer Begriff ist. Als Alternative wird der Begriff 'poet' angeboten.
19119 Diese Regeln markieren W÷rter und Begriffe, die nicht der Schriftsprache entsprechen. Diese Regeln bieten eine formalere Alternative oder schlagen vor, den Satz umzuformulieren.
19120 Beispiel: der Begriff 'a shot at' kann durch einen Begriff wie 'a chance to' ersetzt werden.
19121 Diese Regeln markieren W÷rter und Begriffe, die zu einem speziell technischen Vokabular geh÷ren (Medizin, Wissenschaft, Musik etc.) und in der allgemeinen Sprache unpassend sind. Beispiel: 'input'.
19122 Diese Regeln markieren zu hΣufig verwendete Begriffe, die ihre ursprⁿngliche Wirkung verloren haben. In der gesprochenen Sprache sind sie zwar verwendbar, aber in der Schriftsprache wirken sie zu informell und sollten durch Begriffe ersetzt werden,
19123 die weniger umgangssprachlich und prΣziser sind. In manchen FΣllen mu▀ der Satz umformuliert werden, um einen zu hΣufig verwendeten Begriff zu vermeiden.
19124 Diese Regeln markieren die Verwendung des Passivs. Ein Satz steht im Passiv, wenn das Subjekt keine Aktion ausfⁿhrt, sondern eine Aktion mit ihm ausgefⁿhrt wird. 'Our proposal was accepted by the board' ist ein
19125 Passivsatz. Die Aktiv-Entsprechung hierzu lautet: 'The board accepted our proposal'. PassivsΣtze k÷nnen schwach und sehr indirekt wirken.
19126 Oft ist es daher besser, sie im Aktiv zu formulieren. Eine Regel markiert beispielsweise den Satz 'The ball was thrown by the boy'. Die Fehlermeldung zeigt an, da▀ der Satz im Passiv steht und
19127 schlΣgt vor, ihn ins Aktiv zu setzen. Manchmal ist ein Satz zwar nur Passiv sinnvoll, doch meistens klingt es besser, wenn das Subjekt die Aktion ausfⁿhrt.
19128 Diese Regeln markieren unn÷tig komplizierte W÷rter und bieten einfache, klare Alternativen. Das Wort 'eventuate', zum Beispiel, kann normalerweise mit einem Begriff wie 'take place' oder 'happen' ersetzt werden.
19129 Diese Regeln markieren Begriffe mit mehreren W÷rtern, die das gleiche bedeuten. Redundanz kann hΣufig vermieden werden, indem
19130 ein Teil des Begriffs gel÷scht wird. Beispiel: 'sufficient enough' kann entweder zu 'sufficient' oder 'enough' werden.
19131 Diese Regeln markieren Begriffe, die als sexistisch angesehen werden k÷nnten. Die Fehlermeldung bietet eventuell Alternativen oder schlΣgt eine Umformulierung des Satzes vor.
19132 Eine Regel markiert beispielsweise SΣtze wie 'Say hello to the little woman', da 'little woman' ein sexistischer Begriff ist; als Alternativen werden Begriffe wie 'wife', 'partner' oder 'spouse' vorgeschlagen.
19133 Diese Regeln markieren SΣtze, die hΣufig gel÷scht werden k÷nnen, ohne da▀ der Sinn oder die Betonung des Satzes geΣndert wird. Im Unterschied zu Klischees fallen unter die Begriffe dieser Regel keine altmodischen Metaphern oder
19134 beschreibende SΣtze. Es handelt sich hierbei oft um reinen Fⁿlltext ('it goes without saying that' oder 'in fact').
19135 'down' ist ⁿberflⁿssig, das es durch das Wort 'sat' impliziert wird.
19136 Diese Regeln markieren Begriffe, die unn÷tige PrΣpositionen haben, und schlagen vor, den Begriff zu l÷schen, um den Begriff kⁿrzer zu machen.
19137 Diese Regeln markieren unprΣzise, wortreiche oder informelle Ma▀beschreibungen. Ein Begriff wie 'lots of' kann durch einen weniger allgemeinen Begriff wie 'much' oder 'many' oder eine prΣzisere Angabe der Menge ersetzt werden.
19138 Diese Regeln markieren zu hΣufig benutzte oder umgangssprachliche VerstΣrkungen. Begriffe wie 'funny', 'pretty well' oder 'nice' k÷nnen oft mit genaueren Begriffen ersetzt werden.
19139 Diese Regeln markieren unprΣzise oder wortreiche Begriffe, die durch einfachere, direktere Begriffe ersetzt werden.
19140 Fehlende Artikel
19141 Diese Regeln markieren das m÷gliche Fehlen eines Artikels vor einzelnen Substantiven, vor einigen Pluralformen von Substantiven, vor Substantiven, die einen Artikel ben÷tigen und vor festen Begriffen und Eigennamen, die einen
19142 Artikel ben÷tigen. Die Regeln schlagen vor, einen bestimmten oder unbestimmten Artikel hinzuzufⁿgen oder das Substantiv durch eine Pluralform zu ersetzen.
19143 Wortform-Fehler
19144 Diese Regeln markieren Konstruktionen, die durch unsachgemΣ▀e Verwendung entstandene Fehler enthΣlt ('They punished him for no obeying the rules,' wobei 'no' 'not' sein sollte).
19632 Datei lokal speichern
19633 &Breakpoint setzen
19634 &Breakpoint entfernen
19635 B&reakpoint aktivieren
19636 B&reakpoint deaktivieren
19637 Brea&kpoints fⁿr Dokument aktivieren
19638 Brea&kpoints fⁿr Dokument deaktivieren
19639 LWPLSISN.DLL
19640 LWPLSIVN.DLL
19641 SUBROUTINE %s nicht gefunden
19642 Zum Bearbeiten mu▀ ein Benutzerw÷rterbuch aktiviert sein.
19643 W÷rterbuchfehler
19644 Sprache nicht installiert
19651 ltlrn31.dll
19652 ltsdn31.dll
19653 ltsun31.dll
19654 lthlpn31.dll
19655 URL
19656 URLMARK
19658 Hyphenation\4.0
19659 Thesaurus\3.0
19660 GrammarChecker\3.0
19661 Anchor (A)
19662 Viewed Anchor (A)
19663 &Lotus Word Pro Hilfe
19676 NichiYoubi
19677 GetsuYoubi
19678 KaYoubi
19679 SuiYoubi
19680 MokuYoubi
19681 KinYoubi
19682 DoYoubi
19683 Nichi
19684 Getsu
19685 Ka
19686 Su
19687 Moku
19688 kin
19689 Do
19690 Meiji
19691 Taisho
19692 Shouwa
19693 Heisei
19694 M
19695 T
19696 S
19697 H
19698 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19699 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19700 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19701 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19702 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19703 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19704 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19705 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19706 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19707 M/D/G
19708 D/M/G
19709 G/M/D
19710 M/D/YYYY
19711 D/M/YYYY
19712 YYYY/M/D
19713 M.D.YY
19714 D.M.YY
19715 YY.M.D
19716 M-D-YY
19717 D-M-YY
19718 YY-M-D
19719 M'Gatsu'D'Nichi'
19720
19721
19722
19723
19727 Eigenschaften: %s
19728 Objekteigenschaften
19729 LWPHTMN.FLT
19730 Notes Dokument
19731 Lotus Notes
19732 OLE-Objekt
19733 Spanisch (Guatemala)
19734 Spanisch (Costa Rica)
19735 Spanisch (Panama)
19736 Spanisch (Dominikanische Republik)
19737 Spanisch (Venezuela)
19738 Spanisch (Kolumbien)
19739 Spanisch (Peru)
19740 Spanisch (Argentinien)
19741 Spanisch (Ekuador)
19742 Spanisch (Chile)
19743 Spanisch (Uruguay)
19744 Spanisch (Paraguay)
19745 Englisch (Jamaika)
19746 Englisch (Karibik)
19747 Serbisch
19748 Amerik. Englisch (Medizinisch)
19749 Britisches Englisch (Medizinisch)
19750 Kanadisches Englisch (Medizinisch)
19751 EBCDIC (CP37)
19752 IBM International #1 (CP256)
19753 IBM Symbols Set 7 (CP259)
19754 IBM Deutschland-╓sterreich (CP273)
19755 IBM DΣnemark, Norwegen (CP277)
19756 IBM Finnland, Schweden (CP278)
19757 IBM Italien (CP280)
19758 IBM Spanien, Lateinamerika (CP284)
19759 IBM Gro▀britannien (CP285)
19760 IBM Frankreich (CP297)
19761 DOS USA (CP437)
19762 IBM International #5 (CP500)
19763 DOS Griechisch (CP737)
19764 DOS Baltisch (CP775)
19765 DOS Multilingual (CP850)
19766 DOS Griechisch (CP851)
19767 DOS Slavisch (CP852)
19768 DOS Kyrillisch (CP855)
19769 DOS Tⁿrkisch (CP857)
19770 DOS Portugiesisch (CP860)
19771 DOS IslΣndisch (CP861)
19772 DOS HebrΣisch (CP862)
19773 DOS Kanadisches Franz÷sisch (CP863)
19774 DOS Arabisch (CP864)
19775 DOS Nordisch (CP865)
19776 DOS Russisch (CP866)
19777 DOS Griechisch (CP869)
19778 DOS Desktop Publishing (CP1004)
19779 Unicode (CP1200)
19780 Windows OsteuropΣisch (CP1250)
19781 Windows International (CP1252)
19782 Windows Griechisch (CP1253)
19783 Windows Baltisch (CP1257)
19784 Gehe zu Web-Dokument (http://)
19785 Gehe zu anderem Dokument dieser Web-Site
19786 Gehe zu mit Lesezeichen versehenem Ort
19787 Dateitransfer starten (ftp://)
19788 Mail-Nachricht erstellen (mailto:)
19789 Gopher-Sitzung ÷ffnen (gopher:)
19790 Newsgroup lesen (news:)
19791 Telnet-Sitzung ÷ffnen (telnet:)
19795 http://www.lotus.com
19796 nurtext.html
19797 #Zusammenfassung
19798 ftp://ftp.support.lotus.com
19799 mailto:werimmer@wasimmer.com
19800 gopher://uni-heidelberg.edu
19801 news://rec.sport.basketball.college
19802 telnet://cdnow.com
19806 http://
19808 #
19809 ftp://
19810 mailto:
19811 gopher://
19812 news://
19813 telnet://
19817 Horizontale Linie (HR)
19818 Textfeld
19819 Mehrzeiliges Textfeld
19820 Kontrollfeld
19821 OptionsschaltflΣche
19822 Kombinationsfeld
19823 Listenfeld
19824 SchaltflΣche "Senden"
19825 SchaltflΣche "Zurⁿcksetzen"
19826 Formularende
19831 {530B32E3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19832 {530B32E7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19833 {530B32EB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19834 {530B32EF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19835 {530B32F3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19836 {530B32F7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19837 {530B32FB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19838 {530B32FF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19839 {530B3303-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19840 Hintergrundbild auswΣhlen
19841 Diese Funktion ben÷tigt als Browser entweder NetScape Navigator oder Microsoft Internet Explorer. Word Pro konnte keinen der beiden Browser auf Ihrem System finden.
19842 lwphtml.ini
19843 Internet
19844 Wasserzeichen-Hintergrund wird erzeugt
19845 Sie mⁿssen Text oder einen Rahmen auswΣhlen, um eine Verknⁿpfung zu erstellen.
19846 %s auf %s
19847 Umschlag
19850 Achtung: Ihr Computer hat fⁿr die optimale Nutzung von Word Pro nicht genⁿgend temporΣren Plattenplatz. Machen Sie Plattenplatz frei (durch L÷schen einiger Dateien auf %c:), oder reservieren Sie mehr temporΣren Plattenplatz. ▄ber F1 erhalten Sie Hilfe."