6019 CrΘer un document α partir d'un modΦle &SmartMaster
6020 wpnopnfr.prz
6021 &Parcourir...
6022 ltbenn30.dll
6023 Lotus Word Pro
6024 Lotus Word Pro 96
6025 &CrΘation
6027 ltgcsn03.dll
6028 Team&Messagerie
6029 &Fichier
6030 lttmc11.dll
6031 ltnetn01.dll
6034 ltscsn10.dll
6035 Spell\4.0
6036 Lotus Ami Pro
6037 Styles Lotus Ami Pro 3.x
6038 UNIVERSAL_ALL_OTHERS_EDITOR
6039 Tous les autres
6040 Tous les autres
6041 UNIVERSAL_SMARTMASTER_EDITOR
6042 SmartMaster
6043 SmartMaster
6044 WordProVScrollBarNT
6045 WordProBlivetNT
6046 WordProDividerTabMgrNT
6047 WordProDividerTabsNT
6048 WordProDividerTabButtonNT
6049 Pg %d
6050 lwpicons.tbl
6053 Sans titre
6054 Scripts
6055 LSDialogs
6056 LSDialog%d
6057 Team&Messagerie...
6058 &Texte
6059 D
6060 DD
6061 Weekday
6062 Wday
6063 YYYY
6064 YY
6065 H
6066 HH
6067 m
6068 mm
6069 S
6070 SS
6071 ampm
6072 SystemLongDate
6073 SystemShortDate
6074 SystemTime
6075 M
6076 MM
6077 Month
6078 Mn
6079 Corps
6080 tm1n11%s.hlp
6081 InitialInsertionPoint
6082 ltsisn01.dll
6083 Lotus SmartSuite 97
6085 GG
6086 GGn
6087 G
6088 Gn
6089 AWeekday
6090 AWday
6091 Macro Lotus Ami Pro 3.x
6092 Version d'origine
6093 Unname
6094 - Pas de description
6095 In&ternet
6096 TOA.lwp
6097 une partie requise de Word Pro
6098 AutoApplication
6099 WordPro
6100 defaut.mwp
6101 MS Sans Serif
6102 &Afficher outils de crΘation de pages Web
6103 &Masquer outils de crΘation de pages Web
6104 Dialogs
6105 Dialog
6106 Index
6400 WordProAppWndNT
6401 MDICLIENT
6402 WordProDocWndNT
6403 MDICHILDNT
6404 ltdlgn03.dll
6405 lwpi%svc.dll
6406 lticnc71.dll
6407 ltctln02.dll
6408 ltsbc61.dll
6409 odma32.dll
6500 MM/DD/YY
6501 DD/MM/YY
6502 YY/MM/D
6503 Month DD, YYYY
6504 DD Month YYYY
6505 YYYY Month DD
6506 Weekday, Month DD, YYYY
6507 Weekday, DD Month YYYY
6508 Weekday, YYYY Month DD
6509 Mn DD, YYYY
6510 DD Mn YYYY
6511 YYYY Mn DD
6512 Wday, Mn DD, YYYY
6513 Wday, DD Mn YYYY
6514 Wday, YYYY Mn DD
6515 Mn DD
6516 DD Mn
6517 Mn DD
6518 Weekday, Mn DD
6519 Weekday, DD Mn
6520 Weekday, Mn DD
6521 Mn DD, YY
6522 DD Mn YY
6523 YY Mn DD
6524 MM/DD
6525 DD/MM
6526 MM/DD
6527 MM/YY
6528 MM/YY
6529 YY/MM
6530 Mn YY
6531 Mn YY
6532 YY Mn
6533 Weekday
6534 Wday
6535 Month
6536 Mn
6537 DD
6538 MM
6539 YYYY
6540 HH:mm ampm
6541 HH:mm
6542 HH:mm:SS ampm
6543 HH:mm:SS
6544 HH ampm
6545 HH
6546 mm
6547 SS
6548 ampm
6549 ISODate1
6550 ISODate2
6551 YYYY/MM/DD
6552 YYYY/MM/DD HH:mm:SS
6553 ISOTime1
6554 HH:mm:SS
6555 YY
10019 Divers
10020 %
10021 degrΘs
10022 lignes
10023 pces
10024 cm
10025 pi
10026 pts
10027 (non affichΘ)
10028 Stream
10030 (heure avec zΘro α droite)
10031 (Inconnu(e))
10032 FR
10034 Chapitre,Partie,Annexe,ElΘment,Etape
10035 En®istrer script...
10036 ArrΩter en®istrement
10037 Pas de maximum
10038 Une seule
10039 Deux au maximum
10040 (%s)
10042 Enregistrement...
10044 Lotus Word Pro - non Bento
10045 Lier cell&ules
10046 SΘparer cell&ules
10049 glossary.gls
10050 (pas de limite)
10051 (rien)
10054 Indicateur de nouveau message
10065 untitled.lss
10066 Enregistrement &rapide
10067 RΘvisions seules
10068 Lecture seule
10069 Sans
10070 PersonnalisΘ
10072 Modification non autorisΘe
10074 OU
10075 et
10077 Word Pro - %s
10078 &Vue
10079 Lotus Word Pro SmartMaster
10080 (sans modification)
10081 langue du texte dΘfinie par langue
10082 mise en page dΘfinie par langue du texte
10083 Spell
10084 orthographique
10085 Grammaire
10086 Synonymes
10151 Fe&nΩtre
10152 Ta&bleau
10157 Importation d'image
10158 Ouverture de document
10160 Enregistrer sous un nouveau nom
10161 &?
10163 &Edition
10174 &Fichier de donnΘes
10180 Jamais
10181 Toujours
10182 Si 2 occurrences ou plus
10183 Si 3 occurrences ou plus
10184 Si 4 occurrences ou plus
10185 Si 3 ou plus dans une ligne
10186 Si 4 ou plus dans une ligne
10187 Si 5 ou plus dans une ligne
10188 1-9999
10189 Nom
10190 <Cadre :
10191 <Tableau :
10192 <Colonne :
10194 Signet
10198 Marque de note de bas de page
10199 Texte de note de bas de page
10200 dropcaps
10201 Drop Cap
10230 Afrikaans
10231 Catalan
10232 TchΦque
10233 Danois
10234 NΘerlandais
10235 Anglais
10236 Finnois
10237 Franτais
10238 Allemand
10239 Grec
10240 Hongrois
10241 Italien
10242 NorvΘgien
10243 Polonais
10244 Portugais
10245 Russe
10246 Espagnol
10247 SuΘdois
10248 Universelle
10249 SystΦme
10250 DIF
10251 FIXED
10252 COMMA
10253 En-tΩte
10254 Pied de page
10257 Cadre
10259 Version
10260 N97
10261 MS Sans Serif
10262 " W?? ╛ ⌐
10263 ltbubn12.dll
10264 ...
10265 Gauche
10266 Droite
10267 ExtΘrieur
10268 F
10273 Rev
10274 Insertion
10275 ElΘment douteux :
10276 Remplacer par :
10277 lthypn04.dll
10278 Type de document :
10279 SystemShortDate, H:mm ampm,
10280 Erreur
10281 de
10284 Note de bas de page
10286 &Revenir α rΘfΘrence
10288 Type
10289 Cellule
10290 Afficher fautes d'orthographe
10291 Col.
10292 Position :
10293 Maj.
10294 Utiliser autre flΦche.
10296 MS Sans Serif
10297 Impossible d'ouvrir le document "%s" : il a ΘtΘ modifiΘ avec une version de Word Pro plus rΘcente que celle que vous utilisez actuellement.
10298 Impression dans fichier
10301 &Renvoyer α l'expΘditeur
10302 E&nvoyer au destinataire suivant
10304 Tous
10305 SOMME
10306 REF
10307 (document actuel)
10308 CrΘer liaison
10309 Modifier liaison
10310 Modifier liaisons aux graphiques
10311 Enveloppe
10312 Utiliser d'autres guillemets.
10313 Utiliser un tiret cadratin.
10314 <Liaisons aux graphiques>
10315 Graphique liΘ
10316 &PropriΘtΘs de %s ...
10320 Utilisez un espace plut⌠t que deux.
10323 Sans
10326 &EnregistrerCtrl+E
10327 &Mettre α jour %sCtrl+S
10328 Document dans %s
10329 document conteneur
10330 &Quitter
10331 Q&uitter Word Pro && Revenir α %s
10332 Enregistrer &sous...
10333 Enregistrer copie &sous...
10336 Gras
10337 Italique
10338 Gras & italique
10339 SoulignΘ
10340 Double soulignΘ
10341 Mots soulignΘs
10342 Exposant
10343 Indice
10344 CaractΦre superposΘ
10345 Petites majuscules
10346 BarrΘ
10347 Minuscules
10348 Majuscules
10349 (vide)
10350 &Mettre α jour
10351 Alt
10352 Ctrl
10353 Maj
10354 F1
10355 F2
10356 F3
10357 F4
10358 F5
10359 F6
10360 F7
10361 F8
10362 F9
10363 F10
10364 F11
10365 F12
10366 Pg PrΘc.
10367 Pg Suiv.
10368 Inser
10369 Suppr
10370 EntrΘe
10371 Tab
10372 Gauche
10373 Haut
10374 Droite
10375 Bas
10376 Fin
10377 Origine
10378 ArriΦre
10379 Espace
10380 Impression de scripts
10381 Script &actuel
10382 Tous les scripts de l'o&bjet
10383 Tous les scripts du &document
10384 Scripts
10400 Page par dΘfaut
10401 Texte par dΘfaut
10402 Plan
10403 Tableau par dΘfaut
10404 ERR
10405 NumΘrotation lΘgale
10407 Times New Roman
10409 Note Initials
10410 Note Date
10411 Helv
10412 &Accepter insertion
10413 &Accepter suppression
10414 &Refuser insertion
10415 &Refuser suppression
10416 Compression de fichier
10419 Primaire
10420 Secondaire
10421 SΘparateur
10422 CrΘΘ par
10423 Autres Θditeurs
10424 Link
10425 Nom du fichier
10426 Chemin d'accΦs
10427 SmartMaster
10428 Description du document
10429 Date de crΘation
10430 Utiliser symbole de marque commerciale.
10431 Date derniΦre rΘvision
10432 Utiliser des pointillΘs.
10433 Dernier Θditeur
10434 DurΘe totale de modification
10435 Nombre de pages
10436 Nombre de mots
10437 Nombre de caractΦres
10438 Taille du document
10439 Bloc "Cliquez ici"
10440 WordProNative
10441 Description :
10442 CatΘgorie de document
10445 ltmobn11.exe
10446 VΘrification orthographique en arriΦre-plan
10447 amimacro.hlp
10449 amitutor.hlp
10450 Permet de dΘtecter une erreur d'article indΘfini (a/an) dans des groupes nominaux. En gΘnΘral, 'an' doit Ωtre utilisΘ devant les mots commenτant par une voyelle (an army) et 'a' devant les mots commenτant par une consonne (a carrot).
10451 Permet de dΘtecter les erreurs les plus frΘquentes dans l'utilisation des majuscules, en particulier les noms propres sans majuscules et les erreurs de majuscules dans les noms de jours, mois, saisons, fΩtes et abrΘviations.
10452 Permet de dΘtecter les phrases qui commencent par une minuscule. Exemple : "paris" au lieu de "Paris", 'meilleurs voeux" au lieu de "Meilleurs voeux" ou "Etats-unis" au lieu de "Etats-Unis".
10453 Permet de dΘtecter des mots composΘs dans lesquels un trait d'union ou une liaison sont manquants ou superflus. Exemple : mots orthographiΘs avec un trait d'union alors qu'ils devraient l'Ωtre en un seul mot tels que 'blue-print' au lieu de 'blueprint'.
10454 Permet de dΘtecter une sΘrie de deux mots identiques. Des exceptions sont faites en tenant compte des rΘpΘtitions "normales" dans chaque langue ("Nous nous observons de loin").
10455 Exemple : "Elle pensait que que le problΦme Θtait rΘsolu". Permet Θgalement de repΘrer une succession d'articles ("la une"), de pronoms possessifs ("mon son") et de mots similaires qui ne doivent pas Ωtre suivis d'un mot de mΩme type.
10456 Permet de dΘtecter des erreurs orthographiques rΘsultant de l'utilisation incorrecte des espaces. L'orthographe correcte est proposΘe.
10457 Exemple : "quelque soit" au lieu de "quel que soit" ou "quelque fois" au lieu de "quelquefois".
10458 Permet de dΘtecter des fautes d'accord entre le verbe et le sujet lorsque la phrase a pour sujet apparent "voici" ou "voilα", par exemple.
10459 Dans ce cas, le verbe doit s'accorder avec le sujet rΘel. Exemple : "Voilα qu'arrive les deux personnes qui pourront nous aider" au lieu "Voilα qu'arrivent les deux personnes qui
10460 pourront nous aider". L'accord doit se faire avec le groupe nominal "les deux personnes qui...".
10461 Permet de dΘtecter des erreurs gΘnΘrales de structure de la phrase, par exemple les phrases continues et les fragments de phrase. La vΘrification porte sur l'emploi des conjonctions et sur la ponctuation entre les diffΘrentes
10462 propositions. Exemple : la phrase "Nous avons pelΘ les fruits, et nous avons ΘpluchΘ les pommes de terre, et nous avons fait un gΓteau" sera signalΘe, car seuls un "et" et une virgule sont nΘcessaires pour sΘparer les trois propositions.
10463 Permet de dΘtecter des expressions maladroites ou prΩtant α confusion parce qu'elles comportent plusieurs nΘgations ('can't hardly' au lieu de 'cannot' ou 'can hardly' ; 'in no uncertain terms' au lieu de 'clearly' ou 'specifically').
10464 Permet de vΘrifier le format des nombres (emplacement des virgules et des points, Θcriture des nombres ordinaux, des fractions ou d'autres types de nombres), des dates (utilisation des nombres cardinaux et ordinaux), des heures
10465 (abrΘviations et ponctuation), des symboles monΘtaires ou autres, et des adresses.
10466 Permet de dΘtecter les expressions comportant une prΘposition incorrecte et propose une solution de remplacement. Exemple : "aller au docteur" au lieu de "aller chez le docteur".
10467 Permet de dΘtecter les erreurs d'accords en nombre (singulier/pluriel) entre un nom et son adjectif.
10468 Exemple : la phrase "Quel malheurs n'ont-ils pas endurΘ depuis l'annΘe derniΦre !" sera signalΘe comme incorrecte, car l'adjectif "Quels" doit Ωtre employΘ pour qualifier un nom au pluriel.
10469 Permet de dΘtecter certaines fautes d'orthographe ou erreurs ne pouvant pas Ωtre repΘrΘes par un simple vΘrificateur orthographique : leur orthographe n'est en effet incorrecte que dans un contexte particulier.
10470 Supposez que vous Θcriviez "ma tente HΘlΦne' au lieu de "ma tante HΘlΦne". Les deux termes "tente" et "tante" Θtant correctement orthographiΘs, il est nΘcessaire de se rΘfΘrer au contexte pour identifier le mot qui convient.
10471 DΘtecte Θgalement les expressions idiomatiques dΘformΘes ou mal reproduites. Exemple : "il fait un temps de canard" au lieu de "il fait un temps de chien".
10472 Permet de repΘrer les expressions ΘtrangΦres erronΘes ou les fautes de frappe qui donnent l'impression qu'un mot fait partie d'une expression ΘtrangΦre.
10473 Exemple : le mot anglais "interviou" devra Ωtre remplacΘ par "interview".
10474 Permet de dΘtecter des mots ou expressions utilisΘs de faτon impropre ou mal compris parce qu'ils sont confondus avec d'autres. Exemple : "amenez-moi ce livre"
10475 au lieu de "apportez-moi ce livre". Les verbes "amener" et "apporter" s'emploient dans des contextes prΘcis, qui ne sont pas connus du locuteur.
10476 Permet de dΘtecter des erreurs de qualification, par exemple l'utilisation d'adjectifs α la place d'adverbes ou d'adjectifs adverbiaux. Ainsi, une phrase telle que "Faites le moins d'erreur possibles" sera signalΘe comme incorrecte parce que "possibles"
10477 doit rester invariable ("possible") aprΦs une locution superlative de type "le moins". RepΦre Θgalement si les cΘsures sont conformes aux normes en usage.
10478 Permet de dΘtecter des erreurs d'accord en nombre dans des groupes nominaux. Un groupe verbal se compose d'un substantif et de mots qui le qualifient : "ce viel homme", "cette bicyclette rouge", "un bΓtiment ΘlΘvΘ". Certains qualificatifs
10479 comme "ce", "cet", "un" sont au singulier et doivent Ωtre suivis d'un nom au singulier, tandis que "ces" ou "des" appellent le pluriel. RepΦre Θgalement des
10480 phrases de type "Ces cinq machine sont toujours sous garantie", car "Ces" est au pluriel alors que "machine" est au singulier.
10481 Permet de repΘrer les erreurs de formes et de cas dans l'emploi des pronoms. Ainsi, pour une phrase de type "Ta soeur est lα. Je le vois", l'emploi erronΘ du pronom "le" est soulignΘe.
10482 Le message d'erreur expliquera que puisque l'Ωtre dΘsignΘ par le pronom est de genre fΘminin, ce pronom doit Ωtre au fΘminin (la). RepΦre Θgalement les erreurs commises au niveau
10483 de certains types de pronoms relatifs.
10484 Permet de repΘrer les erreurs de ponctuation, comme le placement incorrect des virgules dans des expressions spΘcifiques ou la ponctuation non appropriΘe de texte mis entre parenthΦses ou entre guillemets.
10485 DΘtecte Θgalement les signes de ponctuation identiques qui se suivent quand ils n'ont pas lieu d'Ωtre ou qu'ils ne sont pas nΘcessaires.
10486 Le nombre d'espaces insΘrΘs aprΦs cette phrase ne correspond pas au paramΦtre dΘfini dans la boεte de dialogue Options grammaticales, onglet Style grammatical.
10487 Permet de dΘtecter les erreurs d'accord entre un verbe et son sujet. VΘrifie si le verbe s'accord en nombre (singulier ou pluriel) et en personne (1re, 2e ou 3e personne) au
10488 sujet. Ainsi, la phrase "L'index sont pleins d'erreurs" sera rejetΘe car le sujet "index", qui est au singulier, ne s'accorde pas avec le verbe au pluriel "sont".
10489 Permet de dΘtecter des phrases considΘrΘes comme agrammaticales dans la langue standard alors qu'elles peuvent exister dans certains dialectes rΘgionaux.
10490 Permet de vΘrifier les formes des verbes. Contr⌠le l'utilisation du prΘsent, du passΘ ou du participe passΘ par exemple, et repΦre les erreurs dans le choix des auxiliaires. Ainsi une phrase
10491 de type "Si j'aurais su" sera rejetΘe : l'erreur est identifiΘe (emploi incorrect du conditionnel prΘsent pour l'auxiliaire "avoir") et la correction est proposΘe ("avais").
10492 Permet de dΘtecter le mauvais positionnement de certains mots ("un appartement beau" au lieu d'un "bel appartement").
10493 Permet de dΘtecter certains mots qui sont souvent employΘs α tort l'un pour l'autre, car leur prononciation est trΦs similaire sans Ωtre toutefois identique.
10494 Ainsi, la confusion entre "infraction" et "effraction" sera signalΘe dans l'expression "vol avec infraction".
10496 Bitmap Windows
10497 Link_BookMark
10498 shell.dll
10502 Texte
10503 Texte OEM
10504 Bitmap Windows
10505 Metafile Windows
10506 Bitmap indΘpendant du pΘriphΘrique
10507 DIF
10508 Sylk
10509 TIFF
10513 Enregistrement automatique de document(s).
10514 Enregistrement du document.
10515 Reconstitution des ΘlΘments liΘs aux dictionnaires personnels.
10519 Impression de la page %d
10520 Impression des pages %d-%d
10522 Fichier
10523 Presse-papiers
10533 Par dΘfaut
10534 (Date ISO)
10535 Nouveau...
10538 DIV0
10539 CIR
10542 Format Word Pro
10544 Synonymes de %s :
10545 (Heure ISO)
10546 Cad&re
10547 VΘrification de la cohΘrence du document
10548 Cellule de tableau
10549 Texte
10550 Cadre
10551 &CrΘation
10552 Signification de %s
10553 Cadre par dΘfaut
10554 Cellule par dΘfaut
10555 CaractΦre
10556 Barre
10557 De marge α marge
10558 Longueur du texte
10559 PersonnalisΘe...
10560 Fine
10561 Normale
10562 Large
10563 Autre...
10564 Objet %s
10565 Image non valide
10566 Largeur marge
10567 Largeur page
10568 200 %
10569 150 %
10570 100 %
10571 75 %
10572 PersonnalisΘ
10573 Niveau personnalisΘ (%d%%)
10578 Notes de fin de document
10579 Note de fin de document
10580 Pleine page
10582 and,the,of,or,to,in,for
10586 &Modifier note de bas de page
10587 Bas de page
10588 Fin de division
10589 Fin du document
10590 Fin du groupe de divisions
10591 CaractΦre
10592 Paragraphe
10593 Cellule
10594 Tableau
10595 Cadre
10596 Page
10597 Nom de police
10598 Taille de police
10599 Attributs, langue
10600 Couleur
10602 EntrΘe table des matiΦres
10603 EntrΘe d'index
10604 Alignement
10605 Puces et numΘros
10606 Bordures et filets
10607 Retrait
10608 Interligne
10609 Signification de %s
10610 Sauts de page/colonne
10611 Tabulations
10612 ParamΦtres de contour
10613 Format numΘrique/format nΘgatifs
10614 %s introuvable
10615 _default.wtb
10616 Marges
10617 Faute de frappe
10618 Original
10619 Positionnement
10620 Utilisez une virgule plut⌠t que deux.
10621 Dimensions du graphique
10622 Taille
10624 Angles
10625 Ombre
10626 Colonnes
10628 La barre de rΘvision a refusΘ %ld modification(s) dans le texte sΘlectionnΘ.\n\nVoulez-vous continuer α refuser toutes les modifications dans le reste du document ?
10629 La barre de rΘvision a refusΘ %ld modification(s) dans le document.
10630 La barre de rΘvision a refusΘ %ld modification(s) dans le paragraphe.
10631 La barre de rΘvision a acceptΘ %ld modification(s) dans le paragraphe.
10632 Page
10633 Division
10634 Groupe de divisions
10635 Continue
10636 Notes bas de page de suite
10637 Notes bas page normales
10638 Aucun tableau
10639 Suite de la page prΘcΘdente...
10640 TSVP...
10642 \VarFileInfo\Translation
10644 SET
10645 ITEM
10646 CASE
10647 EXACT
10648 NAME
10649 %c1
10650 1%c
10651 %c 1
10652 1 %c
10653 Opposite
10654 (%c123.22)
10655 -%c123.22
10656 %c-123.22
10657 %c123.22-
10658 (123.22%c)
10659 -123.22%c
10660 123.22-%c
10661 123.22%c-
10662 -123.22 %c
10663 -%c 123.22
10664 123.22 %c-
10667 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
10668 Accepter toutes les modifications du paragraphe
10669 Accepter toutes les modifications du paragraphe %s
10670 Accepter toutes les modifications du document
10671 Toutes les cellules
10672 Les deux
10673 Une ligne sur deux
10674 Une colonne sur deux
10675 Cell. transparentes
10676 C&olonnes
10677 Pages %d-%d
10678 Page %d
10679 Condenser
10680 DΘtailler
10681 Accepter toutes les modifications du paragraphe par %s
10682 Accepter toutes les modifications du paragraphe %s par %s
10683 Masquer fautes d'orthographe
10684 Accepter toutes les modifications du document par %s
10685 Refuser toutes les modifications du paragraphe par
10686 Refuser toutes les modifications du paragraphe %s
10687 Refuser toutes les modifications du document
10688 Dans la page actuelle
10689 Dans la cellule
10690 Dans le cadre
10691 Avec paragraphe prΘcΘdent
10692 Sur toutes les pages
10693 Sur les pages gauche/droite
10695 MΩme page que le texte
10696 Dans le texte
10697 Haut
10698 Bas
10699 Gauche
10700 Droite
10701 Lettrine par dΘfaut
10702 '
10703 "
10704 (R)
10705 (r)
10706 (C)
10707 (c)
10708 TM
10709 tm
10710 --
10711 ...
10712 1/2
10713 1/4
10714 3/4
10715 <==
10716 <=
10717 <--
10718 <-
10719 <<
10720 ==>
10721 =>
10722 -->
10723 ->
10724 >>
10725 <==>
10726 <=>
10727 <-->
10728 <->
10729 <<>>
10742 &Actions
10743 SI
10744 MOYENNE
10745 COMPTE
10746 MAX
10747 MIN
10748 Mise en page
10749 Tableau
10750 Colonne
10751 Intervalle entre les phrases.
10752 Utiliser un espace constant dans les phrases
10753 Fractionner cell&ule...
10754 Lier &blocs de colonne
10755 SΘparer &bloc de colonne
10756 Fractionner &bloc de colonne
10757 PersonnalisΘ...
10758 Style lettrine par dΘfaut
10759 Toujours
10760 Du texte
10761 Un cadre
10762 Du texte dans un cadre
10763 Du texte dans une cellule
10764 Du texte dans des colonnes
10765 Une cellule de tableau
10766 pouces (pces)
10767 centimΦtres (cm)
10768 picas (pi)
10769 points (pts)
10770 Impression en arriΦre-plan
10772 (installΘ)
10773 Un dessin
10774 Un graphique
10776 Dans le texte - Vertical
10777 Espace α droite soulignΘ
10778 Deux espaces
10779 Deux virgules
10785 AlphanumΘrique
10786 NumΘrique
10787 Croissant
10788 DΘcroissant
10789 Premier
10790 Dernier
10791 Tout
10792 Autre...
10793 &Accepter modification
10794 &Refuser modification
10795 Remplacement de caractΦre
10796 Format sigle
10797 Utiliser
10798 Utiliser un texte 10% plus petit pour les acronymes.
10799 Champ
10800 Champ descriptif
10801 Descriptif du document
10802 Oui
10803 Non
10804 Nom de champ
10805 FX
10806 Contenu
10807 La barre de rΘvision a acceptΘ %ld modification(s) dans le texte sΘlectionnΘ.\n\nVoulez-vous continuer α accepter toutes les modifications dans le reste du document ?
10808 La barre de rΘvision a acceptΘ %ld modification(s) dans le document.
10809 hr
10810 min
10811 Mots clΘs
10812 AutorisΘes dans version actuelle seulement
10813 AutorisΘes dans version actuelle ou nouvelle
10814 AutorisΘes dans nouvelle version seulement
10815 Non autorisΘes (lecture seule)
10816 Toutes les modifications marquΘes
10818 Aucune crΘation de version ni rΘvision
10819 Aucune modification styles nommΘs
10820 Pas copie/sauvegarde nouv. fich.
10821 Aucune impression
10823 Marquage des modifications
10824 Modif. dans nouvelle version
10825 Une Θquation
10826 Outils de rΘvision/commentaires
10827 Aucun attribut
10828 CachΘ
10829 CachΘ avec marqueur
10830 *
10831 -
10832 o
10833 x
10834 >
10835 .
10836 =
10837 +
10840 Wingdings,Dingbats
10841 Puces
10842 AmΘliorer le format des listes α puces.
10843 Nom de l'Θditeur
10844 Modifications possibles
10845 Non autorisΘ (lecture seule)
10846 Dans la version actuelle seulement
10847 Dans la nouvelle version seulement
10848 Dans version actuelle ou nouvelle
10849 ltnosn01.dll
10850 LWP
10851 , limitΘ α(
10852 , suggΦre(
10853 Nom de version
10854 Editeur(s)
10855 DerniΦre modification
10856 Remarque
10857 Niveau Plan
10858 Division
10859 Section
10862 Plan par dΘfaut
10863 OTR
10864 Options de marquage pour %s
10865 Remarque de l'Θditeur
10866 DΘcrivez les modifications effectuΘes dans cette session.
10867 Vous visualiserez le document en lecture seule.
10868 Vos modifications ne sont autorisΘes que dans la version actuelle.
10869 Vos modifications ne sont autorisΘes que dans la version actuelle et seront marquΘes comme rΘvisions.
10871 Vos modifications ne sont autorisΘes que dans une nouvelle version.
10872 Vos modifications ne sont autorisΘes que dans une nouvelle version et seront marquΘes comme rΘvisions.
10874 Vos modifications sont autorisΘes dans la version actuelle ou dans une nouvelle version.
10875 Vos modifications sont autorisΘes dans la version actuelle ou dans une nouvelle version et seront marquΘes comme rΘvisions.
10877 Modifier version actuelle
10878 Modifier nouvelle version
10881 ArriΦre-plan
10882 Orientation du texte
10884 Divers
10885 En-tΩtes/pieds de page/cadres
10886 Contenu
10887 Points de conduite
10888 Tous les paramΦtres de la sΘlection
10889 Couleur, arriΦre-plan, crΘnage
10890 Enregistrement fichier
10891 Toutes les propriΘtΘs
10892 PropriΘtΘs particuliΦres
10893 Remarque : la redΘfinition de ce style sera rΘpercutΘe dans tous les %s qui utilisent ce style.
10894 texte
10895 paragraphes
10896 cellules
10897 tableaux
10898 cadres
10899 pages
10900 .wtb
10901 Ouverture fichier
10902 Tous les jours
10903 Toutes les semaines
10904 Lotus Word Pro 97
10906 &Autres modΦles SmartMaster...
10907 Bp
10908 ->
10910 Division
10911 NE PAS
10912 ET
10913 DΘtailler groupe imbriquΘ
10914 Condenser groupe imbriquΘ
10915 Parcourir
10916 Mots entiers seulement
10917 Mots commenτant par
10918 Mots finissant par
10919 Mots contenant
10920 Importer...
10921 Exporter...
10922 Tout le texte
10923 Texte document principal
10924 En-tΩtes et pieds de page
10925 Tableaux
10926 Cadres
10927 Notes de bas de page
10929 Tout le document
10930 Division actuelle
10931 Texte section actuelle
10933 Gras
10934 Italique
10935 SoulignΘ
10936 Mots soulignΘs
10937 Double soulignΘ
10938 Exposant
10939 Indice
10940 BarrΘ
10941 Petites majusc.
10942 Majuscules
10943 Minuscules
10944 MasquΘ
10945 ProtΘgΘ
10946 Pas de cΘsure
10954 Saut de page ^p
10955 RΦgle insΘrΘe ^=
10956 Mise en page insΘrΘe ^g
10958 Saut de colonne ^c
10959 Espace insΘcable ^_
10960 Trait d'union insΘcable ^-
10970 Cliquez ici ^k
10971 Champ du descriptif ^o
10973 Marque de table des matiΦres ^+
10974 Marque d'index ^i
10976 Commentaire ^a
10978 Liaisons (DDE, texte OLE au format RTF) ^l
10980 Pour dΘfinir une tabulation, vous pouvez cliquer sur la rΦgle α l'endroit o∙ vous voulez la placer, ou utiliser les options ci-dessous et choisir DΘfinir tabulations.
10981 Pour modifier une tabulation existante, vous pouvez directement la faire glisser sur la rΦgle juqu'α un autre emplacement, ou utiliser les commandes suivantes et choisir DΘfinir tabulations.
10982 Fermer
10987 _lwpenv.mwp
10988 ModΦle SmartMaster...
10989 Standard
10990 Choisissez un autre SmartMaster pour servir de modΦle pour la prΘsentation de votre table des matiΦres.
10991 Prenez la prΘsentation du document actuel comme modΦle de votre table des matiΦres
10992 Retirer le soulignΘ de l'espace
10993 Refuser toutes les modifications du paragraph par %s
10994 Refuser toutes les modifications par %s dans le paragraphe %s
10995 Refuser toutes les modifications du document par %s
10996 Acceptation des modifications
10997 Refus des modifications
10998 Un en-tΩte
10999 Un pied de page
11000 A&nnuler - %sCtrl+Z
11001 &RΘtablir - %s
11002 ???
11003 Saisie de %s
11004 Saisie de %s...
11005 Effacement du texte
11006 SmartFill
11007 Faire glisser et dΘplacer
11008 CrΘation de cadre
11009 Suppression de cadre
11010 Formatage rapide
11011 CrΘation de version - %s
11012 PropriΘtΘs-Gras
11013 PropriΘtΘs-Italique
11014 PropriΘtΘs-SoulignΘ
11015 PropriΘtΘs-Attributs de texte
11016 PropriΘtΘs-Style de puce
11017 PropriΘtΘs-Police
11018 PropriΘtΘs-Taille de police
11019 PropriΘtΘs-Couleur de police
11020 PropriΘtΘs-Couleur arriΦre-plan texte
11021 PropriΘtΘs-Retrait
11022 PropriΘtΘs-Alignement
11023 PropriΘtΘs-Espacement
11024 PropriΘtΘs-Interligne
11025 PropriΘtΘs-Style numΘrotation
11026 PropriΘtΘs-Filets paragraphe
11027 PropriΘtΘs-Texte
11028 PrioritΘ de cadre
11029 Grouper/dissocier
11030 PropriΘtΘs-Filets cadre
11031 PropriΘtΘs-Ombre
11032 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan cadre
11033 PropriΘtΘs-Positionnement cadre
11034 PropriΘtΘs-Dimensions cadre
11035 PropriΘtΘs-Habillage cadre
11036 PropriΘtΘs-Dimensions tableau
11037 PropriΘtΘs-Colonnes cadre
11038 PropriΘtΘs-Alignement vertical cadre
11039 PropriΘtΘs-Rotation cadre
11040 PropriΘtΘs-Dimensions graphique cadre
11041 PropriΘtΘs-Protection cadre
11042 PropriΘtΘs-Tabulations cadre
11043 PropriΘtΘs-Macro cadre
11044 PropriΘtΘs-Grille cadre
11045 PropriΘtΘs-Dimensions cadre
11046 PropriΘtΘs-Orientation page
11047 PropriΘtΘs-En-tΩte page
11048 PropriΘtΘs-Pied de page
11049 PropriΘtΘs-Filets page
11050 PropriΘtΘs-Ombre page
11051 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan page
11052 PropriΘtΘs-Alignement vertical page
11053 PropriΘtΘs-Grille page
11054 PropriΘtΘs-Corbeille α papier
11055 PropriΘtΘs-Colonnes page
11056 PropriΘtΘs-Dimensions cellule
11057 PropriΘtΘs-Filets cellule
11058 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan cellule
11059 PropriΘtΘs-Alignement vertical cellule
11060 PropriΘtΘs-Tabulations celllule
11061 PropriΘtΘs-Dimensions graphique cellule
11062 PropriΘtΘs-Grille cellule
11063 PropriΘtΘs-Protection cellule
11064 PropriΘtΘs-Saut de page dans cellule
11065 PropriΘtΘs-Format numΘrique
11066 PropriΘtΘs-Marquer comme titre
11067 InsΘrer ligne
11068 InsΘrer colonne
11069 Supprimer colonne
11070 Supprimer ligne
11071 Supprimer tableau
11072 Supprimer colonnes parallΦles
11073 Lier ligne
11074 Lier cellules
11075 SΘparer cellules
11076 Lier blocs de colonne
11077 SΘparer blocs de colonne
11078 Fractionner tableau
11079 Fractionner colonnes parallΦles
11080 Fractionner cellules
11081 Fractionner blocs de colonne
11082 Insertion glossaire
11083 PropriΘtΘs-Filets tableau
11084 PropriΘtΘs-Ombre tableau
11085 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan tableau
11086 PropriΘtΘs-Alignement vertical bloc
11087 PropriΘtΘs-Dimensions graphique bloc
11088 PropriΘtΘs-Protection bloc
11089 PropriΘtΘs-Tabulations bloc
11090 PropriΘtΘs-Grille bloc
11091 PropriΘtΘs-Dimensions bloc
11092 PropriΘtΘs-Filets bloc
11093 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan bloc
11094 CrΘation tableau
11095 CrΘation colonnes parallΦles
11096 DΘplacement cadre
11097 Dimensionnement cadre
11098 DΘplacement ancre
11099 Trier
11100 InsΘrer fichier
11101 Options de positionnement
11102 Supprimer saut de colonne
11103 InsΘrer saut de colonne
11104 InsΘrer saut de page
11105 InsΘrer date
11106 Supprimer saut de page
11107 Nouveau style page
11108 Texte normal
11109 Collage spΘcial
11110 InsΘrer formule
11111 CrΘer note de bas de page
11112 DΘplacer toutes notes bas de page
11113 DΘplacer notes bas de page
11114 Texte/Tableau
11115 Suppression
11116 Importer image
11117 CrΘer note
11118 Modification Plan
11119 InsΘrer numΘro de page
11120 InsΘrer descriptif du document
11121 Coller
11122 Couper
11123 DΘplacement Plan
11124 InsΘrer tabulation
11125 Supprimer tabulations
11126 DΘplacer tabulation
11127 Supprimer tabulation
11128 DΘplacement retrait
11129 InsΘrer champ dynamique
11130 Options notes bas de page
11131 Modification style caractΦre
11132 Modification style paragraphe
11133 Modification style cellule
11134 Modification style tableau
11135 Modification style cadre
11136 Modification style page
11137 CrΘer style caractΦre
11138 CrΘer style paragraphe
11139 CrΘer style cellule
11140 CrΘer style tableau
11141 CrΘer style cadre
11142 CrΘer style page
11143 RedΘfinir style caractΦre
11144 RedΘfinir style paragraphe
11145 RedΘfinir style cellule
11146 RedΘfinir style tableau
11147 RedΘfinir style cadre
11148 RedΘfinir style page
11149 Afficher niveau Plan
11150 Alignement contenu
11151 Coller liaison
11152 PropriΘtΘs-Texte-Tabulations
11153 CrΘation glossaire
11154 InsΘrer objet OLE
11155 Corrections grammaticales
11156 InsΘrer rΦgle
11157 Supprimer rΦgle
11158 Modification marge
11159 CrΘer signet
11160 Supprimer signet
11161 Supprimer index
11162 CrΘer liaison DDE
11163 Glisser-dΘplacer OLE
11164 CrΘer Θquation
11165 CrΘer dessin
11166 CrΘer graphique
11167 CrΘer graphique
11168 Nouvelle division
11169 PropriΘtΘs-Macro cellule
11170 PropriΘtΘs-Macro colonnes parallΦles
11171 DΘplacer division
11172 Supprimer division
11173 DΘtailler/condenser division
11174 Marquage
11175 Options Rechercher/remplacer
11176 Aller au bloc suivant
11177 VΘrification format
11178 Combiner divisions
11179 InsΘrer division
11180 PropriΘtΘs-Filets en-tΩte
11181 PropriΘtΘs-Filets pied de page
11182 PropriΘtΘs-Ombre en-tΩte
11183 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan en-tΩte
11184 PropriΘtΘs-Ombre pied de page
11185 PropriΘtΘs-ArriΦre-plan pied de page
11186 PropriΘtΘs-Colonnes en-tΩte
11187 PropriΘtΘs-Colonnes pied de page
11188 PropriΘtΘs-Alignement vertical en-tΩte
11189 PropriΘtΘs-Grille en-tΩte
11190 PropriΘtΘs-Alignement vertical pied de page
11191 PropriΘtΘs-Grille pied de page
11192 Remplacer
11193 Remplacer tout
11194 InsΘrer section
11195 CrΘer table des matiΦres
11196 PropriΘtΘs-Positionnement tableau
11197 PropriΘtΘs-Habillage tableau
11198 PropriΘtΘs-Protection tableau
11199 PropriΘtΘ - Nom
11200 PropriΘtΘs-Activer protection tableau
11201 Redimensionnement colonne/ligne tableau
11202 Ligne SmartSomme
11203 Colonne SmartSomme
11204 Effacer surlignement
11205 Combiner sections
11206 Mise α jour table des matiΦres
11207 Suppression version - %s
11208 Modification(s) propriΘtΘ document
11209 Mise α jour index
11210 Options de correction orthographique
11211 Modification(s) propriΘtΘ section
11212 Modification(s) propriΘtΘ division
11213 Insertion saut page/colonne
11214 Choisir un autre modΦle SmartMaster
11215 Document maεtre
11216 Gestion des styles
11217 CrΘer index
11218 Corrections orthographiques
11219 Supprimer note
11220 Masquer note
11221 PropriΘtΘs-Nom cellule
11222 PropriΘtΘs-Nom cellule colonne parallΦle
11224 CrΘer enveloppe
11225 Grouper division
11226 InsΘrer bloc Cliquez ici
11227 Modifier bloc Cliquez ici
11228 DΘplacer section
11229 Supprimer toutes notes
11230 Modifier liaisons
11231 PropriΘtΘs-Orientation texte
11232 Supprimer graphique
11233 Consolidation
11234 Style plan
11235 Supprimer section
11236 Revenir au style
11240 PropriΘtΘs-Notes FX/Champ
11241 PropriΘtΘs-Nom du style initial
11242 &Annuler
11244 PropriΘtΘs-Mise en page-Tabulations
11245 InsΘrer symbole
11246 CrΘation de lettrine
11247 PropriΘtΘs-Nom liaison cadre
11248 PropriΘtΘs-Filigrane
11249 NumΘrotation de ligne
11250 Lier contenu des cadres
11251 SΘparer contenu des cadres
11252 Modifier hauteur lettrine
11253 Modifier position lettrine
11254 Mettre α jour texte pied de page
11255 Changer style lettrine
11256 CrΘer style lettrine
11257 RedΘfinir style lettrine
11258 Mettre α jour champ(s) dynamique(s)
11259 Afficher champs dynamiques
11261 DΘplacer page(s)
11262 Mettre α jour texte d'en-tΩte
11263 Mettre α jour date/heure
11264 Enregistrement de script
11265 Lecture de script
12000 en-tΩtes
12001 pieds de page
12002 En-tΩte
12003 Pied de page
12004 Changer style en-tΩte
12005 Changer style pied de page
12006 CrΘer style en-tΩte
12007 CrΘer style pied de page
12008 RedΘfinir style en-tΩte
12009 RedΘfinir style pied de page
12256 Toutes les propriΘtΘs de la sΘlection actuelle seront enregistrΘes dans la dΘfinition de ce style.
12257 Aucune des propriΘtΘs ne viennent du style d'origine
12258 Seules les propriΘtΘs dΘfinies localement pour la sΘlection actuelle seront enregistrΘes dans la dΘfinition de ce style.
12259 Toutes les autres viendront du style d'origine.
12260 Seules les propriΘtΘs spΘcialement marquΘes pour la sΘlection actuelle seront enregistrΘes dans la dΘfinition de ce style.
12261 Toutes les autres viendront du style d'origine.
12262 Cadres contenus
12263 Lignes et colonnes
12264 SmartCorrecteur
12266 Faire glisser et dΘplacer
12267 Messages avertissement version
12268 Scripts de lancement d'application
12269 Scripts d'ouverture de document
12286 Software\Lotus\Components\Fills\
12287 &Mettre α jour date/heure
12288 Mettre α jour &toutes les dates/heures
12289 Modifier Blocs Cliquez ici...
13256 &Afficher
13257 &Zoom
13258 Pla&n
13259 &GΘnΘral
13260 &Champs
13261 &Options
13262 &RΦgles
13263 Style grammatical
13264 &NumΘrotation
13265 &SΘparateurs
13266 &Messages de suite
13267 AccΦ&s
13268 Droits de &modification
13269 Autre &protection
13270 Document AmiPro
13271 OLE2 Server
13274 &Rechercher
13275 Rem&placer par
13277 Etape &1 : prΘsentation
13278 Etape &2 : domaine et positionnement
13279 Etape &3 : contenu
13280 2. ParamΘtrage des Θtiquettes :
13281 2. ParamΘtrage de l'enveloppe :
13282 &ParamΘtrer...
13283 Envelope Send
13284 Envelope Return
13285 Outils de commentaires
13286 Envelope FIM
13287 Codes α barres de l'enveloppe
13290 enu
13291 Outils Internet
13292 SM
13293 ltiprn02.dll
13294 Version crΘΘe par
13295 Version crΘΘe le
13296 Utiliser le symbole copyright.
13297 Date derniΦre rΘvision de la version
13299 Nombre de versions
13300 Autres Θditeurs pour version
13301 Tous les noms de version
13302 Remarques de version
13303 DerniΦre modification de la version par
13304 Modifier &champs
13305 Code α barres US
13306 CrΘer une division α partir d'un &document existant
13307 CrΘer une division avec un &SmartMaster
13308 CrΘer α partir d'un SmartMaster &rΘcemment utilisΘ
13309 CrΘer α partir d'un autre &SmartMaster
13310 Choisir un SmartMaster &rΘcemment utilisΘ
13311 Choisir un autre &SmartMaster
13312 Dessin
13313 Objets dessin
13314 rectangle
13315 Ellipse
13316 Rectangle arrondi
13317 Polygone
13318 Ligne
13319 Ligne brisΘe
13320 Arc
13321 Texte dessin
13322 Choisissez un type de fichier
13323 Font
13324 PointSize
13325 Color
13326 Bold
13327 Italic
13328 Underline
13329 Style
13330 Collapsible
13331 PageUp
13332 PageDown
13333 PageNumber
13334 Spacer1
13335 Spacer3
13336 Spacer3
13337 Custom
13338 &Fermer
13339 &Fermer et revenir α %s
13340 Universel
13341 Serveur OLE2 Universel
13342 Pas de code α barres
13343 SupΘrieur
13344 InfΘrieur
13345 IntermΘdiaire
13346 Manuel
13347 Enveloppe
13348 Enveloppe manuelle
13349 SΘlection automatique
13350 Tracteur
13351 Petit format
13352 Grand format
13353 Grande capacitΘ
13354 Cassette
13355 Personnaliser bac %d
13356 Nombre de rΘvisions
13357 Automatisation OLE
13359 &Adresses disponibles :
13360 Adresses d'e&xpΘdition actuelles :
13361 Adresses destinataire
13362 Etape 1 : SΘlection d'un fichier de donnΘes
13363 SΘlectionnez ou crΘez un fichier de donnΘes contenant les informations α fusionner. Tout type de fichier est acceptΘ (1-2-3, dBase, etc.). Les nouveaux fichiers de donnΘes sont enregistrΘs sous Word Pro. Vous pouvez les visualiser et les modifier en les sΘlectionnant puis en choisissant Modifier...
13364 Etape 2 : SΘlection d'un document et insertion de champs de fusion
13365 SpΘcifiez le document α fusionner avec les donnΘes. Vous pourrez ensuite utiliser la barre de fusion pour insΘrer dans ce document des champs du fichier de donnΘes.
13366 Etape 3 : Fusion, visualisation et impression
13367 Vous pouvez faire porter la fusion sur tous les enregistrements du fichier de donnΘes ou sur seulement certains d'entre eux. Les documents fusionnΘs seront ensuite envoyΘs directement α l'imprimante, visualisΘs avant l'impression ou imprimΘs dans un fichier Word Pro.
13514 &Accepter toutes les modifications du paragraphe marquΘes %s
13515 &Refuser toutes les modifications du paragraphe marquΘes %s et supprimer le paragraphe
13516 &Accepter %s
13517 &Refuser %s
13518 Tout le document
13519 Groupe actuel
13520 Division actuelle
13521 Section actuelle
13522 Texte sΘlectionnΘ
13523 Au dΘbut du document
13524 Au dΘbut de la division
13525 Au dΘbut de la section
13526 Au point d'insertion
13527 Au dΘbut du groupe
13528 Texte/numΘro de paragraphe
13529 Texte du paragraphe
13530 NumΘro du paragraphe
13531 Elision de l'article
13532 Erreur minuscules/majuscules
13533 Erreurs de composition
13534 Doublons
13535 Espaces entre les mots
13536 Accord avec un sujet impersonnel
13537 Erreur de construction : lien entre les propositions
13538 Doubles nΘgations
13539 Erreur de format
13540 Erreur dans le choix des prΘpositions
13541 Expressions indiquant une quantitΘ ou un nombre
13542 Expressions mal orthographiΘes
13543 Expressions ΘtrangΦres mal orthographiΘes
13544 Usage impropre de termes
13545 Qualificatifs incorrects
13546 Termes incorrects
13547 IncohΘrence dans les groupes nominaux
13548 Erreur dans l'utilisation des pronoms
13549 Erreurs de ponctuation
13550 Erreurs d'espacement
13551 Faute d'accord entre sujet et verbe
13552 Expressions grammaticalement incorrectes
13553 IncohΘrence dans les groupes verbaux
13554 Erreur dans l'ordre des mots
13555 Mots souvent confondus
13556 Homonymes
13557 Termes prΩtant α confusion
13558 Archa∩smes
13559 ClichΘs
13560 Contractions
13561 Expressions d'un seul genre
13562 ImprΘcisions (expressions vagues)
13563 Jargon
13564 Expressions galvaudΘes
13565 Utilisation de la voix passive
13566 Vocabulaire prΘcieux (affectΘ, recherchΘ)
13567 Redondances
13568 Expressions sexistes
13569 ClichΘs
13570 PrΘpositions superflues
13571 Termes quantitatifs imprΘcis
13572 Modificateurs insuffisants
13573 Expressions verbeuses
13574 Erreurs de style grammatical
13576 Doublon
13606 VΘrification approfondie
13607 VΘrification rapide
13608 Informelles
13609 Standard
13610 Formelles
13619 1. Pages paires et impaires
13620 2. Pages paires
13621 3. Pages impaires
13622 L'entrΘe SmartCorrecteur %s se trouve dΘjα dans la liste SmartCorrecteur. Voulez-vous la remplacer ?
13623 Texte de remplacement pour %s :
13624 Page
13625 Suivant --
13626 PrΘcΘdent --
13627 Premier --
13628 Dernier --
13629 Document ß insΦrer en division
13630 Le fichier actuel n'a pas ΘtΘ enregistrΘ. Voulez-vous enregistrer ses modifications avant de le copier comme fichier Sans titre ?
13631 Certains paragraphes on ΘtΘ dupliquΘs car ils Θtaient diffΘrents dans plus d'un fichier. Les paragraphes ont ΘtΘ dupliquΘs pour que toutes les diffΘrences puissent Ωtre rΘvisΘes.
13632 Choix d'un modΦle SmartMaster pour la table des matiΦres
13633 Table des matiΦres
13634 Dans la page
13635 Page suivante
13636 Page impaire
13637 Page paire
13638 Section
13639 Saut de page
13640 Saut de colonne
13641 Section : %s
13642 Style de page : %s
13643 Division actuelle seulement
13644 Toutes divisions mΩme niveau/infΘrieur
13645 Tout le document
13646 (Aucun),Corps,MΘmo,Lettre,Fax,Rapport,Bulletin,Calendrier,RΘsumΘ,Enveloppe,Formulaire,Index,Table des matiΦres,Etiquette,PrΘsentation,Journal,Proposition,Page de titre,Carte,Divers
13647 IntΘrieur bordure
13648 ExtΘrieur bordure
13649 Disposition autour
13652 &Suivant
13653 Document
13655 Document
13658 Erreur %d : %s, %s : %d
13660 Appl
13661 UserSec
13662 SΘlection de script
13663 A intervalle rΘgulier tous les
13667 Interne
13668 &InsΘrer numΘro de page...
13669 &Modifier numΘro de page...
13670 Jamais (continue dans document)
13671 Dans chaque nouvelle section
13672 Dans chaque nouvelle division
13673 Nom de section
13674 Nom de division
13675 TdM, page %d (%s)
13676 Comparaison du fichier %d de %d et marquage des diffΘrences
13677 NumΘrotation des paragraphes dupliquΘs pendant la comparaison
13678 Additionne les valeurs d'une liste.
13679 Effectue une opΘration si une condition est vraie, une autre si la condition est fausse.
13680 Calcule la moyenne d'une liste de valeurs.
13681 Compte les cellules occupΘes d'une liste de champs.
13682 Recherche la valeur la plus ΘlevΘe de la liste.
13683 Recherche la valeur la moins ΘlevΘe de la liste.
13684 @SOMME(liste)
13685 @SI(condition;x;y)
13686 @MOYENNE(liste)
13687 @COMPTE(liste)
13688 @MAX(liste)
13689 @MIN(liste)
13690 couleur personnalisΘe
13691 Couleur :
13692 Table des matiΦres
13693 transparent
13694 Nom d'utilisateur connectΘ
13695 Connexion OS
13696 Nom d'utilisateur Word Pro
13697 Document Lotus Word Pro 97
13698 ProductDefines
13699 Globals
13700 Ce document figure dans une liste de routage.\nVoulez-vous l'enregistrer et l'envoyer au destinataire suivant ?
13701 TeamMessagerie
13702 Envoyer α %s ?
13703 Ce document figure dans une liste de routage.\nVoulez-vous l'envoyer au destinataire suivant pendant son enregistrement ?
13704 Erreur de messagerie
13705 Espaces
13706 Message envoyΘ α partir de Lotus Word Pro : la destination de routage actuelle est inconnue. Transmettez ce message au destinataire appropriΘ ou α l'utilisateur suivant indiquΘ dans la liste de routage.
13707 Message envoyΘ α partir de Lotus Word Pro :\n\n
13708 CrΘe un message et l'envoie aux destinataires indiquΘs
13709 CrΘe un message et l'envoie aux destinataires indiquΘs. Le texte sΘlectionnΘ sera insΘrΘ dans le corps du message, aprΦs le message gΘnΘral.
13710 Rattache le document actuel au message. Transmet celui-ci aux destinataires indiquΘs, en permettant de dΘfinir son acheminement et d'en assurer le suivi.
13711 Une fois le rattachement terminΘ, sΘlectionnez Fichier, TeamMessagerie, Envoyer au prochaεn destinataire pour continuer l'acheminement.
13712 Une fois le rattachement terminΘ, sΘlectionnez Fichier, TeamMessagerie, Retour α l'expΘditeur pour continuer l'acheminement.
13751 Blanc
13752 vanille
13753 parchemin
13754 ivoire
13755 vert pΓle
13756 brume ocΘane
13757 bleu glacier
13758 bleu poudre
13759 bleu arctique
13760 brume lilas
13761 pourpre dΘlavΘ
13762 violet froid
13763 coquillage
13764 rose nacrΘ
13765 rouge cerise pΓle
13766 blanc
13767 incarnat
13768 sable
13769 jaune clair
13770 miel
13771 cΘleri
13772 bleu vert pΓle
13773 bleu pΓle
13774 bleu cristal
13775 violine clair
13776 bleu lavande pΓle
13777 pourpre lΘger
13778 prune pΓle
13779 rose tendre
13780 rose pΓle
13781 rose quartz
13782 gris 5%
13783 rouge sable
13784 chamois
13785 citron
13786 citron vert pΓle
13787 vert menthe
13788 vert pastel
13789 bleu pastel
13790 saphir
13791 bleuet
13792 bleu lavande clair
13793 pourpre pΓle
13794 orchidΘe clair
13795 rose orchidΘe
13796 fleur de pommier
13797 rose corail
13798 gris 10%
13799 saumon clair
13800 pΩche clair
13801 jaune
13802 avocat
13803 vert feuillage
13804 vert jade
13805 turquoise clair
13806 bleu azur clair
13807 azur
13808 lavande
13809 pourpre clair
13810 violet poudrΘ
13811 rose
13812 rose pastel
13813 rouge pastel
13814 gris 15%
13815 saumon
13816 pΩche
13817 moutarde
13818 citron vert
13819 vert nΘon
13820 bleu vert
13821 turquoise
13822 bleu azur
13823 bleu fa∩ence
13824 bruyΦre
13825 bleu brume
13826 orchidΘe
13827 rose flammant
13828 rose cerisier
13829 corail
13830 gris 20%
13831 saumon foncΘ
13832 pΩche foncΘ
13833 or
13834 vert jaune
13835 vert clair
13836 vert lagon
13837 bleu pastel foncΘ
13838 bleu ciel foncΘ
13839 bleu manganΦse
13840 lilas
13841 pourpre
13842 rouge violet clair
13843 magenta clair
13844 rose
13845 rose incarnat
13846 gris 25%
13847 pastΦque
13848 mandarine
13849 orange
13850 chartreuse
13851 vert
13852 sarcelle
13853 turquoise foncΘ
13854 ardoise clair
13855 bleu moyen
13856 lilas foncΘ
13857 pourpre royal
13858 fuchsia
13859 rose confetti
13860 lie de vin pΓle
13861 fraise
13862 gris 30%
13863 rouge
13864 orangΘ
13865 orange foncΘ
13866 olive clair
13867 vert irlandais
13868 vert ocΘan
13869 bleu aztΦque
13870 bleu poudrΘ
13871 myrtille
13872 violet
13873 pourpre intense
13874 rouge violet
13875 rose vif
13876 rose foncΘ
13877 rouge indien
13878 gris 35%
13879 cramoisi
13880 rouge
13881 brun clair
13882 olive
13883 vert foncΘ
13884 sarcelle foncΘ
13885 ΘpicΘa
13886 bleu ardoise
13887 bleu marine
13888 bleu violet
13889 amΘthyste
13890 rouge violet foncΘ
13891 magenta
13892 lie de vin clair
13893 rouge cerise
13894 gris 40%
13895 cramoisi foncΘ
13896 rouge foncΘ
13897 noisette
13898 olive foncΘ
13899 Θmeraude
13900 malachite
13901 ΘpicΘa foncΘ
13902 bleu acier
13903 bleu
13904 iris
13905 raisin
13906 prune
13907 magenta foncΘ
13908 lie de vin
13909 canneberge
13910 gris 50%
13911 acajou
13912 brique
13913 brun foncΘ
13914 olive profond
13915 Θmeraude foncΘ
13916 sapin
13917 bleu baltique
13918 bleu jean
13919 bleu de cobalt
13920 iris foncΘ
13921 bleu nuit
13922 prune foncΘ
13923 rouge prune
13924 lie de vin foncΘ
13925 rouge Θcarlate
13926 gris 60%
13927 chΓtaigne
13928 ocre brun
13929 terre d'ombre
13930 amazone
13931 vert paon
13932 pin
13933 bleu mΘtal
13934 bleu ardoise foncΘ
13935 bleu roi
13936 lapis-lazuli
13937 raisin foncΘ
13938 violet aubergine
13939 prune foncΘ rouge
13940 framboise
13941 Θcarlate foncΘ
13942 gris 70%
13943 sienne br√lΘe
13944 chocolat
13945 ombre br√lΘe
13946 avocat profond
13947 vert sous-bois
13948 pin foncΘ
13949 bleu mΘtal foncΘ
13950 bleu espace
13951 bleu outremer
13952 bleu de prusse
13953 raisin sec
13954 aubergine
13955 m√re claire
13956 bordeaux
13957 rubis
13958 gris 75%
13959 gris rouge
13960 marron dorΘ
13961 kaki
13962 mastic
13963 vert bambou
13964 gris vert
13965 gris baltique
13966 gris bleu
13967 gris nuage
13968 gris lilas
13969 gris pourpre clair
13970 mauve clair
13971 prune clair
13972 gris bordeaux clair
13973 gris rose
13974 gris 80%
13975 gris rouge foncΘ
13976 gris brun
13977 safari
13978 gris olive
13979 jade
13980 gris vert foncΘ
13981 gris ΘpicΘa
13982 gris bleu foncΘ
13983 gris ocΘan
13984 gris lilas foncΘ
13985 gris pourpre
13986 mauve
13987 gris prune
13988 lie de vin
13989 gris rose foncΘ
13990 noir
13991 Cycle %d
13992 Niveau %d
13993 Last10
13994 %d Erreur(s) TrouvΘe(s)
13995 Lotus.FileViewer.1
13996 Lotus.Comment.1
13997 Lotus.Draw.1
13998 Lotus.Project.1
13999 Lotus.Spreadsheet.1
14000 Lotus.Chart.1
14020 Date du jour (systΦme)
14021 Date du jour (fixe)
14022 Date d'hier
14023 Date de demain
14024 Date de crΘation
14025 Date derniΦre sauvegarde
14026 Date derniΦre version
14027 Heure actuelle
14028 Heure de crΘation
14029 Heure derniΦre sauvegarde
14030 Heure derniΦre version
14080 remarques version %s
14081 Tabulations
14082 Retours
14083 RΦgles
14084 Sauts de page
14085 Sauts de section
14086 Nouv. styles de page
14087 Points d'ancrage
14088 Sauts de colonne
14089 Signet
14090 Marques OLE/DDE
14091 Marques de commentaires
14092 &Plein Θcran
14093 &GΘnΘral
14094 &Emplacements
14095 Fichiers par &dΘfaut
14096 Pe&rsonnel
14097 Tout
14100 Etape &1 : prΘsentation
14101 Etape &2 : domaine et positionnement
14102 Choisissez un autre SmartMaster pour servir de modΦle α la prΘsentation de votre index.
14103 Prenez la prΘsentation du document actuel comme modΦle de votre index.
14149 Le Panorama vous offre une vue WYSIWYG pleine page dans laquelle vous pouvez effectuer des modifications et une vue quatre pages vous permettant d'avoir un aperτu de votre document.
14150 Analyseur de document
14151 L'Analyseur de document offre une vue de plusieurs pages vous permettant de vous dΘplacer dans le document, une vue Plan pour une vue d'ensemble, et une vue ProductivitΘ permettant de modifier le texte du document.
14152 Zoom
14153 Le Zoom offre une vue par page vous permettant de vous dΘplacer dans le document, une vue Mise en page pour agrandir, et une vue ProductivitΘ.
14154 Feuilleteur
14155 Le Feuilleteur offre une vue Mise en page WYSIWYG pour effectuer des modifications, et une vue pleine page pour visualiser la prΘsentation gΘnΘrale de chaque page.
14156 Panorama
14157 Page laissΘe vierge intentionnellement
14158 Consultez Θgalement
14159 Consultez
14160 NumΘro d'une position supΘrieure
14161 Nom de division
14162 Nom de section
14163 Tout caractΦre unique
14164 Tous caractΦres
14165 ^+ Expression
14166 ^p Jusqu'α la fin du paragraphe
14167 ^t CaractΦre de tabulation
14168 ^r CaractΦre de retour
14169 ^^ CaractΦre ^
14170 Recherche et remplace tout caractΦre unique. Peut Ωtre utilisΘ avec du texte pour rechercher et/ou remplacer les variations d'un mot. Par exemple : rechercher ½Chapitre^?╗, remplacer par ½Partie^?╗.
14171 Recherche et remplace de zΘro α plusieurs caractΦres dans un mot. Peut Ωtre utilisΘ avec du texte pour rechercher et/ou remplacer les variations d'un mot. Par exemple : rechercher ½chien^*╗, remplacer par ½chat^*╗.
14172 Recherche et remplace de zΘro α plusieurs caractΦres dans plusieurs mots. Peut Ωtre utilisΘ avec du texte pour rechercher et/ou remplacer des expressions. Par exemple : rechercher ½maintenant ^+ heure╗.
14173 Recherche et remplace de zΘro α plusieurs caractΦres dans plusieurs mots jusqu'α la fin du paragraphe. Par exemple : rechercher ½Il Θtait une fois^p╗.
14174 Recherche et remplace le caractΦre de tabulation. Par exemple : rechercher cinq espaces, remplacer par ½^t╗.
14175 Recherche et remplace le caractΦre de retour. Par exemple : rechercher ½^r^r╗, remplacer par ½^r╗.
14176 Recherche et remplace le caractΦre ^. Par exemple : Rechercher "H^^20", Remplacer par eau.
14177 Colonne par dΘfaut
14178 Colonne gauche par dΘfaut
14179 Colonne droite par dΘfaut
14181 Enregistrer copie sous
14182 Version marquΘe
14183 Version crΘΘe par comparaison des fichiers %s et %d :
14290 TrouvΘ
14291 Introuvable
14292 %d remplacΘ
14293 Fichiers de script Ascii
14294 Importation d'un fichier de script
14295 Exportation d'un fichier de script
14296 Main
14297 Enregistrement de Script
14312 la marge du parent
14313 la marge du parent
14314 la ligne de texte
14315 Coin sup. gauche de
14316 Au centre α gauche de
14317 En bas α gauche de
14318 En haut au centre de
14319 En bas au centre de
14320 Au centre de
14321 En haut α droite de
14322 Au centre α droite de
14323 En bas α droite de
14324 l'intΘrieur du tableau
14325 l'intΘrieur du cadre
14326 l'extΘrieur du tableau
14327 l'extΘrieur du cadre
14328 la bordure du tableau
14329 la bordure du cadre
14330 .hyp
14332 Nouveau mot de passe du fichier
14333 Confirmation du mot de passe du fichier
14334 Nouveau mot de passe TeamSΘcuritΘ
14335 Confirmation du mot de passe TeamSΘcuritΘ
14336 Entrez le nouveau mot de passe
14337 Entrez α nouveau le mot de passe pour confirmation
14338 Entrez le mot de passe TeamSΘcuritΘ
14339 Entrez le mot de passe du fichier
14340 Nouvelle fonction
14344 Entrez le mot de passe pour %s
14349 Langue :
14350 Remplacer
14351 /
14352 Marquer modifications
14353 Version :
14354 Editeur :
14355 (Lecture seule)
14356 (Division)
14357 un mΘtafichier. Ce format donne de meilleurs rΘsultats qu'un bitmap en cas d'impression sur imprimante de haute qualitΘ. En outre, le format Metafile Windows nΘcessite moins d'espace, et Word Pro peut redesssiner plus vite
14358 un mΘtafichier
14359 une image bitmap. Ce format utilise beaucoup de mΘmoire et d'espace disque, mais il permet de visualiser l'image exacte α l'Θcran
14360 un bitmap
14361 texte sans formatage
14362 texte sans aucun formatage
14363 texte avec formatage des polices et tableaux
14364 texte avec formatage des polices et tableaux
14365 donnΘes de feuille de calcul
14366 donnΘes de feuille de calcul
14367 un dessin Word Pro. Ce format peut Ωtre modifiΘ α l'aide du module de dessin de Word Pro
14368 une Θquation Word Pro. Ce format peut Ωtre modifiΘ avec l'Θditeur d'Θquation de Word Pro
14370 il apparaεt dans Word Pro avec son formatage exact
14373 Equation Word Pro
14374 Dessin Word Pro
14378 Gauche
14379 Centre
14380 Droite
14381 NumΘrique droite
14382 NumΘrique gauche
14383 Justifier
14385 Avertissement : cette macro sera convertie.\n\nPour exΘcuter cette macro dans Word Pro, il faut la convertir α un nouveau format. Ensuite, Ami Pro doit l'ouvrir et la sauvegarder avant de pouvoir la relire.\nConvertir et relire la macro ?
14386 Enregistrement dans fichier Internet
14387 Script Glossary
14390 Colonnes par dΘfaut
14400 Ajouter dans dictionnaire
14401 Ignorer
14402 Ignorer tout
14403 Remplacer tout
14404 Remplacer
14405 -----------------------------
14406 Activer vΘrificateur orthographique en arriΦre-plan
14407 OLE sauf requis
14408 Chargement des ressources OLE
14409 DDE sauf requis
14700 Peso argentin
14701 Dollar australien
14702 Schilling autrichien
14703 Franc belge
14704 RΘal brΘsilien
14705 Livre sterling
14706 Dollar canadien
14707 Yuan chinois
14708 Couronne tchΦque
14709 Couronne danoise
14710 ECU
14711 Marc finlandais
14712 Franc franτais
14713 Mark allemand
14714 Drachme grecque
14715 Dollar de Hong Kong
14716 Forint hongrois
14717 Roupie indienne
14718 Roupie indonΘsienne
14719 Livre irlandaise
14720 Lire italienne
14721 Yen japonais
14722 Franc luxembourgeois
14723 Ringgit malais
14724 Peso mexicain
14725 Florin nΘerlandais
14726 Dollar nΘo-zΘlandais
14727 Couronne norvΘgienne
14728 Zloty polonais
14729 Escudo portugais
14730 Lei roumain
14731 Rouble russe
14732 Dollar de Singapour
14733 Couronnne slovaque
14734 Tholar slovΦne
14735 Rand sud-africain
14736 Won sud-corΘen
14737 Peseta espagnole
14738 Couronne suΘdoise
14739 Franc suisse
14740 Dollar ta∩wanais
14741 Baht tha∩landais
14742 Dollar
14743 Autres monnaies
14744 A
14745 A$
14746 ╓S
14747 BF
14748 R$
14749 ú
14750 C$
14751 PRCÑ
14752 Kc
14753 Dkr
14754 ECU
14755 mk
14756 F
14757 DM
14758 Dr
14759 HK$
14760 Ft
14761 Rs
14762 Rp
14763 IRú
14764 L.
14765 Ñ
14766 LF
14767 Rm
14768 Mex$
14769 F
14770 NZ$
14771 Nkr
14772 Zl
14773 Esc.
14774 Lei
14775 R
14776 S$
14777 Sk
14778 SIT
14779 R
14780 W
14781 Pts
14782 Skr
14783 SFr
14784 NT$
14785 Bt
14786 $
14787 XXX
14788 %
14789 E
14899 Tableau : %d x %d
14900 Standard - InsΘrer texte saisi
14901 InsΘrer tableau...
14902 InsΘrer image...
14903 InsΘrer objet OLE...
14904 InsΘrer graphique...
14905 InsΘrer dessin...
14906 Suivre un lien...
14907 InsΘrer texte de glossaire...
14908 InsΘrer Θquation...
14910 Cliquez ici pour saisir du texte
14911 Cliquez ici pour insΘrer un tableau
14912 Cliquez ici pour insΘrer une image
14913 Cliquez ici pour insΘrer un objet OLE
14914 Cliquez ici pour insΘrer un graphique
14915 Cliquez ici pour insΘrer un dessin
14916 Cliquez ici pour taper le texte du lien
14917 Cliquez ici pour ouvrir un glossaire
14918 Cliquez ici pour insΘrer une Θquation
14920 Cliquez ici pour saisir du texte
14921 Titres par dΘfaut
14926 Boεte de dialogue d'accueil
14927 Index, page %d (%s)
14928 Style du cadre Graphique/OLE
14929 Style du cadre de l'Θquation
14930 Style du texte par dΘfaut
14931 Style de la page par dΘfaut
14932 Style du cadre par dΘfaut
14933 Style du tableau par dΘfaut
14934 Style de la cellule de tableau par dΘfaut
14935 Noms des Θditeurs α ajouter :
14936 Par dΘfaut
14937 Libre
14938 Fixe
14939 Milliers
14940 Pourcentage
14941 Scientifique
14942 Etiquette
14943 Tout nombre
14944 Nombres nΘgatifs
14945 ZΘro
14946 O&bjet
14947 olesrv.mwp
14949 PremiΦre ligne
14950 Reste du paragraphe
14951 Toutes les lignes
14952 &Options...
14953 * &Options...
14954 Equation
14955 Styles cellules de TdM par dΘfaut
14956 Style texte numΘros de pages de TdM
14957 PrettyPrinting
14958 UndoLevels
14959 TabWidth
14960 FontSize
14961 KeywordColor
14962 CommentColor
14963 IdentColor
14964 DirectiveColor
14965 ErrorColor
14966 FontName
14967 ScriptEditor
14968 UndoEnable
14969 Dialog Editor
14970 PasteDialog
14971 NewDialog
14972 Program Path
14975 Collage de plusieurs cellules
14976 &GΘnΘral
14977 InsΘrer &formule...
14978 Modifier &formule...
14979 Graphique/OLE par dΘfaut
14980 EditICON
14981 DebugICN
14982 OptionDeclare
14987 IconPref
14988 Editeur de scripts pour %s
14989 Modules de scripts (*.lso)
14990 Enregistrer Globals sous
14993 EditorRect
14995 StatusBarButtons
14996 Normal
14997 Gras
14998 Italique
14999 Gras en italique
15002 Fonction non encore implΘmentΘe ou en cours d'Θvaluation pour Word Pro.
15500 %s a changΘ. Enregistrer les modifications ?
15501 %s est dΘjα utilisΘ.
15503 %s est actuellement protΘgΘ. Vos modifications ne peuvent pas Ωtre enregistrΘes.
15504 Seuls les fichiers Word Pro peuvent Ωtre modifiΘs.
15505 Impossible d'ajouter un mot au dictionnaire personnel.
15506 Impossible de charger un ou plusieurs dictionnaires personnels.
15507 Word Pro a dΘtectΘ une version enregistrΘe automatiquement de %s plus rΘcente. Voulez-vous ouvrir le fichier *%s α la place du document d'origine ?
15508 Word Pro a dΘtectΘ une version enregistrΘe automatiquement d'un ou plusieurs document(s) sans titre. Voulez-vous ouvrir le(s) fichier(s) ?
15509 Le nom d'enregistrement du glossaire %s est dΘjα utilisΘ.
15510 %s existe dΘjα. Voulez-vous le remplacer ?
15511 %s n'existe pas. Voulez-vous le crΘer ?
15512 Le signet %s existe dΘjα. Entrez un autre nom.
15513 Le signet %s n'existe pas.
15514 Le correcteur grammatical HM a retournΘ %d
15515 L'adresse actuelle a ΘtΘ modifiΘe. L'enregistrer dans la liste des adresses ?
15516 La fenΩtre active ne contient pas de fichier de macro. Ouvrez le fichier de macro dans la fenΩtre active et choisissez SΘlectionner macro.
15517 %s est trop grand ou trop petit. Utilisez un nombre entre %s et %s.
15518 Impossible de charger le pilote d'imprimante %s. Word Pro formatera pour l'Θcran.
15519 Ce nom de signet ne peut comporter d'espace.
15520 MΘmoire insuffisante pour afficher l'image pendant son dΘplacement. L'image s'affichera α nouveau quand vous relΓcherez le bouton de la souris.
15522 %s ne contient pas de glossaire. Voulez-vous le crΘer ?
15523 Impossible de modifier une image stockΘe dans un fichier externe. RΘ-importez l'image et dΘsΘlectionnez l'option Liaison dans l'option fichier.
15524 L'entrΘe de glossaire n'a pas pu Ωtre crΘΘe : le glossaire est plein.
15525 Cette adresse existe dΘjα. Voulez-vous la remplacer ?
15526 Supprimer tous les commentaires dans ce document ?
15528 Coller tout le texte dans la cellule actuelle ?
15529 La sauvegarde de ce fichier dans un fichier de type autre que Word Pro peut provoquer la perte de donnΘes des fonctionnalitΘs non supportΘes par le format choisi.\nVoulez-vous masquer de maniΦre permanente ce message d'avertissement ?
15530 Impossible d'afficher le jeu SmartIcons %s.
15531 Ce document a ΘtΘ enregistrΘ alors qu'il Θtait en mode RΘvision. Voulez-vous activer le mode RΘvision ?
15532 Les scripts ouverts automatiquement avec ce document ont ΘtΘ dΘsactivΘs.
15533 L'un des chemins n'est pas celui d'un rΘpertoire valide. Utilisez le bouton Parcourir pour rechercher un rΘpertoire existant.
15534 Le mot placΘ immΘdiatement avant celui-ci est orthographiΘ exactement de la mΩme maniΦre.
15535 Cliquez sur le mot α rechercher et essayez α nouveau.
15536 Impossible de charger le programme de recherche de synonymes.
15537 Dictionnaire des synonymes introuvable dans %s : %s non installΘ ou chemin non valide.
15538 %s ne se trouve pas dans le dictionnaire de synonymes.
15539 La valeur entrΘe est incorrecte. Corrigez et essayez α nouveau.
15540 Le format du fichier de donnΘes n'est pas valide.
15541 Erreur interne dans le fichier de glossaire.
15542 Le nom de champ de glossaire %s a trop de caractΦres.
15543 Impossible de charger le programme de cΘsure. Les fonctions de cΘsure ne seront pas disponibles.
15544 Impossible de trouver le dictionnaire de cΘsure dans %s. Dictionnaire %s non installΘ ou chemin incorrect.
15545 Le fichier graphique n'a pas le type adΘquat ou est endommagΘ.
15546 Le programme requis pour l'affichage du contenu de ce cadre ou de cette cellule n'est pas installΘ.
15547 Taille maximum du paragraphe atteinte.
15548 Le fichier graphique %s n'existe pas.
15549 Pas de nom de champ dans le fichier de description.
15550 La longueur des champs de fichiers ASCII fixes doit comprendre de 1 α 2047 caractΦres.
15551 %s n'est pas un nom de champ valide.
15552 Impossible de terminer cette commande : le disque est plein.
15553 Impossible d'ouvrir %s.
15554 Impossible de charger %s.
15555 Ce fichier n'est pas au format DIF.
15556 CrΘation de %s impossible.
15557 Impossible d'Θtablir une liaison DDE avec %s pour %s ΘlΘment %s.
15558 Impossible d'Θtablir une liaison DDE α un format DDE acceptable.
15559 %s n'est pas actif. Voulez-vous l'exΘcuter maintenant ?
15560 L'enregistrement de glossaire que vous tentez d'insΘrer est trop grand.
15561 Impossible de charger le programme de vΘrification orthographique.
15562 Impossible de trouver le dictionnaire orthographique dans %s. Dictionnaire %s non installΘ ou chemin incorrect.
15563 Le fichier n'est pas un document Word Pro.
15564 %s introuvable.
15565 Le fichier que vous voulez utiliser avec cette commande est protΘgΘ par mot de passe. Supprimez la protection et essayez α nouveau.
15566 Impossible de trouver le fichier de donnΘes grammatical dans %s. VΘrificateur grammatical %s non installΘ ou chemin incorrect.
15567 Impossible de charger le programme de vΘrification grammaticale.
15568 Cette opΘration annulera toutes les modifications effectuΘes depuis le dernier enregistrement. Voulez-vous continuer ?
15569 VΘrificateur grammatical non disponible pour la langue actuelle.
15570 Impossible d'atteindre ce type d'ΘlΘment pour le moment.
15571 Ouverture du modΦle SmartMaster %s impossible. SΘlectionnez un autre modΦle SmartMaster.
15572 Fichier spΘcifiΘ introuvable.
15573 Le document actif contient des champs de fusion qui ne correspondent pas α ce fichier d'enregistrements.
15574 Ce graphique ne s'affichera pas α l'Θcran. Vous pourrez cependant l'imprimer sur une imprimante PostScript.
15575 Ce texte ne peut pas Ωtre modifiΘ car il est protΘgΘ.
15576 Une erreur s'est produite dans Word Pro.
15577 Une erreur %s s'est produite dans Word Pro.
15578 %s introuvable.
15579 %s incorrect.
15580 Ouverture de %s impossible. Trop de fichiers sont ouverts.
15581 %s est utilisΘ par un autre programme et ne peut Ωtre ouvert par Word Pro.
15582 %s est plein.
15583 Recherche erronΘe dans %s.
15584 Word Pro ne peut lire ou Θcrire dans %s.
15585 Le fichier %s, utilisΘ par un autre programme, ne peut Ωtre ouvert par Word Pro.
15586 Le disque de %s est plein.
15587 %s existe dΘjα. Essayez un autre nom.
15588 MΘmoire locale pleine.
15589 MΘmoire globale pleine.
15590 MΘmoire virtuelle pleine.
15591 Impossible de charger ressource.
15592 Impossible de charger %s.
15593 Impossible de charger %s : niveau de mΘmoire trop bas.
15594 Impossible de localiser %s.
15595 Impossible de trouver le chemin d'accΦs de %s.
15596 Le fichier %s n'est pas compatible avec cette version de Word Pro.
15597 Fichier programme %s endommagΘ.
15598 Ressources de Word Pro insuffisantes : crΘation de fenΩtre impossible.
15599 Espace disque insuffisant pour sauvegarde de %s.
15600 Sauvegarde du fichier %s impossible.
15601 %s est dΘjα ouvert. Vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications dans la version de ce fichier. Pour sauvegarder vos changements, sΘlectionnez Enregistrer sous et donnez un nouveau nom au fichier.
15602 Impossible de remplacer %s.
15603 Le nom de fichier %s est un nom de pΘriphΘrique. Entrez un nom adΘquat.
15604 Impossible d'Θcrire dans le rΘpertoire %s.
15605 Le nom de champ %s est dΘjα utilisΘ. Essayez un nouveau nom.
15606 Collage impossible.
15607 Copie impossible.
15608 Impossible de copier l'ΘlΘment ou de le couper pour le placer dans le Presse-papiers.
15609 Le type de fichier spΘcifiΘ ne correspond pas au format du fichier.
15610 Impossible d'importer la totalitΘ de %s.
15611 Exportation vers %s impossible.
15612 Impossible de crΘer un fichier temporaire pour permettre l'exportation vers %s.
15613 Impossible d'importer le fichier %s.
15614 Le fichier en cours d'importation est protΘgΘ par un mot de passe. Supprimez le mot de passe du fichier d'origine et essayez α nouveau.
15615 Impossible d'importer le texte au point d'insertion actuel.
15616 Importation ou exportation impossible. Quittez Word Pro puis relancez le programme et essayez α nouveau.
15617 Vous devez indiquer une longueur de champ pour les fichiers ASCII de longueur fixe.
15618 Convertir le texte sΘlectionnΘ en tableau ?
15619 Etes-vous s√r de vouloir supprimer le champ nommΘ %s ? Le contenu de %s sera Θgalement supprimΘ.
15620 Il n'y a plus de modifications dans votre sΘlection. Voulez-vous continuer α rΘviser le document ?
15621 Etes-vous s√r de vouloir supprimer l'Θditeur nommΘ %s ?
15622 Voulez-vous vraiment supprimer de faτon permanente la version %s ? Appuyez sur F1 pour plus d'informations.
15623 Les dΘlimiteurs de champ et d'enregistrement ne peuvent pas Ωtre les mΩmes. Modifiez l'un des deux.
15624 Voulez-vous vraiment une vΘrification automatique du format du reste du document ?
15625 Word Pro a fini de vΘrifier la sΘlection. Voulez-vous vΘrifier le reste du document ?
15626 Il n'y a plus de fautes d'orthographe. Voulez-vous fermer la barre de vΘrification ?
15627 Recherche terminΘe.\n\nMots trouvΘs %ld\nMots remplacΘs %ld\n\nVoulez-vous fermer la boεte de dialogue Recherche/remplacement ?
15628 Word Pro a fini de vΘrifier la sΘlection.\n\nMots trouvΘs %ld\nMots remplacΘs %ld\n\nVoulez-vous vΘrifier le reste du document ?
15629 La tabulation %s a ΘtΘ modifiΘe. DΘfinir cette tabulation α %s ?
15630 Certains paragraphes comportent des balises d'Θditeurs diffΘrents. Voulez-vous les conserver pour une rΘvision ultΘrieure ?
15631 Supprimer\n%s ?
15632 Supprimer style
15633 Remplacer style
15634 %s existe dΘjα.
15635 %s existe dΘjα.\n\nVoulez-vous le remplacer ?
15636 Impossible d'ouvrir SmartMaster %s. CrΘer avec prΘsentation standard ?
15637 La rΘvision des modifications marquΘes est terminΘe. Voulez-vous fermer la barre de rΘvision ?
15638 Word Pro a fini de rΘviser la sΘlection.\nVoulez-vous rΘviser le reste du document ?
15639 Il n'y a plus d'erreurs de format. Voulez-vous fermer la barre de vΘrification ?
15640 Vous ne pouvez pas supprimer l'Θditeur %s. Appuyez sur F1 pour plus d'informations.
15641 L'accΦs α cette boεte de dialogue est actuellement limitΘ α l'Θditeur %s. Si vous continuez, la protection TeamSΘcuritΘ sera dΘsactivΘe. Voulez-vous poursuivre ?
15642 Actuellement, aucun Θditeur ne peut effectuer de modifications dans ce document. En outre, vous ne pourrez pas enregistrer ce fichier.
15643 Affiche la boεte de dialogue Enregistrer sous qui permet d'enregistrer ce document dans un fichier. Vous pouvez ensuite copier le fichier sur une disquette pour le distribuer sans passer par le rΘseau,
15644 le placer sur une unitΘ rΘseau pour permettre son accΦs par le rΘseau, ou simplement sur votre disque dur pour une distribution ultΘrieure. Tous les paramΦtres de partage de document seront enregistrΘs avec le document.
15645 Enregistre le document avec tous ses paramΦtres de partage et affiche la boεte de dialogue TeamMessagerie qui vous permet d'envoyer ce document aux utilisateurs avec lesquels vous
15646 travaillez, en le rattachant α un message. Vous pouvez modifier la liste des destinataires ainsi que le message avant de procΘder α l'envoi.
15647 Enregistre le document avec tous ses paramΦtres de partage et permet de l'acheminer par TeamMessagerie d'un utilisateur α l'autre. Vous pouvez modifier la liste de destinataires, l'ordre de routage et le message avant de l'envoyer.
15648
15649 Accepter toutes les suggestions de vΘrification de format
15650 Il n'y a plus d'erreurs grammaticales. Voulez-vous fermet la barre de vΘrification ?
15651 %s contient des caractΦres ne pouvant Ωtre utilisΘs dans un nom de fichier.
15652 Il n'y a plus de fautes d'orthographe dans votre sΘlection. Voulez-vous vΘrifier le reste du document ?
15653 L'impression du premier c⌠tΘ de la notice est terminΘe. Prenez le papier dans le bac de sortie, retournez-le, placez-le dans le plateau d'alimentation puis cliquez sur OK.
15654 Impossible de sΘlectionner l'Θditeur ½SmartMaster╗ en raison de la protection dΘfinie.
15660 Impossible de combiner les divisions. La sΘlection de divisions actuelle comprend des divisions cachΘes ou OLE qui ne peuvent pas Ωtre combinΘes.
15661 L'Expert Word Pro enregistre toutes les questions qui lui sont posΘes aux sites de dΘveloppement pour que Lotus Development Corp puisse utiliser ces donnΘes pour adapter les rΘponses de l'Expert.
15662 Le fichier journal de l'Expert est suffisamment important pour justifier son envoi α Lotus. PriΦre de copier ce fichier sur un support amovible (disquette) et de l'envoyer α Lotus.
15663 Cette procΘdure explique Θtape par Θtape la copie du fichier journal de l'Expert. Nous aiderez-vous ?
15664 InsΘrez une disquette dans le lecteur de disquettes appropriΘ de votre ordinateur puis cliquez sur OK ou sur Annuler. Si vous cliquez sur OK, Word Pro affiche un Θcran qui
15665 permet de sΘlectionner l'unitΘ sur laquelle le fichier journal de l'Expert sera copiΘ. Quand vous avez sΘlectionnΘ une unitΘ et cliquΘ sur OK, Word Pro
15666 copie le fichier journal de l'Expert. Vous pouvez copier le fichier sur une disquette ou sur un autre disque dur. Cliquez sur Annuler pour remettre cette procΘdure α plus tard.
15667 L'Expert Word Pro a copiΘ le fichier journal de l'Expert sur la disquette. Retirez la disquette du lecteur, Θtiquetez-la Journal des questions α l'Expert et envoyez-la α :\n\n
15668 Lotus Development Corporation\nATTN: J Richards\n1000 Abernathy Road\nAtlanta, GA 30328\n\n
15669 Cliquez sur OK pour effacer l'ancien fichier journal de l'Expert. Cliquez sur Annuler pour le conserver.
15670 Le fichier journal de l'Expert a ΘtΘ copiΘ sur le disque. Cliquez sur OK pour effacer l'ancien fichier journal de l'Expert. Cliquez sur Annuler pour le conserver.
15671 Word Pro n'a pas pu copier votre fichier journal.
15672 RΘinitialisation du fichier journal impossible.
15673 Expert Word Pro
15674 Ce fichier est protΘgΘ.
15675 Ce fichier est protΘgΘ. Contactez : %s
15676 %s, ce fichier est protΘgΘ.
15677 %s, ce fichier est protΘgΘ. Contactez : %s
15678 Une suppression cachΘe, qui ne peut pas Ωtre affichΘe, a ΘtΘ dΘtectΘe lors de la rΘvision. Appuyez sur F1 pour plus d'informations.
15681 Entrez un mot de passe pour le fichier.
15682 Entrez un mot de passe pour cette boεte de dialogue.
15683 Mot de passe incorrect (veillez α respecter les majuscules et minuscules de dΘpart).
15684 Le fichier %s est le document maεtre actuel. Un document maεtre ne peut pas Ωtre ajoutΘ α lui-mΩme.
15685 Attention : si vous vous interdisez de modifier ce document, le statut de lecture seule restera en vigueur jusqu'α ce que vous le fermiez. Le document risque de ne plus Ωtre modifiable
15686 si vous le sauvegardez alors qu'il est toujours en lecture seule. Pour plus d'informations, appuyez sur F1.
15687 Votre systΦme n'a pas de pilote d'imprimante par dΘfaut. Formatage pour l'Θcran.
15689 Aucun filtre disponible pour enregistrer %s dans le format spΘcifiΘ.
15690 Word Pro n'a pas pu initialiser le pilote d'imprimante %s.
15691 Appelle la boεte de dialogue Enregistrement sur Internet pour vous permettre de sauvegarder ce document dans un fichier stockΘ sur un serveur Internet. Tous les paramΦtres de partage du document seront conservΘs avec le document.
15692 Impossible d'enregistrer le document %s. RΘouvrez-le dans un mode permettant sa modification.
15693 AccΦs au document %s impossible. Vous ne disposez pas des droits d'accΦs en ouverture appropriΘs.
15694 AccΦs au document %s impossible. Ce fichier est contr⌠lΘ par un autre utilisateur.
15695 Impossible d'exΘcuter l'opΘration DMS requise pour le document %s. Erreur de connexion DMS.
15696 Impossible d'effectuer l'opΘration DMS requise pour le document %s.
15697 Impossible d'effectuer l'opΘration DMS requise pour le document %s.
15698 La division que vous voulez remplacer a ΘtΘ modifiΘe. Voulez-vous enregistrer ces modifications dans le fichier d'origine de la division externe ?
15699 Word Pro ne prend pas en charge le format du fichier d'origine de la division. Les modifications de cette division ne seront pas enregistrΘes.
15700 La division que vous voulez importer a ΘtΘ modifiΘe. Voulez-vous enregistrer ces modifications dans le fichier d'origine de la division avant l'importation ?
15701 Etes-vous s√r de vouloir supprimer dΘfinitivement cette ic⌠ne de la liste ainsi que le fichier %s?
15702 Vous avez sΘlectionnΘ une des ic⌠nes Word Pro standard. Ces ic⌠nes ne peuvent pas Ωtre modifiΘes. Vous pouvez en revanche utiliser ces ic⌠nes comme image de dΘpart pour crΘer une ic⌠ne personnalisΘe.
15703 L'ic⌠ne %s a ΘtΘ modifiΘe. Voulez-vous enregistrer vos modifications ?
15704 La formule entrΘe comporte des erreurs. Essayez α nouveau.
15705 Le fichier %s a ΘtΘ ouvert α partir d'Internet. Toutes les modifications prΘcΘdentes ont ΘtΘ enregistrΘes dans un fichier temporaire local.\n\nVoulez-vous sauvegarder vos changements α l'emplacement Internet d'origine ? (En choisissant Non, vous crΘerez une copie locale permanente).
15706 Aucune messagerie n'est actuellement installΘe.
15707 L'unitΘ contenant le fichier choisi n'est pas accessible.
15708 Espace temporaire disponible insuffisant.
15709 Modification de l'objet impossible. La liaison ne peut Ωtre chargΘe.
15710 Modification de l'objet impossible. La liaison ou le serveur ne peut Ωtre chargΘ.
15711 MΘmoire insuffisante. Enregistrez le document et diminuez la sollicitation de la mΘmoire.
15712 ExΘcution impossible avec la page de codes actuelle.
15713 Impossible de crΘer objet OLE. L'opΘration de crΘation a ΘtΘ annulΘe, ou a causΘ une erreur de serveur OLE, ou le serveur n'a pas rΘpondu.
15714 Cet objet document AmiPro a ΘtΘ crΘΘ par Lotus Ami Pro qui est maintenant devenu Lotus Word Pro. Si vous le convertissez en objet document Lotus Word Pro, il ne pourra plus Ωtre modifiΘ par Lotus Ami Pro.\n\n%s
15715 Voulez-vous le convertir en objet document Lotus Word Pro ?
15716 Impossible d'enregistrer le document ou de quitter Word Pro.
15717 Pour que votre remarque de l'Θditeur soit prise en compte, ce document va Ωtre fermΘ et enregistrΘ avant d'Ωtre envoyΘ.
15718 Votre fichier de donnΘes en cours a un format non pris en charge par la fonction de fusion de Word Pro. Pour l'utiliser, vous devez d'abord l'importer et l'enregistrer sous forme de document Word Pro.
15719 Parmi les modifications dans %s se trouve au moins une marque de liaison OLE ou DDE. Vous avez Θgalement apportΘ d'autres modifications. Vous devez enregistrer ces modifications pour que les liaisons fonctionnent .\n\nEnregistrer les modifications ?
15720 Les liaisons OLE ou DDE ayant ΘtΘ crΘΘes α partir de %s, vous devez donc l'enregistrer pour que ces liaisons fonctionnent.\n\nVoulez-vous sauvegarder vos changements ?
15721 L'enregistrement actuel n'a pas ΘtΘ sauvegardΘ. Voulez-vous l'enregistrer ?
15722 Votre filtre utilisateur n'a pas la forme adΘquate. Les formats de fichier *.lwp ou *.sam, par exemple, sont acceptΘs.
15723 Le texte sΘlectionnΘ comporte %ld caractΦres et %ld mots.\nLe document contient %ld caractΦres et %ld mots.
15724 Le document comporte %ld caractΦres et %ld mots.
15725 Impossible d'exΘcuter l'opΘration Notes requise pour le document %s.
15726 Lotus Notes n'est pas disponible.
15727 Impossible de charger le fichier de programme de la visite guidΘe %s. Si vous l'avez installΘ depuis un CD, placez le CD dans le lecteur et cliquez sur OK pour exΘcuter la visite guidΘe ; sinon, lancez une l'installation Word Pro personnalisΘe et sΘlectionnez la visite guidΘe.
15728 Impossible de charger le fichier de dΘmonstration de la visite guidΘe %s. Si vous l'avez installΘ depuis un CD, placez le CD dans le lecteur et cliquez sur OK pour exΘcuter la dΘmonstration. %s
15729 Affiche une boεte permettant d'enregistrer ce document sous forme de rattachement Notes. Tous les paramΦtres de partage de documents seront sauvegardΘs avec le document.
15730 Impossible d'utiliser le module Internet. La fonction Internet n'est pas installΘe ou une erreur s'est produite dans la connexion rΘseau.
15731 \n\nPour plus d'informations, appuyez sur F1.
15732 Aucun filtre n'est actuellement installΘ pour le type de graphique %s.
15733 InsΦre un nouvel objet Etiquettes Lotus Approach 96 dans le document.
15734 Pas de prise en charge OLE2. Fusion des Θtiquettes impossible.
15735 Le fichier de donnΘes %s a ΘtΘ modifiΘ. Enregistrer les changements ?
15736 Le fichier de donnΘes actuel a ΘtΘ modifiΘ. Enregistrer les changements ?
15737 DΘpassement de la limite de ligne lors de la conversion detexte en tableau.
15738 Le fichier de donnΘes %s n'existe pas. Choisissez un nouveau fichier de donnΘes avant de poursuivre.
15739 Il n'y a pas de champs de fusion dans le document actuel. InsΘrez des champs de fusion avant de poursuivre.
15740 L'espace disque temporaire disponible est insuffisant ou un autre Θditeur a supprimΘ des objets OLE ou graphiques. RΘouvrez le fichier puis enregistrez-le.
15741 Le dictionnaire utilisateur ne peut Ωtre modifiΘ car il est utilisΘ par un autre programme.
15742 Impossible de charger le programme %s. Pour installer %s, lancez l'installation de WordPro, choisissez l'installation personnalisΘe et sΘlectionnez %s.
15743 Le fichier de donnΘes %s n'est pas ouvert. Pour poursuivre la fusion, n'appuyez pas sur Annuler quand la boεte de dialogue de champ apparaεt.
15744 Dialogue LotusScript : Ctrl+Attn
15745 Continuer l'exΘcution du dialogue ?
15746 Echec lors du chargement de LotusScript IDE
15747 Erreur lors de l'ouverture de LotusScript IDE, Θtat = %d
15748 Le document comporte des erreurs de script. Voulez-vous le fermer malgrΘ tout ?
15749 LotusScript : Ctrl+Attn
15750 Continuer l'exΘcution du script ?
15751 Impossible de charger le filtre %s. Pour installer le filtre %s, exΘcutez le programme d'installation de WordPro, choisissez l'installation personnalisΘe et sΘlectionnez %s.
15752 Ce document contient les boεtes de dialogue LotusScript, qui ne sont pas prises en charge par %s. Voulez-vous effectuer l'enregistrement ?
15756 Impossible de crΘer l'objet. Des objets contiennent un trop grand nombre d'objets imbriquΘs.
15757 Si vous avez effectuΘ une installation serveur, contactez votre administrateur rΘseau afin de vΘrifier que la visite guidΘe a ΘtΘ installΘe sur le serveur. Sinon, exΘcutez le programme Install, choisissez l'option d'installation personnalisΘe et sΘlectionnez la visite guidΘe.
15758 Le SmartMaster que vous avez choisi a ΘtΘ crΘΘ sous une version prΘcΘdente de Word Pro. Il est recommandΘ de le convertir au format Word Pro '97 afin de pouvoir l'utiliser pour crΘer des documents ou des divisions. Pour plus d'informations, appuyez sur la touche F1.
15759 Ce document a ΘtΘ crΘΘ sous une version prΘcΘdente de Word Pro. Il est recommandΘ de le convertir au format Word Pro '97 avant de continuer. Pour de meilleurs rΘsultats, effectuez une sauvegarde du document original, puis enregistrez-le, fermez-le et rΘouvrez-le. Pour plus d'informations, appuyez sur la touche F1.
15760 Impossible de charger lwpfx.dll.\nPour effectuer cette opΘration dans Word Pro, le chemin d'accΦs α Notes doit Ωtre ajoutΘ au fichier autoexec.bat. Pour plus de dΘtails, reportez-vous au manuel du systΦme d'exploitation ou consultez votre administrateur systΦme.
16003 %s0%s%s%s.dat
17962 Utilisateurs de &WordPerfect
17963 Aux &utilisateurs de WordPerfect...
17964 Script IDE
17965 Bloc de colonne
17966 RΘponse
17967 Pas de rΘponse
17968 Aucune rΘponse
17969 Texte
17970 Cadre sΘlectionnΘ
17971 En-tΩte
17972 Tableau
17973 Graphique
17974 Dessin
17975 Equations
17976 Cadre de texte
17977 Cadre d'image
17978 Pied de page
17979 Cellule de tableau
17980 Colonnes parallΦles
17981 Commentaire
17982 %s5%s%s%s.dat
17983 %s8%s%s%s.dat
17984 L'Expert n'a pas trouvΘ d'autre rΘponse α votre question.
17985 Choisissez une rubrique et cliquez sur OK.
17986 Recherche en cours... patientez, s'il vous plaεt.
17987 L'une de ces rubriques contient peut-Ωtre la rΘponse. Choisissez-en une ou entrez une autre question.
17988 Impossible de rΘpondre α la question. Reformulez-la.
17989 Utilisation de l'Expert
17990 Suggestions pour poser des questions
17991 %s1%s%s%s.dat
17992 %s3%s%s%s.dat
17993 %s2%s%s%s.dat
17994 %s4%s%s%s.dat
17995 %s6%s%s%s.dat
17996 %s7%s%s%s.dat
17997 %s9%s%s%s.dat
17998 userqstn.log
17999 L'Expert a Θgalement trouvΘ ces rΘponses.
18002 SmartSΘlection
18003 Options notes &bas de page...
18004 Objet OLE
18005 %ld octets
18008 lothome.lwp
18009 lotcss.lwp
18010 lotftp.lwp
18011 Lier c&ontenu des cadres
18012 SΘpa&rer
18013 Mise en correspondance des polices
18014 &Mettre α jour index
18015 &Mettre α jour table des matiΦres
18016 &Modifier lettrine...
18017 &Options
18018 &Plan
18019 inetsrch.lwp
18020 inetsuit.lwp
18021 Affichage rapide des graphiques
18022 Afficher liste de mots-clΘs...
18023 Cliquez ici pour insΘrer un mot-clΘ
18024 Police, attributs et couleur
18025 Alignement
18026 Couleur, motif et style de filet
18027 Puces et numΘros
18028 Tabulations, langue, plan et alignement numΘrique
18029 Sauts de paragraphe
18030 Style nommΘ
18031 Taille et marge
18032 Filigrane
18033 Colonnes
18034 Marges d'en-tΩte
18035 Marge de pied de page
18036 Tabulations, alignement et grille
18037 Tabulation, alignement, ajustement d'images et grille
18038 Protection de tableau
18039 Grille et rotation
18040 Positionnement et ancrage
18041 Format numΘrique
18042 crossref.lwp
18043 En-tΩte par dΘfaut
18044 Pied de page par dΘfaut
18045 Style d'en-tΩte par dΘfaut
18046 Style de pied de page par dΘfaut
18047 Mettre α jour le contenu des en-tΩtes de toutes les divisions du document ?\n\nRemarque : Oui remplacera par l'en-tΩte actuel les en-tΩtes de chaque division.
18048 Mettre α jour le contenu des pieds de page de toutes les divisions du document ?\n\nRemarque : Oui remplacera par le pied de page actuel les en-tΩtes de chaque division.
18049 &Document entier
18050 &Division entiΦre
18051 Bulles d'aide
18052 backgrnd
18053 SΘlection d'un filigrane
18054 Couleur et style du filet
18055 Word Pro
18056 SpΘcial
18057 Etiquette maεtre
18058 Cell1
18059 Feuille d'Θtiquette
18060 Fusion d'Θtiquettes
18061 Etiquette
18062 Table1
19000 Anglicismes
19001 Expressions propres α la Belgique
19002 Fautes d'orthographe courantes
19003 Confusion de prΘpositions
19004 Confusion de dΘsinences verbales
19005 Confusion de mots apparentΘs
19006 Termes pΘjoratifs
19007 Expressions figΘes
19008 Termes trop formels
19009 Gallicismes
19010 Termes d'un seul genre
19011 Germanismes
19012 Erreur dans l'utilisation des prΘpositions
19013 Non-conformitΘ α l'usage
19014 AmbiguitΘ due α l'absence ou α la prΘsence de trait d'union
19015 Expressions prΘpositionnelles
19016 Choix de termes contestables
19017 Mots incomplets
19018 Adjectif, nom, participe ?
19019 Termes familiers
19020 Homonymes/Paronymes/Synonymes : correction facile
19100 Permet de dΘtecter les noms, radicaux ou locutions prΘpositionelles consΘcutifs, selon les paramΦtres dΘfinis dans l'onglet Style grammatical de la boεte de dialogue Options grammaticales. DΘtecte Θgalement
19101 les phrases consΘcutives commenτant par des mots identiques.
19102 Permet de dΘtecter les homonymes ou paronymes : ces mots risquent en effet d'Ωtre confondus parce qu'ils se prononcent de la mΩme maniΦre ou qu'ils prΘsentent une ressemblance approximative de son ou d'orthographe (exemples d'homonymes : "chair" et "chΦre" ; exemples de paronymes : "percepteur" et "prΘcepteur"). Le vΘrificateur grammatical relΦve tous les cas rencontrΘs,
19103 car il n'est pas en mesure de trancher hors contexte ; consultez les explications associΘes au message d'erreur pour dΘfinir si le mot employΘ convient ou s'il doit Ωtre remplacΘ par un autre.
19104 Permet de repΘrer les mots qui risquent d'Ωtre confondus parce qu'ils ont des significations, des dΘrivations ou des prononciations similaires.
19105 Le vΘrificateur grammatical relΦve tous les cas rencontrΘs, car il n'est pas en mesure de trancher hors contexte ; consultez les explications
19106 associΘes au message d'erreur pour dΘfinir si le mot employΘ convient ou s'il doit Ωtre remplacΘ par un autre. Exemples : "alternance" et "alternative"; "acception" et "acceptation".
19107 Permet de repΘrer les mots tombΘs en dΘsuΘtude ou les tours de phrase ou constructions hors d'usage. MΩme si ces mots ou expressions conviennent encore dans certains
19108 contextes, ils semblent souvent empruntΘs ou inopportuns dans le langage courant et doivent donc Ωtre remplacΘs par des Θquivalents plus modernes.
19109 Exemple : Dans la phrase "AprΦs moult remerciements, il est rentrΘ chez lui", le mot "moult" peut Ωtre remplacΘ par un terme plus contemporain tel que "beaucoup" ou la phrase modifiΘe en introduisant l'adverbe "vivement" α la place du mot "moult".
19110 Permet de repΘrer les clichΘs, expressions imagΘes si souvent utilisΘes qu'elles en ont perdu leur impact. MΩme si ce type d'expressions toutes faites convient dans certains contextes, il est prΘfΘrable de ne pas les
19111 employer trop souvent. Un clichΘ peut parfois Ωtre remplacΘ par un terme plus direct. Dans d'autres cas, la phrase doit Ωtre entiΦrement rΘΘcrite pour Θviter le clichΘ.
19112 Exemple : "Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermΘe" deviendra "Faites un choix !" ou "DΘcidez-vous !".
19113 Permet de repΘrer les formes contractΘes et recommande l'utilisation des formes dΘveloppΘes appropriΘes.
19114 Les contractions, qui sont admises dans de nombreux textes Θcrits, sont α proscrire dans
19115 des documents plus formels.
19116 Permet de repΘrer les termes qui renseignent sur le genre (fΘminin/masculin) de la personne concernΘe (noms de profession, par exemple).
19117 Exemple : le terme "poΘtesse" dans la phrase "La personne qui prit la parole Θtait une poΘtesse trΦs connue"
19118 pourra Ωtre remplacΘ par le mot "poΦte", qui permet de dΘsigner indiffΘremment l'homme ou la femme exerτant cette profession.
19119 Permet de repΘrer les mots et expressions qui relΦvent plus du domaine de la langue parlΘe que de l'Θcrit. Propose une alternative plus appropriΘe ou suggΦre de rΘΘcrire la phrase afin d'Θliminer le terme en question.
19120 Exemple : l'expression "tenter le coup" pourrait Ωtre remplacΘe par le verbe "essayer".
19121 Permet d'identifier les termes et expressions tirΘes d'un vocabulaire technique spΘcifique (mΘdecine, science, musique, etc.) afin de les Θviter dans un discours de type gΘnΘral.
19122 Permet de dΘtecter des expressions si souvent utilisΘes qu'elles en ont perdu leur signification rΘelle. MΩme si elles peuvent parfois convenir dans certains discours parlΘs, elles sont α Θviter α l'Θcrit
19123 et doivent Ωtre remplacΘes par des expressions moins familiΦres ou plus prΘcises. L'adjectif "heureux", par exemple, remplacera l'expression "divinement heureux".
19124 Signale l'utilisation de la voix passive. Une phrase est α la voix passive lorsque le sujet ne fait pas l'action mais la subit. Ainsi, la phrase "notre proposition a ΘtΘ acceptΘe par le conseil d'administration" est au passif.
19125 Son Θquivalent "le conseil d'administration a acceptΘ notre proposition" est α la voix active. Les phrases α la voix passive semblent souvent faibles et indirectes
19126 et il est conseillΘ de les reformuler en utilisant la forme active. Des phrases de type "le ballon a ΘtΘ lancΘ par le garτon" seront donc signalΘes et le message d'erreur conseillera une reformulation α l'actif.
19127 L'utilisation du passif se justifie parfois, mais dans la plupart des cas, il sera avantageusement remplacΘ par des phrases dans lesquelles le sujet fait l'action.
19128 Permet de dΘtecter des mots ou expressions inutilement complexes et offre des solutions de remplacement plus simples et plus directes. La phrase "il me vient une idΘe" peut Ωtre remplacΘe par "j'ai une idΘe".
19129 Permet de dΘtecter des expressions comportant plusieurs mots qui signifient la mΩme chose. Dans des phrases de type "Tu ne crois pas que tu as suffisamment
19130 assez mangΘ ?", la suppression d'une des deux parties de l'expression ("suffisamment" ou "assez") permet de rΘtablir l'Θquilibre de la phrase.
19131 Permet de dΘtecter des expressions qui peuvent Ωtre considΘrΘes comme sexistes ou qui reflΦtent des stΘrΘotypes reposant sur le sexe. Les messages suggΦrent des solutions de remplacement ou conseillent une reformulation de la phrase
19132 afin d'Θliminer l'expression incriminΘe.
19133 Permet de dΘtecter les expressions toutes faites qui peuvent souvent Ωtre supprimΘes sans changement du sens ou du message de la phrase. A la diffΘrence des clichΘs, ces expressions ne sont pas des mΘtaphores courantes ou des phrases conventionnelles
19134 mais plut⌠t des expressions permettant d'introduire un sujet ("il va sans dire") ou d'ouvrir une parenthΦse ("en fait").
19135 "en bas" est superflu car il est inclus dans le verbe "descendre".
19136 Permet de dΘtecter les expressions comportant une prΘposition ou un groupe prΘpositionnel superflu et suggΦre de le supprimer afin de rendre l'expression plus concise. Exemple : dans la phrase "je suis descendu en bas", le groupe
19137 Permet de repΘrer les expressions quantitatives vagues, verbeuses ou informelles (mots ou phrases identifiant des nombres, des montants ou des quantitΘs). Une expression comme "plein de" peut Ωtre remplacΘe par un terme moins familier comme "beaucoup" ou par une indication plus prΘcise de la quantitΘ en question.
19138 Permet de repΘrer les modificateurs (adjectifs ou adverbes limitant ou modifiant le sens d'un autre mot) familiers ou trop utilisΘs. Des expressions de type "vraiment bien" ou "super joli" peuvent le plus souvent Ωtre remplacΘes par des termes plus spΘcifiques.
19139 Permet de repΘrer les expressions vagues ou verbeuses pouvant Ωtre remplacΘes par des termes plus simples ou plus directs afin d'augmenter la clartΘ d'un discours. Exemple : l'adverbe "probablement" sera mis α la place de l'expression "selon toute probabilitΘ".
19140 Omission de l'article
19141 Permet de signaler l'absence Θventuelle d'un article ou d'un dΘterminant avant un nom au singulier dΘnombrable ou avant certains noms au pluriel, devant un nom obligatoirement prΘcΘdΘ d'un article ou dans des expressions toutes faites ou des noms propres incluant des articles.
19142 SuggΦre l'ajout de l'article dΘfini ou indΘfini appropriΘ ou le remplacement du nom au singulier par un nom au pluriel.
19143 Erreur de formation de mots
19144 Permet de repΘrer les constructions comportant des erreurs dues α un usage incorrect de certaines rΦgles de grammaire.
19632 Sauvegarder fichier localement
19633 DΘ&finir points d'arrΩt
19634 E&ffacer points d'arrΩt
19635 Acti&ver points d'arrΩt
19636 DΘsacti&ver points d'arrΩt
19637 Ac&tiver points d'arrΩt du document
19638 DΘsac&tiver points d'arrΩt du document
19639 LWPLSISN.DLL
19640 LWPLSIVN.DLL
19641 SUB %s, non trouvΘ
19642 Pour effectuer des modifications, un dictionnaire utilisateur doit Ωtre activΘ.
19643 Erreur de dictionnaire
19644 Langue non installΘe
19651 ltlrn31.dll
19652 ltsdn31.dll
19653 ltsun31.dll
19654 lthlpn31.dll
19655 URL
19656 URLMARK
19658 Hyphenation\4.0
19659 Thesaurus\3.0
19660 GrammarChecker\3.0
19661 Anchor (A)
19662 Viewed Anchor (A)
19663 Aide &Lotus Word Pro
19676 NichiYoubi
19677 GetsuYoubi
19678 KaYoubi
19679 SuiYoubi
19680 MokuYoubi
19681 KinYoubi
19682 DoYoubi
19683 Nichi
19684 Getsu
19685 Ka
19686 Su
19687 Moku
19688 kin
19689 Do
19690 Meiji
19691 Taisho
19692 Shouwa
19693 Heisei
19694 M
19695 T
19696 S
19697 H
19698 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19699 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19700 YYYY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19701 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19702 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19703 '\''YY'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19704 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'AWeekday
19705 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'(AWday)
19706 GG'Nen'M'Gatsu'D'Nichi'
19707 M/D/G
19708 D/M/G
19709 G/M/D
19710 M/D/YYYY
19711 D/M/YYYY
19712 YYYY/M/D
19713 M.D.YY
19714 D.M.YY
19715 YY.M.D
19716 M-D-YY
19717 D-M-YY
19718 YY-M-D
19719 M'Gatsu'D'Nichi'
19720
19721
19722 ½
19723 ╗
19727 PropriΘtΘs %s
19728 PropriΘtΘs de l'objet
19729 LWPHTMN.FLT
19730 Document Notes
19731 Lotus Notes
19732 Objet OLE
19733 Espagnol (Guatemala)
19734 Espagnol (Costa Rica)
19735 Espagnol (Panama)
19736 Espagnol (R. dominicaine)
19737 Espagnol (Venezuela)
19738 Espagnol (Colombie)
19739 Espagnol (PΘrou)
19740 Espagnol (Argentine)
19741 Espagnol (Equateur)
19742 Espagnol (Chili)
19743 Espagnol (Uruguay)
19744 Espagnol (Paraguay)
19745 Anglais (Jama∩que)
19746 Anglais (Cara∩be)
19747 Serbe
19748 MΘdicale (amΘricain)
19749 MΘdicale (britannique)
19750 MΘdicale (canadien)
19751 EBCDIC (CP37)
19752 IBM International #1 (CP256)
19753 IBM Jeu de symboles 7 (CP259)
19754 IBM Allemagne-Autriche (CP273)
19755 IBM Danemark, NorvΦge (CP277)
19756 IBM Finlande, SuΦde (CP278)
19757 IBM Italie (CP280)
19758 IBM Espagne, AmΘrique latine (CP284)
19759 IBM G.B. (CP285)
19760 IBM France (CP297)
19761 Dos USA (CP437)
19762 IBM International #5 (CP500)
19763 Dos grec (CP737)
19764 Dos balte (CP775)
19765 Dos multilingue (CP850)
19766 Dos grec (CP851)
19767 Dos slave (CP852)
19768 Dos cyrillique (CP855)
19769 Dos turque (CP857)
19770 Dos portugais (CP860)
19771 Dos islandais (CP861)
19772 Dos hΘbreu (CP862)
19773 Dos canadien-franτais (CP863)
19774 Dos arabe (CP864)
19775 Dos nordique (CP865)
19776 Dos russe (CP866)
19777 Dos grec (CP869)
19778 Dos PAO (CP1004)
19779 Unicode (CP1200)
19780 Windows Europe de l'Est (CP1250)
19781 Windows International (CP1252)
19782 Windows grec (CP1253)
19783 Windows balte (CP1257)
19784 Activation d'un document sur le Web (http://)
19785 DΘplacement vers un autre document du site Web
19786 DΘplacement vers un point d'ancrage
19787 Lancement d'un transfert de fichier (ftp://)
19788 CrΘation d'un message Θlectronique (mailto:)
19789 Ouverture d'une session Gopher (gopher:)
19790 Lecture d'un forum de discussion thΘmatique (news:)
19791 Ouverture d'une session telnet (telnet:)
19795 http://www.lotus.com
19796 texte.html
19797 #sommaire
19798 ftp://ftp.support.lotus.com
19799 mailto:qui@quoi.com
19800 gopher://gatech.edu
19801 news://rec.sport.basketball.college
19802 telnet://cdnow.com
19806 http://
19808 #
19809 ftp://
19810 mailto:
19811 gopher://
19812 news://
19813 telnet://
19817 Ligne horizontale (LH)
19818 Case de saisie
19819 Case de saisie multiligne
19820 Case α cocher
19821 Bouton radio
19822 Zone de liste dΘroulante
19823 Zone de liste
19824 Bouton Envoi
19825 Bouton RAZ
19826 Fin de formulaire
19831 {530B32E3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19832 {530B32E7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19833 {530B32EB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19834 {530B32EF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19835 {530B32F3-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19836 {530B32F7-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19837 {530B32FB-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19838 {530B32FF-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19839 {530B3303-81AA-11CF-BCAA-0020AF24D443}
19840 SΘlection de fond de page
19841 Cette fonction nΘcessite le navigateur NetScape ou le visualiseur Microsoft Internet Explorer. Aucun de ces programmes n'a ΘtΘ dΘtectΘ par Word Pro sur votre systΦme.
19842 lwphtml.ini
19843 Internet
19844 CrΘation du fond de page en filigrane
19845 Pour crΘer un lien, vous devez d'abord sΘlectionner du texte ou un cadre.
19846 %s sur %s
19847 Enveloppe
19850 Avertissement : l'espace disque temporaire de votre ordinateur est insuffisant, Word Pro ne peut donc fonctionner de faτon optimale. Il est conseillΘ de libΘrer de l'espace disque (supprimer des fichiers rΘsidant sur %c :) ou de modifier l'espace disque temporaire assignΘ. Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide.