#D00930000# "Opτ⌡es de Informaτπo do nome do arquivo"
#D00930517# "O formato do nome do arquivo pode conter estes identificadores:"
#D00930516# "Exemplos:\n%1\%2\%4 Cria o nome do arquivo assim: Artista\Album\NomedaFaixa.mp3 (ou .wav)\n%1 - %2 - %3 Cria o arquivo assim: Artista - Album - NomedaFaixa.mp3 (ou .wav)"
#D00930518# "A barra inversa '\' tambΘm pode ser usada para indicar uma separaτπo de diret≤rios\nVocΩ nπo pode empregß-la como primeiro caractere!"
// File name property page
#0C8E# "Arquivos"
#D0BF40000# "Archivos"
#D0BF40479# "Substituir caractere"
#D0BF4047D# "Dividir nome da faixa para <Artista>/<Faixa> usando:"
#D0BF40443# "Adicionar a 'Playlist' (M3U)"
#D0BF40444# "Adicionar a 'Playlist' (PLS)"
#D0BF4051B# "Nome do arquivo"
#D0BF40519# "Formato do nome de arquivo/diret≤rio"
#D0BF4051C# "WAV -> MP3"
#D0BF4051D# "Faixas Gravadas"
#D0BF4051A# "Formato do Arquivo"
#D0BF40520# "Nome do Arquivo"
#D0BF4051E# "Formato do Arquivo"
#D0BF40521# "Tipo"
#D0BF4051F# "Lista de Reproduτπo"
// File overwrite dialog box
#D00AE0000# "Aviso de sobrescritura de arquivo"
#D00AE0512# "Sim"
#D00AE04A1# "Sim para &Todos"
#D00AE0511# "Nπo"
#D00AE04A2# "Nπo para T&odos"
#D00AE0513# "O Seguinte arquivo"
#D00AE0514# "jß existe, deseja substituir o arquivo?"
#0C04# "Determinando Valor de pico da faixa %d ( %d %% completado, arquivo %d/%d)"
#0C05# "Valor de pico %4.2f dB = %3d %%"
#0C06# "Nome : %s"
#0C07# "Extraindo faixa %d (arquivo %d/%d)"
#0C08# "Convertendo arquivo para formato especifiacdo (arquivo %d/%d)"
#0C09# "Normalizando faixa com fator:%5.2f (arquivo %d/%d)"
#0C0A# "Obtendo valor de pico (arquivo %d/%d)"
#0C0B# "Processando (arquivo %d/%d)"
#0C0C# "Andamento da Extraτπo"
#0C0D# "Conversπo de Arquivo"
#0C0E# "%5d erros na faixa %s\n\n"
#0C0F# "Ocorreram erros de 'Jitter', por favor veja o arquivo de ajuda para solucionar 'Problemas de Jitter'\n\n"
#0C10# "Ano"
#0C11# "Faixa de Dados"
#0C12# "Faixa de Audio"
#0C13# "Complete toda a informaτπo do Artista e Faixa e assegure-se\n que o campo Genero Θ o mais adequado\nantes de enviar uma entrada para o banco de dados remoto"
#0C14# "Informaτπo solicitada sobre Album nπo foi encontrada em CDDB local"
#0C15# "Informaτπo solicitada sobre Album nπo foi encontrada em arquivo CDPlayer.ini"
#0C16# "A 'TAG' MP3 foi modificada. \nSalvar as modificaτ⌡es?"
#0C17# "Erro ocorrido durante a tentetiva de salvar a 'TAG' ID3V2\nCertifique-se de que o arquivo estß marcado como somente leitura!"
#0C18# "Erro ocorrido durante a leitura da 'TAG' ID3V2"
#0C19# "Erro ocorrido durante a abertura do arquivo"
#0C1A# "Falha ao fixar o parΓmetro para desligar o sistema"
#0C1B# "O fator de normalizaτπo Θ %7.4f x"
#0C1C# "Endereτo de E-Mail invßlida, por favor preencha corretamente\n\nseu endereτo de E-mail em 'Opτ⌡es de CDDB Remoto'"
#0C1D# "Servidor remoto em espera \nAumente o valor do tempo de 'ESPERA' em Opτ⌡es de CDDB remoto, \n E tente novamente"
#0C1E# "autorizada α leitura / escritura\n"
#0C1F# "Aceitar, somente leitura\n"
#0C20# "Semelhanτa nπo encontrada\n"
#0C21# "Resposta OK\n"
#0C22# "Encontradas vßrias semelhanτas exatas, segue a lista\n"
#0C23# "Encontradas vßrias semelhanτas nπo exatas, sigue a lista\n"
#0C28# "Establecimento de comunicaτπo sem Ωxito, fechando a conexπo\n"
#0C29# "Acesso Negado\n"
#0C2A# "Sem conexπo, carga demasiado grande para download\n"
#0C2B# "Erro no servidor, por favor escolha outro servidor\n"
#0C2C# "Nφvel de Protocolo terminado cur_level\n"
#0C2D# "Nφvel de Protocolo Invßlido\n"
#0C2E# "Falha na conexπo por motivo de"
#0C2F# "Converter"
#0C30# "Nome do M≤dulo"
#0C31# "Informaτπo do M≤dulo"
#0C32# "A tabela de dados do GΩneros (genres.txt) nπo foi encontrada no diret≤rio do CDex\n(localizaτπo tentada: %s)\nVerifique sua instalaτπo do CDex!"
#0C33# "GΩnero"
#0C34# "GΩnero CDDB"
#0C35# "ID ID3 V1"
#0C36# "Novo GΩnero"
#0C37# "Desconhecido"
#0C38# "Resposta do Servidor Invßlida"
#0C39# "%1 = Artista\t\t%5 = ID Volume CD\n%2 = Album\t\t%6 = ID CDDB\n%3 = N·mero da Faixa\t%7 = N·mero da faixa de zero α diante\n%4 = Nome da Faixa\t%8 = N·mero Total de Faixas\n%Y = Ano\t\t%G = GΩnero\n%A = Nome do Artista (not affected by the split option)"
#0C3A# "CDex Player, Versπo "
#0C3B# "Ocorreu um erro no CDDB, ver mensagem para miores detalhes\n"
#0C3C# "ERRO: Nπo conseguiu lanτar o 'encoder' externo"
#0C3D# "ERRO: Nπo conseguiu enviar os dados ao 'encoder' externo"
#0C3E# "Nπo houve como criar um arquivo VQF"
#0C3F# "Nπo houve como carregar o 'Encoder': %s\nQAssegure-se de\nque no diret≤rio onde se localiza o arquivo\nCDex.exe estπo todas as DLLs necessßrias\nSe vocΩ criou um atalho, assegure-se que o\ndiret≤rio de execuτπo estß fixado corretamente"
#0C40# "Stream de entrada invßlido"
#0C41# "Nπo foi possφvel abrir/criar o arquivo: %s"
#0C42# "ERRO: Nπo houve como criar acesso ao codificador externo"
#0C43# "A DLL GoGo necesita de um FPU"
#0C44# "%2d faixa (%5.2f MB) Espaτo livre em disco disco %5d MB"
#0C45# "Tocando Faixa %d (%02d:%02d:%02d)\n"
#0C46# " "
#0C47# "Nπo foi possφvel abrir o 'Clipboard'"
#0C48# "Nπo foi possφvel esvaziar o 'Clipboard'"
#0C49# "Abrir Conexπo..."
#0C4A# "Enviar seqⁿencia de Saudaτπo"
#0C4B# "Enviar comando de estatφsticas"
#0C4C# "Enviar nφvel Proto"
#0C4D# "Enviar Consulta"
#0C4E# "Iniciar Consulta Remota..."
#0C4F# "Obtendo resposta..."
#0C50# "Endereτo do servidor SMTP desconhecida, por favor complete o\n endereτo de servidor SMTP em 'Opτ⌡es de Envio CDDB'"
#0C51# "Falha ao enviar seqⁿencia ao servidor remoto"
#0C52# "Conectando ao servidor"
#0C53# "O Servidor nπo estß Pronto"
#0C54# "Enviando..."
#0C55# "Enviando dados..."
#0C56# "Enviando corpo de texto..."
#0C57# "Sem resposta do servidor servidor"
#0C58# " (Encoder Available, no version info available)"
#0C59# " Alpha %d"
#0C5A# " Beta %d"
#0C5B# "Specified bitrate does not match with the selected output frequency"
#0C5C# " (no disponible)"
#0C5D# "versπo"
#0C5E# "motor"
#0C5F# "Nπo houve como abrir o arquivo %s"
#0C60# "O tamanho do arquivo Θ pequeno demais para\nfazer uma comparaτπo"
#0C61# "O segundo arquivo tem um desajuste de %d bytes"
#0C62# "O primeiro arquivo tem um desajuste de %d bytes"
#0C64# "O arquivo Θ diferente, iniciando na posiτπo %d"
#0C65# "Nπo foram encontradas diferenτas\nNum total de %d\nbytes comparados\\n\"Nπo foram encontradas diferenτas\nNum total de %d\nbytes comparados""
#0C66# "Configurar o CDex"
#0C67# "Por favor, selecione uma pasta"
#0C68# "Por favor, selecione um dos elementos listados,\n ou clique em cancelar para sair"
#0C69# "╔ preciso Reiniciar o CDex antes que as\nmodificaτ⌡es possam ter efeito"
#0C6A# "'TAG' de dados nπo encontrada"
#0C6B# "O arquivo %s nπo Θ um arquivo MPEG RIFF-WAV vßlido"
#0C6C# "Nπo foi possφvel encontrar a 'TAG' no Arquivo %s"
#0C6D# "A Auto Detecτπo somente se realizarß se a\nConfiguraτπo GenΘrica nπo estiver operando\nPara a Autodetecτπo, tem que haver um\nCD de Audio no drive de CD-ROM\n Continuar?"
#0C6E# "Tempo total de gravaτπo (MM:SS:FF) %02d:%02d:%02d\ncorresponde a %d setores"
#0C6F# "Nome do Arquivo"
#0C70# "Fecha"
#0C71# "Endereτo"
#0C72# "Tamanho (MB)"
#0C73# "Salvar"
#0C74# "Tamanhos do Primeiro/Segundo arquivos sπo de %d/%d bytes"
#0C75# "OK"
#0C76# "Nome do Primeiro arquivo invßlido"
#0C77# "Nome do segundo arquivo invßlido"
#0C78# "Specified bitrate does not match with the selected output frequency"
#0C79# "Failed to initialize Ogg Encoding stream. It might be that Specified bitrate does not match with the selected output frequency, try the quality settings instead."
#0C84# "Conversion error: Input file name is equal to the output file name,\nplease select a different conversion output directory!\nInput file name : %s\nOutput file name : %s"
#0C85# "Native NT SCSI Library support is not supported by this Operating System\nYou have to install ASPI drivers in order to use CDex, see CDex Help File for additional information\n"
#0C86# "Error: Failed to load the Windows ASPI drivers.\nYou have to install ASPI drivers in order to use CDex, see CDex Help File for additional information\n"
#0C87# "Error: Failed to get ASPI driver status\nPlease check the ASPI driver installation, see CDex Help File for additional information\n"