home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 April / CHIP CD (4 - 2007).iso / communic / email / PopTray320.exe / Languages / Spanish (Chile).ptlang < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-08-02  |  23.1 KB  |  442 lines

  1. #0 -----------------------------------------------------------------------
  2. #1  Spanish (Chile) translation file for PopTray 3.2
  3. #2  by Victor Parada <vparada(at)inf(dot)utfsm(dot)cl>
  4. #3  Last update: 2006-08-03 by V.P.
  5. #9 -----------------------------------------------------------------------
  6. (All Actions)=(Todo)
  7. (Checkmark toggles visibility)=(Alternar visualizaci≤n)
  8. 1 message deleted.=1 mensaje borrado.
  9. [Use Default Program]=[Usar programa predeterminado]
  10. [Use Default Sound]=[Usar sonido predeterminado]
  11. About ...=Acerca de ...
  12. About=Acerca de
  13. Account Info changed.~Do you want to save it?=Informaci≤n de la cuenta cambi≤.~┐Desea guardarla?
  14. Account=Cuenta
  15. accounts.=cuentas.
  16. Accounts=Cuentas
  17. Action:=Acci≤n:
  18. Actions:=Acciones:
  19. Actions=Acciones
  20. Add Account=Agregar cuenta
  21. Add Row=Agregar fila
  22. Add Rule for mail from Sender=Agregar regla para el remitente
  23. Add Rule for mail with Subject=Agregar regla para el asunto del mensaje
  24. Add Rule to Delete all mail from Sender=Agregar regla para borrar todos los mensajes del remitente
  25. Add Rule to delete Mail from Sender=Agregar regla para borrar mensajes del remitente
  26. Add Rule to Delete mail with Subject=Agregar regla para borrar mensajes con mismo asunto
  27. Add Rule to mark messages from Sender as Spam=Agregar regla para marcar como spam los mensajes del remitente
  28. Add Rule to mark messages with Subject as Spam=Agregar regla para marcar como spam los mensajes con mismo asunto
  29. Add Rule=Agregar regla
  30. Add sender to Black List=Agregar remitente a Lista Negra
  31. Add sender to White List=Agregar remitente a Lista Blanca
  32. Added to the White List:=Agregado a la Lista Blanca:
  33. Advanced Options=Opciones Avanzadas
  34. Advanced Show Info=Mostrar info avanzada
  35. Afrikaans=Afrikaans
  36. All Accounts=Todas las cuentas
  37. All Files=Todos los archivos
  38. ALL Rows=Todas las filas
  39. All=Todo
  40. Already Connected=Ya estß conectado
  41. and=y
  42. Animate the Tray Icon when you receive new mail.~This will produce a flashing indicator instead of the normal static one.=Animar el φcono de la bandeja cuando reciba nuevo correo.~En lugar de un indicador estßtico, Θste parpadearß.
  43. Animated Star=Estrella animada
  44. Animated Tray Icon=═cono de bandeja animado
  45. Any mail received from the following e-mail addresses~will automatically be deleted.=Cualquier carta recibida de estas casillas~serß borrada automßticamente.
  46. ANY Row=Cualquier fila
  47. Arabic=Arßbico
  48. Are you sure?=┐Estß seguro?
  49. Area=┴rea
  50. Ask for confirmation before deleting any e-mails.~This only works for the Delete button.  Deleting messages~using rules will not ask for confirmation.=Preguntar por confirmaci≤n antes de borrar alguna~carta. S≤lo funciona con el bot≤n Borrar. No se solicita~ confirmaci≤n al borrar mensajes usando reglas.
  51. AutoCheck disabled=- Autorevisi≤n deshabilitada
  52. AutoCheck Enabled=Revisi≤n automßtica
  53. AutoCheck only while Minimized=Autorevisi≤n s≤lo al estar minimizado
  54. Because of the Security Risk, PopTray doesn't allow the opening of Executable files.=PopTray no abre archivos ejecutables por razones de seguridad.
  55. Black List mark as Spam=Lista Negra marca como spam
  56. Black List will mark the messages as Spam~instead of deleting them.=Lista Negra marcarß mensajes como spam en vez de borrarlos.
  57. Black List=Lista Negra
  58. Body=Contenido
  59. Bulgarian=B·lgaro
  60. Cancel=Cancelar
  61. Cannot delete last Account=No puede borrar la ·ltima cuenta
  62. Caption Options=Opciones de texto
  63. Catalan=Catalßn
  64. Categories:=Categorφas:
  65. CC=CC
  66. Check All=Revisar todo
  67. Check and Info=Revisar e informar
  68. Check and Show=Revisar y mostrar
  69. Check current account for New Mail=Revisa cuenta actual en busca de nuevas cartas
  70. Check First Account=Revisar primera cuenta
  71. Check for Mail=Revisar correo
  72. Check for new mail every =Revisar mensajes cada 
  73. Check for New Mail on Startup=Revisar casillas al iniciar
  74. Check if On-Line=Revisar si estß en lφnea
  75. Check on-line if newer version available.=Ver si hay una nueva versi≤n disponible
  76. Check=Revisar
  77. Checked:=Revisado:
  78. Checking=Revisando
  79. Chinese=Chino
  80. Close=Cerrar
  81. Color:=Color:
  82. Compare=Comparar
  83. Confirm=Confirmar
  84. Connect Error:=Error de conexi≤n:
  85. Connection Info=Informaci≤n de conexi≤n:
  86. Connection TimeOut:=Conexi≤n expira a los
  87. Contact Info=Informaci≤n de contacto
  88. Contains=Contiene
  89. Copy=Copiar
  90. Croatian=Croata
  91. Customize...=Personalizar...
  92. Customize=Personalizar
  93. Cut=Cortar
  94. Czech=Checo
  95. Danish=DanΘs
  96. Date=Fecha
  97. Default e-mail program to open.=Programa de correos para abrir en forma predeterminada.
  98. Default sound to play when new mail arrives.=Sonido predeterminado para tocar cuando llega nuevo correo.
  99. Default sound:=Sonido predeterminado:
  100. Defaults=Predeterminado
  101. Del Spam=Borrar Spam
  102. Delay in minutes to wait between mail check intervals.~Set it to 0 to never automatically check.=Pausa en minutos entre revisi≤n de casillas.~Poner 0 para no revisar automßticamente.
  103. Delay on a SingleClick to wait and see if a DoubleClick is coming.=Pausa en un clic para esperar si de hizo un doble clic.
  104. Delete Account:=Eliminar cuenta:
  105. Delete Account=Eliminar cuenta
  106. Delete Button only available when using Safe Delete option=Bot≤n para Borrar s≤lo disponible cuando se usa opci≤n Borrado seguro
  107. Delete current message=Borra mensaje(s) seleccionado(s)
  108. Delete Error:=Error de borrado:
  109. Delete from server=Borrar del servidor
  110. Delete Mail only on Next Check=Borrar correo s≤lo al revisar
  111. Delete Message from Server?=┐Borrar mensaje del servidor?
  112. Delete Messages from Server?=┐Borrar mensajes del servidor?
  113. Delete messages marked as Spam=┐Borra mensajes marcados como spam?
  114. Delete Row=Eliminar fila
  115. Delete Rule:=Eliminar regla:
  116. Delete Rule=Eliminar regla
  117. Delete Spam from Server?=┐Borrar spam del servidor?
  118. Delete Spam=Borrar spam
  119. Delete this message from server=Borrar este mensaje del servidor
  120. Delete=Borrar
  121. Deletion Confirmation=Confirmaci≤n de borrado
  122. Description=Descripci≤n
  123. Disable AutoChecking between the hours specified.~This is useful when you do not want noisy notifications~during the night.=Deshabilitar autorevisi≤n entre las horas especificadas.~┌til para evitar notificaciones ruidosas durante la noche.
  124. Display the tabs for the different accounts in~multiple lines instead of one scrolling line.=Mostrar lengⁿetas para cada cuenta en m·ltiples filas~en lugar de s≤lo una con flechas de desplazamiento.
  125. Do not run the AutoCheck timer event while viewing the PopTray Window.~This is useful to prevent an AutoCheck from happening~while you are manually checking for mail.=No correr la autorevisi≤n mientras se use la ventana de PopTray.~Esto es ·til cuando se revisa el correo manualmente.
  126. Don't Check between=No revisar casillas entre
  127. Double Click delay on Click=Pausa de doble clic
  128. Double Click:=Doble clic:
  129. Downloading...=Recuperando...
  130. Downloading=Recuperando
  131. Drag to Create Separators=Arrastre para separadores
  132. Dutch=HolandΘs
  133. E-Mail Program:=Programa de correos:
  134. E-Mail:=Correo:
  135. Empty=Vacφo
  136. Enable Quick Checking=Habilitar revisi≤n rßpida
  137. Enabled=Habilitado
  138. English=InglΘs
  139. Equals=Es igual a
  140. Error:=Error:
  141. Error=Error
  142. Estonian=Estonio
  143. EXE files=Archivos EXE
  144. Execute File=Ejecutar archivo
  145. Extra Confirmation when Deleting Protected Messages=Confirmaci≤n adicional al borrar mensajes protegidos
  146. Extra confirmation when you try to delete messages~protected by rules or the WhiteList.=Solicita confirmaci≤n adicional cuando intenta eliminar~mensajes protegidos por reglas o la Lista Blanca.
  147. Failed to Save Attachment.=Guardar adjunto fall≤.
  148. Finnish=FinlandΘs
  149. First check if you are on-line before checking for e-mail.~Used by dial-up users who don't want the dial-up dialog ~to pop-up when you are not connected.~Makes checking a little bit slower.=Comprueba si se estß en lφnea antes de revisar correos.~Utilizado cuando no se desea que aparezca la ventana de~acceso telef≤nico si no se estß conectado.~Hace que la revisi≤n sea un poco mßs lenta.
  150. First Wait=Pausa inicial:
  151. French (Canada)=FrancΘs (Canadß)
  152. French=FrancΘs
  153. Frisian=Frisiano
  154. From (address)=De (direcci≤n)
  155. From (name)=De (nombre)
  156. From=De
  157. Galician=Gallego
  158. General Options=Opciones Generales
  159. German=Alemßn
  160. Greek=Griego
  161. Has Attachment=Tiene Adjunto
  162. Header=Encabezado
  163. Hebrew=Hebreo
  164. Help=Ayuda
  165. Hide Viewed Messages=Ocultar mensajes vistos
  166. Hide=Ocultar
  167. Homepage:=Pßgina Web:
  168. Hot-Key:=Atajo:
  169. Hot-Keys=Atajos
  170. Hungarian=H·ngaro
  171. Ignore (don't notify)=Ignorar (no notificar)
  172. Ignore Connection Errors=Ignorar errores de conexi≤n
  173. Ignore errors that occurs while retrieving the header info.=Ignorar errores que ocurran~mientras se bajan los encabezados.
  174. Ignore Retrieve Errors=Ignorar errores de descarga
  175. Ignored=Ignorado
  176. Immediately check for mail when PopTray starts.=Revisa la llegada de cartas al iniciar PopTray.
  177. Import Rules=Importar reglas
  178. Important (Balloon Pop-Up)=Importante (globo)
  179. Important=Importante
  180. in=en
  181. Incompatible Plugin:=Conector incompatible.
  182. Indicate Viewed and Unviewed Messages=Indicar mensajes vistos y no vistos
  183. Info Balloon on Notification=Globos para notificaci≤n
  184. Info=Info
  185. Information=PopTray - Informaci≤n
  186. INI Files=Archivos INI
  187. Interval=Intervalo
  188. Italian=Italiano
  189. KB=KB
  190. Korean=Koreano
  191. Language:=Lenguaje:
  192. Large icons=═conos grandes
  193. Left Click:=Clic izquierdo:
  194. Lightning Bolt=Relßmpago
  195. Limit download to the first=Limitar la descarga a las primeras
  196. lines=lφneas
  197. Lists=Listas
  198. Lithuanian=Lituano
  199. Log Rule=Registrar regla
  200. Log Rules=Registrar reglas
  201. Login OK=Acceso correcto
  202. Login:=Cuenta:
  203. Mail Info=Info de correo
  204. Mail=Correo
  205. MAPI instead of mailto:=MAPI en vez de mailto:
  206. Mark as Spam=Marcar como spam
  207. Mark as Viewed=Marcar como visto
  208. Mark the selected messages as Spam.=Marcar los mensajes seleccionados como spam.
  209. Maximum number of lines to download.=Mßximo n·mero de lφneas a descargar.
  210. Message Count:=Cantidad de mensajes:
  211. Message identifiers don't match.~The Safe Delete option prevented deletion of this message.=Identificadores de mensajes no calzan.~La opcion Borrado Seguro no permiti≤ el borrado de este mensaje.
  212. Message Status=Estado del Mensaje
  213. message(s) deleted.=mensaje(s) borrado(s).
  214. message=mensaje
  215. messages=mensajes
  216. Middle Click:=Clic central:
  217. Minimize PopTray to the System Tray instead of the Taskbar.=Minimizar PopTray en la bandeja del~sistema en vez de la barra de tareas.
  218. Minimize to Tray=Minimizar en la bandeja
  219. minutes.=minutos.
  220. Miscellaneous=Miscelßneos
  221. Mouse Action:=Acci≤n del Mouse:
  222. Mouse Buttons=Botones del Mouse
  223. Move Down=Bajar
  224. Move Up=Subir
  225. msgs.=mens.
  226. Multi-line Account Tabs=Lengⁿetas multilφnea para cuentas
  227. Name:=Nombre:
  228. Name=Nombre
  229. Needed=Necesitado
  230. Never=Nunca
  231. New Mail=Nueva carta
  232. New message using default mail client=Crea nuevo mensaje usando cliente de correo predeterminado
  233. New Message=Nuevo mensaje
  234. New Messages Only=S≤lo mensajes nuevos
  235. New=Nuevo
  236. No E-Mail Client specified=No se ha especificado un cliente de correo.
  237. No message selected.=No hay mensaje seleccionado.
  238. No new mail=No hay nuevas cartas
  239. No protocol defined for account=No se ha definido protocolo para cuenta
  240. No rule selected=No hay regla seleccionada
  241. No Sort=Sin orden
  242. No=No
  243. NoName=SinNombre
  244. None=Ninguno
  245. Norwegian=Noruego
  246. Not On-Line=Fuera de lφnea
  247. NOT Supported=No soportado
  248. Not=Neg.
  249. Nothing=Nada
  250. Number of message lines to preview.=N·mero de mensajes a visualizar.
  251. Number of messages marked as Spam:=N·mero de mensajes marcados como spam:
  252. Number of seconds to display the Info window~before closing it.=N·mero de segundos para desplegar la ventana de~informaci≤n antes de cerrarla.
  253. Number of seconds to wait during connection~before giving an error.=N·mero de segundos de espera en una conexi≤n~antes de arrojar un error.
  254. Number of selected messages:=N·mero de mensajes seleccionados:
  255. OK=Aceptar
  256. Once a message has been viewed, don't show it again.=Una vez que ya ha visto un mensaje, no lo despliegue nuevamente.
  257. Only download if size less than=Recuperar s≤lo si tama±o menor que
  258. Open Message=Abrir mensaje
  259. Open...=Abrir...
  260. Open=Abrir
  261. Options ...=Opciones ...
  262. Options=Opciones
  263. Other=Otros
  264. Password Protect=Proteger con clave
  265. Password:=Clave:
  266. Paste=Pegar
  267. Play Sound=Tocar sonido
  268. Please enter the password to open Poptray=Ingrese la clave para abrir PopTray
  269. Plug-in Error:=Error de plug-in:
  270. Plug-in Options...=Opciones del plug-in...
  271. Plug-ins=Plug-ins
  272. Polish=Polaco
  273. Pop-Up Menu=Men· pop-up
  274. PopTray will startup in minimized state.~Thus the window will be hidden and only the trayicon~will be visible.=PopTray partirß minimizado (sin ventana).~S≤lo el φcono de la bandeja estarß visible.
  275. Port:=Puerto:
  276. Portuguese (Brazil)=PortuguΘs (Brasil)
  277. Portuguese=PortuguΘs
  278. Preview the Message=Muestra el contenido del mensaje
  279. Preview Top Lines=Ver s≤lo primeras lφneas
  280. Preview=Ver
  281. Print=Imprimir
  282. Processing...=Procesando...
  283. Protect against auto-delete=Proteger de auto-borrado
  284. Protected=Protegido
  285. Protocol:=Protocolo:
  286. Quick Checked:=Revisi≤n rßpida:
  287. Quick Checking and Safe Delete (UIDL):=Revisi≤n rßpida y Borrado seguro (UIDL):
  288. Quick Help=Ayuda rßpida
  289. Quit=Salir
  290. Raw Message=Mensaje original
  291. Read Only=S≤lo lectura
  292. Refresh the list of languages=Refresca la lista de lenguajes
  293. Refresh=Refrescar
  294. Reg Expr=Expr Reg
  295. Regular Expression Syntax OK=Sintaxis de Expresi≤n Regular correcta
  296. Remember Viewed Messages=Recordar mensajes vistos
  297. Remember which messages on the server has already been viewed~even after closing PopTray.=Recordar quΘ mensajes ya han sido vistos,~incluso despuΘs de cerrar PopTray.
  298. Reply using default mail client=Responde mensaje usando cliente de correo predeterminado
  299. Reply=Responder
  300. Requires that you enter the specified password to open PopTray.=Requiere que se ingrese la palabra clave~especificada para abrir PopTray.
  301. Reset Mail Count in Tray when Viewing=Limpiar contador en la bandeja al ver correo
  302. Reset the Tray Icon message count when you view the PopTray~window.  When new mail arrives only the new count since last ~view will be shown.=Limpia la cuenta de mensajes en el φcono de la bandeja cuando~ellos ya se han visto. S≤lo se contaran los nuevos mensajes.
  303. Reset...=Limpiar...
  304. Retrieve Body while Checking=Recuperar contenido al revisar
  305. Retrieve complete message while checking,~if message smaller than specified size.=Recuperar el mensaje completo mientras revisa,~s≤lo si es mßs peque±o que el tama±o especificado.
  306. Retrieve Error:= Error al recuperar:
  307. Right Click:=Clic derecho:
  308. Romanian=Rumano
  309. Rotate Icon for each Account=Rotar ═cono para cada cuenta
  310. Rotate Icon to show messages in each account=Rotar el n·mero de mensajes de cada cuenta en el φcono de la bandeja.
  311. Rule=Regla
  312. Rules ...=Reglas ...
  313. Rules=Reglas
  314. Run E-Mail Client=Correr cliente de correos
  315. Russian=Ruso
  316. Safe Delete (using UIDL)=Borrado seguro (usando UIDL)
  317. Save Account=Guardar cuenta
  318. Save All Attachments...=Guardar todos los adjuntos...
  319. Save Options=Guardar opciones
  320. Save Rules=Guardar reglas
  321. Save...=Guardar...
  322. Save=Guardar
  323. seconds=segundos
  324. Select All=Seleccionar todo
  325. Select Font...=Selecionar fuente...
  326. Select Spam Messages=Seleccionar mensajes spam
  327. Select the option screen to show.=Seleccionar la pantalla de opciones a mostrar.
  328. Selective=Selectivo
  329. Serbian=Serbio
  330. Server:=Serrvidor:
  331. Shift Left Click:=May·s-clic izquierdo:
  332. Shift Middle Click:=May·s-clic central:
  333. Shift Right Click:=May·s-clic derecho:
  334. Show Info Balloon or Advanced Info when new mail arrives.=Mostrar globo o informaci≤n avanzada cuando llegue nuevo correo.
  335. Show Info dialog with message details and buttons.=Mostrar ventana de informaci≤n con detalles del mensaje y botones.
  336. Show Info=Mostrar informaci≤n
  337. Show Messages ...=Mostrar mensajes ...
  338. Show Messages while Checking=Mostrar mensajes mientras revisa
  339. Show Messages=Mostrar mensajes
  340. Show shortcut keys in tips=Mostrar teclas de acceso en las ayudas
  341. Show the PopTray window always on top of other windows.=Mostrar la ventana de PopTray siempre sobre las demßs ventanas.
  342. Show the PopTray window when new mail arrives.=Mostrar la ventana de PopTray cuendo llega correo nuevo.
  343. Show tips on toolbars=Mostrar ayudas en la barra de herramientas
  344. Show Window on Notification=Mostrar ventana al notificar
  345. Show/Hide Viewed Messages=Muestra/Oculta mensajes vistos
  346. Size=Tama±o
  347. Slovak=Eslovaco
  348. Slovene=Esloveno
  349. Sort=Ordenar
  350. Sound:=Sonido:
  351. Spam Last=Spam al final
  352. Spam=Spam
  353. Spanish (Chile)=Espa±ol (Chile)
  354. Spanish (Hispanic America)=Espa±ol (HispanoamΘrica)
  355. Spanish=Espa±ol
  356. Specify a different timer interval for each account.~Set the intervals on the Accounts tab.=Especifica un intervalo propio a cada cuenta.~Cada intervalo se define en la lengⁿeta Cuentas.
  357. Star=Estrella
  358. Start Minimized=Iniciar minimizado
  359. Status=Estado
  360. Stay on Top=Siempre visible
  361. Still busy checking=A·n ocupado revisando
  362. Stop and disconnect.=Detener y desconectarse.
  363. Stop Checking=Detener revisi≤n
  364. Stop=Parar
  365. Subject=Asunto
  366. Summary=Resumen
  367. Support Forum:=Foro de soporte:
  368. Supported=Soportado
  369. Suspend Sound=Suspender sonido
  370. Swedish=Sueco
  371. System-wide hot-key to execute selected action.=Tecla de atajo para ejecutar la acci≤n seleccionada.
  372. Taiwan=TaiwanΘs
  373. Test Account=Probar cuenta
  374. Test the Reg Expr syntax=Probar la sintaxis de Expr Reg
  375. Test the sound file=Prueba el archivo de sonido
  376. Test to run the e-mail program=Prueba la ejecuci≤n del programa de correos
  377. Test=Probar
  378. Text=Texto
  379. Thanks to the following volunteers who helped with the translation:=Gracias a los siguientes voluntarios que contribuyeron con las traducciones:
  380. The X close button in the top right-hand corner will minimize~PopTray instead of closing it.~To close use the "Quit" button.=El bot≤n [X] en el vΘrtice superior derecho minimizarß~la ventana de PopTray en vez de cerrarla. Para terminar,~use la opci≤n Salir en el ═cono de la bandeja.
  381. This lists all the plugin DLLs found in your plugins directory.~Select to load/unload. Right-click for options.=Estas son todas las DLLs de los plugins que se encuentran~en el directorio plugins.Selecione para cargar/descargar.~Use bot≤n derecho para ver opciones.
  382. This will add the following e-mails to the Black List:=Esto agregarß las siguientes direcciones de correo a la Lista Negra:
  383. This will create a rule to delete all future e-mails from=Esto crearß una regla para borrar todas las nuevas cartas que lleguen de
  384. This will create a rule to delete all future e-mails with subject=Esto crearß una regla para borrar todas las nuevas cartas con el asunto
  385. This will create a rule to spam mark all future e-mails from=Esto crearß una regla para marcar como spam todas las nuevas cartas que lleguen de
  386. This will create a rule to spam mark all future e-mails with subject=Esto crearß una regla para marcar como spam todas las nuevas cartas con el asunto
  387. This will delete all these messages.=Esto eliminarß todos estos mensajes.
  388. This will delete all these selected messages.=Esto eliminarß todos los mensajes seleccionados.
  389. Timer Interval per Account=Intervalo de tiempo por cuenta
  390. To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar.=Para agregar acciones al programa, simplemente arrastre desde Categorφas o Acciones hacia alguna barra de herramientas.
  391. To Be Deleted=Para ser eliminado
  392. To Tray=A la bandeja
  393. To=Para
  394. Toggle AutoCheck=Alternar autorevisar
  395. Toggle Message Window=Alternar ventana de mensajes
  396. Toggle Sound=Alternar sonidos
  397. Toolbar Options=Opciones para barra de herramientas
  398. Toolbars:=Barra de herramientas:
  399. Toolbars=Barra de herramientas
  400. Tools=Herramientas
  401. Translations=Traducciones
  402. Tray Color=Color en la bandeja
  403. TrayIcon while Checking=═cono mientras se revisa:
  404. Try to mix the colors when e-mail arrives in multiple accounts.~Windows only allows 16 colors in the tray, so mixing will not~always give the correct color.=Intenta mezclar los colores cuando llega correo a varias cuentas.~Windows s≤lo soporta 16 colores en la Bandeja, por lo que la~mezcla puede resultar distinta a la esperada.
  405. Turkish=Turco
  406. Ukranian=Ukraniano
  407. Unable to Copy file.=No se puede copiar archivo.
  408. Unable to Retrieve Message=No se puede recuperar mensaje
  409. Undelete=Recuperar
  410. Undo=Deshacer
  411. Unknown Attachment Type.=Tipo de adjunto desconocido.
  412. Unmark as Spam=Desmarcar como spam
  413. Unviewed messages will be shown in Bold.=Mensajes no vistos se mostrarßn en negrilla.
  414. Use MAPI=Usar MAPI
  415. Use the POP3 UIDL command to check that message is still the same~before deleting it.=Usar comando UIDL de POP3 para revisar que el mensaje~a·n es el mismo antes de borrarlo.
  416. Use the POP3 UIDL command to quickly check if the mail on the server has changed.=Usar comando UIDL de POP3 para revisar rßpidamente que el~mensaje ha cambiado.
  417. Use the Simple MAPI interface of you e-mail client,~instead of using a "mailto:" link for replies and new messages.=Usar la interfaz MAPI del cliente de correos en lugar de un enlace~con "mailto:" para las respuestas y las nuevas cartas.
  418. User Aborted.=Abortado por usuario.
  419. User Interface=Interfaz de Usuario
  420. Valencian=Valenciano
  421. version=versi≤n
  422. Viewed=Visto
  423. WARNING: This account does NOT support Safe Delete.=PRECAUCI╙N: Esta cuenta no soporta borrado seguro.
  424. WAV files=Archivos WAV
  425. What to show on the TrayIcon~while checking for new mail.=QuΘ mostrar en el ═cono de la Bandeja~mientras se revisa por nuevas cartas.
  426. When a connect error occurs, PopTray will display an error message.~If this option is enabled, the error message will only be displayed in the status bar and Tray Hint.=Cuando ocurre un error de conexi≤n, PopTray despliega el mensaje de error.~Si se habilita esta opci≤n, el mensaje s≤lo serß desplegado en la barra de~estado y en la ayuda de la bandeja.
  427. When deleting mail they will get marked for deletion~and only physically deleted when the next check runs.=Al eliminar correo, s≤lo se marcarß para ser borrado~la pr≤xima vez que revise por nuevas cartas.
  428. When previewing a message with MIME parts~PopTray will decode the MIME message, show the ~first part in the preview and the rest as attachments.~When unselected, preview will show the RAW message.=Cuando se ve un mensaje con componentes MIME, PopTray decodificarß~el mensaje, mostrarß s≤lo la primera parte y el resto como adjuntos.~Si no se selecciona esta opci≤n, se verß el mensaje original sin formatos.
  429. When previewing a message, only load the~specified number of lines.=Recupera s≤lo la cantidad de lφneas especificadas~para mostrar el comienzo del mensaje.
  430. When starting PopTray, first wait a few seconds~before checking for mail.=Cuando PopTray parte, espera unos pocos segundos~antes de ir a revisar el correo por primera vez.
  431. When you receive mail from the following list of e-mail addresses,~the messages won't be deleted by rules.=Cuando recibe cartas de esta lista de casillas,~los mensajes no serßn borrados por reglas.
  432. While checking for new mail, also retrieve the message body.~This will slow down checking, but if gives you the option to check~the body contents in the rules.=Recuperar el contenido de la carta cuando se revisa el correo.~El proceso de descarga serß mßs lento, pero permite revisar~todo el mensaje con las reglas.
  433. While checking, show each message as it is downloaded.=Mientras revisa la casilla, mostrar los mensajes al ir recuperßndolos.
  434. White / Black List=Lista Blanca / Negra
  435. White List=Lista Blanca
  436. Wildcard=Comodφn
  437. Window=Ventana
  438. Write all rules actions to a log file.~Filename: RULES.LOG in the same directory as PopTray.=Escribe todas las acciones de las reglas en un archivo de registro~llamado RULES.LOG en el mismo directorio de PopTray.
  439. X Button Minimizes=Bot≤n [X] minimiza
  440. Yes=Sφ
  441. You are trying to delete protected messages.=Estß tratando de borrar mensajes protegidos.
  442.