home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE // // prefixes: btn - button // cb - check box, combo box // fm - form // gb - group box // lab - label // mi - menu item // pg - tabsheet capton // pn - panel // pop - pop-menu item // rg - radio group // rb - radio button // // version .BR: Fßbio Ap.de Andrade Menegasse // fabioa2m@ig.com.br // revision .BR: Marcio Barbosa - MPG« // mpg@mpg.com.br // 05-2001 // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [LanguageDescriptor] Name=PortuguΩs (BR) [fmMain] miAbout="&Sobre..." miCascade="Em &cascata" miClose="&Fechar" miCloseAll="Fechar t&udo" miCodeTemplate="Modelo de &C≤digo..." miConsoleOutput="&Saφda padrπo" miConversion="Converter &Texto em..." miConvertToDOS="&DOS (CR+LF)" miConvertToMAC="&Macintosh (CR)" miConvertToUNIX="&UNIX (LF)" miCustomizeTypes="&Configurar Tipos..." miExit="Sai&r" miExport="&Exportar" miExportRegistrySettings="&Salvar Registro..." miExportToHTML="Para '&HyperText Markup Language' (HTML)" miExportToRTF="Para '&Rich Text Format' (RTF)" miFile="&Arquivo" miFileExplorerWindow="Janela de Manutenτπo de &Arquivos" miGoToLine="Ir para &Linha" miHelp="Aj&uda" miHelpContents="&Conte·do" miInsertFileAtCurrentPosition="&Inserir Arquivo Aqui" miJumpToBookmark="&Ir Para Marcaτπo" miManageMacros="&Macros..." miNew="&Novo" miNextWindow="&Pr≤xima janela" miOpen="&Abrir" miOptions="&Opτ⌡es" miPlayMacro="E&xecutar Macro" miPreferences="&PreferΩncias..." miPreviousWindow="Janela &anterior" miPrint="Im&primir..." miPrintPreview="&Visualizar Impressπo..." miRecentFiles="Arquivos &Recentes" miRecordMacro="&Gravar Macro" miSave="&Salvar" miSaveAllFiles="Salvar &Todos Arquivos" miSaveAs="Salvar &Como..." miSearchResults="Localizar &Resultados" miSetBookmark="&Criar Marcaτπo" miSetHighlighter="Codificaτπo de &Cores..." miShowFileTabs="&Pasta de Arquivos" miShowToolbar="&Ferramentas" miTileHorizontal="Na &horizontal" miTileVertical="Na &vertical" miTools="&Ferramentas" miUserCommand1="Executar &1" miUserCommand2="Executar &2" miUserCommand3="Executar &3" miUserCommand4="Executar &4" miView="&Ver" miWindow="&Janela" miWriteBlockToFile="Salvar &Bloco em Arquivo" popCloseFile="&Fechar Arquivo" popExplorerLarge="═cones Grandes" popExplorerSmall="═cones Pequenos" popExplorerList="Lista" popExplorerDetail="Detalhado" miRename="Reno&mear..." miStayOnTop="&Ficar por cima" miWordwrap="&Quebrar texto" popTrayRestore="&Restaurar" popTrayExit="&Sair" miShellExecute="Executar &Shell" miPageSetup="Confi&guraτπo de Pßgina..." miFileRecentProjects="Pro&jetos Recentes" miProject="&Projetos" miProjectNew="&Novo..." miProjectOpen="&Abrir..." miProjectClose="&Fechar" miProjectFiles="Arquivos de &Projeto" miProjectRecent="Projetos &Recentes" miProjectManageFileList="&Gerenciar Projetos..." miAppendFile="Anexar Ar&quivo..." miHelpOnKeyword="Help On &Keyword" miCopyTo="Cop&y To..." miLockFileForChanges="&Lock File For Changes" [fmFind] FormCaption="Localizar Texto" btnClose="&Fechar" btnFindNext="&Localizar" btnReplace="&Substituir" btnReplaceAll="&Todos" cbBackward="Desfa&zer" cbCase="&Diferenciar ALTA/baixa" cbWholeWords="Procura palavra i&nteira" gbOptions="Opτ⌡es" gbOrigin="A partir do... " gbScope="Escopo" labFind="&Procurar por:" labReplace="&Substituir por:" rbOriginFromBeginning="&Inφcio" rbOriginFromCursor="&Cursor" rbScopeAllFiles="Todos A&rquivos" rbScopeFile="Arquivo &Atual" rbScopeSelection="&Somente seleτπo" [fmEditor] miCommentUncommentCode="&Comentar/Descomentar Codigo" miCopy="&Copiar" miCut="&Recortar" miDelete="&Apagar" miEdit="&Editar" miFillBlock="&Preencher Bloco" miFind="&Localizar..." miFindNext="Localizar Pr≤&xima" miFindPrevious="Locali&zar Anterior" miFormat="For&matar" miIndentBlock="&Alinhar Bloco" miInsertCodeFromTemplate="In&serir C≤digo do Modelo" miInvertCase="I&nverter MAI┌SC/min·sc" miMatchBraces="Comparar C&haves" miPaste="Co&lar" miRedo="Re&fazer" miReformatParagraph="&Reformatar Paragrafo" miRemoveTrailingSpaces="Remover Marcadores de &Espaτos" miReplace="&Substituir..." miSelectAll="Selecionar &Tudo" miSelMatchBraces="Selec&ionar Texto Entre Chaves" miSortText="Classificar Text&o" miToLowerCase="Para m&in·sculas" miToUpperCase="Para &Mai·sculas" miUndo="&Desfazer" miUnindentBlock="&Desalinhar Bloco" popCloseFile="&Fechar Arquivo" popCopy="&Copiar" popCut="&Recortar" popDelete="&Apagar" popPaste="&Colar" popSelectAll="Selecionar &Tudo" miToggleSelectionMode="Alterar &Modo de Seleτπo" [fmOptions] FormCaption="Opτ⌡es de Ambiente" btnApply="&Aplicar" btnCancel="Cancelar" btnExecExtAdd="A&dcionar" btnExecExtDelete="&Apagar" btnExecExtEdit="Ed&itar" btnExtAdd="A&dcionar" btnExtRemove="&Remover" btnHelpFileEdit="&Editar" btnOK="OK" cbAutoIndent="A&uto alinhamento" cbAutoUpdateChangedFiles="&Salvar automaticamente arquivos modificados" cbBackupFile="&Criar c≤pia de seguranτa ao salvar (Backup)" cbBold="&Negrito" cbCreateFileIfNoFileName="&Arquivo novo ao iniciar ConTEXT" cbCursorAfterEOL="Dei&xar o cursor no final da linha" cbDetectFileChanges="&Verificar alteraτ⌡es feitas por outro aplicativo" cbDragDropEditing="&Ediτπo 'arrastar e soltar'" cbEnhanceHomeKey="Enhance HomeKey &positioning" cbExecCaptureOutput="&Capturar Saφda de Tela" cbFindTextAtCursor="Locali&zar texto do cursor" cbGutterVisible="&Calha visφvel" cbHighlightCurrentLine="&Destacar a linha corrente" cbItalic="&Italico" cbLineNumbers="&N·mero de linhas" cbMinimizeIfNoFiles="Minimizar ConTEXT se &nπo houver arquivos abertos" cbRememberLastDir="L&embrar ·ltimo diret≤rio utilizado" cbRightMarginVisible="Margem direita &visφvel" cbSaveFilePositions="Lembra&r posiτ⌡es editadas" cbShowExecInfoDlg="Exibir dißlogo com&pleto de 'Executar' do usußrio" cbShowFindReplaceInfoDlg="&Mostrar caixa de dißlogos Localizar/Substiruir" cbSmartTabs="Tabulaτπo &Inteligente" cbUnderline="&Sublinhado" cbUndoAfterSave="&Desfazer ap≤s salvar" gbConsoleFont="Fonte da Tela" gbFileAssociations=" Associaτπo de Arquivos: " gbHelpFiles="Arquivos de Ajuda" labBg="&Segundo Plano:" labBlockIndent="Alinhamento de &blocos:" labCJavaBlockIndent="C/&Java block indent:" labConsoleFont="&Fonte:" labConsoleFontSize="&Tamanho:" labDefaultSQLDialect="&Dialeto SQL padrπo:" labExecHint="&Dicas:" labExecOptParameters="ParΓmetros opcionais:" labExecParam_f="- apenas nome do arquivo." labExecParam_ff="- nome do arquivo sem extensπo." labExecParam_n="- nome do arquivo com diret≤rio." labExecParam_opt1="- executa dißlogo para" labExecParam_p="- somente diret≤rio" labExecParam_percent="- sinal de percentual" labExecParameters="&ParΓmetros:" labExecStartDir="&Iniciar em:" labExecute="E&xecutar:" labExecWindow="&Janela:" labFg="&Primeiro Plano:" labFileAssociationsHelp="Especifique os Tipos/Extens⌡es que vocΩ deseja que sejam abertos automaticamente pelo ConTEXT quando forem clicados duas vezes no Explorer" labFont="&Fonte:" labFontSize="&Tamanho:" labGutterWidth="Largura da Cal&ha:" labHighlighter="&Cores definidas para:" labInsertCaret="Cursor Inseri&r:" labLanguage="&Linguagem:" labLineSpacing="F&olga entre linhas:" labOverwriteCaret="Cursor &Sobreescrever:" labRightMargin="&Margem direita:" labTabsSaveMode="&Gravar tabulaτπo:" labTabWidth="&Largura da tabulaτπo:" pgAssociations="Associaτ⌡es:" pgColors="Cores" pgEditor="Editor" pgExecKeys="Executar" pgGeneral="Geral" pgMisc="MiscelΓnea" pnAssocWait="Favor aguarde enquanto o registro estß sendo verificado..." pnSampleColor="Texto de Exemplo" rbBackupDirCurrent="&Use o diret≤rio atual" rbBackupDirSelect="Diret≤rio do Bac&kup:" cbAllowMultipleInstances="Abrir M·ltip&los Programas" cbExecUseShortNames="&Usar nomes pequenos do DOS" cbHideMouseWhenTyping="Esconder cursor do mouse na di&gitaτπo" cbTrimTrailingSpaces="Remover espaτos desnecessßrios" cbMinimizeToTray="M&inimizar para o system tray" cbVisibleFileTabsIcons="Icones de tabulaτ⌡es &visφveis" cbRememberFindOptions="Lembrar opτ⌡&es da caixa Procurar/Substituir" labExecParam_s="- diret≤rio de 'Inφcio'" cbMultiLineTabs="Definir Tabulaτπo mul&ti linhas" cbDosBackupFilename="Substituir extenτπo &original com .BAK" labExecSave="&Save:" labExecParam_c="- current column number" labExecParam_e="- file extension" labExecParam_l="- current line number" labExecParam_w="- word under cursor" gbNewDocSettings="Default settings for a new document" labNewDocHighlighter="&Highlighter:" labNewDocFileFormat="File format:" [fmPrint] FormCaption="Imprimir" btnCancel="&Cancelar" btnOK="&OK" btnPageSetup="Con&figurar Pßgina" btnPreview="&Visualizar" btnProperties="&Propriedades" cbCollateCopies="C&opias agrupadas" cbLineNumbers="&Line Numbers" cbSelectedOnly="&Selecionado Apenas" gbPrinter=" Imprimir " labCopiesNum="&Numero de c≤pias:" labPrinterName="Nome:" [fmPrnPreview] FormCaption="Visualizar Impressπo" btnClose="&Fechar" popWholePage="&Toda pßgina" popPageWidth="Largura de &pßgina" [fmPageSetup] FormCaption="Configurar Pßgina" btnCancel="&Cancelar" btnOK="&OK" cbColors="Use &cores" cbFootBox="Cai&xa" cbFootLine="Linha &acima" cbFootMirror="&Posiτπo espelho" cbFootShadow="S&ombra" cbHeadBox="Cai&xa" cbHeadLine="Linha &sobre" cbHeadMirror="&Posiτπo espelho" cbHeadShadow="S&ombra" cbLineNumbers="N·meros de li&nha" cbLineNumbersInMargin="&Imprimir n·meros de linha na margem" cbMirrorMargins="&Margens espelho" cbSyntaxPrint="&Sintaxe de impressπo" cbWrap="&Quebrar linhas" labFootCenter="Ce&ntrar" labFooter="RodapΘ" labFootLeft="&Esquerda" labFootLineColor="C⌠r da linha" labFootRight="&Direita" labFootShadowColor="C⌠r da sombra" labGutter="&Gutter:" labHeadCenter="&Centrar" labHeader="Cabeτalho" labHeadLeft="&Esquerda" labHeadLineColor="Cor da linha" labHeadRight="&Direita" labHeadShadowColor="Cor da Sombra" labMBottom="&Inferior:" labMFooter="&RodapΘ:" labMHeader="&Cabeτalho:" labMHFInternal="Margem &interna:" labMHFTLeftIndent="Identaτπo do texto a &esquerda:" labMHFTRightIndent="Identaτπo do texto a &direita:" labMLeft="&Esquerda:" labMRight="&Direita:" labMTop="&Superior:" labUnits="&Unidade:" pgHeaderFooter="Cabeτalho e rodapΘ" pgMargins="Margens e opτ⌡es" gbOptions="Opτ⌡es" gbTextOptions="Opτ⌡es de Texto" pgGeneral="Geral" labFont="&Fonte:" labFontSize="Tama&nho:" [fmMacroStartRecording] FormCaption="Iniciar Gravaτπo de Macros" btnCancel="&Cancelar" btnOK="&OK" cbEnabled="A&tiva" labHotkey="&Atalho:" labName="&Nome:" [fmMacroSelect] FormCaption="Selecionar Macro" btnPlay="E&xecutar" btnCancel="&Cancelar" labMessage="&Selecione a macro a executar:" [fmMacroManage] FormCaption="Administrar Macros" btnCancel="&Cancelar" btnDelete="&Apagar" btnEdit="&Editar" btnOK="&OK" [fmCustomizeType] FormCaption="Tipos de arquivos suportados" btnCancel="Cancelar" btnEdit="&Editar" btnOK="OK" labHighlighters="&Selecione e defina as extens⌡es:" [fmAbout] FormCaption="&Sobre..." btnClose="&Fechar" [fmExport] FormCaption="Exportar Arquivo" btnCancel="&Cancelar" btnExport="E&xportar" cbCreateFragment="&Criar fragmento" cbExportToClipboard="┴rea de &transferΩncia" cbSelectedOnly="&Somente o selecionado" gbOptions="Opτ⌡es" gbTextSettings="ParΓmetros de texto" labBackground="&Segundo plano:" labFontSize="Tamanho da &fonte:" labPlainText="&Texto sem formato:" labTitle="&Titulo:" [fmCodeTemplate] FormCaption="Modelo de C≤digo" labHighlighter="Co&ificaτao de Cores:" labTemplate="&Modelo:" labCode="&Codigo:" btnAdd="&Incluir" btnEdit="&Editar" btnDelete="&Apagar" btnOK="&OK" btnCancel="Cancelar" [fmCodeTemplateEdit] FormCaption="Editar Atalho de Modelo" labShortcut="&Atalho:" labDescription="&Descriτao:" btnOK="OK" btnCancel="Cancelar" [fmPrjFiles] FormCaption="Gerenciador de Projetos" labPrjFiles="Arquivos de &Projeto:" btnClose="Fechar" [Hints] fmEditor.miCopy="Copiar o texto selecinado para a ßrea de transferΩncia." fmEditor.miCut="Recorta o texto selecinado para a ßrea de transferΩncia." fmEditor.miDelete="Apaga o texto selecinado." fmEditor.miFind="Localiza o texto selecionado." fmEditor.miFindNext="Localiza nova ocorrΩncia do texto selecionado." fmEditor.miFindPrevious="Localiza ocorrΩncia anterior do texto selecionado." fmEditor.miPaste="Inclui o conte·do da ßrea de transferΩncia na posiτπo do cursor" fmEditor.miRedo="Cancela o ·ltimo 'Desfazer'." fmEditor.miReplace="Localiza e Substitui o texto selecionado" fmEditor.miSelectAll="Seleciona o documento todo." fmEditor.miUndo="Desfaz a ·ltima aτπo." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dinamically created messages // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// [Messages] // Main window 01000="[nπo definido]" 01001="Nπo pode exportar arquivos texto puro." 01010="Fechar arquivos" 01011="Fechar arquivos?" 01012="Confirme" 01013="Arquivo '%s' jß existe.\nDeseja substituir?" 01300="New file" 01301="Open file" 01302="Save file" 01303="Save all files" 01304="Close file" 01305="Print file" 01306="Print preview" 01307="Cut selected text to clipboard" 01308="Copy selected text to clipboard" 01309="Paste text from clipboard" 01310="Undo" 01311="Redo" 01312="Find text" 01313="Find next occurence" 01314="Replace text" 01315="Word wrap" 01316="Stay on top" 01317="Select active highlighter" 01318="Help" // Customize file types window 02000="Editar extenτ⌡es" 02001="Entre com as extens⌡es separadas por vφrgulas" // Editor window 03000="Modificar" 03001="Inserir" 03002="Sobrescrever" 03003="gravando" 03004="Normal" 03005="Coluna" 03006="Tamanho:" 03007="Somente Leitura" 03010="Erro abrindo '%s'." 03011="Erro gravando '%s'." 03012="Erro" 03013="Arquivo '%s' foi alterado. Carregar novamento do disco?" 03014="Arquivo '%s' foi apagado. MantΘm o arquivo no editor?" 03015="Arquivo '%s' foi modificado. Salvar alterτ⌡es?" 03016="Erro criando arquivo de backup: '%s'" 03020="Ir para" 03021="Ir para linha:" // Find/replace dialog 04000="Localizar Texto" 04001="Substituir Texto" 04002="&Localizar" 04003="&Localizar Pr≤ximo" 04010="O texto '%s' nπo foi localizado." 04011="Substituidas %d ocorrencias de '%s' por '%s'." 04012="Parar execuτπo da macro?" // Macro parser messages 05001="Erro de sintaxe." 05002="Palavra reservada 'MacroBegin' era esperado." 05003="'(' era esperado." 05004="')' era esperado." 05005="Um 'String' era esperado." 05100="Erro de sintaxe na Macros" 05101="Erro gravando a macro '%s'." // Macro select dialog 06500="Iniciar gravaτπo de macro" 06501="Editar Macro" 06502="Existe(m) macro(s) alterada(s), nπo salva(das). Salvar agora?" 06510="Nome" 06511="Atalho" 06512="Habilitada" // Start macro recording dialog 07000="Este atalho Θ utilizado pelo editor, favor escolha outro." 07001="Uma macro com esse atalho jß foi definido. Deseja substituφ-lo?" // Options dialog 08000="Atalhos para Executar" 08001="Editar Extenτ⌡es" 08002="Entre as extenτ⌡es separadas por vφrgulas:" 08003="Apagar os comando do usußrios associados a '%s'?" 08010="Associaτ⌡es do ConTEXT" 08011="Entre com as extenτ⌡es de arquivo:" 08012="Apagar associaτ⌡es '%s'? Essa operaτπo nπo pode ser desfeita." 08013="A Linguagem serß alterada quando o ConTEXT for reiniciado." 08014="Selecione o diret≤rio de backup" 08015="Associaτπo com arquivos executßvei nπo Θ permitida." 08100="Vertical" 08101="Horizontal" 08102="Meio Bloco" 08103="Bloco" 08110="&Cor Personalizada" 08111="Cor &Padrπo" 08120="Automatico" 08121="Forτa espaτos" 08122="Forτa tabulaτ⌡es" 08210="Tipo de Arquivo" 08211="Arquivo de Ajuda" 08300="Arquivo atual antes da execuτπo" 08301="Todos os arquivos antes da execuτπo" 08302="Nada" // Print dialogs 09000="N·mero invßlido" 09010="Nπo existe uma impressora selecionada! Para habilitar a impressπo, favor instar o driver da impressora e reiniciar o ConTEXT!" 09020="Pßgina:" 09050="Primeira pßgina" 09051="Pßgina anterior" 09052="Pr≤xima pßgina" 09053="┌ltima pßgina" 09054="Zoom" 09055="Imprimir documento" 09100="N·mero da pßgina" 09101="Total de pßginas" 09102="Tempo" 09103="Data" 09104="Arquivo" 09105="Fonte" 09106="Negrito" 09107="Itßlico" 09108="Sublinhado" // User exec 10000="Erro criando o condutor" 10001="Erro executando um sub-programa" 10010="Entre com parΓmetros opcionais" 10011="ParΓmetros:" 10012="Nπo hß comando do unußrio associado a extenτπo '%s'." 10013="Executando" 10014="Concluφdo." 10015="Execution terminated by user." 10016="Terminate" 10020="Concluido Executando '%s'." 10030="&Copiar conte·do para ┴rea de TransferΩncia" 10031="&Limpar" 10032="&Esconder" 10033="Copirar linha &selecionada para ┴rea de TransferΩncia" 10040="&Ir para linha de erro" // Fill block 11000="Preencher bloco" 11001="Informe o texto para preencher o bloco:" // Code template dialog 12000="Atalho" 12001="Descriτao" // File explorer 13000="Adicionar arquivos selecionados do Gerenciador de Arquivos aos Favoritos" 13001="Remover arquivos selecionados dos Favoritos" 13002="Abrir arquivos selecionados" 13003="Alterar entre Mostrar/Esconder caminho" 13010="═cones &grandes" 13011="═cones pequeno&s" 13012="&Listar" 13013="&Detalhes" 13014="Favoritos" 13015="Visualizar estilo" 13016="Subir um nφvel" // Project files management toolbar hints 14000="Adicionar arquivo a ┴rea de Projeto" 14001="Adicionar arquivo sendo editado a ┴rea de Projeto" 14002="Adicionar todos os arquivos abertos a ┴rea de Projeto" 14003="Remover arquivo selecionado da ┴rea de Projeto" 14004="Abrir arquivo selecionado para ediτπo" 14005="Fechar arquivo selecionado" 14006="Mover item selecionado para cima" 14007="Mover item selecionado para baixo"