home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 August - Disc 3 / chip_20018103_hu.iso / honosito / jatek / kyodai.exe / {app} / Languages / Romanian.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-06-29  |  26.6 KB  |  567 lines

  1.  
  2. ; Note for the translators :
  3. ; Please keep the original names for the games !
  4. ; And translate only the text after the "=". Thanks !
  5. ; If you have problems with some text, try to
  6. ; find out what it stands for in the game, and if you
  7. ; cant find a translation, please ask me !
  8. ; You can test your work directly in Kyodai 8.x by
  9. ; launching the program. Please make sure the texts' size
  10. ; is relatively consistent (no line of 500 characters ;))
  11. ; Thank you for your effort. Bye !!!
  12.  
  13. [Translations]
  14.  
  15. ; We start with the menu...
  16.  
  17. Kyodai.File1.Caption = Nou
  18. Kyodai.LastPlayedGame1.Caption = Acelasi joc
  19. Kyodai.RandomSolitaireGame1.Caption = Solitaire (Aleator)
  20. Kyodai.NewSpecificGame1.Caption = Solitaire (Specific)
  21. Kyodai.MahJonggSolitaire2PlayerSingleComputer1.Caption = Solitaire (2 Jucatori)
  22. Kyodai.NewArcadeMahjonggGame1.Caption = Rivers (Usor)
  23. Kyodai.MahJonggRiversNewGameHard1.Caption = Rivers (Dificil)
  24. Kyodai.MahJonggMemoryNewGame1.Caption = Memory (Usor)
  25. Kyodai.MahJonggMemoryNewGameHard1.Caption = Memory (Dificil)
  26. Kyodai.MahJonggClicks1.Caption = Clicks (Usor)
  27. Kyodai.MahJonggClicksNormal1.Caption = Clicks (Mediu)
  28. Kyodai.MahJonggClicksHard1.Caption = Clicks (Dificil)
  29. Kyodai.MahJonggSlider1.Caption = Slider (Usor)
  30. Kyodai.MahJonggColumns.Caption = Hashira
  31. Kyodai.Exit1.Caption = Iesire
  32. Kyodai.Play1.Caption = Joc
  33. Kyodai.Undo1.Caption = Inapoi
  34. Kyodai.GiveHint.Caption = Sfat
  35. Kyodai.Pause1.Caption = Pauza
  36. Kyodai.Shuffle1.Caption = Amestecare
  37. Kyodai.Stoppe.Caption = Stop
  38. Kyodai.Restart1.Caption = Restart
  39. Kyodai.Changeplayername.Caption = Nume jucator
  40. Kyodai.Vertical.Caption = Varianta verticala
  41. Kyodai.Options1.Caption = Vizualizare
  42. Kyodai.Invert.Caption = Inversare selectie
  43. Kyodai.CoolMenu1.Caption = Cool Menu
  44. Kyodai.CoolMouse.Caption = Cool Mouse
  45. Kyodai.CoolToolbar.Caption = Cool Toolbar
  46. Kyodai.FlatButtons.Caption = Cool Buttons
  47. Kyodai.CoolStatus.Caption = Cool Status
  48. Kyodai.ViewAllLayouts.Caption = Vizualizare Layout-uri
  49. Kyodai.ShowFave.Caption = Layout-urile preferate
  50. Kyodai.ShowTime.Caption = Timp ramas
  51. Kyodai.Moves.Caption = Mutari posibile
  52. Kyodai.ShowNext.Caption = Piesa urmatoare
  53. Kyodai.ShowHallFame.Caption = Clasament
  54. Kyodai.ShowTitle.Caption = Arata Status Bar
  55. Kyodai.ShowGirls.Caption = Arata Manga Girls
  56. Kyodai.Toolbar1.Caption = Arata Toolbar
  57. Kyodai.HightlightMode1.Caption = Marcare
  58. Kyodai.Highlight1.Caption = Fara
  59. Kyodai.Highlight2.Caption = Chenar rosu
  60. Kyodai.Highlight4.Caption = Chenar verde
  61. Kyodai.Highlight5.Caption = Chenar albastru
  62. Kyodai.Highlight3.Caption = Piesa colorata
  63. Kyodai.HighlightSlider.Caption = Marcheaza - Slider
  64. Kyodai.ShowCurrentTile.Caption = Arata piesa curenta
  65. Kyodai.OnlyPossibleMoves.Caption = Doar mutarile posibile
  66. Kyodai.Config.Caption = Configurare
  67. Kyodai.Winnable.Caption = Layout-uri ce pot fi castigate
  68. Kyodai.Shuffable.Caption = Posibilitate de castig la amestecare
  69. Kyodai.EnableHall.Caption = Activare cronometru pentru Clasament
  70. Kyodai.Shadows.Caption = Activare efect 3D la piese
  71. Kyodai.GoCheckPause.Caption = Pauza cand alta fereastra este activa
  72. Kyodai.StartupGame.Caption = Incepe jocul la pornire
  73. Kyodai.ShowRomanized.Caption = Numere si litere pe piese
  74. Kyodai.StretchBackground.Caption = Extindere fundal
  75. Kyodai.StartMusic.Caption = Pornire automata a muzicii la startup
  76. Kyodai.EnableMOD.Caption = Validarea muzicii in mod digital
  77. Kyodai.PlaySounds.Caption = Efecte sunet
  78. Kyodai.PlayMusic.Caption = Muzica
  79. Kyodai.Animations1.Caption = Animatie
  80. Kyodai.AnimatePause.Caption = Ecranele de start si pauza
  81. Kyodai.Animate.Caption = Aranjare piese
  82. Kyodai.AnimateTiles.Caption = Piesele din Solitaire
  83. Kyodai.AnimateTileRivers.Caption = Piesele din Rivers
  84. Kyodai.AnimateClicks.Caption = Piesele din Clicks
  85. Kyodai.AnimateSlider.Caption = Piesele din Slider
  86. Kyodai.AnimateNext.Caption = Piesele noi din Slider
  87. Kyodai.AnimateChain.Caption = Reactia in lant din Hashira
  88. Kyodai.AnimateCursor.Caption = Cool Cursor
  89. Kyodai.SlowFall.Caption = Coloane Hashira - cadere normala
  90. Kyodai.NormalFall.Caption = Coloane Hashira - cadere rapida
  91. Kyodai.FastFall.Caption = Coloane Hashira - cadere foarte rapida
  92. Kyodai.Background.Caption = Fundal
  93. Kyodai.LoadBackground.Caption = Incarcare de pe disc
  94. Kyodai.None1.Caption = Fara (Solid)
  95. Kyodai.Tileset.Caption = Set piese
  96. Kyodai.Load1.Caption = Incarcare de pe disc
  97. Kyodai.Layout1.Caption = Layout
  98. Kyodai.SelectLayout1.Caption = Selectie Layout
  99. Kyodai.CreateLayout1.Caption = Creare Layout
  100. Kyodai.Editlayout1.Caption = Editare Layout
  101. Kyodai.Music.Caption = Muzica
  102. Kyodai.RandomMusic.Caption = Aleatoare
  103. Kyodai.Help1.Caption = Ajutor
  104. Kyodai.Contents1.Caption = Cuprins
  105. Kyodai.WhatsNew1.Caption = Ce este nou
  106. Kyodai.French1.Caption = Ajutor in franceza
  107. Kyodai.ViewTiles1.Caption = Vizualizare piese
  108. Kyodai.Register1.Caption = Inregistrare
  109. Kyodai.Halloffame1.Caption = Clasament
  110. Kyodai.About1.Caption = Despre...
  111. Kyodai.SliderHard1.Caption = Slider (Dificil)
  112. Kyodai.AnimateBackgroundHashira.Caption = Fundalul in Hashira
  113. Kyodai.Moveboard2.Caption = Deplaseaza tabla de joc in Solitaire 
  114. Kyodai.MenuLanguage.Caption = Limba
  115.  
  116. ; --------------------------------------------------
  117. ; Now we have the rest of the graphical elements....
  118. ; --------------------------------------------------
  119.  
  120. Kyodai.LabelLayout.Caption = Nume Layout
  121.  
  122. Kyodai.Label30.Hint = Poti avea pina la 144 piese, sau un multiplu de 4
  123. Kyodai.Label30.Caption = Piese
  124. Kyodai.Label3.Hint = Trebuie sa ai cel putin 2 piese libere pentru a salva layout-ul
  125. Kyodai.Label3.Caption = Piese libere
  126. Kyodai.Label4.Hint = Numarul minim de piese necesar pentru a salva layout-ul
  127. Kyodai.Label4.Caption = Necesare
  128.  
  129. Kyodai.TilesLeftPanel.Caption = Piese
  130. Kyodai.MovesLeftPanel.Caption = Mutari
  131. Kyodai.TimePanel.Caption = Timp
  132. Kyodai.StatusPanel.Caption = Status
  133.  
  134. Kyodai.ExplorerButton1.Hint = Joc nou
  135. Kyodai.ExplorerButton1.Caption = Nou
  136. Kyodai.ExplorerButton2.Hint = Anuleaza mutarea
  137. Kyodai.ExplorerButton2.Caption = Inapoi
  138. Kyodai.SetMusic.Hint = Pauza muzica
  139. Kyodai.SetMusic.Caption = Muzica
  140. Kyodai.ExplorerButton3.Hint = Mutari posibile
  141. Kyodai.ExplorerButton3.Caption = Sfat
  142. Kyodai.ShuffleButton.Hint = Amesteca piesele
  143. Kyodai.ShuffleButton.Caption = Amesteca
  144. Kyodai.PauseButton.Hint = Pauza
  145. Kyodai.PauseButton.Caption = Pauza
  146. Kyodai.HelpButton.Hint = Ajutor :)
  147. Kyodai.HelpButton.Caption = Ajutor
  148. Kyodai.ExitButton.Hint = La revedere !! :(
  149. Kyodai.ExitButton.Caption = Iesire
  150. Kyodai.AboutButton.Hint = Naoki Haga :)
  151. Kyodai.AboutButton.Caption = Despre
  152. Kyodai.HallFameButton.Hint = Cei mai buni jucatori:)
  153. Kyodai.HallFameButton.Caption = Top 10
  154. Kyodai.LayoutButton.Hint = Alege un nou layout
  155. Kyodai.LayoutButton.Caption = Layout
  156.  
  157. Kyodai.Label1.Caption = Bine ati venit in
  158. Kyodai.Label2.Caption = Kyodai !
  159. Kyodai.SpeedButton1.Hint = Solitaire - Selectati perechi cand sunt libere lateral !
  160. Kyodai.SpeedButton2.Hint = Rivers - Selectati piesele similare !
  161. Kyodai.SpeedButton3.Hint = Memory - Testati-va puterea de concentrare !
  162. Kyodai.SpeedButton4.Hint = Clicks - Eliminati grupuri de doua sau mai multe piese cu un singur clic !
  163. Kyodai.SpeedButton5.Hint = Slider - Formeaza linii sau coloane din piesele imprastiate !
  164. Kyodai.SpeedButton6.Hint = Hashira - Elimina linii, coloane sau diagonale de trei sau mai multe piese !
  165. Kyodai.Label7.Caption = Descrierea jocului...
  166. Kyodai.SameGameButton.Caption = Din nou acelasi joc
  167. Kyodai.BitBtn3.Caption = Rivers Usor (84 piese)
  168. Kyodai.BitBtn4.Caption = Rivers Dificil (144 piese)
  169. Kyodai.BitBtn5.Caption = Memory Usor (32 piese)
  170. Kyodai.BitBtn6.Caption = Memory Dificil (60 piese)
  171. Kyodai.BitBtn1.Caption = Clasic
  172. Kyodai.BitBtn2.Caption = Doi jucatori
  173. Kyodai.BitBtn7.Caption = Usor
  174. Kyodai.BitBtn10.Caption = Dificil
  175. Kyodai.BitBtn13.Caption = Mediu
  176. Kyodai.Column.Caption = Hashira
  177. Kyodai.Slider.Caption = Usor
  178. Kyodai.StartLevel.Caption = Nivel de start
  179. Kyodai.SliderHard.Caption = Dificil
  180. Kyodai.Label22.Caption = Urmatorul
  181. Kyodai.Label23.Caption = Scor
  182. Kyodai.Label24.Caption = Piese inlaturate
  183. Kyodai.Label25.Caption = Nivel
  184.  
  185. Kyodai.Editor1.Caption = Iesire
  186. Kyodai.Saveandexit.Caption = Salveaza
  187. Kyodai.Saveasandexit.Caption = Salveaza ca...
  188. Kyodai.Cancel1.Caption = Incearca
  189. Kyodai.Cancel2.Caption = Iesire
  190. Kyodai.MoveBoard1.Caption = Deplaseaza tabla de joc
  191. Kyodai.Movetoleft1.Caption = Deplaseaza la stanga <
  192. Kyodai.Movetoright1.Caption = Deplaseaza la dreapta >
  193. Kyodai.Movetotop1.Caption = Deplaseaza in sus /\
  194. Kyodai.Movetobottom1.Caption = Deplaseaza in jos \/
  195.  
  196. Kyodai.Redraw1.Caption = Redeseneaza
  197. Kyodai.Back1.Caption = Inapoi
  198. Kyodai.Hint3.Caption = Sfat
  199. Kyodai.Shuffle2.Caption = Amesteca
  200. Kyodai.Pause2.Caption = Pauza
  201. Kyodai.Layout2.Caption = Layout
  202. Kyodai.Restart2.Caption = Restart
  203. Kyodai.Stop1.Caption = Stop
  204.  
  205. Kyodai.StartatLevel11.Caption = Nivel 1
  206. Kyodai.StartatLevel21.Caption = Nivel 2
  207. Kyodai.StartatLevel31.Caption = Nivel 3
  208. Kyodai.StartatLevel41.Caption = Nivel 4
  209. Kyodai.StartatLevel51.Caption = Nivel 5
  210. Kyodai.StartatLevel61.Caption = Nivel 6
  211. Kyodai.StartatLevel71.Caption = Nivel 7
  212. Kyodai.StartatLevel81.Caption = Nivel 8
  213. Kyodai.StartatLevel91.Caption = Nivel 9
  214. Kyodai.StartatLevel101.Caption = Nivel 10
  215.  
  216. ; ------------------------------------------------------
  217. ; Now, the text within the other Kyodai windows.........
  218. ; ------------------------------------------------------
  219.  
  220. ; Registration Window
  221.  
  222. RegForm.RegLabel1.Caption = Introduceti informatiile pentru inregistrare si apoi clic pe Inregistrare
  223. RegForm.RegLabel2.Caption = Nume utilizator
  224. RegForm.RegLabel3.Caption = (ex: Ionescu Vasile)
  225. RegForm.RegLabel4.Caption = Parola
  226. RegForm.RegLabel5.Caption = (ex: 0123456789)
  227. RegForm.RegButton.Caption = Inregistrare
  228. RegForm.Button1.Caption = Anulare
  229. RegForm.Label18.Caption = Va rog, nu uitati sa va inregistrati !
  230. RegForm.Label19.Caption = Numai astfel pot continua sa imbunatatesc KYODAI pentru dumneavoastra !
  231. RegForm.Label20.Caption = Inregistrarea va elimina toate mesajele de atentionare si vei avea acces permanent la viitoarele upgrade-uri...
  232. RegForm.Label1.Caption = Inregistrarea online la GetSoftware.com
  233.  
  234. ; Random Seed Window
  235.  
  236. RandomWindow.RandomPanel.Caption = Random Seed
  237. RandomWindow.RandLabel1.Caption = Alege un joc (de la 1 la 999,999,999)
  238. RandomWindow.BitBtn2.Caption = Nou joc aleator
  239. RandomWindow.BitBtn3.Caption = Nou joc (limitat 0-9999)
  240.  
  241. ; Help Window
  242.  
  243. HelpForm.Help.Caption = Ajutor
  244. HelpForm.Whatsnew.Caption = Ce-i nou?
  245. HelpForm.TabSheet3.Caption = Versiuni precedente
  246. HelpForm.TabSheet2.Caption = Reguli de joc
  247. HelpForm.SeeTiles.Caption = Vizualizare piese
  248. HelpForm.MenuItems.Caption = Comenzile din meniu
  249. HelpForm.TabSheet1.Caption = Aveti probleme?
  250. HelpForm.French.Caption = Franceza
  251. HelpForm.SpeedButton1.Caption = Inapoi la Kyodai
  252. HelpForm.BitBtn1.Caption = Listare
  253.  
  254. HallWindow.Label45.Caption = Alege un layout din lista de mai jos. Veti obtine clasamentul pentru el. Apasati "Reset" pentru a sterge punctajele. Cand castigati mai puteti inca schimba numele jucatorului.
  255. HallWindow.BitBtn1.Caption = OK
  256. HallWindow.PlayerPanel.Caption = Nume jucator
  257. HallWindow.ResetButton.Caption = Reset
  258. HallWindow.Label21.Caption = Poz.
  259. HallWindow.Label22.Caption = Nume jucator
  260. HallWindow.Label23.Caption = Timp
  261. HallWindow.Label24.Caption = Penalitati
  262. HallWindow.Label46.Caption = Data
  263. HallWindow.BitBtn2.Caption = Lanseaza
  264.  
  265. GameOverForm.Label1.Caption = Felicitari !
  266. GameOverForm.Label2.Caption = Ati terminat...
  267. GameOverForm.EnterFame.Caption = Si veti intra in clasament!
  268. GameOverForm.FinalTime.Caption = Timpul d-vs. este 00:00
  269. GameOverForm.BitBtn1.Caption = Multumesc !
  270.  
  271. ExtendedChoose.BitBtn1.Caption = Anuleaza
  272. ExtendedChoose.BitBtn2.Caption = << Micsoreaza
  273.  
  274. ChooseLayout.Label1.Caption = Nume :
  275. ChooseLayout.Label2.Caption = << Layout-uri preferate
  276. ChooseLayout.Label3.Caption = Aceasta este lista layout-urilor ce apar in meniul Layouts. Puteti adauga layout-uri tragandu-le din lista de sus in cea de jos. Stergerea lor se face invers...
  277. ChooseLayout.Label4.Caption = Nr.piese:
  278. ChooseLayout.Label5.Caption = Piese libere:
  279. ChooseLayout.BitBtn1.Caption = Joaca acest layout
  280. ChooseLayout.BitBtn2.Caption = Anuleaza
  281. ChooseLayout.BitBtn3.Caption = Editare
  282. ChooseLayout.BitBtn4.Caption = Layout nou
  283. ChooseLayout.BitBtn5.Caption = Expandare >>
  284. ChooseLayout.CheckBox1.Caption = Vizualizare cu fundalul curent
  285.  
  286. AboutBox.BitBtn1.Caption = OK
  287. AboutBox.Order.Caption = Comanda parola
  288. AboutBox.BitBtn2.Caption = Statistici
  289. AboutBox.Copyright.Caption = Autor
  290. AboutBox.Comments.Caption = Muzica
  291. AboutBox.Label3.Caption = Puteti gasi ultima versiune si sute de pagini despre animatia japoneza pe site-ul meu:
  292. AboutBox.Label8.Caption = Rene-Gilles Deberdt (Naoki)
  293. AboutBox.Label9.Caption = Tanguy Matioszek (Tamura)
  294. AboutBox.Label11.Caption = Copyright ⌐ 1997, 1998, 1999. All rights reserved.
  295. AboutBox.Label2.Caption = Kyodai Website:
  296. AboutBox.Version.Caption = MahJongg Solitaire de Naoki Haga
  297. AboutBox.Label4.Caption = Cyber Namida ---
  298. AboutBox.Label6.Caption = Miguel Samiez
  299. AboutBox.Label27.Caption = Naoki :-)
  300. AboutBox.Label7.Caption = Character- Designer
  301. AboutBox.Label10.Caption = Zahara Medina
  302.  
  303. ; ----------------------------------------------------------------------
  304. ; Fourth part : New text... Listed (approximately) in addition order....
  305. ; ----------------------------------------------------------------------
  306.  
  307. ; addition
  308. Kyodai.StretchTileset.Caption = Extindere piese
  309. Kyodai.LoadGame.Caption = Incarca un joc
  310. Kyodai.SaveGame.Caption = Salveaza jocul
  311. Kyodai.AutoSave.Caption = Valideaza Quicksave
  312. Kyodai.KeepRatio.Caption = Pastraza proportia pieselor
  313. HelpForm.Misc.Caption = Diverse
  314. Kyodai.ChangeBorders.Caption = Alege culoarea chenarului pieselor
  315. Kyodai.FullScreen.Caption = Tot ecranul
  316. Kyodai.Problems.Caption = Probleme ?
  317. Kyodai.SetMainFont.Caption = Setare font-uri
  318. Kyodai.TurtleFall.Caption = Coloane Hashira - cadere lenta
  319. AboutBox.Tilesets.Caption = Piese
  320.  
  321. ; v8.52
  322. Kyodai.CoolBackgr.Caption = Cool Window Background
  323. Kyodai.CoolBackground.Caption = Cool Game Background
  324. Kyodai.GradientTiles.Caption = Cool Tile Borders
  325. Kyodai.HighQuality.Caption = Extindere de mare calitate (Incet)
  326.  
  327. ; v8.75 - ChangeBorders has been modified.
  328. Kyodai.ChangeBorders.Caption = Chenar piese
  329.  
  330. ; v9.0
  331. Kyodai.Highlight3D.Caption = Marcheaza in mod 3D
  332. Kyodai.N3DOptions1.Caption = 3D
  333. Kyodai.N3D.Caption = Trece in mod 3D !!
  334. Kyodai.EnableGL.Caption = Valideaza fisierul OpenGL.DLL
  335. Kyodai.Nicest.Caption = Valideaza toate efectele (Frumos)
  336. Kyodai.Fastest.Caption = Dezactiveaza toate efectele (Rapid)
  337. Kyodai.TexturedTiles.Caption = Texturi 3D pentru piese
  338. Kyodai.AntiAlias.Caption = Texturi de inalta rezolutie
  339. Kyodai.Cube3D.Caption = Fundal 3D
  340. Kyodai.Animations3D.Caption = Valideaza animatia
  341. Kyodai.Lighting.Caption = Valideaza iluminare
  342. Kyodai.MarbleBorders.Caption = Efect marmura
  343. Kyodai.TopTexture.Caption = Piese cu texturi
  344. Kyodai.Progressive.Caption = Iluminare diferentiata
  345. Kyodai.Benchmark3D.Caption = Arata viteza de renderizare
  346. Kyodai.Contemplation.Caption = Mod Contemplare
  347. Kyodai.AnimationSpeed.Caption = Viteza animatie
  348. Kyodai.AniSlow.Caption = Incet
  349. Kyodai.AniNormal.Caption = Mediu
  350. Kyodai.AniFast.Caption = Repede
  351. Kyodai.AniUltra.Caption = Foarte repede
  352. Kyodai.AniLight.Caption = Viteza luminii
  353. Kyodai.AnimationType.Caption = Tip animatie
  354. Kyodai.AniNucleus.Caption = Nucleus
  355. Kyodai.AniClassic.Caption = Classic
  356. Kyodai.AniFuzzy.Caption = Fuzzy
  357. Kyodai.AniUnion.Caption = Union
  358. Kyodai.Small3D.Caption = Valideaza chenar 3D la piese mici
  359. Kyodai.SetMainColor.Caption = Selectare culoare principala
  360. Kyodai.SetEdgeColor.Caption = Selectare culoare muchii
  361. Kyodai.EnableTopEdges.Caption = Validare margini superioare
  362. Kyodai.DeuxEtages.Caption = Inaltime dubla
  363. Kyodai.SmallSet.Caption = Piese mici
  364.  
  365. ; modification (please remove the corresponding entry in the first part)
  366. Kyodai.Res800.Caption = Comuta pe High-Color la pornire
  367.  
  368. ; ----------------------------------------------------------
  369. ; Fifth and last part : the messages inside Kyodai's code...
  370. ; ----------------------------------------------------------
  371.  
  372. [Messages]
  373.  
  374. External Layout = Layout extern
  375. PLAYER 1 = Jucator 1
  376. PLAYER 2 = Jucator 2
  377. GAME OVER -- Final Score : = PARTIDA INCHEIATA -- Scor Final :
  378. Game Over ! = Partida incheiata!
  379. New Layout = Layout nou
  380. Level = Nivel
  381. Score = Scor
  382. Time = Timp
  383. Malus = Penalitati
  384.  
  385. Rivers (Easy) = Rivers (Usor)
  386. Rivers (Hard) = Rivers (Dificil)
  387. Memory (Easy) = Memory (Usor)
  388. Memory (Hard) = Memory (Dificil)
  389. Clicks (Easy) = Clicks (Usor)
  390. Clicks (Normal) = Clicks (Mediu)
  391. Clicks (Hard) = Clicks (Dificil)
  392. Slider (Easy) = Slider (Usor)
  393. Slider (Hard) = Slider (Dificil)
  394. Hashira = Hashira
  395.  
  396. Mahjongg Hashira started. = Mahjongg Hashira inceput.
  397. Mahjongg Memory started. = Mahjongg Memory inceput.
  398. Mahjongg Clicks started. = Mahjongg Clicks inceput.
  399. Mahjongg Slider started. = Mahjongg Slider inceput.
  400. Mahjongg Rivers started. = Mahjongg Rivers inceput.
  401. Two-Player Solitaire started. = Solitaire - doi jucatori inceput.
  402. Game restarted. = Joc restartat.
  403. New game started. = Joc nou inceput.
  404.  
  405. ; Captions for the other windows
  406. Choose a new layout... = Alege un nou layout...
  407. Board finished ! = Tabla de joc terminata!
  408. Kyodai Help = Ajutor Kyodai
  409. Hall of Fame = Clasament
  410. Please Register ! = Inregistrare
  411. New Specific (Seed) Game = New Specific (Seed) Game
  412.  
  413. MOD music enabled. You need to restart before changes are applied. = Muzica in mod digital activata. Restartati programul.
  414. Can't find needed external DLL (npmod32.dll). Please install it in your Kyodai directory and retry. You can find it on the Kyodai website at : = Nu gasesc DLL-ul necesar (npmod32.dll). Instalati-l in directorul Kyodai si reincercati. Il puteti gasi pe site-ul Kyodai:
  415. UNREGISTERED = NEINREGISTRAT
  416. Registration reminder = Atentionare
  417.  
  418. ; This is the text in the reminder...
  419. Please, remember to register ! = Nu uitati sa va inregistrati !
  420. Only your participation can help me = Numai astfel pot continua
  421. continue to improve KYODAI for you ! = sa imbunatatesc KYODAI pentru dumneavoastra !
  422. Registration will remove all these = Inregistrarea va elimina toate
  423. nasty reminders and give you access = mesajele de atentionare si veti obtine
  424. to perpetual FREE upgrades... Thank you ! = acces la Urmatoarele upgrade-uri...Multumesc !
  425.  
  426. ; Text under the tiles in the "View Tiles" menu...
  427. Craks (4 times each) = Semne (cate 4 fiecare)
  428. Bamboos (4 times each) = Bambus (cate 4 fiecare)
  429. Dots (4 times each) = Puncte (cate 4 fiecare)
  430. Flowers (once each) = Flori (una fiecare)
  431. Seasons (once each) = Anotimpuri (una fiecare)
  432. Winds (4 times each) = Vint (cate 4 fiecare)
  433. Dragons (4 times each) = Dragoni (cate 4 fiecare)
  434.  
  435. And the winner is... PLAYER 1 ! = Castigatorul este... JUCATORUL 1 !
  436. And the winner is... PLAYER 2 ! = Castigatorul este... JUCATORUL 2 !
  437. Same score for both players ! = Egalitate !
  438.  
  439. Your final score is = Punctajul d-vs. este
  440. Your final time is = Timpul d-vs. este
  441. You reached the top ! Great ! = Bravo! V-ati inscris in top!
  442.  
  443. Registered to = Inregistrat lui
  444. Unregistered version - Please Register !!! = Versiune neinregistrata - Nu uitati sa va inregistrati!!!
  445.  
  446. Please choose a name for your layout file = Alegeti un nume pentru noul layout
  447. Please choose a Background bitmap file = Alegeti imagine pentru fundal
  448. Please choose a Tileset bitmap file = Alegeti o imagine pentru piese
  449. LAY Layout files = LAY fisier Layout
  450. Background files = Fisier pentru fundal
  451. Tileset files = Fisier pentru piese
  452.  
  453. ; These ones are followed by a file name and a question mark.
  454. This file already exists. Do you want to erase = Acest fisier exista. Sigur vreti sa suprascrieti
  455. Are you sure you want to erase = Sigur vreti sa suprascrieti
  456.  
  457. Please confirm = Va rog confirmati
  458. Layout saved as "Temporary.lay". Clic on "Edit layout" to call the layout editor and save it under a definitive name. = Layout salvat ca "Temporary.lay". Alegeti "Editare layout" pentru a lansa editorul si a-l salva sub numele definitiv.
  459. You haven't finished building the layout yet ! The "Tiles left" indicator must be a multiple of 4... = Nu ati terminat de editat layout-ul! Indicatorul "Piese ramase" trebuie sa fie un multiplu de 4...
  460. This layout is not playable ! Please make more free moves... = Acest layout nu poate fi jucat! Adaugati mai multe piese libere...
  461. No more moves. Do you want to give up ? (If you reply Yes and made a good score, you'll enter the hall of fame. If you reply No, the game will go back one move) = Nu mai sunt mutari posibile. Vreti sa renuntati? (Daca raspundeti Yes si ati realizat un punctaj bun veti intra in clasament. Daca raspundeti No, va veti intoarce inapoi cu o mutare)
  462. If you want to change the game mode, you'll have to restart your game. Do you wish to continue ? = Daca vreti sa schimbati modul de joc,trebuie se restartati programul. Vreti sa continuati?
  463. Vertical Variation = Variatie verticala
  464. Specific Board started. Random Seed # = Partida specificata inceputa. Numar aleator #
  465.  
  466. ; This one is for showing text like "Layout Traditional selected."
  467. Layout = Layout
  468. selected. = selectat.
  469.  
  470. Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt 1997-1999 = Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt 1997-1999
  471. Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt = Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt
  472.  
  473. ; This one ends with a Kyodai version number ("for use with Kyodai 6.0"...)
  474. You are trying to play a layout intended for use with = Layout-ul poate fi folosit cu
  475.  
  476. ; This one end with a URL
  477. Please upgrade Kyodai at = Obtineti upgrade pentru Kyodai la
  478.  
  479. Tiles shuffled. = Piese amestecate.
  480.  
  481. ; This one starts with a number
  482. new moves found. = mutari posibile.
  483.  
  484. Tiles shuffled. 1 new move found. = Piese amestecate. 1 mutare posibila.
  485. No moves found. Try to press Back a few times. = Nici o mutare posibila. Incercati sa apasati Inapoi de cateva ori.
  486. Tiles shuffled. 40 seconds penalty. = Piese amestecate. 40 secunde penalizare.
  487.  
  488. Please Note ! = Atentie !
  489. You are running the game in 256-color mode (or even worse). It is strongly recommended to switch to 16-bit or 24-bit color depth modes. Otherwise, you should should select No Background and a tileset with few colors. Thanks for listening ! = Rulati jocul in modul 256-culori (sau mai putin). Va sfatuim sa schimbati culorile in 16-bit sau 24-bit. Altfel trebuie sa selectati Fara Fundal si un set de piese cu putine culori. Multumesc!
  490.  
  491. ; This one says "About Kyodai x.x" in the About Box...
  492. About = Despre
  493.  
  494. This will launch your Web browser to the Kyodai registration page. Do you want to continue ? = Va fi lansat browser-ul Web pentru a incarca pagina de inregistrare Kyodai. Vreti sa continuati?
  495. You launched Kyodai for the first time ! ;-) = Aceasta este prima data cand ati lansat Kyodai!
  496. You launched Kyodai twice ! ;-) = Ati lansat Kyodai de doua ori !
  497.  
  498. ; This one says "You launched Kyodai 3 times"...
  499. You launched Kyodai = Ati lansat Kyodai de
  500. times ! ;-) = ori !
  501.  
  502. PLEASE WAIT -- LOADING LAYOUTS = ASTEPTATI -- INCARC LAYOUT-UL
  503. SORRY, NO MORE MOVES !! = NU MAI SUNT MUTARI POSIBILE !!
  504.  
  505. Do you really want to remove the Hall of Fame entries for this layout ? = Sigur vreti sa stergeti clasamentul pentru acest layout ?
  506. Thanks again ! You're now registered. = Multumesc din nou! Acum sunteti inregistrat.
  507. Sorry, wrong password. Please check out if you entered the user name and password exactly as I gave them to you. = Parola incorecta. Verificati daca ati introdus corect numele utilizatorului si parola.
  508.  
  509. ; This is the registration reminder shown when Kyodai is launched...
  510. Welcome to KYODAI MAHJONGG ! = Bine ati venit la KYODAI MAHJONGG !
  511. If you like Mahjongg Solitaire games, I hope = Daca va place Mahjongg Solitaire, sper
  512. you'll love this version. As a true fan, I worked = ca o sa va placa aceasta versiune.Ca un adevarat fan
  513. for thousands of hours on it, trying to improve it = am lucrat sute de ore incercand sa-l imbunatatesc
  514. every day. If you like Kyodai, please register. = mereu. Daca va place Kyodai, va rog inregistrati-va.
  515. First, you will get rid you of this message and = In primul rand veti scapa de aceste mesaje
  516. all the reminders during the game, and it will = de atentionare in timpul jocului,
  517. help me improve it again. And you won't have to = si ma va ajuta sa-l imbunatatesc in continuare. Si nu va mai trebui
  518. pay anymore for the next versions to come ! = sa platiti pentru urmatoarele versiuni!
  519. Kyodai is my only income, so I won't be able to = Kyodai este singura mea sursa de venit, deci nu voi mai putea
  520. work on it forever if you don't pay the registration = lucra la program daca nu platiti inregistrarea.
  521. fee. To find out how to register, just go to the Help = Pentru a afla cum sa va inregistrati, selectati meniul Ajutor,
  522. menu, clic on Contents, then Help, and follow the = apoi Cuprins si urmati instructiunile. Thanks again, and enjoy this game ! = Multumesc si distractie placuta !
  523. If you experience any problems, please read the = Daca aveti probleme consultati 
  524. help file extensively before sending a mail ! = fisierul de help (ajutor) inainte de a-mi scrie !
  525. And remember : Kyodai is 100% customizable ! = Tineti minte: Kyodai este 100% personalizabil!
  526. Make sure you read the help files and the menus ! = Nu uitati sa consultati fisierul de ajutor(help) !
  527.  
  528. ; New Text.
  529.  
  530. Pause = Pauza
  531. Continue = Continua
  532. Play = Continua
  533. Please choose a name for your saved game = Alageti un nume pentru jocul salvat
  534. Please select the game to load = Selectati jocul pe care vreti sa-l incarcati
  535. Kyodai game files = Fisiere de joc Kyodai
  536. This saved game is optimised for = Acest joc salvat este optimizat pentru
  537. ; This one is the "HALL OF FAME" you see in the purple panel...
  538. HALL OF = CLASAMENT
  539. FAME = 
  540.  
  541. ; Now here are the Help files of Kyodai. If you don't translate them, leave the lines
  542. ; as they are. If you have the courage to translate them, please change the lines from,
  543. ; for example, "misc.rtf = misc.rtf" to "misc.rtf = misc-de.rtf" for the German
  544. ; version. You can customize the names for the help files, but it would be in the users'
  545. ; interest to keep them simple by taking the original file name and adding a country code.
  546.  
  547. kyodai.rtf = kyodai-ro.rtf
  548. misc.rtf = misc.rtf
  549. menu.rtf = menu-ro.rtf
  550. rules.rtf = rules-ro.rtf
  551. trouble.rtf = trouble.rtf
  552. whatsnew.rtf = whatsnew.rtf
  553. whatsold.rtf = whatsold.rtf
  554.  
  555. ; This selects a new character set for the current language. It is useful
  556. ; in case your language does not use the default English characters. To find your
  557. ; own charset code, select a new font in Kyodai, select its character set, then
  558. ; leave Kyodai, open the "Kyodai.ini" file and note the number in "FontCharset".
  559.  
  560. LanguageCharset = 1
  561.  
  562. MOD music disabled. You need to restart before changes are applied. = Muzica in mod digital dezactivata. Trebuie sa restartati programul.
  563. OpenGL is not initialized. Do you want to enable it ? = OpenGL nu este initializat. Vreti sa-l validati ?
  564. FullScreen and 3D modes are incompatible. = Modurile Tot ecranul si 3D sunt incompatibile
  565.  
  566. ; The End ! Thank you !
  567. ; sfarsit ! Multumesc !