home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 1999-11-14 | 68.9 KB | 3,416 lines
[CIRCCENTER.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Witamy w Systemie Obiegu Informacji SKRYPTOR ENG=Welcome to Skryptor [CIRCCENTER.BTNALARM.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Do wykonania ... ENG=Todo list ... [CIRCCENTER.BTNTOOLS.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=NarzΩdzia... ENG=Tools... [CIRCCENTER.BTNTOOLS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wymiana danych, Aktualizacje ... ENG=Data exchange, Upgrades... [CIRCCENTER.BTNCHANGEUSER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=KONIEC PROGRAM&U ENG=CLOSE APPLICATION [CIRCCENTER.BUTTON1.BUTTON.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=Button1 ENG=Translate [CIRCCENTER.IMPORTDANYCHZINNYCHSYSTEMW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Import danych z innych system≤w... ENG=Import data from other systems... [CIRCCENTER.PPMIIMPORT.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wczytaj dane z Modu│u Handlowca ENG=Read data from Sale Unit [CIRCCENTER.PPMIEXPORT.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Eksport danych do Modu│u Handlowca ENG=Export data to Sale Unit [CIRCCENTER.N1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [CIRCCENTER.ZAMKNIJMENU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [IMPORTFROMVOLUME.FORM.CAPTION] XXGENID=15,50 POL=Aktualizacja danych ENG=Data updating [IMPORTFROMVOLUME.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,50 POL=Nazwa zbioru z danymi : ENG=File name : [IMPORTFROMVOLUME.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,50 POL=Aktualizuj ENG=Bring up to date [IMPORTFROMVOLUME.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,50 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMSLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Address ENG=@@== [FORMSLIST.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Sortowanie : ENG=&Sorting : [FORMSLIST.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=S&zukaj : ENG=Search : [FORMSLIST.BTNTWOLINES.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Wy£wietlaj dwie linie ENG=Show two lines [FORMSLIST.BTNTWOLINES.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=55,70 POL=Wy£wietlaj dwie pierwsze linie ka┐dego rekordu ENG=Display first two lines of each record [FORMSLIST.BTNALLRECORDS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=55,70 POL=Wy£wietlaj wszystkie rekordu tego typu ENG=Show all records of the current type [FORMSLIST.BTNEXPORT.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Eksport ENG=Export [FORMSLIST.BTNEXPORT.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=55,70 POL=Eksport danych do modu│u handlowca ENG=Export to Sale Unit [FORMSLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=OK ENG=OK [FORMSLIST.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMSLIST.BTNNEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Nowy ENG=&New [FORMSLIST.BTNEDIT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Edycja ENG=&Edition [FORMSLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Usu± ENG=Delete [FORMSLIST.BTNPRINTSINGLE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Drukuj dokument ENG=Print document [FORMSLIST.BTNPRINTLIST.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Drukuj &listΩ ENG=Print list [FORMSLIST.BTNFILTER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Filtrowanie ENG=&Filtering [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.FORM.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Filtrowanie ENG=Filtering [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=OK ENG=OK [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.CHECKBOX2.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Nazwa ENG=Name [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.EDIT2.EDIT.TEXT] XXGENID=55,70 POL=ed1 ENG=ed1 [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.EDIT1.EDIT.TEXT] XXGENID=55,70 POL=ed1 ENG=ed1 [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_1.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&0 - Wyszukiwanie pe│no tekstowe : ENG=&0 - Full text search : [FORMVIEW.BTNSUPERLINK.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=15,73 POL=Szybkie przej£cie do innej listy. ENG=Fast access to other lists. [FORMVIEW.BTNALARM.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=15,73 POL=Alarm ENG=ToDo List [FORMVIEW.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Ok ENG=&OK [FORMVIEW.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMVIEW.BTNADDDOC.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Dodaj za│╣cznik ... ENG=Add the appendix... [FORMVIEW.BTNRIGHTS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Prawa dostΩpu ENG=Access rights [FORMVIEW.BTNPRINT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Drukuj ENG=Print [FORMVIEW.USUSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Usu± stronΩ ENG=Delete page [FORMVIEW.N1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=- ENG=- [FORMVIEW.ZAMKNIJMENU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [FORMVIEW.ZAMKNIJMENU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [FORMVIEW.N2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=- ENG=- [SUBBASELIST.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Adresy : "hejka" pole "RAPORT O KLIENCIE" ENG=Adresy : "hejka" pole "RAPORT O KLIENCIE" [SUBBASELIST.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Sortowanie : ENG=&Sorting : [SUBBASELIST.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=S&zukaj : ENG=Search : [SUBBASELIST.BTNTWOLINES.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Wy£wietlaj dwie linie ENG=Show two lines [SUBBASELIST.BTNTWOLINES.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=15,73 POL=Wy£wietlaj dwie pierwsze linie ka┐dego rekordu ENG=Display first two lines of each record [SUBBASELIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=OK ENG=OK [SUBBASELIST.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Anuluj ENG=Cancel [SUBBASELIST.CBSORT.COMBOBOX.LINES_1] XXGENID=15,73 POL=Nazwa ENG=Name [SUBBASELIST.CBSORT.COMBOBOX.LINES_2] XXGENID=15,73 POL=Data ENG=Date [SUBBASELIST.CBSORT.COMBOBOX.LINES_3] XXGENID=15,73 POL=Opis ENG=Description [SUBBASELIST.CBSORT.COMBOBOX.LINES_4] XXGENID=15,73 POL=Autor ENG=Author [SUBBASELIST.BTNNEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Nowy ENG=&New [SUBBASELIST.BTNEDIT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Edycja ENG=&Edition [SUBBASELIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Usu± ENG=Delete [SUBBASELIST.BTNPRINTSINGLE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Drukuj dokument ENG=&Print document [SUBBASELIST.BTNPRINTLIST.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Drukuj &listΩ ENG=Print list [SUBBASELIST.BTNFILTER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Filtrowanie ENG=&Filtering [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Filtrowanie ENG=Filtering [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=OK ENG=OK [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Anuluj ENG=Cancel [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.CHECKBOX2.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Nazwa ENG=Name [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.EDIT2.EDIT.TEXT] XXGENID=15,73 POL=ed1 ENG=ed1 [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.EDIT1.EDIT.TEXT] XXGENID=15,73 POL=ed1 ENG=ed1 [SUBBASELIST.FORM_FILTROWANIE_2.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&0 - Wyszukiwanie pe│no tekstowe : ENG=&0 - Full text searching : [ASKDOCSOURCE.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wyb≤r ƒr≤d│a danych dla nowego dokumentu ENG=Choose datasource for the new document [ASKDOCSOURCE.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=OK ENG=OK [ASKDOCSOURCE.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [ASKDOCSOURCE.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Help ENG=&Help [ASKDOCSOURCE.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=År≤d│o danych ENG=Data source [ASKDOCSOURCE.BMPSOURCE.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Plik &BMP i TIF ENG=&BMP i TIF file [ASKDOCSOURCE.AQUIRESRC.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Skaner ENG=&Scanner (TWAIN) [ASKDOCSOURCE.BTNOLE.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dokument &OLE ENG=&OLE Document [ASKDOCSOURCE.RBTNFROMTXT.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Plik TXT ENG=TXT file [ASKDOCSOURCE.RBTNFROMSKR.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Plik S&KR ENG=S&KR File [DOCEDIT.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Edycja dokumentu ENG=Document edition [DOCEDIT.BTNROT90.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=┼ ENG=┼ [DOCEDIT.BTNROT90.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Obr≤µ rysunek o 90 stopni ENG=Rotate the picture by 90 degrees [DOCEDIT.BTNADDNEWPAGE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=No&wa strona ENG=New page [DOCEDIT.BTNDELETEPAGE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± stronΩ ENG=Delete page [DOCEDIT.BTNCOMMENT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Komentarz - F3 ENG=&Comment - F3 [DOCEDIT.BTNRECOGNIZE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Indeksowanie strony-F4 ENG=&Index current page [DOCEDIT.BTNRECOPTIONS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Opcje &indeksowania ENG=Index options [DOCEDIT.CHBDONTREC.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Nie indeksuj strony ENG=Don't index current page [DOCEDIT.BTNOTHEROPTIONS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Inne op&cje ENG=Other options [DOCEDIT.BTNFORM.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=FORMULARZ ENG=Form [DOCEDIT.STATIC_HISTORYINFOS.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=static_HistoryInfos ENG=static_HistoryInfos [DOCEDIT.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=S&ygnatura : ENG=Signature : [DOCEDIT.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Data utworzenia: ENG=Creation date: [DOCEDIT.TEXTDESCRIPTION.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=textDescription ENG=textDescription [DOCEDIT.EDIT_SIGNATURE.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=edit_Signature ENG=edit_Signature [DOCEDIT.EDITCREATEDATE.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=editCreateDate ENG=editCreateDate [DOCEDIT.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&OK ENG=&OK [DOCEDIT.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wr≤µ ENG=Cancel [DOCEDIT.BTNRIGHTS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Prawa dostΩpu ENG=Access rights [DOCEDIT.PIERWSZAOPCJA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCEDIT.OPCJA21.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCEDIT.POKAINDEKSY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ indeksy ENG=Show index [DOCEDIT.OPCJA31.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Pozostaw tylko indeksy ENG=Leave only indexes [DOCEDIT.OPCJA41.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zapisz ƒr≤d│owy rysunek do pliku ENG=Store source BMP to file [DOCEDIT.OBETNIJOTACZAJCEPUSTEPOLA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Obetnij otaczaj╣ce puste pola ENG=Cut surrounding empty space [DOCEDIT.MENUITEM1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCEDIT.MENUITEM2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCEDIT.MENUITEM3.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Edycja formularza ENG=Form edition [DOCEDIT.MENUITEM4.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=ZapamiΩaj zmiany ENG=Store changes [FORMFILTERING.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Filtrowanie ENG=Filtering [FORMFILTERING.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=OK ENG=OK [FORMFILTERING.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMFILTERING.CHECKBOX2.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Nazwa ENG=Name [FORMFILTERING.EDIT2.EDIT.TEXT] XXGENID=15,73 POL=ed1 ENG=ed1 [FORMFILTERING.EDIT1.EDIT.TEXT] XXGENID=15,73 POL=ed1 ENG=ed1 [FORMFILTERING.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&0 - Wyszukiwanie pe│no tekstowe : ENG=&0 - Full text searching : [CHOOSERAPTYPE.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Wybierz typ raportu ENG=Choose report type [CHOOSERAPTYPE.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=OK ENG=OK [CHOOSERAPTYPE.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Anuluj ENG=cancel [CHOOSERAPTYPE.RG.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Typy raport≤w : ENG=Report types : [CHOOSERAPTYPE.RG.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Zdefiniowany przez u┐ytkownika - wy£wietl formatki &podrzΩdne ENG=&Custom report with linked subforms [PREPARECUSTOMREPORT.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Przygotowanie nietypowego raportu. ENG=Custom report [PREPARECUSTOMREPORT.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Wy£wietl powi╣zan╣ formatkΩ : ENG=Show linked subforms: [PREPARECUSTOMREPORT.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Sortowanie : ENG=Sorting : [PREPARECUSTOMREPORT.BTNSUBBASEFILTR.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Filtr... ENG=&Filtering... [PREPARECUSTOMREPORT.BTNSUBBASEFIELDS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&Wy£wietlane pola... ENG=&Visible fields... [PREPARECUSTOMREPORT.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Kolumny raportu : ENG=Report columns : [PREPARECUSTOMREPORT.BTNUP.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Θ ENG=Θ [PREPARECUSTOMREPORT.BTNDOWN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Ω ENG=Ω [PREPARECUSTOMREPORT.CHBALLLINES.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Wy£wietlaµ wszystkie linie p≤l komentarzy ENG=Show all lines of memo fields [PREPARECUSTOMREPORT.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=&OK ENG=&OK [PREPARECUSTOMREPORT.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Anuluj ENG=Cancel [PREPARECUSTOMREPORT.CHBPRINTTOFILE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Drukuj do pliku ENG=Print to file [CHOOSERAPTYPE.RG.RADIOGROUP.ITEMS_1] XXGENID=15,73 POL=&Standardowy ENG=&Standard [CHOOSERAPTYPE.RG.RADIOGROUP.ITEMS_2] XXGENID=15,73 POL=&Zdefiniowany przez u┐ytkownika ENG=Custom - defined by user [CHOOSERAPTYPE.RG.RADIOGROUP.ITEMS_3] XXGENID=15,73 POL=Zdefiniowany przez u┐ytkownika - wy£wietl formatki &podrzΩdne ENG=Custom - show detailed subforms [USERSLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista u┐ytkownik≤w ENG=List of users [USERSLIST.ADDREC.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj ENG=Add [USERSLIST.ADDREC.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dodaj pracownika ENG=Add new user [USERSLIST.EDITREC.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Edycja ENG=&Edition [USERSLIST.EDITREC.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Edycja danych o u┐ytkowniku ENG=Edit user [USERSLIST.OK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Ok ENG=&Ok [USERSLIST.CANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [USERSLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± ENG=Delete [USERSLIST.BTNDELETE.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Edycja danych o u┐ytkowniku ENG=Delete user [DOCCENTER.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista dokument≤w systemu Skryptor ENG=Skryptor [DOCCENTER.SPEEDBUTTON7.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Nowy ENG=New [DOCCENTER.BTNSEARCH.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wyszukiwanie dokument≤w ENG=Document search [DOCCENTER.BTNSEARCHAGAIN.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Szukaj wg poprzednich kryteri≤w ENG=Search again... [DOCCENTER.BTNADDNEWPAGE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dodaj now╣ stronΩ. ENG=Add new page [DOCCENTER.SPBEXPORTDATAS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Eksport danych do innych program≤w ENG=Export document [DOCCENTER.BTNTURNOFFSEARCHMODE.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy│╣cz tryb szukania ENG=Turn off search mode, [DOCCENTER.BTNTURNOFFSEARCHMODE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wy│╣cz tyb wyszukiwania ENG=Turn off search mode [DOCCENTER.SPDADDUSERNOTE.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Notka ENG=Notes [DOCCENTER.SPDADDUSERNOTE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dopisz notatkΩ na marginesie ENG=Add note [DOCCENTER.BTNDELETEDOC.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usu± dokument ENG=Delete document [DOCCENTER.BTNHYPERLINKS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Powi╣zania hyperlinkowe ENG=Hyper links [DOCCENTER.BTNEDITDOC.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Edycja ENG=Edit [DOCCENTER.BTNEDITDOC.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Edycja dokumentu ENG=Edit document [DOCCENTER.BTNPRINTDOC.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Drukuj dokument ENG=Print document [DOCCENTER.BTNDELETEPAGE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usu± stronΩ ENG=Delete page [DOCCENTER.BTNSHOWFULLPAGE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ ca│╣ stronΩ ENG=Show entire page [DOCCENTER.SPEEDBUTTON1.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Zamknij okno ENG=Close window [DOCCENTER.BUTTON2.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=auto ENG=auto [DOCCENTER.BTNDOCLINKS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Powi╣zania hyperlinkowe ENG=Hyper links [DOCCENTER.WYBIERZ1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL= >>> WYBIERZ <<< ENG= >>> CHOOSE <<< [DOCCENTER.INNEOPCJE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Inne opcje ENG=Other options [DOCCENTER.WYWIETLAJMETRYKPLIKU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£wietlaj metrykΩ pliku ENG=Show document properties [DOCCENTER.WYWIETLAJZPOPRAWJAKOCI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£wietlaj &indeksy ENG=Show index [DOCCENTER.KONFIGURACJA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Konfiguracja ENG=Configuration [DOCCENTER.PARAMETRYDRUKARKI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Parametry drukarki ENG=Printer Setup [DOCCENTER.N11.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.SYSTEMOBIEGUINFORMACJI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=System obiegu informacji ENG=Documents Manager [DOCCENTER.N21.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.ZAMKNIJOKIENKO1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zako±cz aplikacje ENG=Terminate Skryptor [DOCCENTER.EDYCJA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Foldery ENG=Folders [DOCCENTER.NOWYFOLDER1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj nowy folder ENG=Add new folder [DOCCENTER.EDYCJAFOLDERU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Zmie± nazwΩ folderu ENG=Change folder name [DOCCENTER.USUFOLDER1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± folder ENG=Delete folder [DOCCENTER.KOPIUJFOLDER1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kopiuj &folder ENG=Copy folder [DOCCENTER.N7.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.DOKUMENTY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dokumenty ENG=&Documents [DOCCENTER.MIADDNEWDOC.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Nowy dokument ENG=New document [DOCCENTER.USUPODWIETLONYDOKUMENT1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± dokument ENG=Delete document [DOCCENTER.USUPODWIETLONYDOKUMENT1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usu± aktualnie pod£wietlony dokument. ENG=Delete selected document [DOCCENTER.MIEDITDOC.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmie± nazwΩ / nr sygnatury ENG=Change document's name [DOCCENTER.MIEDITDOC.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Edycja pod£wietlonego dokumentu. Mo┐na dodaµ nowe strony, poprawiµ istniej╣ce itp. ENG=Edit selected document, add new pages, modify existing etc... [DOCCENTER.LISTASWKLUCZOWYCH1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Lista s│≤w kluczowych ENG=Keywords [DOCCENTER.LISTASWKLUCZOWYCH1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wyswietl listΩ s│≤w kluczowych zwi╣zanych z pod£wietlonym dokumentem ENG=Show keywords connected with current document [DOCCENTER.N9.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.MISEARCHDOCUMENT.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Szukaj dokumentu ENG=&Search document [DOCCENTER.MISEARCHDOCUMENT.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Szukaj dokumentu o podanej nazwie. ENG=Search given document [DOCCENTER.PODGLDCAEGODOKUMENTU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Podgl╣d ca│ego dokumentu ENG=Show entire document [DOCCENTER.DRUKUJDOKUMENT1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Drukuj dokument ENG=Print document [DOCCENTER.N8.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.MICOPYDOCUMENT.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Kopiuj dokument do innego folderu ENG=Copy document to other folder [DOCCENTER.MICOPYDOCUMENT.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Kopiuj pod£wietlony dokument do innego, wybranego folderu. ENG=Copy selected document to another folder [DOCCENTER.EKSPORTDANYCHDOINNYCHSYSTEMW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Eks&port danych do innych system≤w ENG=Export data to other systems. [DOCCENTER.EKSPORTDANYCHDOINNYCHSYSTEMW1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Eksport dokumentu do program≤w typu Word, Excel, plik tekstowy, plik RTF lub Skryptor'a ENG=Export data to other systems as Word, TXT file, Skryptor file [DOCCENTER.STRONY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Strony ENG=Pages [DOCCENTER.DODAJNOW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj now╣ stronΩ ENG=Add new page [DOCCENTER.USUPODWIETLONSTRONSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± stronΩ ENG=Delete page [DOCCENTER.IDXSTRONE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Indeksowanie strony ENG=Index (OCR) page [DOCCENTER.INDEKSUJSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Indeksuj stronΩ ENG=Index (OCR) page [DOCCENTER.PARAMETRYROZPOZNAWANIA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Parametry indeksowania ENG=Index parameters [DOCCENTER.DODAJNOTATK1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dodaj ¬atkΩ. ENG=Add user's note [DOCCENTER.DODAJNOTATK1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dopisz notatkΩ do wybranego dokumentu. ENG=Add user's note to selected page [DOCCENTER.N10.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.PODGLDCAEJSTRONY2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Podgl╣d ca│ej strony ENG=Show whole page [DOCCENTER.DRUKUJSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Drukuj stronΩ ENG=Print page [DOCCENTER.N13.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.KOPIUJSTRONDOSCHOWKA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kopiuj stronΩ do schowka ENG=Copy page to Clipboard [DOCCENTER.POKANASTPNSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ &nastΩpn╣ stronΩ ENG=Show next page [DOCCENTER.POKAPOPRZEDNSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ poprzedn╣ &stronΩ ENG=Show previous page [DOCCENTER.WYWIETLZADANSTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wy£wietl zadan╣ stronΩ ENG=Goto page (by number) [DOCCENTER.WYSZUKIWANIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wyszukiwanie ENG=Searching [DOCCENTER.SZUKAJDOKUMENTU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Szukaj dokumentu ENG=&Search document [DOCCENTER.SZUKAJWGPOPRZEDNICHKRYTERIW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Szukaj wg poprzednich kryteri≤w ENG=Search again [DOCCENTER.N5.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.WYCZTRYBSZYKANIA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy│╣cz tryb szukania ENG=Turn off search mode [DOCCENTER.NARZDZIA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&NarzΩdzia ENG=&Tools [DOCCENTER.AUTOMATYCZNEINDEKSOWANIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Automatyczne indeksowanie ENG=Reindex all documents [DOCCENTER.N3.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.INFORMACJEOZAWARTOCIARCHIWUM1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Informacje o zawarto£ci archiwum ENG=Database statistics [DOCCENTER.KOPIEBEZPIECZESTWA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Kopie bezpiecze±stwa... ENG=Backups [DOCCENTER.TWORZENIEKOPIIBEZPIECZESTWA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Tworzenie kopii bezpiecze±stwa ENG=Create backup [DOCCENTER.ODTWARZANIEDANYCHZKOPIIBEZPIECZESTWA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Odtwarzanie danych z kopii bezpiecze±stwa ENG=Restore data from backup [DOCCENTER.REINDEKSACJAZBIORW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Reindeksacja zbior≤w ENG=&Restore database indexes. [DOCCENTER.AKTUALIZACJAUPGRADESSYTEMUOBIEGUINFORMACJI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Aktualizacja (upgrade) Systemu Obiegu informacji ENG=Upgrade of Document Management System [DOCCENTER.N19.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.UYTKOWNICY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=U┐ytkownicy... ENG=Users... [DOCCENTER.ZMIANAAKTUALNEGOUYTKOWNIKA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmiana aktualnego u┐ytkownika ENG=Login new user [DOCCENTER.LISTAUYTKOWNIKW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista u┐ytkownik≤w ENG=Users list [DOCCENTER.LISTAGRUPDOSTPU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista grup dostΩpu ENG=Users group list [DOCCENTER.POMOC1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=P&omoc ENG=Help [DOCCENTER.POMOCSPOSTRECI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Pomoc - spis tre£ci ENG=help - contents [DOCCENTER.N20.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.INFORMACJEOPROGRAMIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Informacje &o programie... ENG=About program ... [DOCCENTER.MIFORMULARZE.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Formular&ze ENG=Forms... [DOCCENTER.ZAMKNIJMENU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCCENTER.N1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.DODAJNOWYFOLDER1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dodaj nowy folder ENG=Add new folder [DOCCENTER.ZMIENAZWFOLDERU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmie± nazwΩ folderu ENG=Change folder name [DOCCENTER.USUFOLDER2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Usu± folder ENG=Delete folder [DOCCENTER.KOPIUJFOLDER2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kopiuj folder ENG=Copy folder [DOCCENTER.N14.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=- ENG=- [DOCCENTER.ZAMKNUJMENU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknuj menu ENG=Close menu [DOCCENTER.N2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.N6.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dodaj nowy &dokument ENG=Add new document [DOCCENTER.USUDOKUMENT2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± dokument ENG=Delete document [DOCCENTER.ZMIENAZWNRSYFNATURY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmie± nazwΩ / nr sygnatury ENG=Change document name [DOCCENTER.LISTASWKLUCZOWYCH2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Lista s│≤w kluczowych ENG=Show keywords [DOCCENTER.POWIZANIAHYPERLINK1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Powi╣zania hyperlink ENG=Hyperlinks [DOCCENTER.N16.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.SZUKAJDOKUMENTU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Szukaj dokumentu ENG=&Search document [DOCCENTER.PODGLDCAEGODOKUMENTU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Podgl╣d ca│ego dokumentu ENG=Show entire document [DOCCENTER.DRUKUJDOKUMENT2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Drukuj dokument ENG=Print document [DOCCENTER.N17.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.KOPIUJDOKUMENTDOINNEGOFOLDERU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Kopiuj dokument do innego folderu ENG=Copy document to another folder [DOCCENTER.EKSPORTDANYCHDOINNYCHSYSTEMW2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Eksport danych do innych system≤w ENG=&Export data. [DOCCENTER.ZAMKNIJMENU3.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCCENTER.MBRIGHT1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.DODAJNOWSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj now╣ stronΩ ENG=Add new page [DOCCENTER.USUSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± stronΩ ENG=&Delete page [DOCCENTER.IDXSTRONE2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Indeksuj stronΩ... ENG=Index page... [DOCCENTER.INDEKSUJSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Indeksuj stronΩ ENG=Index page [DOCCENTER.PARAMETRYINDEKSOWANIA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Parametry indeksowania ENG=Indexing options [DOCCENTER.DODAJNOTATK2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dodaj ¬atkΩ ENG=Add note [DOCCENTER.N15.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.PODGLDCAEJSTRONY3.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Podgl╣d ca│ej strony ENG=Show entire page [DOCCENTER.DRUKUJSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Drukuj stronΩ ENG=Print page [DOCCENTER.N18.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.KOPIUJSTONDOSCHOWKA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kopiuj stonΩ do schowka ENG=Copy page to Clipboard [DOCCENTER.POKANASTPNSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ &nastΩpn╣ stronΩ ENG=Show next page [DOCCENTER.POKAPOPRZEDNISTRON1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ poprzedni╣ &stronΩ ENG=Show previous page [DOCCENTER.WYWIETLZADANSTRON2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wy£wietl zadan╣ stronΩ ENG=Goto page (by number) [DOCCENTER.ZAMKNIJMENU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCCENTER.N4.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.PODGLDCAEJSTRONY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Podgl╣d ca│ej strony ENG=Show entire page [DOCCENTER.ZAMKNIJMENU4.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [DOCCENTER.N12.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCCENTER.WYWIETLAJMETRYKPLIKU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£wietlaj metrykΩ pliku ENG=Display properties [PAGEOPTIONS.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Opcje specjalne analizy strony ENG=Special options [PAGEOPTIONS.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kompresja po indeksowaniu : ENG=Compress factor after indexing [PAGEOPTIONS.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL= ( % orygina│u ) ENG= ( % original) [PAGEOPTIONS.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=OK ENG=OK [PAGEOPTIONS.RBGQUALITY.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Jako£µ dokumentu ENG=Source document quality [PAGEOPTIONS.RBGQUALITY.RADIOGROUP.ITEMS_1] XXGENID=178,41 POL=&Normalny - przeciΩtna jako£µ ENG=&Medium - high quality [PAGEOPTIONS.RBGQUALITY.RADIOGROUP.ITEMS_2] XXGENID=178,41 POL=&Dokument niskiej jako£ci ENG=Poor quality [PAGEOPTIONS.RBGQUALITY.RADIOGROUP.ITEMS_3] XXGENID=178,41 POL=Dokument &bardzo z│ej jako£ci ENG=Very poor quality [PAGEOPTIONS.CHBAUTOROTATE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Automatycznie prostowaµ stronΩ ENG=Auto index new document [FORMVIEW.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Komentarz do dokumentu ENG=Document's comment [CHANGERIGHTS.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Edycja praw dostepu ENG=Edit access rights [CHANGERIGHTS.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Aktualnie dostΩpne uprawnienia : ENG=Current rights [CHANGERIGHTS.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Ok ENG=&Ok [CHANGERIGHTS.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [CHANGERIGHTS.RBZAKRES.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Uprawnienia dla : ENG=Access rights : [CHANGERIGHTS.RBZAKRES.RADIOGROUP.ITEMS_1] XXGENID=178,41 POL=&W│a£ciciela ENG=Owner [CHANGERIGHTS.RBZAKRES.RADIOGROUP.ITEMS_2] XXGENID=178,41 POL=&Cz│onka grupy ENG=Group member [CHANGERIGHTS.RBZAKRES.RADIOGROUP.ITEMS_3] XXGENID=178,41 POL=&Pozosta│ych u┐ytkownik≤w ENG=Other users [CHANGERIGHTS.BTNACCESSTEMPLATES.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL= << Wzory &uprawnie± ENG= << Access rights templates [CHANGERIGHTS.BTNWZORCE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Standardowe wzorce ENG=Specific access rights [CHANGERIGHTS.PENEPRAWA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=P&e│ne prawa ENG=Full access rights [CHANGERIGHTS.PENEPRAWA1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Pe│ne prawa do wszystkich operacji. ENG=Full rights [CHANGERIGHTS.BEZZMIANIKASOWANIA1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Blokada na usuwanie ENG=Cannot delete [CHANGERIGHTS.BEZZMIANIKASOWANIA1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Mo┐liwo£µ wykonywania wszystkich operacji z wyj╣tkiem usuwania dokument≤w. ENG=Full rights except deleting [CHANGERIGHTS.BLOKADAWSZELKICHMODYFIKACJI1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Blokada wszelkich modyfikacji ENG=Protection against modification [CHANGERIGHTS.BLOKADAWSZELKICHMODYFIKACJI1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Brak mo┐liwo£ci dokonywania jakichkolwiek zmian w dokumentach. Mo┐liwe jest tylko ich przegl╣danie, wyszukiwanie, drukowanie itp. ENG=Document cannot be modified. Document can only be viewed, searched or printed. [CHANGERIGHTS.PODGLDIWYSZUKIWANIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Podgl╣d i wyszukiwanie ENG=&View and print [CHANGERIGHTS.PODGLDIWYSZUKIWANIE1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Brak mo┐liwo£ci dokonywania jakichkolwiek zmian w dokumentach. Niemo┐liwe jest ich kopiowanie ani drukowanie. Mo┐liwe jest tylko ich przegl╣danie i wyszukiwanie. ENG=No access to make any changes or copying. User can only view and print. [CHANGERIGHTS.TYLKOPODGLD1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Tylko podgl╣d ENG=Only view [CHANGERIGHTS.TYLKOPODGLD1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Brak mozliwo£ci dokonywania zmian w dokumencie. Mo┐liwy jest tylko podgl╣d. ENG=User can only view document. [CHANGERIGHTS.BRAKPRAW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=B&rak praw ENG=No rights. [CHANGERIGHTS.BRAKPRAW1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Brak wszelkich praw. ENG=No rights. Document is invisible. [CHANGERIGHTS.N1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [CHANGERIGHTS.ZAMKNIJMENU1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Zamknij menu ENG=Close menu [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_ALL_OT_ALL.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : wszystko; Grupa : Wszystko : Pozostali : Wszystko ENG=Owner : all; Group : All; Other : All [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_ALL_OT_ALL.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Ka┐dy u┐ytkownik mo┐e wykonywaµ dowolne modyfikacje. ENG=Each user can do anything. [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_ALL_OT_VIEW.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : wszystko; Grupa : Wszystko : Pozostali : podgl╣d ENG=Owner : All; Group : All; Other : View [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_ALL_OT_VIEW.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel mo┐e dokonywaµ dowolnych modyfikacji. Cz│onkowie grupy r≤wnie┐. Pozostali u┐ytkownicy mog╣ tylko przegl╣daµ dokumenty. ENG=Owner and group member can do anything. Others can only view documents. [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_VIEW_OT_VIEW.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : wszystko; Grupa : podgl╣d : Pozostali : podgl╣d ENG=Owner : All; group : view; other : view [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_VIEW_OT_VIEW.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel mo┐e dokonywaµ dowolnych modyfikacji. Cz│onkowie grupy oraz pozostali u┐ytkownicy mog╣ tylko przegl╣daµ dokumenty. ENG=Owner can do anything. Group members and other users can only view documents. [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_VIEW_OT_NONE.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : wszystko; Grupa : podglad : Pozostali : nic ENG=Owner : all; group : view; other : none [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_VIEW_OT_NONE.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel mo┐e dokonywaµ dowolnych modyfikacji. Cz│onkowie grupy mog╣ tylko przegl╣daµ dokumenty. Pozostali u┐ytkownicy nie maj╣ ┐adnych praw. ENG=Owner can do all; Group member only view; Others have no rights. [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_NONE_OT_NONE.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : Wszystko; Grupa : nic : Pozostali : nic ENG=Owner : all; group : none ; other : none [CHANGERIGHTS.OW_ALL_G_NONE_OT_NONE.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel mo┐e dokonywaµ dowolnych modyfikacji. Cz│onkowie grupy oraz pozostali u┐ytkownicy nie maj╣ ┐adnych praw. ENG=Owner can do all; Group member and other users have no rights. [CHANGERIGHTS.OW_VIEW_G_NONE_OT_NONE.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : podgl╣d; Grupa : nic : Pozostali : nic ENG=Owner : view ; group : none ; other : none [CHANGERIGHTS.OW_VIEW_G_NONE_OT_NONE.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel mo┐e tylko przegl╣daµ dokumenty. Cz│onkowie grupy oraz pozostali uzytkownicy nie maj╣ ┐adnych praw. ENG=Owner can browse only ; Group member and other users have no rights. [CHANGERIGHTS.N2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [CHANGERIGHTS.ZAMKNIJMENU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [CONFIG.FORM.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Parametry konfiguracyjne ENG=Configuration [CONFIG.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=OK ENG=OK [CONFIG.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Anuluj ENG=Cancel [CONFIG.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Help ENG=&Help [CONFIG.EDITPATHS.EDIT.TEXT] XXGENID=160,39 POL=c:\Skryptor\ ENG=c:\Skryptor\ [CONFIG.CHBPRINGPAGESTATUS.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Drukowaµ stopkΩ strony ENG=Print page footer [CONFIG.CHBCONFIRMCOPY.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Potwierdzaµ operacje przenoszenia myszk╣ ENG=Confirm mouse copying and moving. [CONFIG.CHBAUTOROT.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Automatycznie prostowaµ stronΩ ENG=Automatically straighten indexed pages. [CONFIG.CHBAUTORECOGNIZE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Automatycznie indeksowaµ nowe strony ENG=Automatically index new pages. [CONFIG.CHBPRINTTOWHOLEPAGE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Dopasowywaµ wydruki do ca│ej strony ENG=Fit printout to full page [CONFIG.CHBPRINTNOTES.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Drukowaµ do│╣czone do strony notatki ENG=Print attached notes [CONFIG.BTNRECOPTIONS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Zmie± parametry indekswania ENG=Change index options [CONFIG.CHECKBOX1.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Administrator ponad uprawnieniami ENG=Supervisor user over all access rights. [CONFIG.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Podczas uszkodzenia struktury uprawnie± : ENG=During demage of access tights system : [CONFIG.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.ITEMS_1] XXGENID=160,39 POL=Dokumenty zostaj╣ ukryte - widz╣ je tylko administratorzy ENG=All documents are hiden - document is visible only for supervisors [CONFIG.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.ITEMS_2] XXGENID=160,39 POL=Dokument dostΩpny tylko dla w│a£ciciela w trybie podgl╣du ENG=Documents are available for the owner - only view rights. [CONFIG.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.ITEMS_3] XXGENID=160,39 POL=Dokument ma pe│niΩ praw. ENG=Documents are not protected, retrieve full access [FOLDEREDIT.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dane o grupie dokument≤w ENG=Folder edit [FOLDEREDIT.STATIC_HISTORYINFOS.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=static_HistoryInfos ENG=static_HistoryInfos [FOLDEREDIT.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Nazwa grupy ENG=Folder name [FOLDEREDIT.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Po│o┐enie dokument≤w ƒr≤d│owych ENG=Location of source documents [FOLDEREDIT.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&OK ENG=&OK [FOLDEREDIT.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wr≤µ ENG=Cancel [FOLDEREDIT.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Help ENG=&Help [FOLDEREDIT.BTN_CHANGERIGHTS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Prawa ENG=Access rights [FOLDEREDIT.BTN_CHANGERIGHTS.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wy£wietl aktualne prawa dostΩpu ENG=Show current access rights [FOLDEREDIT.TEXT_DESCRIPTION.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=Grupa ENG=Group [CHOOSETREE.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wybieranie folderu ENG=Choose folder [CHOOSETREE.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Ok ENG=&Ok [CHOOSETREE.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [CHOOSETREE.CHBCREATESUBFOLDER.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Utw≤rz nowy pod-folder ENG=Create new subfolder [CHOOSETREE.CHBCREATESUBFOLDER.CHECKBOX.HINT] XXGENID=178,41 POL=Podczas kopiowania utw≤rz w katalogu docelowym folder o nazwie takiej jak folder ƒr≤d│owy ENG=Copy and create new folder with current substructure [CHOOSETREE.BTNMOVEONLY.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Przenie£ ( = nie kopiuj) ENG=Move ( = don't copy) [KEYWORDSLINK.FORM.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Lista s│≤w kluczowych ENG=Keywords [KEYWORDSLINK.BTNCLOSE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Zamknij ENG=Close [KEYWORDSLINK.BTNADDNEWLINK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Dodaj ENG=Add [KEYWORDSLINK.BTNDELETELINK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Usu± ENG=Delete [KEYWORDSLINK.BTNINDEX.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Indeksuj ENG=Make keywords [KEYWORDSLINK.BTNINDEX.BUTTON.HINT] XXGENID=55,55 POL=Stw≤rz szybkie indeksy dla wszystkich s│≤w kluczowych ENG=Create keyword links to all known keywords. [KEYWORDSLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista s│≤w kluczowych ENG=List of keywords. [KEYWORDSLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=OK ENG=OK [KEYWORDSLIST.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [KEYWORDSLIST.BTNADDNEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj ENG=Add [KEYWORDSLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± ENG=Delete [KEYWORDSLIST.BTNEDITKEYWORD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Edycja ENG=&Edition [AUTOLEARNKEYWORDS.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Indeksowanie s│≤w kluczowych ENG=Auto create keywords [AUTOLEARNKEYWORDS.LINFO.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=lInfo ENG=lInfo [AUTOLEARNKEYWORDS.BTNSTART.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Start ENG=Start [AUTOLEARNKEYWORDS.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij ENG=Close [SEARCHCRIT.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Kryteria wyszukiwania ENG=Search criteria [SEARCHCRIT.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Szukaj ENG=&Search [SEARCHCRIT.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [SEARCHCRIT.CBCURRENTSETONLY.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Tylko w znalezionych ENG=Search current list [SEARCHCRIT.LOWNER.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- - - - ENG=- - - - [SEARCHCRIT.TEXTSEARCHTEXT.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=textSearchtext ENG=textSearchtext [SEARCHCRIT.CBFUZZYSEARCH.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wysz&ukiwanie rozmyte - przybli┐one ENG=Fuzzy search [SEARCHCRIT.CBCASESENTENSIVE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Rozr≤┐niaµ du┐e/ma│e litery ENG=Case sentensive searching [SEARCHCRIT.CBPROCESSSUBTREE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Przeszukiwaµ &foldery wg│╣b ENG=Search subfolders [SEARCHCRIT.CBALLDOCUMENTS.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wszystkie d&okumenty ENG=All folders [SEARCHCRIT.CBFULLTEXTSEARCH.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Szukaµ w rozpoznanych tekstac&h ENG=Search in recognized indexes [SEARCHCRIT.CBREGEXPR.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W&yra┐enia regularne ENG=Use regular expressions [SEARCHCRIT.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Od daty : ENG=From date : [SEARCHCRIT.LABEL4.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Do daty : ENG=To date : [SEARCHCRIT.BTNOWNER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Utworzone przez >> ENG=Create by >> [SEARCHCRIT.BTNOWNER.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Szukaj tylko dokument≤w utworzonych przez ENG=Search only documents created by [SEARCHCRIT.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=S│owa kluczowe ENG=Key words [SEARCHCRIT.BTNADDNEWKEYWORD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=D&odaj ENG=Add [SEARCHCRIT.BTNADDNEWKEYWORD.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dodaj nowy warunek klucza ENG=Add new keyword [SEARCHCRIT.BTNDELETEKEYWORD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± ENG=Delete [SEARCHCRIT.BTNDELETEKEYWORD.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usu± szukany klucz ENG=Delete current keyword [SEARCHCRIT.BTNCLEARALL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Usu± wszyst&kie ENG=Deleta all [SEARCHCRIT.BTNCLEARALL.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usu± wszystkie klucze ENG=Delete all search keywords [SEARCHCRIT.RADIOGROUP1.RADIOGROUP.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dokument zawiera : ENG=Document contain : [SEARCHCRIT.RBKEYS_OPERATORAND.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=wszystkie klucz&e ENG=all selected keys [SEARCHCRIT.RBKEYS_OPERATOROR.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&co najmniej jeden ENG=at least one keyword [SEARCHCRIT.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Nazwa dokumentu ENG=Document name [SEARCHCRIT.TEXTDOCNAME.EDIT.TEXT] XXGENID=178,41 POL=textDocName ENG=textDocName [PREVIEWALL.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Podgl╣d dokumentu ENG=Document preview [PREVIEWALL.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Zamknij ENG=&Close [EXPORTDATAS.FORM.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Eksport danych ENG=Export data [EXPORTDATAS.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Eksport do : ENG=&Export to : [EXPORTDATAS.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Nazwa pliku : ENG=&File name : [EXPORTDATAS.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=OK ENG=OK [EXPORTDATAS.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Anuluj ENG=Cancel [EXPORTDATAS.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Help ENG=&Help [EXPORTDATAS.CBEXPORTFORMATS.COMBOBOX.TEXT] XXGENID=160,38 POL=Eksport do schowka ENG=Export to clipboard [EXPORTDATAS.CBEXPORTFORMATS.COMBOBOX.LINES_1] XXGENID=160,38 POL=Eksport do pliku tekstowego ENG=Export to TXT file [EXPORTDATAS.CBEXPORTFORMATS.COMBOBOX.LINES_2] XXGENID=160,38 POL=Eksport do schowka ENG=Export to Clipboard [EXPORTDATAS.CBEXPORTFORMATS.COMBOBOX.LINES_3] XXGENID=160,38 POL=Eksport do formatu Skryptor'a ENG=Export to Skryptor's file [EXPORTDATAS.BTNCHANGENAME.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Wybierz plik ENG=Choose file [EXPORTDATAS.CBEXPORTRECT.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Eksportuj tylko wybrany &fragment dokumentu ENG=Export only selected part of document [EXPORTDATAS.CBALLPAGES.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Wszystkie strony &dokumentu ENG=Export all document pages [EXPORTDATAS.CBADDUNRECOGNIZED.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Zaznaczaj nierozpoznane fragmenty ENG=Mark unrecognized parts [EXPORTDATAS.CBAUTOWRAP.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Zachowuj kszta│t akapit≤w ENG=Conserve page layout [FULLPREVIEW.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=formFullScreenPreview ENG=formFullScreenPreview [FULLPREVIEW.BTNCLOSE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij ENG=Close [FULLPREVIEW.BTNNEXTPAGE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&> ENG=&> [FULLPREVIEW.BTNPRIORPAGE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&< ENG=&< [FULLPREVIEW.BTNALLPAGES.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wszystkie ENG=&All [DBINFOS.FORM.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Informacje o systemie ENG=Database info [DBINFOS.BUTTON1.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Zamknij ENG=&Close [ARCHVOL.FORM.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Tworzenie kopii archiwizowanych dokument≤w. ENG=Create backup [ARCHVOL.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Help ENG=&Help [ARCHVOL.CHBOX_ALLTREES.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=W&szystkie foldery ENG=All folders [ARCHVOL.RB_SINGLEFOLDER.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Folder ENG=&Selected folder [ARCHVOL.BTNCHANGEFOLDER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Zmie± ENG=&Change [ARCHVOL.CHBOXDELETEAFTERARCH.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Usuwaµ do&kument po wykonaniu kopii ENG=Backup + delete document [ARCHVOL.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Nazwa wolumenu : ENG=Volume name : [ARCHVOL.LABEL_VOLINFO.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Informacja o wolumenie. ENG=Volume information. [ARCHVOL.BTNCHANGEVOLUME.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Wybierz wolumen ENG=Choose volume [ARCHVOL.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=do ENG=to [ARCHVOL.CHBOX_ALLDOCS.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Wszystkie &dokumenty ENG=All documents [ARCHVOL.CHBOX_ONLYNEWDOCS.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Tylko &nowe, dotychczas nie archiwizowane dokumenty ENG=Backup new documents only [ARCHVOL.RBDOCCREATEDINRANGE.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Dokumenty &utworzone w okresie : ENG=Documents created in period : [ARCHVOL.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=STA&RT ENG=STA&RT [ARCHVOL.BUTTON3.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMVIEW.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=&OK ENG=&OK [FORMVIEW.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMVIEW.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=&Help ENG=&Help [FORMVIEW.BTNEDIT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=&Edytuj ENG=&Edit [FORMVIEW.BTNADDNEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=&Dodaj nowy ENG=Create new [FORMVIEW.CHBONLYACTIVE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=55,56 POL=Pokazuj tylko aktywne ENG=Show only active volumes [FORMVIEW.LABEL6.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Maks. rozmiar ENG=Max size [FORMVIEW.LABEL5.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Aktywny wolumen ENG=Active volumen [FORMVIEW.LABEL4.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Data utworzenia ENG=Creation date [FORMVIEW.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=îcie┐ka ENG=Store path [FORMVIEW.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Nazwa pliku ENG=File name [FORMVIEW.BITBTN1.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=OK ENG=OK [FORMVIEW.BITBTN2.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Anuluj ENG=Cancel [RESTOREDOCS.FORM.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Odzyskiwanie dokument≤w z archiwum ENG=Restore from backup [RESTOREDOCS.BTNCHANGEVOLUME.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Wybierz wolumen ENG=&Choose volume [RESTOREDOCS.RB_ALLTREES.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=W&szystkie foldery ENG=All folders [RESTOREDOCS.RB_SINGLEFOLDER.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Folder : ENG=&Folder : [RESTOREDOCS.BTNCHANGEFOLDER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Zmie± ENG=Change [RESTOREDOCS.RB_VOLUMEONLY.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Wolume&n : ENG=Volume : [RESTOREDOCS.CHBOX_ONLYNEWER.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Odzyskuj &tylko najnowsz╣ wersjΩ. ENG=Restore only newest version of documents [RESTOREDOCS.CHBOX_RESTOREDELETEDDOC.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=&Odzyskiwaµ usuniΩte dokumenty. ENG=Restore deleted documents [RESTOREDOCS.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Anuluj ENG=Cancel [RESTOREDOCS.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=O&dtwarzaj ENG=Restore [UPGRADEDATABASE.FORM.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Aktualizacja baz danych ENG=Upgrade database [UPGRADEDATABASE.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=START ENG=START [UPGRADEDATABASE.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Zaniechaj ENG=Cancel [UPGRADEDATABASE.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL= Procedura aktualizacji baz danych powinna byµ u┐ywana w sytuacji gdy zainstalowano now╣ wersjΩ programu. Przed jej u┐yciem zaleca siΩ wykonanie kopii wszystkich plik≤w systemu Skryptor !!!! ENG= Upgrading Skryptor database should be used after instalation of a new version of system. Before upgrade a backup copy of all data has to be created. [USEREDIT.FORM.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Dane o u┐ytkowniku ENG=Edit User [USEREDIT.STATIC_HISTORYINFOS.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=static_HistoryInfos ENG=static_HistoryInfos [USEREDIT.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Nazwa u┐ytkownika ENG=User name [USEREDIT.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&OK ENG=&OK [USEREDIT.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Wr≤µ ENG=Cancel [USEREDIT.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Help ENG=&Help [USEREDIT.TEXTFNAME.EDIT.TEXT] XXGENID=55,55 POL=TEXTFNAME ENG=TEXTFNAME [USEREDIT.BTNCHNAGEPASSWORD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Zmiana has│a ENG=Change password [USEREDIT.CHBISADMIN.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Administrator systemu ENG=Supervisor [USEREDIT.CHBACTIVE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=A&ktywny ENG=Active [GROUPLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Lista grup ENG=Group list [GROUPLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=&OK ENG=&OK [GROUPLIST.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Anuluj ENG=Cancel [GROUPLIST.BTNADD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Dodaj ENG=Add [GROUPLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Usu± ENG=Delete [GROUPLIST.BTNEDIT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Popraw ENG=Edit [GROUPLIST.BTNSHOWMEMBERS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Poka┐ cz│onk≤w ENG=Show members [MEMBERLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Lista cz│onk≤w grupy ENG=Group's members [MEMBERLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=&OK ENG=&OK [MEMBERLIST.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Anuluj ENG=cancel [MEMBERLIST.BTNADD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Dodaj ENG=Add [MEMBERLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Usu± ENG=Delete [CHOOSEENUMVAL.FORM.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Warto£µ pola : Typ klienta ENG=Field value : Stanowisko [CHOOSEENUMVAL.LB.LISTBOX.LINES_1] XXGENID=15,73 POL=Dealer ENG=Handlowiec [CHOOSEENUMVAL.LB.LISTBOX.LINES_2] XXGENID=15,73 POL=Dostawca ENG=Kierownik dzia│u marketingu [CHOOSEENUMVAL.LB.LISTBOX.LINES_3] XXGENID=15,73 POL=Klient ENG=Zaopatrzeniowiec [CHOOSEENUMVAL.BTNADDNEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=15,73 POL=Nowa &warto£µ ENG=New value [CHOOSEENUMVAL.LB.LISTBOX.LINES_4] XXGENID=15,73 POL=Konkurencja ENG=Konkurencja [CHOOSEENUMVAL.LB.LISTBOX.LINES_5] XXGENID=15,73 POL=Oddzia│ firmy ENG=Oddzia│ firmy [DOCCENTER.ODWIERZ1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Aktualizuj listΩ folder≤w... ENG=Refresh folders... [DOCCENTER.AKTUALIZUJLISTFOLDERW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Aktualizuj listΩ folder≤w... ENG=Refresh folders... [CIRCCENTER.BTNREPORTS.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Raporty... ENG=Reports... [CIRCCENTER.BTNREPORTS.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Raporty... ENG=Reports... [SEARCHCRIT.PGFULLTEKST.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Pe│no tekstowe ENG=&Fulltext [SEARCHCRIT.PGKEY.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wg klucza ENG=&Keys [SEARCHCRIT.PGDOC.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dokument ENG=&Document [AUTORECOG.FORM.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Analiza nie poindeksowanych stron ENG=Analyse unindexed pages [AUTORECOG.STATTOTALTIME.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Czas oblicze± : ENG=Elapsed time : 0 [AUTORECOG.STATDOCNAME.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=IndeksujΩ : ENG=Indexing : [AUTORECOG.STATCURRENTTIME.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=0 ENG=0 [AUTORECOG.STATTOEND.LABEL.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Koniec za : ENG=Remaining time : [AUTORECOG.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Help ENG=&Help [AUTORECOG.BTNSTART.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=S T A R T ENG=S T A R T [AUTORECOG.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=Anuluj ENG=Cancel [AUTORECOG.BTNOPTIONS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=160,38 POL=&Opcje ENG=&Options [CONFIG.PGOPCJE.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Opcje g│≤wne ENG=Main options [CONFIG.PGRECOPTIONS.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Parametry indeksowania ENG=Indexing params [CONFIG.PGSECURITY.TABSHEET.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Bezpiecze±stwo ENG=Security [IMPORTBASE.FORM.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Import danych z zewnΩtrznej bazy danych ENG=Import data from external sources [IMPORTBASE.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Pola bazy ƒr≤d│owej : ENG=Source fields : [IMPORTBASE.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Pola bazy docelowej : ENG=Destination fields : [IMPORTBASE.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Spos≤b przepisywania p≤l : ENG=Way of linking [IMPORTBASE.LSOURCEFN.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Baza ƒr≤d│owa : nieznana ENG=Source database : unknown [IMPORTBASE.LDESTFN.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Baza docelowa : ENG=Destination database : [IMPORTBASE.LPOLCHARSET.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Format znak≤w : ENG=Character set : [IMPORTBASE.BTNSELECTSRC.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Wybierz ƒr≤d│o danych ENG=Choose source [IMPORTBASE.CMBCHARSET.COMBOBOX.LINES_1] XXGENID=55,34 POL=WINDOWS ENG=WINDOWS [IMPORTBASE.CMBCHARSET.COMBOBOX.LINES_2] XXGENID=55,34 POL=LATIN 2 ENG=LATIN 2 [IMPORTBASE.CMBCHARSET.COMBOBOX.LINES_3] XXGENID=55,34 POL=MAZOVIA ENG=MAZOVIA [IMPORTBASE.BTNADDLINK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=< Dodaj > ENG=< Add > [IMPORTBASE.BTNDELETELINK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=<< Usu± pozycjΩ ENG=<< Delete [IMPORTBASE.BTNADDTEXT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Dodaj tekst ENG=Add text [IMPORTBASE.BTNIMPORT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Importuj ENG=Import [IMPORTBASE.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_3.FORM.CAPTION] XXGENID=55,33 POL=Filtrowanie ENG=Filtering [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_3.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,33 POL=OK ENG=OK [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_3.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,33 POL=Anuluj ENG=Cancel [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_3.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,33 POL=&0 - Wyszukiwanie pe│no tekstowe : ENG=&0 - Full text search [SEARCHCRIT.GROUPBOX1.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=S&zukany tekst ENG=Search text [SEARCHCRIT.GROUPBOX2.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Dokumenty z danego okresu : ENG=Creation time : [ARCHVOL.GROUPBOX1.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Foldery do archiwizacji ... ENG=Backup folders... [ARCHVOL.GROUPBOX2.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Wolumen ... ENG=Volume ... [ARCHVOL.GROUPBOX3.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Archiwizowaµ dokumenty : ENG=Backup documents : [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_1] XXGENID=178,41 POL=Podglad ENG=Preview [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_2] XXGENID=178,41 POL=> Drukowanie ENG=> Printing [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_3] XXGENID=178,41 POL=> Eksport ENG=> Export [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_4] XXGENID=178,41 POL=> Kopiowanie ENG=> Copy [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_5] XXGENID=178,41 POL=Wyszukiwanie ENG=Searching [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_6] XXGENID=178,41 POL=Modyfikowanie ENG=Changing [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_7] XXGENID=178,41 POL=> Dodawanie ENG=> Adding [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_8] XXGENID=178,41 POL=> Usuwanie ENG=> Deleting [CHANGERIGHTS.CLBTYPYUPRAWNIEN.CHECKLISTBOX.LINES_9] XXGENID=178,41 POL=Zmiana uprawnie± ENG=Changing rights [RESTOREDOCS.GB_RESTORE.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Odzyskiwaµ : ENG=Restore : [RESTOREDOCS.GB_DOCSFILTER.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=160,39 POL=Odzyskiwaµ dokumenty : ENG=Restore documents : [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_2.FORM.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Filtrowanie ENG=Filtering [FORMSLIST.FORM_FILTROWANIE_2.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,34 POL=Anuluj ENG=Cancel [CHANGEUSERPASSWORD.FORM.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Zmiana has│a ENG=Change password [CHANGEUSERPASSWORD.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Stare has│o ENG=Old password [CHANGEUSERPASSWORD.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Nowe has│o ENG=New password [CHANGEUSERPASSWORD.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=Nowe has│o 2 ENG=New password 2 [CHANGEUSERPASSWORD.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&OK ENG=&OK [CHANGEUSERPASSWORD.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Wr≤µ ENG=&Cancel [CHANGEUSERPASSWORD.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,55 POL=&Pomoc ENG=&Help [DOCCENTER.DOCSDBGRID.CVDBGRID.COLUMNS_2] XXGENID=178,41 POL=Opis ENG=Description [USERSLIST.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_1] XXGENID=178,41 POL=U┐ytkownik ENG=User [FORMVIEW.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Komentarz do dokumentu ENG=@@== [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_1] XXGENID=55,56 POL=Opis ENG=Description [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_2] XXGENID=55,56 POL=Data ENG=Date [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_3] XXGENID=55,56 POL=Nazwa ENG=Name [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_4] XXGENID=55,56 POL=Aktywny ENG=Active [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_5] XXGENID=55,56 POL=Po│o┐enie ENG=Location [FORMVIEW.DBGRID1.CVDBGRID.COLUMNS_6] XXGENID=55,56 POL=Maks. rozmiar ENG=Max size [LOGINPASSWORD.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Weryfikacja has│a ENG=Enter password [LOGINPASSWORD.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wpisz has│o : ENG=Enter password : [LOGINPASSWORD.OKBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=OK ENG=OK [LOGINPASSWORD.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [LOGINPASSWORD.HELPBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Help ENG=&Help [TODOLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Lista dokument≤w do akceptacji ENG=Todo list... [TODOLIST.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=S&zukaj : ENG=Search : [TODOLIST.BTNSHOWCOMMENTS.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=Wy£wietlaj opisy ENG=Show descriptions [TODOLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=OK ENG=OK [TODOLIST.BTNEDIT.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Edycja ENG=&Edit [TODOLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Za│atwione ! ENG=&Done ! [TODOLIST.BTNPRINTSINGLE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=55,70 POL=&Drukuj listΩ ENG=&Print list [TODOLIST.DBG.CVDBGRID.COLUMNS_1] XXGENID=55,70 POL=Opis ENG=Description [TODOLIST.DBG.CVDBGRID.COLUMNS_2] XXGENID=55,70 POL=Termin realizacji ENG=Sheduled time [TODOLIST.DBG.CVDBGRID.COLUMNS_3] XXGENID=55,70 POL=Opis zadania ENG=Details [LINKSLIST.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Lista powi╣za± ENG=Hyperlinks [LINKSLIST.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Ok ENG=&Ok [LINKSLIST.BTNADD.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Dodaj powi╣zanie ENG=&Add hyperlink [LINKSLIST.BTNADD.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Dodaj nowe powi╣zanie ENG=Add new hyperlink [LINKSLIST.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± powi╣zanie ENG=&Delete [LINKSLIST.BTNDELETE.BUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Usuwa powi╣zanie z pod£wietlonym dokumentem ENG=Delete hyperlink [LINKSLIST.BTNSHOW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Edytuj dokument ENG=&Show document [LINKSLIST.DBG.CVDBGRID.COLUMNS_1] XXGENID=178,41 POL=Opis - nazwa dokumentu ENG=Description - Name of document [SHOWLOADING.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=frm_ShowLoading ENG=frm_ShowLoading [SHOWLOADING.LEMAIL.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=e-mail: abovo@abovo.krakow.pl ENG=e-mail: abovo@abovo.krakow.pl [SHOWLOADING.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=www.abovo.krakow.pl ENG=www.abovo.krakow.pl [SHOWLOADING.LOWNER.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=lOwner ENG=lOwner [SHOWLOADING.LVER.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL= Ver Info ENG= Ver Info [SHOWLOADING.BTNCLOSE.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij ENG=Close [LOADPROGRAM.LEMAIL.LABEL.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=e-mail: abovo@abovo.krakow.pl ENG=e-mail: abovo@abovo.krakow.pl [LOADPROGRAM.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=www.abovo.krakow.pl ENG=www.abovo.krakow.pl [LOADPROGRAM.BTNCLOSE.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=Zamknij ENG=Close [DOCCENTER.BTNEMAILDOC.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij dokument poczt╣ ENG=Send document via email [DOCCENTER.ZMIANAUPRAWNIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmiana uprawnie± ... ENG=Access rights ... [DOCCENTER.POWIZANIAHYPERLINK2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Powi╣zania hyperlink ENG=Hyper links [DOCCENTER.WYLIJDOKUMENTINTERNETEMEMAIL1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij dokument internetem (email) ENG=Send document via email [DOCCENTER.WYLIJSTRONINTERNETEMEMAIL1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij stronΩ internetem (email) ENG=Send document via email [DOCCENTER.SOWAKLUCZOWE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=S│owa kluczowe ENG=Keywords [DOCCENTER.ROZBUDOWAINNEPROGRAMY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Rozbudowa, inne programy... ENG=Other programs, customizing... [DOCCENTER.ZMIANAUPRAWNIE2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zmiana uprawnie± ... ENG=Access rights ... [DOCCENTER.WYLIJDOKUMENTINTERNETEMEMAIL2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij dokument internetem (email) ENG=Send document via email [DOCCENTER.WYLIJSTRONINTERNETEMEMAIL2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij stronΩ internetem (email) ENG=Send document via email [EMAILPREPARE.FORM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wysy│anie poczty email ENG=Email document [EMAILPREPARE.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij do : ENG=Send to : [EMAILPREPARE.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=SMTP serwer : ENG=SMTP server : [EMAILPREPARE.LABEL3.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Adres zwrotny : ENG=Return address : [EMAILPREPARE.LABEL4.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Temat : ENG=Topic : [EMAILPREPARE.LABEL5.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Tre£µ : ENG=Contents : [EMAILPREPARE.LABEL6.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Wysy│ane strony : ENG=List of pages : [EMAILPREPARE.BTNSEND.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Wy£lij ENG=&Send [EMAILPREPARE.BITBTN1.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Anuluj ENG=Cancel [EMAILPREPARE.LBPAGES.LISTBOX.LINES_1] XXGENID=178,41 POL=asdasd asd asd ENG=asdasd asd asd [EMAILPREPARE.LBPAGES.LISTBOX.LINES_2] XXGENID=178,41 POL=as dasd asd asa dsasd asd ENG=as dasd asd asa dsasd asd [EMAILPREPARE.BTNDELETE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Usu± ENG=&Delete [EMAILPREPARE.BTNADRESY.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=<< &Adresy ENG=<< &Address [CIRCCENTER.LAB.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=AB OVO 09:46 ENG=AB OVO 10:16 [EMAILPREPARE.EDADR.EDIT.TEXT] XXGENID=158,43 POL=abovo@abovo.krakow.pl ENG=abovo@abovo.krakow.pl [EMAILPREPARE.EDSMTP.EDIT.TEXT] XXGENID=158,43 POL=mail.abovo.krakow.pl ENG=mail.abovo.krakow.pl [EMAILPREPARE.EDADRESZWROTNY.EDIT.TEXT] XXGENID=158,43 POL=abovo@abovo.krakow.pl ENG=abovo@abovo.krakow.pl [EMAILPREPARE.MTRESC.MEMO.LINES_1] XXGENID=158,43 POL=Dokument ENG=Document [EMAILSERVER.FORM.CAPTION] XXGENID=158,43 POL=Serwer pocztowy ENG=Email server [EMAILSERVER.BTNCLOSE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=158,43 POL=Zatrzymaj ENG=Cancel [KEYWORDSLIST.BTNINDEXKEYWORDS.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Indeksuj ENG=&Index [LOADPROGRAM.FORM.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=frm_ShowLoading ENG=frm_ShowLoading [LOADPROGRAM.LOWNER.LABEL.CAPTION] XXGENID=159,79 POL=lOwner ENG=lOwner [EMAILPREPARE.CMTOSEND.COMBOBOX.LINES_1] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij ƒr≤d│a ENG=Send only sources [EMAILPREPARE.CMTOSEND.COMBOBOX.LINES_2] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij ƒr≤d│a i plik SKR ENG=Send sources and SKR file [EMAILPREPARE.CMTOSEND.COMBOBOX.LINES_3] XXGENID=178,41 POL=Wy£lij SKR ENG=Send only SKR file [LINKSLIST.BTNSHOWFULLPAGE.SPEEDBUTTON.HINT] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ ca│╣ stronΩ ENG=Show entire page [CHANGERIGHTS.LABEL2.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=UWAGA : Zmiana uprawnie± wszystkich dokument≤w w bie┐╣cym folderze i podfolderach. ENG=CAUTION : You are changing rights in current folder and in all its subfolders. [CHANGERIGHTS.POZOSTAWBEZZMIAN1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Pozostaw bez zmian ENG=Leave unchanged [CHANGERIGHTS.POZOSTAWBEZZMIAN1.MENUITEM.HINT] XXGENID=178,41 POL=Nie modyfikuj uprawnie± z aktualnej grupy. ENG=Do not modify rights of current group. [PAGEOPTIONS.CHBUSEDICT.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=U┐ywaj s│ownika ENG=Use dictionary [PAGEOPTIONS.RBOCR3.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Rozpoznawanie szybkie ENG=Quick indexing [PAGEOPTIONS.RBOCR4.RADIOBUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Rozpoznawanie dok│adne ENG=Exact indexing [CIRCCENTER.BTNSAVETRANSLATES.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Save Translates ENG=Save Translates [DOCEDIT.LABEL1.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=&Nazwa ENG=&Name [DOCEDIT.PAGESIZE.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Rozmiar : ENG=Size : [DOCEDIT.POKARDOWYRYSUNEK1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Poka┐ ƒr≤d│owy rysunek ENG=Show source BMP [DOCEDIT.N1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [DOCEDIT.PODGLDCAEJSTRONY1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Podgl╣d ca│ej strony ENG=Show whole page [CIRCCENTER.BTNTESTFASTLIST.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=test list &2 ENG=test list &2 [CIRCCENTER.ZAMKNIJMENU2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Zamknij menu ENG=Close menu [CIRCCENTER.N2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=- ENG=- [CIRCCENTER.OFIRMIE1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=O firmie ... ENG=About ... [CIRCCENTER.SYSTEMARCHIWIZACJIDOKUMENTW1.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=System Archiwizacji Dokument≤w ENG=Data Acumulation System [CIRCCENTER.IMPORTDANYCHZINNYCHSYSTEMW2.MENUITEM.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=Import danych z innych system≤w ENG=Import data from other systems [OLEEDITOR.FORM.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Edytor obiekt≤w OLE ENG=OLE editor [OLEEDITOR.BTNOK.SPEEDBUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&OK ENG=&OK [OLEEDITOR.BTNCREATENEW.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&Nowy obiekt ENG=&New object [OLEEDITOR.BTNCREATEFROMFILE.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&Z pliku ENG=&From file [OLEEDITOR.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Anuluj ENG=Cancel [PROGRESSBAR.FORM.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Indeksowanie strony... ENG=Indexing... [PROGRESSBAR.CANCELBTN.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Przerwij ENG=Break [PROGRESSBAR.LABTIMER.LABEL.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=30 ENG=30 [PROGRESSBAR.BTNOK.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&Tak ENG=&Yes [PROGRESSBAR.BTNNO.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&Nie ENG=&No [PROGRESSBAR.BTNCANCEL.BUTTON.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=&Anuluj ENG=&Cancel [PROGRESSBAR.CHBDONTDISPLAYMORE.CHECKBOX.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Nie informuj wiΩcej ENG=Do not show again [PROGRESSBAR.LABELQUESTION.LABEL.CAPTION] XXGENID=177,66 POL=Czy na pewno chcesz usun╣µ folder Dokumenty ENG=Czy na pewno chcesz usun╣µ ten dokument aTRYB »YClA A [LOGINPASSWORD.LAB_PROMPTINFO.LABEL.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=U┐ytkownik PLACEK ENG=U┐ytkownik PLACEK [CHANGERIGHTS.GBOWNER.GROUPBOX.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=W│a£ciciel : ENG=Owner : [CHANGERIGHTS.BTNSETOWNER.BUTTON.CAPTION] XXGENID=178,41 POL=... ENG=...