RegForm.RegLabel1.Caption UpiÜite podatke o prijavi, pa potvrdite klikom na "Prijavi"
RegForm.RegLabel2.Caption = Ime korisnika
RegForm.RegLabel3.Caption = (npr. Naoki Haga)
RegForm.RegLabel4.Caption = Lozinka
RegForm.RegLabel5.Caption = (e.g. 0123456789)
RegForm.RegButton.Caption = Prijavi
RegForm.Button1.Caption = Odustani
RegForm.Label18.Caption = Molim, ne zaboravite se prijaviti !
RegForm.Label19.Caption = Jedino uz vaÜe sudjelovanje mogu za vas nastaviti poboljÜavati KYODAI !
RegForm.Label20.Caption = Prijava otklanja sve neugodne podsjetnike i daje vam stalna BESPLATNA poboljÜanja...
RegForm.Label1.Caption = Kliknite ovdje za prijavu on-line kod GetSoftware.com
; Random Seed Window
RandomWindow.RandomPanel.Caption = Odabir nasumce
RandomWindow.RandLabel1.Caption = Odaberi broj igre (od 1 do 999.999.999)
RandomWindow.BitBtn2.Caption = Odabir nasumce
RandomWindow.BitBtn3.Caption = Nova igra (samo od 0-9999)
; Help Window
HelpForm.Help.Caption = Pomoµ
HelpForm.Whatsnew.Caption = èto je novo
HelpForm.TabSheet3.Caption = èto je staro
HelpForm.TabSheet2.Caption = Pravila igre
HelpForm.SeeTiles.Caption = Prikaz kockica
HelpForm.MenuItems.Caption = Stavci izbornika
HelpForm.TabSheet1.Caption = ╚esta pitanja kod nevolja
HelpForm.French.Caption = Francuski
HelpForm.SpeedButton1.Caption = Natrag u Kyodai
HelpForm.BitBtn1.Caption = Tiskaj
HallWindow.Label45.Caption = Izaberite postavu iz izbornika pri dnu. Dobit µete 10 prvih rezultata za tu postavu. Pritiskom na "BriÜi rezultate" izbrisat µete najbolje rezultate u njoj. Kad pobijedite u igri, svejedno mo₧ete promijeniti ime igraΦa u stvarnom vremenu.
GameOverForm.EnterFame.Caption = i ulazite u Popis slavnih !
GameOverForm.FinalTime.Caption = VaÜe zavrÜno vrijeme je 00:00
GameOverForm.BitBtn1.Caption = Hvala !
ExtendedChoose.BitBtn1.Caption = Odustani
ExtendedChoose.BitBtn2.Caption = << Smanji
ChooseLayout.Label1.Caption = Puno ime :
ChooseLayout.Label2.Caption = << Omiljene postave
ChooseLayout.Label3.Caption = Ovo je popis postava koje se pojavljuju u izborniku postava. Postave mo₧ete dodati ako ih miÜem dovuΦete s gornjeg popisa i ubacite u donji. Postave briÜete obrnutim postupkom...
ChooseLayout.Label4.Caption = Br. kockica :
ChooseLayout.Label5.Caption = Slobodnih :
ChooseLayout.BitBtn1.Caption = Igraj ovu postavu
ChooseLayout.BitBtn2.Caption = Odustani
ChooseLayout.BitBtn3.Caption = Preuredi
ChooseLayout.BitBtn4.Caption = Nova postava
ChooseLayout.BitBtn5.Caption = ProÜiri >>
ChooseLayout.CheckBox1.Caption = Prikaz s trenutaΦnom pozadinom
AboutBox.BitBtn1.Caption = OK
AboutBox.Order.Caption = Pribavite lozinku
AboutBox.BitBtn2.Caption = Prikaz statistike
AboutBox.Copyright.Caption = Autor
AboutBox.Comments.Caption = Skladatelji
AboutBox.Label3.Caption = Pribavite najnoviju verziju Kyodaija i stotine stranica o japanskoj animaciji na mojoj stranici :
AboutBox.Label11.Caption = Copyright ⌐ 1997,1998,1999 - sva prava pridr₧ana
AboutBox.Label16.Caption = Heleni asegardskoj muzi za moralnu podrÜku, svim beta-ispitivaΦima... i svakako svima vama koji ste kupili ili µete kupiti Kyodai !
AboutBox.Label17.Caption = Zahvala
AboutBox.Label2.Caption = Kyodai Website:
AboutBox.Version.Caption = MahJongg Solitaire Smeg by Naoki Haga
Two-Player Solitaire started. = PoΦinje Pasijans za 2 igraΦa.
Game restarted. = Igra ponovljena.
New game started. = PoΦinje nova igra.
Can't find needed external DLL (npmod32.dll). Please install it in your Kyodai directory and retry. You can find it on the Kyodai website at : = Ne mogu pronaµi potrebni vanjski DLL (npmod32.dll). Molim da ga instalirate u svoj Kyodai direktorij i pokuÜate iznova. Pronaµi µete ga na Kyodai web-stranici :
UNREGISTERED = NEPRIJAVLJENO
Registration reminder = Podsjetnik za prijavu
; This is the text in the reminder...
Please, remember to register ! = Molim vas da se svakako prijavite !
Only your participation can help me = Jedino mi vaÜe sudjelovanje mo₧e pomoµi
continue to improve KYODAI for you ! = da za vas nastavim poboljÜavati KYODAI !
Registration will remove all these = Prijava µe ukloniti sve ove nezgodne
nasty reminders and give you access = podsjetnike i omoguµiti vam pristup
to perpetual FREE upgrades... Thank you ! = stalnim BESPLATNIM poboljÜanjima... Hvala !
; Text under the tiles in the "View Tiles" menu...
Craks (4 times each) = Pukotine (po 4 iste)
Bamboos (4 times each) = Bambusi (po 4 iste)
Dots (4 times each) = ToΦkice (po 4 iste)
Flowers (once each) = Cvijeµe (po jedna)
Seasons (once each) = GodiÜnja doba (po jedna)
Winds (4 times each) = Vjetrovi (po 4 iste)
Dragons (4 times each) = Zmajevi (po 4 iste)
And the winner is... PLAYER 1 ! = Pobjednik je... IGRA╚ 1 !
And the winner is... PLAYER 2 ! = Pobjednik je... IGRA╚ 2 !
Same score for both players ! = Isti rezultat za oba igraΦa !
Your final score is = VaÜ zavrÜni rezultat je
Your final time is = VaÜe zavrÜno vrijeme je
You reached the top ! Great ! = Dospjeli ste na vrh ! Sjajno !
Registered to = Prijavljeno na ime
Unregistered version - Please Register !!! = Neprijavljena inaΦica - Molim, prijavite se !!!
Please choose a name for your layout file = = Molim odaberite ime datoteke svoje postave
; These ones are followed by a file name and a question mark.
This file already exists. Do you want to erase = Datoteka veµ postoji. Äelite li izbrisati
Are you sure you want to erase = Sigurno ₧elite izbrisati
Please confirm = Molim potvrdite
Layout saved as "Temporary.lay". Click on "Edit layout" to call the layout editor and save it under a definitive name. = Postava spremljena kao "Temporary.lay". Kliknite na "Preuredi postavu" da dozovete ure≡ivaΦ i spremite je pod zavrÜnim imenom.
You haven't finished building the layout yet ! The "Tiles left" indicator must be a multiple of 4... = JoÜ niste zavrÜili izradu postave ! Indikator "Preostale kockice" mora biti umno₧ak od 4...
This layout is not playable ! Please make more free moves... = = Ova postava ne mo₧e se odigrati ! Molim naΦinite viÜe slobodnih poteza...
No more moves. Do you want to give up ? (If you reply Yes and made a good score, you'll enter the hall of fame. If you reply No, the game will go back one move) = ViÜe nema poteza. Äelite odustati ? (Odgovorite li s Yes a imate dobar rezultat, uµi µete na popis slavnih. Odgovorite li s No, igra se vraµa jedan potez unatrag)
If you want to change the game mode, you'll have to restart your game. Do you wish to continue ? = Äelite li promijeniti tip igre, morate resetirati igru. Äelite li nastaviti ?
Vertical Variation = Okomita varijacija
Specific Board started. Random Seed # = = ZapoΦeta odre≡ena postava. SluΦajni odabir #
; This one is for showing text like "Layout Traditional selected."
You are running the game in 256-color mode (or even worse). It is strongly recommended to switch to 16-bit or 24-bit color depth modes. Otherwise, you should should select No Background and a tileset with few colors. Thanks for listening ! = Pokrenuli ste igru u displeju od 256 boja (ili joÜ gore). ╚vrsto preporuΦamo da prebacite na 16-bitni ili 24-bitni displej boja. U protivnom izaberite Bez pozadine i kockice s malo boja. Hvala na pozornosti !
; This one says "About Kyodai x.x" in the About Box...
About = Info
This will launch your Web browser to the Kyodai registration page. Do you want to continue ? = Ovo µe pokrenuti vaÜ Web pretra₧ivaΦ do Kyodai stranice za prijavu. Äelite li nastaviti ?
You launched Kyodai for the first time ! ;-) Prvi put ste pokrenuli Kyodai ! ;-)
You launched Kyodai twice ! ;-) = Kyodai se pokrenuli dvaput ! ;-)
SORRY, NO MORE MOVES !! = ÄALIM, NEMA NOVIH POTEZA !!
Do you really want to remove the Hall of Fame entries for this layout ? = Doista ₧elite izbrisati rezultate Popisa slavnih za ovu postavu ?
Thanks again ! You're now registered. = Hvala joÜ jednom ! Sada ste prijavljeni.
Sorry, wrong password. Please check out if you entered the user name and password exactly as I gave them to you. = Äalim, kriva lozinka password. Molim provjerite jeste li unijeli upravo ono korisniΦko ime i lozinku koje sam vam dao.
; This is the registration reminder shown when Kyodai is launched...
Welcome to KYODAI MAHJONGG ! = DobrodoÜli u KYODAI MAHJONGG !
If you like Mahjongg Solitaire games, I hope = Ako vam se svi≡aju Mahjongg Pasijans igre, nadam se da µe
you'll love this version. As a true fan, I worked = vam se svidjeti i ova inaΦica. Kao pravi poklonik, proveo sam
for thousands of hours on it, trying to improve it = tisuµe sati radeµi na njoj, trudeµi se svakog dana da je
every day. If you like Kyodai, please register. = poboljÜam. Ako vam se svi≡a Kyodai, molim da se prijavite.
First, you will get rid you of this message and = Prvo, rijeÜit µete se ove poruke i svih podsjetnika
all the reminders during the game, and it will = tijekom igre, a usput µete mi omoguµiti da je i dalje
help me improve it again. And you won't have to = poboljÜavam. Osim toga, viÜe neµete morati
pay anymore for the next versions to come ! = plaµati za nove pristigle inaΦice ! Kyodai
Kyodai is my only income, so I won't be able to = je moj jedini prihod, ali neµu moµi na njemu
work on it forever if you don't pay the registration = vjeΦno raditi ukoliko ne platite pristojbu
fee. To find out how to register, just go to the Help = za prijavu. Upute za prijavu: po≡ite do izbornika
menu, click on Contents, then Help, and follow the = Pomoµ, kliknite na Sadr₧aj, potom Obavijesti, zatim
instructions. Thanks again, and enjoy this game ! = slijedite upute. JoÜ jednom hvala i u₧ivajte u ovoj igri !
If you experience any problems, please read the = Bude li nevolja, molim da, prije nego mi poÜaljete
help file extensively before sending a mail ! = poruku, dobro prouΦite datoteku Pomoµ !
And remember : Kyodai is 100% customizable ! = I upamtite : Kyodai je 100% prilagodljiv !
Make sure you read the help files and the menus ! = Svakako poΦitajte datoteke za pomoµ i izbornike !
; New Text.
Pause = Stanka
Continue = Nastavi
Play = Igraj
Please choose a name for your saved game = Molim da odaberete ime za vaÜu spremljenu igru
Please select the game to load = Molim odaberite igru za uΦitavanje
Kyodai game files = Datoteke Kyodai igara
This saved game is optimised for Ova spremljena igra prilago≡ena je za
; This one is the "HALL OF FAME" you see in the purple panel...
HALL OF = POPIS
FAME = SLAVNIH
; Now here are the Help files of Kyodai. If you don't translate them, leave the lines
; as they are. If you have the courage to translate them, please change the lines from,
; for example, "misc.rtf = misc.rtf" to "misc.rtf = misc-de.rtf" for the German
; version. You can customize the names for the help files, but it would be in the users'
; interest to keep them simple by taking the original file name and adding a country code.
kyodai.rtf = kyodai.rtf
misc.rtf = misc.rtf
menu.rtf = menu.rtf
rules.rtf = rules.rtf
trouble.rtf = trouble.rtf
; This selects a new character set for the current language. It is useful
; in case your language does not use the default English characters. To find your
; own charset code, select a new font in Kyodai, select its character set, then
; leave Kyodai, open the "Kyodai.ini" file and note the number in "FontCharset".
LanguageCharset = 1
MOD music enabled. You need to restart before changes are applied. = MOD glazba ukljuΦena. Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite raΦunalo.
MOD music disabled. You need to restart before changes are applied. = MOD glazba iskljuΦena. Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite raΦunalo.
OpenGL is not initialized. Do you want to enable it ? = OpenGL nije inicijaliziran. Äelite li ga pokrenuti ?
You need to restart Kyodai before changes are applied. = Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite Kyodai.