home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2000 February / CHIPCD_2_2000.iso / software / shareware / kyodai / setup.exe / file0125.bin < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-10-08  |  27.5 KB  |  581 lines

  1.  
  2. ; Note for the translators :
  3. ; Please keep the original names for the games !
  4. ; And translate only the text after the "=". Thanks !
  5. ; If you have problems with some text, try to
  6. ; find out what it stands for in the game, and if you
  7. ; cant find a translation, please ask me !
  8. ; You can test your work directly in Kyodai 8.x by
  9. ; launching the program. Please make sure the texts' size
  10. ; is relatively consistent (no line of 500 characters ;))
  11. ; Thank you for your effort. Bye !!!
  12.  
  13. [Translations]
  14.  
  15. ; We start with the menu...
  16.  
  17. Kyodai.File1.Caption = Novo
  18. Kyodai.LastPlayedGame1.Caption = Zadnja odigrana igra
  19. Kyodai.RandomSolitaireGame1.Caption = Pasijans (nasumce)
  20. Kyodai.NewSpecificGame1.Caption = Pasijans (zadani)
  21. Kyodai.MahJonggSolitaire2PlayerSingleComputer1.Caption = Pasijans (2 igraΦa)
  22. Kyodai.NewArcadeMahjonggGame1.Caption = Rijeke (lako)
  23. Kyodai.MahJonggRiversNewGameHard1.Caption = Rijeke (teÜko)
  24. Kyodai.MahJonggMemoryNewGame1.Caption = Memorija (lako)
  25. Kyodai.MahJonggMemoryNewGameHard1.Caption = Memorija (teÜko)
  26. Kyodai.MahJonggClicks1.Caption = Klik (lako)
  27. Kyodai.MahJonggClicksNormal1.Caption = Klik (srednje)
  28. Kyodai.MahJonggClicksHard1.Caption = Klik (teÜko)
  29. Kyodai.MahJonggSlider1.Caption = Pomicaljka (lako)
  30. Kyodai.MahJonggColumns.Caption = HaÜira
  31. Kyodai.Exit1.Caption = Izlaz
  32. Kyodai.Play1.Caption = Igraj
  33. Kyodai.Undo1.Caption = Vrati
  34. Kyodai.GiveHint.Caption = Uka₧i
  35. Kyodai.Pause1.Caption = Stanka
  36. Kyodai.Shuffle1.Caption = PromijeÜaj
  37. Kyodai.Stoppe.Caption = Stop
  38. Kyodai.Restart1.Caption = IspoΦetka
  39. Kyodai.Changeplayername.Caption = Ime igraΦa
  40. Kyodai.Vertical.Caption = Okomita varijacija
  41. Kyodai.Options1.Caption = Prikaz
  42. Kyodai.Invert.Caption = Obrni odabir
  43. Kyodai.CoolMenu1.Caption = Efektan izbornik
  44. Kyodai.CoolMouse.Caption = Efektan miÜ
  45. Kyodai.CoolToolbar.Caption = Efektan pojmovnik
  46. Kyodai.FlatButtons.Caption = Efektni gumbi
  47. Kyodai.CoolStatus.Caption = Efektno stanje
  48. Kyodai.ViewAllLayouts.Caption = Prika₧i sve postave
  49. Kyodai.ShowFave.Caption = Prika₧i samo omiljene
  50. Kyodai.ShowTime.Caption = Prika₧i preostalo vrijeme
  51. Kyodai.Moves.Caption = Prika₧i preostale poteze
  52. Kyodai.ShowNext.Caption = Prika₧i iduµe kockice
  53. Kyodai.ShowHallFame.Caption = Prika₧i slavne
  54. Kyodai.ShowTitle.Caption = Prika₧i status
  55. Kyodai.ShowGirls.Caption = Prika₧i Manga djevojke
  56. Kyodai.Toolbar1.Caption = Prika₧i pojmovnik
  57. Kyodai.HightlightMode1.Caption = Istakni
  58. Kyodai.Highlight1.Caption = Bez
  59. Kyodai.Highlight2.Caption = Crveni okvir
  60. Kyodai.Highlight4.Caption = Zeleni okvir
  61. Kyodai.Highlight5.Caption = Plavi okvir
  62. Kyodai.Highlight3.Caption = Kockica u boji
  63. Kyodai.HighlightSlider.Caption = Istakni Pomicaljku
  64. Kyodai.ShowCurrentTile.Caption = Prika₧i aktualnu kockicu
  65. Kyodai.OnlyPossibleMoves.Caption = Samo moguµi potezi
  66. Kyodai.Config.Caption = Konfiguracija
  67. Kyodai.Winnable.Caption = PobjedniΦke postave (na barem jedan naΦin)
  68. Kyodai.Shuffable.Caption = PobjedniΦko mijeÜanje (na barem jedan naΦin)
  69. Kyodai.EnableHall.Caption = Prikaz vremena Popisa slavnih
  70. Kyodai.Shadows.Caption = Omoguµi 3D sjene na kockicama
  71. Kyodai.GoCheckPause.Caption = Zaustavi igru kad gubiÜ pribranost
  72. Kyodai.StartupGame.Caption = ZapoΦni igru odmah po startu
  73. Kyodai.ShowRomanized.Caption = Prika₧i brojke i slova na kockicama
  74. Kyodai.StretchBackground.Caption = Razvuci pozadinu
  75. Kyodai.StartMusic.Caption = Glazba odmah po startu
  76. Kyodai.EnableMOD.Caption = Pokreni MOD digitalni player glazbe
  77. Kyodai.PlaySounds.Caption = ZvuΦni efekti
  78. Kyodai.PlayMusic.Caption = Sviraj glazbu
  79. Kyodai.Animations1.Caption = Animacije
  80. Kyodai.AnimatePause.Caption = Animacija ekrana Stanka i Kreni
  81. Kyodai.Animate.Caption = Animacija postave pri izgradnji
  82. Kyodai.AnimateTiles.Caption = Animacija kockica u Pasijansu
  83. Kyodai.AnimateTileRivers.Caption = Animacija rijeka kockica u Rijekama
  84. Kyodai.AnimateClicks.Caption = Animacija pada kockica u Kliku
  85. Kyodai.AnimateSlider.Caption = Animacija kli₧uµe kockice u Pomicaljki
  86. Kyodai.AnimateNext.Caption = Animacija novih kockica u Pomicaljki
  87. Kyodai.AnimateChain.Caption = Animacija lanΦane reakcije u HaÜiri
  88. Kyodai.AnimateCursor.Caption = Animacija efektnog kursora pri klikanju
  89. Kyodai.SlowFall.Caption = HaÜira stupovi padaju normalno
  90. Kyodai.NormalFall.Caption = HaÜira stupovi padaju brzo
  91. Kyodai.FastFall.Caption = HaÜira stupovi padaju vrlo brzo
  92. Kyodai.Background.Caption = Pozadina
  93. Kyodai.LoadBackground.Caption = UΦitaj s diska
  94. Kyodai.None1.Caption = Bez (jednobojna)
  95. Kyodai.Tileset.Caption = Kockice
  96. Kyodai.Load1.Caption = UΦitaj s diska
  97. Kyodai.Layout1.Caption = Postava
  98. Kyodai.SelectLayout1.Caption = Odaberite postavu
  99. Kyodai.CreateLayout1.Caption = NaΦinite postavu
  100. Kyodai.Editlayout1.Caption = Preuredite postavu
  101. Kyodai.Music.Caption = Glazba
  102. Kyodai.RandomMusic.Caption = Glazba nasumce
  103. Kyodai.Help1.Caption = Pomoµ
  104. Kyodai.Contents1.Caption = Sadr₧aj
  105. Kyodai.WhatsNew1.Caption = èto je novo
  106. Kyodai.French1.Caption = Pomoµ na francuskom
  107. Kyodai.ViewTiles1.Caption = Prika₧i kockice
  108. Kyodai.Register1.Caption = Prijava
  109. Kyodai.Halloffame1.Caption = Popis slavnih
  110. Kyodai.About1.Caption = Info...
  111. Kyodai.SliderHard1.Caption = Pomicaljka (teÜko)
  112. Kyodai.AnimateBackgroundHashira.Caption = Animacija pozadine u HaÜiri
  113. Kyodai.Moveboard2.Caption = Makni postavu Pasijansa
  114. Kyodai.MenuLanguage.Caption = Jezik
  115.  
  116. ; --------------------------------------------------
  117. ; Now we have the rest of the graphical elements....
  118. ; --------------------------------------------------
  119.  
  120. Kyodai.LabelLayout.Caption = Ime postave
  121.  
  122. Kyodai.Label30.Hint = Mo₧ete imati do 144 kockica, odnosno umno₧ak od 4
  123. Kyodai.Label30.Caption = Koc.
  124. Kyodai.Label3.Hint = Morate imati barem 2 slobodne kockice za spremanje postave
  125. Kyodai.Label3.Caption = Slobodno
  126. Kyodai.Label4.Hint = Broj potrebnih kockica prije spremanja postave
  127. Kyodai.Label4.Caption = Treba
  128.  
  129. Kyodai.TilesLeftPanel.Caption = Kockice
  130. Kyodai.MovesLeftPanel.Caption = Broj poteza
  131. Kyodai.TimePanel.Caption = Vrijeme
  132. Kyodai.StatusPanel.Caption = Stanje
  133.  
  134. Kyodai.ExplorerButton1.Hint = Nova igra
  135. Kyodai.ExplorerButton1.Caption = Novo
  136. Kyodai.ExplorerButton2.Hint = Vrati potez
  137. Kyodai.ExplorerButton2.Caption = Vrati
  138. Kyodai.SetMusic.Hint = Stanka u glazbi
  139. Kyodai.SetMusic.Caption = Glazba
  140. Kyodai.ExplorerButton3.Hint = Prika₧i moguµe poteze
  141. Kyodai.ExplorerButton3.Caption = Uka₧i
  142. Kyodai.ShuffleButton.Hint = PromijeÜaj kockice
  143. Kyodai.ShuffleButton.Caption = MijeÜaj
  144. Kyodai.PauseButton.Hint = Zaustavi igru
  145. Kyodai.PauseButton.Caption = Stanka
  146. Kyodai.HelpButton.Hint = Pomoµ :)
  147. Kyodai.HelpButton.Caption = Pomoµ
  148. Kyodai.ExitButton.Hint = Ne napuÜtaj me !! :(
  149. Kyodai.ExitButton.Caption = Izlaz
  150. Kyodai.AboutButton.Hint = Naoki Haga :)
  151. Kyodai.AboutButton.Caption = Info
  152. Kyodai.HallFameButton.Hint = Najbolji od najboljih :)
  153. Kyodai.HallFameButton.Caption = Slavni
  154. Kyodai.LayoutButton.Hint = Odaberite novu postavu
  155. Kyodai.LayoutButton.Caption = Postava
  156.  
  157. Kyodai.Label1.Caption = DobrodoÜli u
  158. Kyodai.Label2.Caption = Kyodai !
  159. Kyodai.SpeedButton1.Hint = Igra spajanja kockica - spojite parove kad su im slobodne boΦne stranice !
  160. Kyodai.SpeedButton2.Hint = Rijeke - spojite istovjetne kockice !
  161. Kyodai.SpeedButton3.Hint = Memorija - zaigrajte igru koncentracije !
  162. Kyodai.SpeedButton4.Hint = Klik - uklonite skupine kockica jednim klikom miÜa !
  163. Kyodai.SpeedButton5.Hint = Pomicaljka - oblikujte nizove kockica njihovim pomicanjem !
  164. Kyodai.SpeedButton6.Hint = HaÜira - uklonite nizove od 3 ili viÜe kockica !
  165. Kyodai.Label7.Caption = Opis igre...
  166. Kyodai.SameGameButton.Caption = Ponovi istu igru
  167. Kyodai.BitBtn3.Caption = Rijeke-lako (84 koc.)
  168. Kyodai.BitBtn4.Caption = Rijeke-teÜko (144 koc.)
  169. Kyodai.BitBtn5.Caption = Memorija-lako (32 koc.)
  170. Kyodai.BitBtn6.Caption = Memorija-teÜko (60 koc.)
  171. Kyodai.BitBtn1.Caption = KlasiΦni
  172. Kyodai.BitBtn2.Caption = Dva igraΦa
  173. Kyodai.BitBtn7.Caption = Lako
  174. Kyodai.BitBtn10.Caption = TeÜko
  175. Kyodai.BitBtn13.Caption = Srednje
  176. Kyodai.Column.Caption = HaÜira
  177. Kyodai.Slider.Caption = Lako
  178. Kyodai.StartLevel.Caption = PoΦetni nivo
  179. Kyodai.SliderHard.Caption = teÜko
  180. Kyodai.Label22.Caption = Iduµi
  181. Kyodai.Label23.Caption = Rezultat
  182. Kyodai.Label24.Caption = Uklonjenih kockica
  183. Kyodai.Label25.Caption = Nivo
  184.  
  185. Kyodai.Editor1.Caption = Izlaz
  186. Kyodai.Saveandexit.Caption = Spremi
  187. Kyodai.Saveasandexit.Caption = Spremi kao...
  188. Kyodai.Cancel1.Caption = IskuÜaj
  189. Kyodai.Cancel2.Caption = Izlaz
  190. Kyodai.MoveBoard1.Caption = Poakni postavu
  191. Kyodai.Movetoleft1.Caption = Pomakni ulijevo <
  192. Kyodai.Movetoright1.Caption = Pomakni udesno >
  193. Kyodai.Movetotop1.Caption = Pomakni gore /\
  194. Kyodai.Movetobottom1.Caption = Pomakni dolje \/
  195.  
  196. Kyodai.Redraw1.Caption = Ponovi
  197. Kyodai.Back1.Caption = Vrati
  198. Kyodai.Hint3.Caption = Uka₧i
  199. Kyodai.Shuffle2.Caption = IzmijeÜaj
  200. Kyodai.Pause2.Caption = Stanka
  201. Kyodai.Layout2.Caption = Postava
  202. Kyodai.Restart2.Caption = Iznova
  203. Kyodai.Stop1.Caption = Stop
  204.  
  205. Kyodai.StartatLevel11.Caption = Kreni od nivoa 1
  206. Kyodai.StartatLevel21.Caption = Kreni od nivoa 2
  207. Kyodai.StartatLevel31.Caption = Kreni od nivoa 3
  208. Kyodai.StartatLevel41.Caption = Kreni od nivoa 4
  209. Kyodai.StartatLevel51.Caption = Kreni od nivoa 5
  210. Kyodai.StartatLevel61.Caption = Kreni od nivoa 6
  211. Kyodai.StartatLevel71.Caption = Kreni od nivoa 7
  212. Kyodai.StartatLevel81.Caption = Kreni od nivoa 8
  213. Kyodai.StartatLevel91.Caption = Kreni od nivoa 9
  214. Kyodai.StartatLevel101.Caption = Kreni od nivoa 10
  215.  
  216. ; ------------------------------------------------------
  217. ; Now, the text within the other Kyodai windows.........
  218. ; ------------------------------------------------------
  219.  
  220. ; Registration Window
  221.  
  222. RegForm.RegLabel1.Caption UpiÜite podatke o prijavi, pa potvrdite klikom na "Prijavi"
  223. RegForm.RegLabel2.Caption = Ime korisnika
  224. RegForm.RegLabel3.Caption = (npr. Naoki Haga)
  225. RegForm.RegLabel4.Caption = Lozinka
  226. RegForm.RegLabel5.Caption = (e.g. 0123456789)
  227. RegForm.RegButton.Caption = Prijavi
  228. RegForm.Button1.Caption = Odustani
  229. RegForm.Label18.Caption = Molim, ne zaboravite se prijaviti !
  230. RegForm.Label19.Caption = Jedino uz vaÜe sudjelovanje mogu za vas nastaviti poboljÜavati KYODAI !
  231. RegForm.Label20.Caption = Prijava otklanja sve neugodne podsjetnike i daje vam stalna BESPLATNA poboljÜanja...
  232. RegForm.Label1.Caption = Kliknite ovdje za prijavu on-line kod GetSoftware.com 
  233.  
  234. ; Random Seed Window
  235.  
  236. RandomWindow.RandomPanel.Caption = Odabir nasumce
  237. RandomWindow.RandLabel1.Caption = Odaberi broj igre (od 1 do 999.999.999)
  238. RandomWindow.BitBtn2.Caption = Odabir nasumce
  239. RandomWindow.BitBtn3.Caption = Nova igra (samo od 0-9999)
  240.  
  241. ; Help Window
  242.  
  243. HelpForm.Help.Caption = Pomoµ
  244. HelpForm.Whatsnew.Caption = èto je novo
  245. HelpForm.TabSheet3.Caption = èto je staro
  246. HelpForm.TabSheet2.Caption = Pravila igre
  247. HelpForm.SeeTiles.Caption = Prikaz kockica
  248. HelpForm.MenuItems.Caption = Stavci izbornika
  249. HelpForm.TabSheet1.Caption = ╚esta pitanja kod nevolja
  250. HelpForm.French.Caption = Francuski
  251. HelpForm.SpeedButton1.Caption = Natrag u Kyodai
  252. HelpForm.BitBtn1.Caption = Tiskaj
  253.  
  254. HallWindow.Label45.Caption = Izaberite postavu iz izbornika pri dnu. Dobit µete 10 prvih rezultata za tu postavu. Pritiskom na "BriÜi rezultate" izbrisat µete najbolje rezultate u njoj. Kad pobijedite u igri, svejedno mo₧ete promijeniti ime igraΦa u stvarnom vremenu.
  255. HallWindow.BitBtn1.Caption = OK
  256. HallWindow.PlayerPanel.Caption = VaÜe ime
  257. HallWindow.ResetButton.Caption = BriÜi rezultate
  258. HallWindow.Label21.Caption = Mjesto
  259. HallWindow.Label22.Caption = Ime igraΦa
  260. HallWindow.Label23.Caption = Vrijeme
  261. HallWindow.Label24.Caption = Kazna
  262. HallWindow.Label46.Caption = Datum
  263. HallWindow.BitBtn2.Caption = Pokreni
  264.  
  265. GameOverForm.Label1.Caption = Bravo !
  266. GameOverForm.Label2.Caption = ZavrÜili ste postavu...
  267. GameOverForm.EnterFame.Caption = i ulazite u Popis slavnih !
  268. GameOverForm.FinalTime.Caption = VaÜe zavrÜno vrijeme je 00:00
  269. GameOverForm.BitBtn1.Caption = Hvala !
  270.  
  271. ExtendedChoose.BitBtn1.Caption = Odustani
  272. ExtendedChoose.BitBtn2.Caption = << Smanji
  273.  
  274. ChooseLayout.Label1.Caption = Puno ime :
  275. ChooseLayout.Label2.Caption = << Omiljene postave
  276. ChooseLayout.Label3.Caption = Ovo je popis postava koje se pojavljuju u izborniku postava. Postave mo₧ete dodati ako ih miÜem dovuΦete s gornjeg popisa i ubacite u donji. Postave briÜete obrnutim postupkom...
  277. ChooseLayout.Label4.Caption = Br. kockica :
  278. ChooseLayout.Label5.Caption = Slobodnih :
  279. ChooseLayout.BitBtn1.Caption = Igraj ovu postavu
  280. ChooseLayout.BitBtn2.Caption = Odustani
  281. ChooseLayout.BitBtn3.Caption = Preuredi
  282. ChooseLayout.BitBtn4.Caption = Nova postava
  283. ChooseLayout.BitBtn5.Caption = ProÜiri >>
  284. ChooseLayout.CheckBox1.Caption = Prikaz s trenutaΦnom pozadinom
  285.  
  286. AboutBox.BitBtn1.Caption = OK
  287. AboutBox.Order.Caption = Pribavite lozinku
  288. AboutBox.BitBtn2.Caption = Prikaz statistike
  289. AboutBox.Copyright.Caption = Autor
  290. AboutBox.Comments.Caption = Skladatelji
  291. AboutBox.Label3.Caption = Pribavite najnoviju verziju Kyodaija i stotine stranica o japanskoj animaciji na mojoj stranici :
  292. AboutBox.Label8.Caption = Rene-Gilles Deberdt (Naoki)
  293. AboutBox.Label9.Caption = Tanguy Matioszek (Tamura)
  294. AboutBox.Label11.Caption = Copyright ⌐ 1997,1998,1999 - sva prava pridr₧ana
  295. AboutBox.Label16.Caption = Heleni asegardskoj muzi za moralnu podrÜku, svim beta-ispitivaΦima... i svakako svima vama koji ste kupili ili µete kupiti Kyodai !
  296. AboutBox.Label17.Caption = Zahvala
  297. AboutBox.Label2.Caption = Kyodai Website:
  298. AboutBox.Version.Caption = MahJongg Solitaire Smeg by Naoki Haga
  299. AboutBox.Label4.Caption = Cyber Namida ---
  300. AboutBox.Label6.Caption = Miguel Samiez
  301. AboutBox.Label27.Caption = Naoki :-)
  302. AboutBox.Label7.Caption = Dizajner slova
  303. AboutBox.Label10.Caption = Zahara Medina
  304.  
  305. ; ----------------------------------------------------------------------
  306. ; Fourth part : New text... Listed (approximately) in addition order....
  307. ; ----------------------------------------------------------------------
  308.  
  309. ; addition
  310. Kyodai.StretchTileset.Caption = Smanji kockice
  311. Kyodai.LoadGame.Caption = UΦitaj igru
  312. Kyodai.SaveGame.Caption = Spremi igru
  313. Kyodai.AutoSave.Caption = Omoguµi automatsko brzo spremanje
  314. Kyodai.KeepRatio.Caption = Odr₧i proporcije izgleda kockica
  315. HelpForm.Misc.Caption = Razno
  316. Kyodai.FullScreen.Caption = Puni ekran
  317. Kyodai.Problems.Caption = Problemmi ?
  318. Kyodai.SetMainFont.Caption = Odaberi glavni font
  319. Kyodai.TurtleFall.Caption = HaÜira stupovi padaju sporo
  320. AboutBox.Tilesets.Caption = Kockice
  321.  
  322. ; v8.52
  323. Kyodai.CoolBackgr.Caption = Efektna pozadina prozora
  324. Kyodai.CoolBackground.Caption = Efektna pozadina igre
  325. Kyodai.GradientTiles.Caption = Efektan okvir kockica
  326. Kyodai.HighQuality.Caption = HQ razvlaΦenje (polako)
  327.  
  328. ; v8.75 - ChangeBorders has been modified.
  329. Kyodai.ChangeBorders.Caption = Okvir kockica
  330.  
  331. ; v9.0
  332. Kyodai.Highlight3D.Caption = Istakni u 3D modu
  333. Kyodai.N3DOptions1.Caption = 3D
  334. Kyodai.N3D.Caption = Prije≡i na 3D !!
  335. Kyodai.EnableGL.Caption = Omoguµi OpenGL DLLs
  336. Kyodai.Nicest.Caption = Omoguµi sve efekte (lijepo)
  337. Kyodai.Fastest.Caption = PoniÜti sve efekte (brzo)
  338. Kyodai.TexturedTiles.Caption = Puna struktura 3D kockica
  339. Kyodai.AntiAlias.Caption = Struktura bez duplikata
  340. Kyodai.Cube3D.Caption = Pozadina
  341. Kyodai.Animations3D.Caption = Omoguµi animacije
  342. Kyodai.Lighting.Caption = Omoguµi osvjetljenje
  343. Kyodai.MarbleBorders.Caption = Rubovi ploΦica
  344. Kyodai.TopTexture.Caption = Strukturirana naliΦja
  345. Kyodai.Progressive.Caption = Osvjetljenje po visini
  346. Kyodai.Benchmark3D.Caption = Prika₧i Benchmark
  347. Kyodai.Contemplation.Caption = RazmiÜljanje
  348. Kyodai.AnimationSpeed.Caption = Brzina animacije
  349. Kyodai.AniSlow.Caption = Polako
  350. Kyodai.AniNormal.Caption = Normalno
  351. Kyodai.AniFast.Caption = Brzo
  352. Kyodai.AniUltra.Caption = Ultrabrzo
  353. Kyodai.AniLight.Caption = Brzina svjetlosti
  354. Kyodai.AnimationType.Caption = Vrsta animacije
  355. Kyodai.AniNucleus.Caption = Nucleus
  356. Kyodai.AniClassic.Caption = Classic
  357. Kyodai.AniFuzzy.Caption = Fuzzy
  358. Kyodai.AniUnion.Caption = Union
  359. Kyodai.Small3D.Caption = 3D okviri malih kockica
  360. Kyodai.SetMainColor.Caption = Odredi glavnu boju
  361. Kyodai.SetEdgeColor.Caption = Odredi boju ruba
  362. Kyodai.EnableTopEdges.Caption = Gornji rubovi
  363. Kyodai.DeuxEtages.Caption = Dvostruka visina
  364. Kyodai.SmallSet.Caption = Male ploΦice
  365.  
  366. ; 9.21
  367. Kyodai.Total.Caption = Igra bez izbornika
  368. Kyodai.ShowMenu.Caption = Prika₧i izbornik 
  369.  
  370. ; 9.42
  371. Kyodai.Background1.Caption = Pozadina
  372. Kyodai.NormalBack3D.Caption = ObiΦna pozadina
  373. Kyodai.NoBack3D.Caption = Bez pozadine
  374. Kyodai.Emphasize3D.Caption = Naglasi 3D efekt
  375.  
  376. ; 9.99
  377. Kyodai.Rotate1.Caption = Rotiraj (Y-os)
  378. Kyodai.N64x64texture1.Caption = struktura 64x64
  379. Kyodai.N128x128texture1.Caption = struktura 128x128
  380. Kyodai.N256x256texture1.Caption = struktura 256x256
  381. Kyodai.N512x512texture1.Caption = struktura 512x512
  382. Kyodai.Static1.Caption = ObiΦno
  383. Kyodai.FollowMouseSlow.Caption = Prati me (polako)
  384. Kyodai.FollowMouseNormal.Caption = Prati me (obiΦno)
  385. Kyodai.FollowMouseFast.Caption = Prati me (brzo)
  386.  
  387. ; modification (please remove the corresponding entry in the first part)
  388. Kyodai.Res800.Caption = Prebaci na High-Color pri startu
  389.  
  390. ; ----------------------------------------------------------
  391. ; Fifth and last part : the messages inside Kyodai's code...
  392. ; ----------------------------------------------------------
  393.  
  394. [Messages]
  395.  
  396. External Layout = Vanjska postava
  397. PLAYER 1 = IGRA╚ 1
  398. PLAYER 2 = IGRA╚ 2
  399. GAME OVER -- Final Score : = IGRA ZAVRèENA - Krajnji rezultat :
  400. Game Over ! = Igra zavrÜena !
  401. New Layout = Nova postava
  402. Level = Nivo
  403. Score = Rezultat
  404. Time = Vrijeme
  405. Malus = Kazna
  406.  
  407. Rivers (Easy) = Rijeke (lako)
  408. Rivers (Hard) = Rijeke (teÜko)
  409. Memory (Easy) = Memorija (lako)
  410. Memory (Hard) = Memorija (teÜko)
  411. Clicks (Easy) = Klik (lako)
  412. Clicks (Normal) = Klik (srednje)
  413. Clicks (Hard) = Klik (teÜko)
  414. Slider (Easy) = Pomicaljka (lako)
  415. Slider (Hard) = Pomicaljka (teÜko)
  416. Hashira = HaÜira
  417.  
  418. Mahjongg Hashira started. = PoΦinje Mahjongg HaÜira.
  419. Mahjongg Memory started. = PoΦinje Mahjongg Memorija.
  420. Mahjongg Clicks started. = PoΦinje Mahjongg Klik.
  421. Mahjongg Slider started. = PoΦinje Mahjongg Pomicaljka.
  422. Mahjongg Rivers started. = PoΦinju Mahjongg Rijeke.
  423. Two-Player Solitaire started. = PoΦinje Pasijans za 2 igraΦa.
  424. Game restarted. = Igra ponovljena.
  425. New game started. = PoΦinje nova igra.
  426.  
  427. Can't find needed external DLL (npmod32.dll). Please install it in your Kyodai directory and retry. You can find it on the Kyodai website at : = Ne mogu pronaµi potrebni vanjski DLL (npmod32.dll). Molim da ga instalirate u svoj Kyodai direktorij i pokuÜate iznova. Pronaµi µete ga na Kyodai web-stranici :
  428. UNREGISTERED = NEPRIJAVLJENO
  429. Registration reminder = Podsjetnik za prijavu
  430.  
  431. ; This is the text in the reminder...
  432. Please, remember to register ! = Molim vas da se svakako prijavite !
  433. Only your participation can help me = Jedino mi vaÜe sudjelovanje mo₧e pomoµi
  434. continue to improve KYODAI for you ! = da za vas nastavim poboljÜavati KYODAI !
  435. Registration will remove all these = Prijava µe ukloniti sve ove nezgodne
  436. nasty reminders and give you access = podsjetnike i omoguµiti vam pristup
  437. to perpetual FREE upgrades... Thank you ! = stalnim BESPLATNIM poboljÜanjima... Hvala !
  438.  
  439. ; Text under the tiles in the "View Tiles" menu...
  440. Craks (4 times each) = Pukotine (po 4 iste)
  441. Bamboos (4 times each) = Bambusi (po 4 iste)
  442. Dots (4 times each) = ToΦkice (po 4 iste)
  443. Flowers (once each) = Cvijeµe (po jedna)
  444. Seasons (once each) = GodiÜnja doba (po jedna)
  445. Winds (4 times each) = Vjetrovi (po 4 iste)
  446. Dragons (4 times each) = Zmajevi (po 4 iste)
  447.  
  448. And the winner is... PLAYER 1 ! = Pobjednik je... IGRA╚ 1 !
  449. And the winner is... PLAYER 2 ! = Pobjednik je... IGRA╚ 2 !
  450. Same score for both players ! = Isti rezultat za oba igraΦa !
  451.  
  452. Your final score is = VaÜ zavrÜni rezultat je
  453. Your final time is = VaÜe zavrÜno vrijeme je
  454. You reached the top ! Great ! = Dospjeli ste na vrh ! Sjajno !
  455.  
  456. Registered to = Prijavljeno na ime
  457. Unregistered version - Please Register !!! = Neprijavljena inaΦica - Molim, prijavite se !!!
  458.  
  459. Please choose a name for your layout file = = Molim odaberite ime datoteke svoje postave
  460. Please choose a Background bitmap file = Molim odaberite bitmap datoteku pozadine
  461. Please choose a Tileset bitmap file = Molim odaberite bitmap datoteku kockica
  462. LAY Layout files = LAY datoteke pozadine
  463. Background files = Datoteke pozadine
  464. Tileset files = Datoteke kockica
  465.  
  466. ; These ones are followed by a file name and a question mark.
  467. This file already exists. Do you want to erase = Datoteka veµ postoji. Äelite li izbrisati
  468. Are you sure you want to erase = Sigurno ₧elite izbrisati
  469.  
  470. Please confirm = Molim potvrdite
  471. Layout saved as "Temporary.lay". Click on "Edit layout" to call the layout editor and save it under a definitive name. = Postava spremljena kao "Temporary.lay". Kliknite na "Preuredi postavu" da dozovete ure≡ivaΦ i spremite je pod zavrÜnim imenom.
  472. You haven't finished building the layout yet ! The "Tiles left" indicator must be a multiple of 4... = JoÜ niste zavrÜili izradu postave ! Indikator "Preostale kockice" mora biti umno₧ak od 4...
  473. This layout is not playable ! Please make more free moves... = = Ova postava ne mo₧e se odigrati ! Molim naΦinite viÜe slobodnih poteza...
  474. No more moves. Do you want to give up ? (If you reply Yes and made a good score, you'll enter the hall of fame. If you reply No, the game will go back one move) = ViÜe nema poteza. Äelite odustati ? (Odgovorite li s Yes a imate dobar rezultat, uµi µete na popis slavnih. Odgovorite li s No, igra se vraµa jedan potez unatrag)
  475. If you want to change the game mode, you'll have to restart your game. Do you wish to continue ? = Äelite li promijeniti tip igre, morate resetirati igru. Äelite li nastaviti ?
  476. Vertical Variation = Okomita varijacija
  477. Specific Board started. Random Seed # = = ZapoΦeta odre≡ena postava. SluΦajni odabir #
  478.  
  479. ; This one is for showing text like "Layout Traditional selected."
  480. Layout = Postava
  481. selected. = odabrana.
  482.  
  483. Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt 1997-1999 = Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt 1997-1999
  484. Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt = Kyodai - ⌐ Rene-Gilles Deberdt
  485.  
  486. ; This one ends with a Kyodai version number ("for use with Kyodai 6.0"...)
  487. You are trying to play a layout intended for use with PokuÜavate igrati postavu namijenjenu za uporabu s
  488.  
  489. ; This one end with a URL
  490. Please upgrade Kyodai at = Molim unaprijedite Kyodai kod
  491.  
  492. Tiles shuffled. = Kockice promijeÜane.
  493.  
  494. ; This one starts with a number
  495. new moves found. = novih poteza.
  496.  
  497. Tiles shuffled. 1 new move found. = Kockice promijeÜane. Na≡en 1 novi potez.
  498. No moves found. Try to press Back a few times. = Nema novih poteza. Nekoliko puta pritisnite Vrati.
  499. Tiles shuffled. 40 seconds penalty. = Kockice promijeÜane. 40 kaznenih sekunda.
  500.  
  501. Please Note ! = Pozor !
  502. You are running the game in 256-color mode (or even worse). It is strongly recommended to switch to 16-bit or 24-bit color depth modes. Otherwise, you should should select No Background and a tileset with few colors. Thanks for listening ! = Pokrenuli ste igru u displeju od 256 boja (ili joÜ gore). ╚vrsto preporuΦamo da prebacite na 16-bitni ili 24-bitni displej boja. U protivnom izaberite Bez pozadine i kockice s malo boja. Hvala na pozornosti !
  503.  
  504. ; This one says "About Kyodai x.x" in the About Box...
  505. About = Info
  506.  
  507. This will launch your Web browser to the Kyodai registration page. Do you want to continue ? = Ovo µe pokrenuti vaÜ Web pretra₧ivaΦ do Kyodai stranice za prijavu. Äelite li nastaviti ?
  508. You launched Kyodai for the first time ! ;-) Prvi put ste pokrenuli Kyodai ! ;-)
  509. You launched Kyodai twice ! ;-) = Kyodai se pokrenuli dvaput ! ;-)
  510.  
  511. ; This one says "You launched Kyodai 3 times"...
  512. You launched Kyodai = Kyodai ste pokrenuli
  513. times ! ;-) = puta ! ;-)
  514.  
  515. PLEASE WAIT -- LOADING LAYOUTS = MOLIM PRI╚EKAJTE - U╚ITAVAM POSTAVE
  516. SORRY, NO MORE MOVES !! = ÄALIM, NEMA NOVIH POTEZA !!
  517.  
  518. Do you really want to remove the Hall of Fame entries for this layout ? = Doista ₧elite izbrisati rezultate Popisa slavnih za ovu postavu ?
  519. Thanks again ! You're now registered. = Hvala joÜ jednom ! Sada ste prijavljeni.
  520. Sorry, wrong password. Please check out if you entered the user name and password exactly as I gave them to you. = Äalim, kriva lozinka password. Molim provjerite jeste li unijeli upravo ono korisniΦko ime i lozinku koje sam vam dao.
  521.  
  522. ; This is the registration reminder shown when Kyodai is launched...
  523. Welcome to KYODAI MAHJONGG ! = DobrodoÜli u KYODAI MAHJONGG !
  524. If you like Mahjongg Solitaire games, I hope = Ako vam se svi≡aju Mahjongg Pasijans igre, nadam se da µe
  525. you'll love this version. As a true fan, I worked = vam se svidjeti i ova inaΦica. Kao pravi poklonik, proveo sam
  526. for thousands of hours on it, trying to improve it = tisuµe sati radeµi na njoj, trudeµi se svakog dana da je
  527. every day. If you like Kyodai, please register. = poboljÜam. Ako vam se svi≡a Kyodai, molim da se prijavite.
  528. First, you will get rid you of this message and = Prvo, rijeÜit µete se ove poruke i svih podsjetnika
  529. all the reminders during the game, and it will = tijekom igre, a usput µete mi omoguµiti da je i dalje
  530. help me improve it again. And you won't have to = poboljÜavam. Osim toga, viÜe neµete morati
  531. pay anymore for the next versions to come ! = plaµati za nove pristigle inaΦice ! Kyodai
  532. Kyodai is my only income, so I won't be able to = je moj jedini prihod, ali neµu moµi na njemu
  533. work on it forever if you don't pay the registration = vjeΦno raditi ukoliko ne platite pristojbu
  534. fee. To find out how to register, just go to the Help = za prijavu. Upute za prijavu: po≡ite do izbornika
  535. menu, click on Contents, then Help, and follow the = Pomoµ, kliknite na Sadr₧aj, potom Obavijesti, zatim
  536. instructions. Thanks again, and enjoy this game ! = slijedite upute. JoÜ jednom hvala i u₧ivajte u ovoj igri !
  537. If you experience any problems, please read the = Bude li nevolja, molim da, prije nego mi poÜaljete
  538. help file extensively before sending a mail ! = poruku, dobro prouΦite datoteku Pomoµ !
  539. And remember : Kyodai is 100% customizable ! = I upamtite : Kyodai je 100% prilagodljiv !
  540. Make sure you read the help files and the menus ! = Svakako poΦitajte datoteke za pomoµ i izbornike !
  541.  
  542. ; New Text.
  543.  
  544. Pause = Stanka
  545. Continue = Nastavi
  546. Play = Igraj
  547. Please choose a name for your saved game = Molim da odaberete ime za vaÜu spremljenu igru
  548. Please select the game to load = Molim odaberite igru za uΦitavanje
  549. Kyodai game files = Datoteke Kyodai igara
  550. This saved game is optimised for Ova spremljena igra prilago≡ena je za
  551. ; This one is the "HALL OF FAME" you see in the purple panel...
  552. HALL OF = POPIS
  553. FAME = SLAVNIH
  554.  
  555. ; Now here are the Help files of Kyodai. If you don't translate them, leave the lines
  556. ; as they are. If you have the courage to translate them, please change the lines from,
  557. ; for example, "misc.rtf = misc.rtf" to "misc.rtf = misc-de.rtf" for the German
  558. ; version. You can customize the names for the help files, but it would be in the users'
  559. ; interest to keep them simple by taking the original file name and adding a country code.
  560.  
  561. kyodai.rtf = kyodai.rtf
  562. misc.rtf = misc.rtf
  563. menu.rtf = menu.rtf
  564. rules.rtf = rules.rtf
  565. trouble.rtf = trouble.rtf
  566.  
  567. ; This selects a new character set for the current language. It is useful
  568. ; in case your language does not use the default English characters. To find your
  569. ; own charset code, select a new font in Kyodai, select its character set, then
  570. ; leave Kyodai, open the "Kyodai.ini" file and note the number in "FontCharset".
  571.  
  572. LanguageCharset = 1
  573.  
  574. MOD music enabled. You need to restart before changes are applied. = MOD glazba ukljuΦena. Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite raΦunalo.
  575. MOD music disabled. You need to restart before changes are applied. = MOD glazba iskljuΦena. Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite raΦunalo.
  576. OpenGL is not initialized. Do you want to enable it ? = OpenGL nije inicijaliziran. Äelite li ga pokrenuti ?
  577. You need to restart Kyodai before changes are applied. = Da bi se primijenile promjene, ponovno pokrenite Kyodai.
  578.  
  579. ; The End ! Thank you !
  580.  
  581.