<xmbtext>Se encuentra en la ├║ltima carpeta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
<xmbtext>Se encuentra en la primera carpeta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
<xmbtext>Debes especificar el archivo de destino que deseas aplicar a todos los archivos exportados [(%1$d) (línea %2$d de %3$s, (%4$s)].</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COPY_MSG">
<xmbtext>Copiando elementos de %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
<xmbtext>Comando desconocido: %1$s (%%1$d) [línea %%2$d de %%3$s, (%%4$s)]</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
<xmbtext>Error %1$d en la línea %2$d de %3$s, procesando\n%4$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
<xmbtext>Error (%d) al obtener los índices del álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AUTH_ERR">
<xmbtext>Picasa no ha podido autenticar el archivo que has descargado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
<xmbtext>No es posible descargar de %1$s a %2$s (%3$x). Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_SAVED">
<xmbtext>La base de datos se ha guardado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
<xmbtext>Este error no se ha podido resolver: %d</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
<xmbtext>Se debe seleccionar una carpeta o un álbum para poder hacer esto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
<xmbtext>Se ha detectado una imagen no válida.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
<xmbtext>Para girar imágenes debes haber seleccionado alguna.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
<xmbtext>Esta característica sólo puede utilizarse con imágenes individuales (nota UI: ocultar el botón desde aquí)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
<xmbtext>No se ha podido crear un directorio para las imágenes.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
<xmbtext>No había ninguna imagen preparada para enviarse.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_READING_IMAGES">
<xmbtext>Leyendo %d imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
<xmbtext>La unidad %1$s está disponible.\nTamaño %2$s\nUtilizado %3$s\n\n¿Deseas continuar con la supervisión?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
<xmbtext>Picasa no pudo leer el archivo de película correctamente.\nSe ha inhabilitado la compatibilidad con la película para evitar otros errores.\n¿Deseas localizar el archivo de película?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
<xmbtext>esperando respuesta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
<xmbtext>buscando unidades</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
<xmbtext>Descargando la cámara</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
<xmbtext>La unidad %1$s ya está disponible.\nTamaño %2$s\nUsado %3$s \n\n¿Deseas obtener imágenes de esta unidad?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
<xmbtext>Consiguiendo %1$d de %2$d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
<xmbtext>Se han obtenido %d archivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
<xmbtext>Detector de medios</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
<xmbtext>Has iniciado la aplicación con una combinación de\nteclas especial que\nBORRARÁ TODA LA BASE DE DATOS.\n¿Estás ABSOLUTAMENTE SEGURO de que deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_FAILED">
<xmbtext>No se han podido girar %d imágenes.\nEsto puede suceder cuando los archivos son de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
<xmbtext>Debes seleccionar una carpeta o un álbum para exportar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
<xmbtext>Selecciona la carpeta de destino de la exportaci├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
<xmbtext>Error %d durante la exportaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_SELECT">
<xmbtext>Para llevar a cabo esta acción debes disponer de imágenes en la Bandeja de imágenes.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
<xmbtext>Para poder imprimir debes tener una impresora instalada.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
<xmbtext>No se ha encontrado el archivo adjunto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
<xmbtext>No se ha podido abrir un archivo adjunto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
<xmbtext>El n├║mero de archivos adjuntos que deseas enviar es demasiado elevado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
<xmbtext>Destinatario desconocido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
<xmbtext>No se ha podido enviar el mensaje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
<xmbtext>%d imágenes para ti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
<xmbtext>una imagen para ti</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
<xmbtext>Abrirá %d imágenes. ¿Estás seguro de que deseas hacerlo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Se abrirán %d carpetas. ¿Estás seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
<xmbtext>\n%1$d x %2$d píxeles\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_BYTES">
<xmbtext>%d bytes en el disco\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INFO_CREATED">
<xmbtext>Creado el %s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VERSION">
<xmbtext>Versi├│n 3.8.0</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
<xmbtext>Esta aplicación necesita al menos una pantalla de color de 16 bits con una resolución de 800 x 600 píxeles.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MMX_MSG">
<xmbtext>Esta aplicaci├│n necesita un procesador que admita MMX.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
<xmbtext>La base de datos no está disponible.</xmbtext>
<xmbtext>Selecciona la carpeta que deseas a├▒adir.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
<xmbtext>General</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OPTIONS">
<xmbtext>Opciones</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTERS">
<xmbtext>Filtros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
<xmbtext>Selecciona el archivo que deseas a├▒adir.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_OVERVIEW">
<xmbtext>Descripci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Actualizar "%s" ahora</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
<xmbtext>Seleccionar una carpeta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
<xmbtext>Exportar como página HTML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
<xmbtext>Seleccionar una plantilla de página web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
<xmbtext>GoogleMediaDetector</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MYPICTURES">
<xmbtext>Mis imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PATH">
<xmbtext>Ruta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REFRESH">
<xmbtext>Actualizar "%s" ahora</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
<xmbtext> (%d imágenes)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
<xmbtext>Ejecutando comandos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_PATH">
<xmbtext>La ruta es err├│nea; eliminando.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UPDATING">
<xmbtext>Actualizando…</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
<xmbtext>Excluyendo...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>A├▒adir nueva colecci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Cambiar nombre de la colecci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
<xmbtext>Preferencias de impresi├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRMALL">
<xmbtext>ADVERTENCIA:\n¿Estás seguro de que deseas borrar todos los archivos de la tarjeta? Esta acción no se puede deshacer.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
<xmbtext>Nombre de la plantilla</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
<xmbtext>Otro material</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
<xmbtext>Si eliminas una carpeta que hayas visto, los elementos nuevos que añadiste a esa carpeta en el disco no se añadirán automáticamente a Picasa. ¿Estás seguro de que deseas hacerlo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
<xmbtext>Confirmar la eliminaci├│n de la carpeta visualizada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GOODCAT">
<xmbtext>Mis álbumes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
<xmbtext><Introducir el nombre aquí></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Introduce el nombre de la colecci├│n:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
<xmbtext>"%s" no es un nombre de colección válido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
<xmbtext>Ya dispone de una colecci├│n denominada "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
<xmbtext>Introduce el nuevo nombre de la colecci├│n:</xmbtext>
<xmbtext>"%s" es la colecci├│n predeterminada y no puede eliminarse.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
<xmbtext>Nueva colecci├│n...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
<xmbtext>Configurando las carpetas visualizadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
<xmbtext>Selecciona las carpetas que deseas actualizar automáticamente.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
<xmbtext>Incluye las demás carpetas que deseas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
<xmbtext>Y excluir las carpetas que no deseas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
<xmbtext>"%s" ya existe.\n¿Estás seguro de que deseas sobrescribirlo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
<xmbtext>Exportando imagen...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
<xmbtext>Imágenes exportadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT1">
<xmbtext>Picasa %s para Windows(r) XP, Windows(r) Vista y Windows(r) 7.\n\nCopyright (c) 2003-2010 Google, Inc. Todos los derechos reservados. Picasa y Álbumes web de Picasa son marcas comerciales de Google, Inc. El resto de los productos, nombres de servicio, marcas o marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.\n\nEste software se basa, en parte, en el trabajo de Independent JPEG Group. El programa está protegido por la ley internacional y de EE.UU. de derechos de autor. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
<xmbtext> (Compilaci├│n %1$1.2f, %2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
<xmbtext>%1$s (%2$s exportado)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
<xmbtext>Se ha cancelado la exportaci├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
<xmbtext>Los ajustes de privacidad de cookies son demasiado estrictos para registrarse en Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
<xmbtext>Debes introducir el título del álbum.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_RETOUCH">
<xmbtext>Los retoques realizados no se pueden volver a recuperar.
¿Estás seguro de que deseas deshacerlos?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ABOUT_LINUX">
<xmbtext>Picasa %s para Linux.\n\nCopyright (c) 2003-2008 Google, Inc. Todos los derechos reservados. Picasa y Álbumes web de Picasa son marcas registradas de Google, Inc. El resto de productos, nombres de servicio, marcas o marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.\n\nEn parte, este software se basa en el trabajo de Independent JPEG Group. Este programa está protegido por las leyes de propiedad intelectual internacionales y de EE.UU. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROJECTS">
<xmbtext>Google Projects</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_BUILDNUMBER_LINUX">
<xmbtext> (Compilaci├│n %1$1.4f, %2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STOPWATCH">
<xmbtext>Detener la visualizaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
<xmbtext>Explorar una vez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
<xmbtext>┬┐Deseas visualizar la carpeta "%s"?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
<xmbtext>Enviar mediante </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
<xmbtext>Especificando carpetas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
<xmbtext>Incluyendo imágenes pequeñas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
<xmbtext>Estás a punto de cerrar la última colección. En el área de miniaturas no se mostrará ninguna imagen. ¿Deseas continuar?\n\nPara abrir una colección, haz doble clic en el nombre correspondiente o haz clic en el icono situado junto a ella.</xmbtext>
<xmbtext>┬┐Deseas cerrar la ├║ltima colecci├│n?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
<xmbtext>No volver a preguntar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
<xmbtext>Por lo que parece, ya estás registrado con el nombre "%s". ¿Deseas volver a registrarte?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
<xmbtext>Exportaci├│n de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
<xmbtext>El directorio "%1$s" ya existe.\nLa exportación se guardará en "%2$s".\n\nSi todavía deseas guardarla en "%3$s", debes cancelar el asistente y eliminar manualmente dicho directorio.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
<xmbtext>Correo electr├│nico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
<xmbtext>Usar </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
<xmbtext>El número de serie no es válido.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
<xmbtext>Estas imágenes fueron enviadas desde Google mediante Picasa.\nPrueba el programa aquí: http://picasa.google.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
<xmbtext>No se ha podido girar una o varias imágenes debido al tipo de archivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALFAILED">
<xmbtext>Esta versi├│n de prueba ha caducado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
<xmbtext>Seleccionar opciones de exploraci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
<xmbtext>Personalizar las fotos que Picasa incluye de forma predeterminada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
<xmbtext>Carpeta...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNREGISTERED">
<xmbtext>No registrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SERIAL">
<xmbtext>N├║mero de serie: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Seleccionar la carpeta de destino de las imágenes importadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
<xmbtext>Visualizar toda una unidad puede ralentizar el sistema. Se recomienda seleccionar diversas subcarpetas. ¿Estás seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
<xmbtext>Sin título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
<xmbtext>Para %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
<xmbtext>%d píxeles (para páginas web grandes)</xmbtext>
<xmbtext>Debes seleccionar la imagen que deseas editar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
<xmbtext>Ya se ha descargado una versión más reciente de Picasa.\nLa nueva versión se instalará automáticamente la próxima vez que ejecutes Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
<xmbtext>Esta acción eliminará todos los cambios que hayas realizado en la imagen. ¿Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
<xmbtext>┬┐Deseas aplicar los cambios a la imagen actual antes de salir?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
<xmbtext>¿Deseas importar las imágenes antes de cerrar Picasa?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
<xmbtext>Empezando adquisici├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CLEARTRAY">
<xmbtext>Se borrará toda la bandeja. ¿Estás seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
<xmbtext>Tipos de archivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
<xmbtext>Presentaci├│n de diapositivas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
<xmbtext>Has recibido 1 imagen.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
<xmbtext>Te han enviado %d imágenes.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
<xmbtext>Los ojos rojos no pueden corregirse en imágenes ubicadas en unidades de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
<xmbtext>No se ha podido crear el directorio de destino.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
<xmbtext>Palabras clave</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
<xmbtext>mamá</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
<xmbtext>papá</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
<xmbtext>cumplea├▒os</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
<xmbtext>hijo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
<xmbtext>hija</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
<xmbtext>página principal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
<xmbtext>frío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
<xmbtext>error</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EXPORT_TO">
<xmbtext>Exportar a...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
<xmbtext>Obtener de...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
<xmbtext>Filtrar...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LISTUPDATED">
<xmbtext>Actualizado </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DOWNGRADE">
<xmbtext>\nEl periodo de prueba finalizó hace %1$d %2$s y hemos inhabilitado algunas características.\n Adquiere un número de serie hoy mismo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
<xmbtext>\nEl periodo de prueba ha finalizado y hemos inhabilitado algunas características. \nAdquiera un número de serie hoy mismo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SUPPORT">
<xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
<xmbtext>Selecciona la carpeta desde la que deseas reproducir archivos MP3.</xmbtext>
<xmbtext>¿Estás seguro de que quieres eliminar de forma permanente los archivos copiados de la tarjeta?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_TRIALINVALID">
<xmbtext>\nEl periodo de prueba ha finalizado y hemos inhabilitado algunas características.\nAdquiere un número de serie hoy mismo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
<xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
<xmbtext>crear cuadro de diálogo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FAVORITES">
<xmbtext>Favoritos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FOLDERS">
<xmbtext>Carpetas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
<xmbtext>Confirmar edici├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
<xmbtext>┬┐Deseas aplicar los cambios a la imagen actual?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
<xmbtext>No volver a preguntar, aplicar cambios siempre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
<xmbtext>Álbumes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
<xmbtext>Rehacer recortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CROP_LABEL">
<xmbtext>Recortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
<xmbtext>Nuevo filtro...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
<xmbtext>Eliminar del álbum\tSupr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
<xmbtext>&Suprimir del disco\tSuprimir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
<xmbtext>&Localizar en disco\tCtrl+Intro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
<xmbtext>Localizar en Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
<xmbtext>Confirmar supresi├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>No volver a preguntar; suprimir siempre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
<xmbtext>Confirmar eliminaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
<xmbtext>No volver a preguntar; eliminar siempre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
<xmbtext>Mover a un nuevo álbum...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
<xmbtext>Mo&ver a una nueva carpeta...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
<xmbtext>Dividir álbum aquí</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
<xmbtext>Dividir carpeta aquí</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
<xmbtext>Esta acción eliminará todos los cambios que hayas realizado en TODAS las imágenes seleccionadas. ¿Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas suprimir el título de esta imagen?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WEBCAT">
<xmbtext>Álbumes descargados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HELLOCAT">
<xmbtext>De Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
<xmbtext>Escribe a continuación la dirección de correo electrónico de tu amigo y haz clic en ENVIAR. Puedes hacer clic en el título que aparece en la parte superior para modificarlo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NORENAME">
<xmbtext>No hemos podido cambiar el nombre de la carpeta (en el disco) por el nombre que has introducido. Esto puede suceder en vol├║menes de s├│lo lectura o cuando existen nombres de carpeta duplicados en el mismo directorio.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
<xmbtext>El escritorio de Windows se sustituirá por un collage realizado a partir de las imágenes seleccionadas.
El fondo será la primera imagen de la selección.
┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
<xmbtext>Se creará un collage de las imágenes seleccionadas como nueva imagen.
┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
<xmbtext>Se creará una hoja de contactos de todas las imágenes del álbum como nueva imagen.
┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
<xmbtext>Salvapantallas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
<xmbtext>Para realizar esta operación debes seleccionar algunas imágenes.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
<xmbtext>No se han podido modificar algunas imágenes debido al tipo de archivo. Ten en cuenta que no es posible aplicar efectos a las películas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas sustituir el título actual por el contenido del portapapeles?
(Esta operaci├│n no se puede deshacer).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
<xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
<xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
<xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
<xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
<xmbtext>Caché de características</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
<xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_HIDDEN">
<xmbtext>Carpetas ocultas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_RENAME">
<xmbtext>Se ha(n) seleccionado %d archivo(s) para cambiar el nombre.\nIntroduce el nuevo nombre:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
<xmbtext>Ojos rojos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
<xmbtext>Escritorios</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas descartar este mensaje?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
<xmbtext>Imágenes editadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
<xmbtext>Ediciones de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
<xmbtext>La colección "Carpetas ocultas" no está protegida mediante contraseña. ¿Deseas añadir una contraseña?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
<xmbtext>No es posible sustituir la imagen. Inténtalo de nuevo con otro nombre de archivo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
<xmbtext>Lo sentimos, no puedes cambiar el nombre de la colecci├│n "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
<xmbtext>Lo sentimos, no es posible eliminar la colecci├│n "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
<xmbtext>Para llevar a cabo esta acci├│n debes seleccionar al menos una imagen.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
<xmbtext>Las imágenes adjuntas son demasiado grandes. Elimina algunos archivos adjuntos o selecciona "Opciones" en el menú "Herramientas" para cambiar las preferencias de correo electrónico a fin de enviar imágenes de menor tamaño.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
<xmbtext>Acceso incorrecto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
<xmbtext>Registro no autorizado. Inténtalo de nuevo más tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
<xmbtext>Error al conectarse a %s. Vuelve a intentarlo más tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
<xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
<xmbtext>Algunos de los archivos seleccionados no han podido abrirse.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
<xmbtext>El cuerpo del mensaje está vacío. ¿Estás seguro de que deseas enviarlo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
<xmbtext>Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Cuenta de Gmail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
<xmbtext>Correo electr├│nico de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
<xmbtext>Cuenta de Hello</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
<xmbtext>Vuelve a acceder para enviar el mensaje.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
<xmbtext>Mensaje de correo electr├│nico enviado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
<xmbtext>Se ha producido un error al enviar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
<xmbtext>Selecciona una ├║nica imagen para copiar sus efectos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas borrar la lista de contactos guardada?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
<xmbtext>A├▒adir contrase├▒a</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
<xmbtext>La colección "Carpetas ocultas" no está protegida mediante contraseña.
┬┐Deseas a├▒adir una contrase├▒a?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
<xmbtext>La carpeta de disco "%s" está vacía.
¿Deseas suprimirla también?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
<xmbtext>Aunque las imágenes de la carpeta se han suprimido, ésta no
se eliminará debido a la presencia de archivos o carpetas adicionales.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
<xmbtext>Se ha producido un error al intentar enviar tu mensaje. Inténtalo de nuevo más tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas eliminar este archivo adjunto?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
<xmbtext>Los archivos adjuntos son demasiado grandes...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
<xmbtext>No se ha podido enviar el mensaje de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
<xmbtext>Picasa utiliza menos del espacio libre en disco recomendado.
Puede provocar una pérdida de rendimiento al utilizar Picasa.
Es aconsejable que liberes algo de espacio en disco para evitar problemas de funcionamiento.</xmbtext>
<xmbtext>Se han aplicado arreglos de ojos rojos a %s.
Si eliminas todos los cambios, dichos arreglos no se podrán recuperar mediante el comando "Rehacer".
¿Estás seguro de que deseas eliminar los arreglos definitivamente?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
<xmbtext>La orientaci├│n de esta imagen se ha modificado mediante la herramienta Enderezar y es posible que no pueda recortarse con precisi├│n.
Si tienes dificultades para llevar a cabo esta operaci├│n, intenta deshacer la acci├│n realizada por la herramienta Enderezar y vuelve a recortar. A continuaci├│n, si es necesario, utiliza de nuevo la herramienta Enderezar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
<xmbtext>Los arreglos de ojos rojos no pueden recuperarse con Rehacer.
¿Estás seguro de que deseas deshacer la última acción?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
<xmbtext>Crear un collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
<xmbtext>La herramienta Enderezar ha modificado la orientación de la imagen, lo que puede provocar imprecisiones al seleccionar rectángulos para eliminar el efecto de ojos rojos.
Si los arreglos de ojos rojos aparecen mal alineados o no aparecen, intenta deshacer la acci├│n realizada por la herramienta Enderezar y vuelve a aplicar los arreglos de ojos rojos. A continuaci├│n, si es necesario, utiliza de nuevo la herramienta Enderezar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
<xmbtext>La imagen del fondo de escritorio se sustituirá por la imagen actual. ¿Estás seguro de que deseas continuar?</xmbtext>
<xmbtext>El dispositivo "%s" ha desaparecido inesperadamente al intentar importar elementos de él.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::copying">
<xmbtext>Copiando %1$d de %2$d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::speedsec">
<xmbtext> a %s/s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::eNoConnection">
<xmbtext>No es posible establecer la conexi├│n con el dispositivo. Comprueba la conexi├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::eAuthenticationErr">
<xmbtext>El dispositivo seleccionado está lleno. Inténtalo de nuevo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::eFileErr">
<xmbtext>Se ha producido un error al intentar realizar la importación porque el archivo de origen no está disponible o bien el archivo de destino está lleno o es de sólo lectura. </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::eAllErr">
<xmbtext>Se ha producido un error inesperado al intentar realizar la importaci├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::loading1">
<xmbtext>Cargando %d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::loading2">
<xmbtext>Carga de %1$d de %2$d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::AcquiredFiles">
<xmbtext>Se han obtenido %d archivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::loading1">
<xmbtext>Cargando %d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::loading2">
<xmbtext>Carga de %1$d de %2$d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
<xmbtext>Importar todo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
<xmbtext>Archivos de imágenes y películas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
<xmbtext>Archivos de imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
<xmbtext>Todos los archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
<xmbtext>Importar archivos/carpeta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
<xmbtext>Carpeta en disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAcquireUI::Removeable">
<xmbtext>Unidad extraíble (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="iAcquireUI::includebutton">
<xmbtext>incluir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="iAcquireUI::excludebutton">
<xmbtext>Excluir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="iAcquireUI::importselected">
<xmbtext>Importar seleccionadas (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="iAcquireUI::include">
<xmbtext>incluir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="iAcquireUI::exclude">
<xmbtext>Excluir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Quit">
<xmbtext>Salir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantcopy">
<xmbtext>No es posible copiar el CD de Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>No es posible abrir el CD de Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::missinginstaller">
<xmbtext>El disco no incluye el programa de instalaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::advanceslide">
<xmbtext>%1$s (%2$d de %3$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::choosedest">
<xmbtext>Selecciona la carpeta a la que deseas copiar los archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGO::ReplacePrompt">
<xmbtext>La carpeta \"%s\" ya existe. ┬┐Quieres reemplazarla por la carpeta del CD?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::ReplaceButton">
<xmbtext>Sustituir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::SkipButton">
<xmbtext>Omitir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfromcd">
<xmbtext>Copiando de un CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::copyfailed">
<xmbtext>no se han podido copiar los archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::Picasacd">
<xmbtext>CD de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::cantlaunch">
<xmbtext>No es posible abrir el CD de Picasa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDGo::picasacd">
<xmbtext>CD de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DazzleUrl::GetMoreFeeds">
<xmbtext>/feeds?hl=es&gl=es</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Feed:">
<xmbtext>Feed:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:Source:">
<xmbtext>Origen:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:ImageLink:">
<xmbtext>Sitio:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode:untitledfeedcaption">
<xmbtext>Feed de foto sin título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MetadataNode::TipDefault">
<xmbtext>Estás viendo el feed de fotos predeterminado de Google. Para visualizar otras fotos, selecciona \"Configurar salvapantallas de Google Fotos\" desde el menú "Inicio".</xmbtext>
<xmbtext>Cuando hayas reiniciado el navegador, puedes hacer clic con el bot├│n derecho en los enlaces de feeds de fotos para a├▒adirlos al salvapantallas.</xmbtext>
<xmbtext>Cuando hayas reiniciado el navegador, puedes hacer clic con el bot├│n derecho en los enlaces de feeds de fotos para a├▒adirlos al salvapantallas.</xmbtext>
<xmbtext>¿Estás seguro de que no quieres activar ninguna fuente de imágenes?\nNo se mostrará ninguna imagen.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CGeneralPrefs_2::KBHookProc">
<xmbtext>Pulsa \"Sí\" para restablecer la configuración del Salvapantallas a la configuración predeterminada del sistema, o \"No\" para cancelar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrTitle">
<xmbtext>Salvapantallas de Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSharedPrefs::NoFeedForEmail">
<xmbtext>Parece ser que este correo electr├│nico no tiene ning├║n feed publicado...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSharedPrefs::FeedTitleHeader">
<xmbtext>Correo electr├│nico de configuraci├│n compartido</xmbtext>
<xmbtext>Álbum predeterminado (no se ha encontrado la imagen)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DefaultPhotoFeedCredit">
<xmbtext>Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RecentPhotosFeedCredit">
<xmbtext>Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::FeedConfirm">
<xmbtext>Una aplicaci├│n ha solicitado a├▒adir un feed al salvapantallas de Google Fotos. La URL es:\n\n%s\n\n┬┐Quieres a├▒adir este feed?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::FeedConfirmCaption">
<xmbtext>Salvapantallas de Google Fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CScrPrefs::SubscriptionConfirm">
<xmbtext>Una aplicaci├│n ha solicitado a├▒adir una suscripci├│n de configuraci├│n editada al salvapantallas de Google Fotos.\nLa direcci├│n de correo electr├│nico del editor es:\n\n%s\n\n┬┐Quieres a├▒adir esta suscripci├│n?</xmbtext>
<xmbtext>Es posible que algunas funciones de Picasa no funcionen correctamente porque esta versión no está actualizada. ¿Deseas actualizarla ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error1">
<xmbtext>Error %1$s (%2$x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error2">
<xmbtext>Error %x</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::error3">
<xmbtext>Error</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfile">
<xmbtext>El archivo es auténtico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="downloader::authfilefail">
<xmbtext>El archivo NO es auténtico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::startname">
<xmbtext>Punto de partida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::endname">
<xmbtext>Punto final</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::init">
<xmbtext>Inicializando conexi├│n...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::uploading">
<xmbtext>Subiendo imágenes...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::cleanup">
<xmbtext>Limpiando archivos remotos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifydomain">
<xmbtext>Comprobando dominio...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
<xmbtext>Comprobando la ruta original...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LighthouseAlbum::FeedChanged">
<xmbtext>Álbum modificado durante la descarga. Inténtalo de nuevo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Unlisted">
<xmbtext>Cualquier usuario con el enlace</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::Public">
<xmbtext>P├║blico en la Web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AlbumAccess::SigninRequired">
<xmbtext>Privado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPreparedFileImage::Error">
<xmbtext>Picasa ha detectado un error durante el proceso de exportaci├│n:\n%s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Error al obtener los datos de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::Error">
<xmbtext>Error al obtener los datos de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CLighthouseUploader::NewAlbum">
<xmbtext>Nuevo álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UserFetch::ParseError">
<xmbtext>Error al analizar la respuesta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::DetailedError">
<xmbtext>Comprueba que estés conectado a Internet y que tu conexión funcione correctamente.\nSi el problema continúa y contactas con la asistencia técnica, facilita el siguiente código de error:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ConnectionInfo::ErrorTitle">
<xmbtext>Error en la red</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog2">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog3">
<xmbtext>No enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog4">
<xmbtext>más</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::dlog5">
<xmbtext>Se ha producido un error en %s. La aplicación se cerrará. Haz clic en "Enviar" para enviar un informe de error a Google o en "No enviar" en caso de que no desees hacer lo contrario. Haz clic en "más" para obtener más detalles sobre el contenido del informe.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::prompt">
<xmbtext>¿Qué estabas haciendo cuando %s falló?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytCrashHandler::MoreInfo">
<xmbtext>%1$s ha analizado el error y ha preparado informaci├│n de depuraci├│n en %2$s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::errorsent">
<xmbtext>El informe de error se ha enviado a Google. Si deseas ponerte en contacto con el Servicio de asistencia para tratar este error, incluye el siguiente ID de error: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CrashReporter::ErrorLog1">
<xmbtext>%1$s se ha bloqueado. Se ha generado un volcado del bloqueo: \n%2$s.</xmbtext>
<xmbtext>Picasa no se puede comunicar con el servidor. Inténtalo de nuevo más tarde.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewPeopleAlbumName">
<xmbtext>Mover a un nuevo álbum...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_NewAlbumName">
<xmbtext>Nuevo álbum...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText2">
<xmbtext>%d sugerencias</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFaceContact::SuggText1">
<xmbtext>1 sugerencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress1">
<xmbtext>%d grupos, </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress2">
<xmbtext>%d cara(s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress3">
<xmbtext>, %d para explorar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUnnamedProgress::progress4">
<xmbtext>\n%s restantes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeopleAlbum::ConfirmText">
<xmbtext>Pulsa la marca de verificaci├│n para confirmar la coincidencia o pulsa \"x\" para ignorarla.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Seleccionar a un conocido y a├▒adirle un nombre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selecciona a un conocido y añádele un nombre o haz clic en \"x\" para ignorarlo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::LoadingGrouped">
<xmbtext>Agrupaci├│n de caras en curso. Espera, por favor...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleUnGrouped">
<xmbtext>Seleccionar a un conocido y a├▒adirle un nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InfoTextOptIn">
<xmbtext>Tu cuenta de Álbumes web de Picasa no tiene ninguna etiqueta de nombre habilitada. Si subes fotos con etiquetas de nombre, los nombres no se mostrarán online. ¿Quieres saber cómo habilitar etiquetas de nombre en Álbumes web de Picasa ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Personas ignoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Personas sin nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::On">
<xmbtext>Sincronizar en la Web: habilitado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncLabel::Off">
<xmbtext>Sincronizar en la Web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky2">
<xmbtext>Carpetas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky3">
<xmbtext>Álbumes descargados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky5">
<xmbtext>Álbumes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky6">
<xmbtext>Álbumes web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::liststicky7">
<xmbtext>Personas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding0">
<xmbtext>Explorando caras...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Findingprogress">
<xmbtext> %d%% finalizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::Finding">
<xmbtext>Explorando,</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::me">
<xmbtext>Yo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
<xmbtext>Puedes arrastrar y colocar las imágenes aquí para crear un álbum nuevo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumSelectionNode::addname">
<xmbtext>A├▒adir un nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGroupIgnore">
<xmbtext>Seleccionar a un conocido y a├▒adirle un nombre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::ToggleGrouped">
<xmbtext>Selecciona a un conocido y añádele un nombre o haz clic en \"x\" para ignorarlo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::people">
<xmbtext>Personas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Category::webalbums">
<xmbtext>Álbumes web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passtitle">
<xmbtext>Introducci├│n de la contrase├▒a</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::passprompt">
<xmbtext>Introduce una contrase├▒a para abrir esta colecci├│n:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
<xmbtext>De Hello~</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::starredphotos">
<xmbtext>Fotos destacadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
<xmbtext>Salvapantallas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::RecentUpdate">
<xmbtext>Actualizado recientemente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::Emailed">
<xmbtext>Enviado por correo electr├│nico</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::Exported">
<xmbtext>Subido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
<xmbtext>Sin nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ignorefacealbum">
<xmbtext>Ignorada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::unknownfacealbum">
<xmbtext>Sin nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SearchResults">
<xmbtext>Resultados de la b├║squeda</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::SimSearchResults">
<xmbtext>Resultados de b├║squeda similares</xmbtext>
<xmbtext>No es posible encontrar el archivo de collage %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>Se ha producido un error al subir el archivo del collage %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>guardar automáticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseTitle">
<xmbtext>Confirma...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmCloseMsg">
<xmbtext>Se han realizado cambios en el collage actual que no se han guardado.\n\n¿Quieres guardar o descartar dichos cambios antes de cerrar la pestaña? (Nota: los borradores se guardarán en el álbum \"Collages\").\n\nPulsa "Cancelar" para que la pestaña siga abierta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonSaveDraft">
<xmbtext>Guardar borrador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonDiscard">
<xmbtext>Descartar cambios</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collagepanel::back_to_collage">
<xmbtext>Volver al collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::pile_desc">
<xmbtext>Pila de imágenes: crear una pila de imágenes dispersas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::pack_desc">
<xmbtext>Mosaico: ajustar imágenes automáticamente a la página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::frame_desc">
<xmbtext>Marco de mosaico: crear un mosaico con una imagen central prominente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::grid_desc">
<xmbtext>Cuadrícula: organizar imágenes en sus filas y columnas habituales</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::csheet_desc">
<xmbtext>Hoja de contacto: crear miniaturas con un título informativo</xmbtext>
<xmbtext>%1$d imagen o imágenes lista(s) para enviar (%2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
<xmbtext>%d imagen o imágenes lista(s) para enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ChooseMail::GoogleMailName">
<xmbtext>Google Mail</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadMgr::invite">
<xmbtext>Invitación para ver un álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Descartar mensaje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ComposeDialog">
<xmbtext>Las imágenes adjuntas son demasiado grandes. Elimina algunos archivos adjuntos o selecciona "Opciones" del menú "Herramientas". A continuación, cambia las preferencias del correo electrónico para enviar imágenes más pequeñas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>No enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
<xmbtext>Picasa\\Exportaciones\\</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::qualcombo5">
<xmbtext>Personalizar (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
<xmbtext>exportar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFolderMgrDialog::warning">
<xmbtext>Visualizar toda una unidad puede ralentizar el sistema. Se recomienda seleccionar diversas subcarpetas. ¿Estás seguro de que deseas proceder?</xmbtext>
<xmbtext>%s: no se ha podido procesar la imagen.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>Collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
<xmbtext>No se puede crear el collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::FileMissing">
<xmbtext>No es posible encontrar el archivo de collage %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ReadError">
<xmbtext>Se ha producido un error al subir el archivo del collage %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::AllImagesMissing">
<xmbtext>No se puede editar el collage porque no es posible encontrar ninguna de las imágenes a las que se hace referencia en el collage.\n(Es posible que se hayan movido o suprimido los archivos que faltan o que se les haya cambiado el nombre)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::SomeImagesMissing">
<xmbtext>No se encontraron %d fotos y no se mostrarán en el collage.\nEsto podría provocar que el collage tuviera un aspecto ligeramente distinto al original.\n(Es posible que los archivos que faltan se hayan movido, eliminado o se les haya cambiado el nombre).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageSpec::Untitled">
<xmbtext>Sin título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::docinfo_format">
<xmbtext>%1$s | %2$s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Collages guardados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Archivos de collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::OnSaveError">
<xmbtext>Error al guardar el collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::tab2_title">
<xmbtext>Clips (%d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Collages</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>guardar automáticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>Collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>┬┐Deseas reemplazar el actual o crear uno nuevo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmMsg">
<xmbtext>Has editado un collage creado anteriormente.\n\n¿Quieres reemplazar el collage existente o volver a crear otro totalmente nuevo? (Nota: todos los collages se guardan en el álbum \"Collages\").\n\nPulsa "Cancelar" para seguir editando el collage sin guardar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonReplace">
<xmbtext>Reemplazar existente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ButtonCreateNew">
<xmbtext>Crear nuevo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Collages</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>guardar automáticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_collagefilename">
<xmbtext>Collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages">
<xmbtext>No se puede guardar el collage porque se han eliminado todas las imágenes. Añade una imagen como mínimo y vuelve a intentarlo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collageUI::noimages_title">
<xmbtext>Se ha omitido la opci├│n de guardar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarning">
<xmbtext>El formato de página actual del collage no coincide con el tamaño actual del escritorio.\nEl resultado será un fondo de escritorio con un aspecto diferente al esperado.\n\n(CONSEJO: elige \"Pantalla actual\" en el menú desplegable "Formato de página" para asegurarte de que el ajuste sea perfecto).\n\n¿Estás seguro de que quieres continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningyesbutton">
<xmbtext>Configurar de todos modos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatwarningnobutton">
<xmbtext>No configurar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::formatmismatch">
<xmbtext>Advertencia de no coincidencia de formato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarn">
<xmbtext>Selecciona s├│lo la imagen que desees colocar en el centro del collage ANTES de pulsar este bot├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::framecenterwarntitle">
<xmbtext>Selecci├│n necesaria</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollagesFolder">
<xmbtext>Collages</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::autosave">
<xmbtext>guardar automáticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::SavedCollages">
<xmbtext>Collages guardados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::CollageFiles">
<xmbtext>Archivos de collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageManager::LoadFailed">
<xmbtext>Error al cargar el collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageUI::ImagesMissing">
<xmbtext>No es posible encontrar %d imágenes y, por tanto, no podrán aparecer en el collage.\nEl resultado será un collage con un aspecto algo diferente al original.</xmbtext>
<xmbtext>Esta persona está sincronizada con tus Contactos de Google online. Su eliminación puede afectar a los demás productos que utilizan Contactos de Google.
</xmbtext>
<xmbtext>Hemos detectado que esta persona aparece en Álbumes web de Picasa. Si la eliminas, todas las fotos en las que ella aparezca etiquetada perderán la etiqueta.
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::ConfirmDelete">
<xmbtext>¿Estás seguro de que quieres eliminar a esta persona?
</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::DeleteContact">
<xmbtext>Eliminar persona</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::Yes">
<xmbtext>Sí</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::Cancel">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ContactManagerDlg::DontWarn">
<xmbtext>No volver a avisarme sobre esto en el futuro</xmbtext>
<xmbtext>Algunas imágenes son demasiado pequeñas para imprimirse correctamente. Puedes eliminarlas, imprimirlas o cancelarlas y modificar su tamaño de impresión.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPrintDlg::ready">
<xmbtext>Todas tus imágenes están listas para imprimir.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
<xmbtext>%1$d de %2$d archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$dx%2$d píxeles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
<xmbtext>Dimensiones:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
<xmbtext>%1$dx%2$d píxeles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
<xmbtext>Miniatura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::xmpdata">
<xmbtext>Datos XMP</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movieinfo">
<xmbtext>Información sobre la película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movierate">
<xmbtext>Velocidad de la película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::movielength">
<xmbtext>Duración de la película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPropertiesDlg::imageuniqueidDB">
<xmbtext>ID exclusivo (DB)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPWebMail::SendMail::prog">
<xmbtext>Enviando imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
<xmbtext>Clasificaci├│n por fecha de acceso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
<xmbtext>Clasificaci├│n por fecha de creaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortSize">
<xmbtext>Clasificaci├│n por tama├▒o de archivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortName">
<xmbtext>Clasificaci├│n por nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortColor">
<xmbtext>Clasificaci├│n por color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
<xmbtext>Clasificaci├│n por prioridad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="selectionnode::segmenttipformat">
<xmbtext>%1$d fotos (%2$s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
<xmbtext>Introduce la direcci├│n de correo electr├│nico de tu amigo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Error de envío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
<xmbtext>Introduce tu direcci├│n de correo electr├│nico.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
<xmbtext>Error de envío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CSimSearch::updating">
<xmbtext>Actualización de base de datos de similitudes (la próxima vez el proceso será más rápido)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextCaptionNode::defname">
<xmbtext>Crear un título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirm">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas sustituir el título existente por el contenido del portapapeles?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirmyesbutton">
<xmbtext>Sustituir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::addcaption">
<xmbtext>A├▒adir una descripci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::defname">
<xmbtext>Crea un título.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTextEditNode::confirm">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas sustituir el título existente por el contenido del portapapeles?</xmbtext>
<xmbtext>Tu cuota de almacenamiento online está casi al límite. Si continuas, puede que no tengas espacio suficiente para completar la subida. Para liberar espacio, cancela la acción, conéctate y elimina las fotos que ya no necesites.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::QuotaLow">
<xmbtext>Cuota baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::UploadAnyway">
<xmbtext>Subir de todos modos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreTitle">
<xmbtext>Cuota baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDlg::BuyMoreQuota2">
<xmbtext>Puede que no tengas espacio suficiente para compartir las fotos seleccionadas. Compra más cuota de espacio antes de continuar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarntitle">
<xmbtext>Subida p├║blica</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas hacerlo público?\nEstará disponible para la búsqueda pública.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::UploadVerb">
<xmbtext>Subir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>No volver a avisarme sobre esto en el futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::NoGroups">
<xmbtext>Nadie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::CollabInfo">
<xmbtext>¿De quién quieres buscar un álbum?</xmbtext>
<xmbtext>Picasa está eliminando %d fotos online porque has bloqueado su subida.\nSi cancelas la operación, las fotos permanecerán en la Web y podrán subirse.\n¿Estás seguro de que quieres cancelar la operación?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::pausedstatus">
<xmbtext>En pausa: </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::retrying">
<xmbtext> - (intentándolo de nuevo)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::format::retrywait">
<xmbtext>Volver a intentarlo en %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetPendingUploads::LoginErr">
<xmbtext>Error al acceder</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabort">
<xmbtext>Se cancelará la subida en curso. ¿Deseas continuar con la cancelación?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabortyesbutton">
<xmbtext>Anular y suprimir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmabortnobutton">
<xmbtext>No suprimir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::minutes">
<xmbtext>minutos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::seconds">
<xmbtext>segundos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::confirmremove">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas eliminar esta subida?</xmbtext>
<xmbtext>No se ha podido encontrar %d imagen o imágenes y, por tanto, no aparecerán.\n(Es posible que los archivos que faltan se hayan movido o suprimido, o que se les haya cambiado el nombre).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanel::autosave">
<xmbtext>guardar automáticamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCollageUI::ConfirmTitle">
<xmbtext>┬┐Deseas reemplazar el actual o crear uno nuevo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CMakeMoviePanelConfirmDialog">
<xmbtext>Has editado una presentaci├│n creada anteriormente.\n\n┬┐Deseas sustituir la presentaci├│n existente o crear una de nueva?\n\n(Pulsa "Cancelar" para continuar con la edici├│n de la presentaci├│n sin guardar).</xmbtext>
<xmbtext>Hay cambios sin guardar en el proyecto actual de película.\n\n¿Deseas guardar estos cambios antes de cerrar la pestaña o descartarlos?\n\n(Pulsa "Cancelar" para que la pestaña siga abierta).</xmbtext>
<xmbtext>Pulsa Intro para aplicar el nombre a las caras seleccionadas y Esc para cancelar la acci├│n.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::prompt4name">
<xmbtext>Escribe un nombre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::addaname">
<xmbtext>A├▒adir un nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster1">
<xmbtext>\n %d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::AddAName">
<xmbtext>A├▒adir un nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::prompt4name">
<xmbtext>Escribe un nombre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::SortingFaces">
<xmbtext>Ordenando caras...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::SortingData">
<xmbtext>Ordenando datos de caras, %.0f%%</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::status0">
<xmbtext>Ordenando datos de caras...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Loading1">
<xmbtext>Cargando caras del archivo...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::InThis">
<xmbtext>En esta foto:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Who">
<xmbtext>¿Quién aparece en estas fotos?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Looking">
<xmbtext>Buscando a otras personas...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Loading2">
<xmbtext>Cargando caras de %d archivos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Known1">
<xmbtext>También en estas fotos:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Known2">
<xmbtext>Personas en estas fotografías:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::UnnamedCluster">
<xmbtext>Personas sin nombre de estos grupos:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Unnamed">
<xmbtext>Grupos de personas sin nombre:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Unchecked">
<xmbtext>, %d archivos no comprobados.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::ignore">
<xmbtext>Ignorar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="manual_add::instructions">
<xmbtext>Instrucciones:\n\n1) Adapta el rectángulo a la cara de la persona que quieras añadir.\n\nPuedes arrastrarlo para colocarlo en la posición que quieras y mover los laterales para ajustar la forma.\n\n2) Haz clic en \"Añadir un nombre\" debajo del rectángulo y escribe el nombre de la persona.\n\n(No olvides pulsar Intro o hacer clic en un nombre rellenado automáticamente para indicar que has acabado).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::AddAName">
<xmbtext>A├▒adir un nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="peoplepanel::prompt4name">
<xmbtext>Escribe un nombre.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::SuggestionFmt">
<xmbtext>┬┐%s?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PeoplePanel::Cluster">
<xmbtext>%d fotos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytResMgr::LoadError">
<xmbtext>Esta aplicaci├│n ha detectado errores al iniciarse.\nPara resolver el problema, debes volver a instalarla. Disculpa las molestias.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicasaBoot::AlreadyRunning::Mac">
<xmbtext>Picasa ya se ejecuta en este equipo. S├│lo es posible ejecutar una copia del programa.</xmbtext>
<xmbtext>Añadir fotos al álbum web existente (%darchivos)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="compose_share::email_instead_fmt">
<xmbtext>En su lugar, enviar fotos por correo electr├│nico (%d archivos)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::groups_format">
<xmbtext>Invitar grupos: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ShareCompose::subject_format">
<xmbtext>Invitación para ver el álbum online "%s"</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD_YES_BUTTON">
<xmbtext>Descartar mensaje</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>No enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::publicwarn">
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas hacerlo público?\nEstará disponible para la búsqueda pública.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_YES_BUTTON">
<xmbtext>Enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY_NO_BUTTON">
<xmbtext>No enviar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CUploadDialog::dontwarn">
<xmbtext>No volver a avisarme sobre esto en el futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notsync">
<xmbtext>Sin sincronizar a├║n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::synced">
<xmbtext>Sincronizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::online">
<xmbtext>Online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>No se encuentra online.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SyncPanel::notonline">
<xmbtext>No se encuentra online.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::title">
<xmbtext>Etiquetas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_single">
<xmbtext>Etiquetas de %s:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_whole_album">
<xmbtext>Etiquetas de la selección actual (todo el álbum):</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tag_info_multiple">
<xmbtext>Etiquetas de la selecci├│n actual:</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tags">
<xmbtext>etiquetas,</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_notext">
<xmbtext>Introduce una etiqueta (palabra o frase) en el cuadro de texto que aparece a la izquierda del botón que acabas de pulsar.\n\nA continuación, pulsa el botón de nuevo para añadir la etiqueta a los elementos seleccionados.\n\n(CONSEJO: pulsa <INTRO> después de introducir la etiqueta para añadirla de forma automática sin tener que pulsar el botón).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::notify_some_errors">
<xmbtext>Parte del texto introducido no se ha podido a├▒adir como etiqueta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>A├▒adir etiqueta: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Haz clic para configurar etiquetas rápidas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::tip_fmt">
<xmbtext>A├▒adir etiqueta: %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::empty">
<xmbtext>?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::emptytip">
<xmbtext>Haz clic para configurar etiquetas rápidas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="QuickTagConfigDlg::title">
<xmbtext>Configurar etiquetas rápidas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="TagPanel::remove_tip">
<xmbtext>Suprimir esta etiqueta de los elementos seleccionados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
<xmbtext>Comprimiendo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::startname">
<xmbtext>Punto de partida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CTimeFilter::endname">
<xmbtext>Punto final</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
<xmbtext>Se está copiando la base de datos de Picasa 1. Espera un momento.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
<xmbtext>Copiando</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::ScreensaverAlbumName">
<xmbtext>Salvapantallas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Persona desconocida></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::NeedFaceUpdate">
<xmbtext>Los datos sobre caras se tienen que actualizar. Con esta acción, se eliminarán y se volverán a escanear todas tus caras.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbDB::UnknownPerson">
<xmbtext><Persona desconocida></xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupLabel">
<xmbtext>Configuración de página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PrintSetupTooltip">
<xmbtext>Abre los controles de configuración de página</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ProgMsg::EscToAbort">
<xmbtext>Pulsa Esc en el teclado para anular la acci├│n.</xmbtext>
<xmbtext>Cualquier usuario con el enlace</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAllLHStatus::signin">
<xmbtext>Privado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallvis0::none">
<xmbtext>No cambiar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallvis0::sync0">
<xmbtext>Desactivada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallvis1::sync1">
<xmbtext>Activado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::uploadgo">
<xmbtext>┬┐Subir estas fotos?\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::StorageAlert">
<xmbtext>¡Advertencia! Es posible que no tengas suficiente capacidad de almacenamiento para finalizar esta subida. Picasa subirá tantas fotos como sea posible y después se detendrá.\n\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeNoChange">
<xmbtext>El tamaño de la foto no cambiará.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSizeBase">
<xmbtext>El tamaño de la foto se cambiará a %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessNoChange">
<xmbtext>La visibilidad del álbum online no se cambiará.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeAccessBase">
<xmbtext>La visibilidad del álbum online se cambiará a %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::SyncTurnedOff">
<xmbtext>Se desactivará la sincronización.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::SyncTurnedOn">
<xmbtext>Se activará la sincronización.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::ChangeSyncNoChange">
<xmbtext>El estado de sincronización no cambiará.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSizeBase">
<xmbtext>Las fotos se subirán a %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadAccessBase">
<xmbtext>La visibilidad del álbum online será %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSyncOn">
<xmbtext>Se activará la sincronización.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::UploadSyncOff">
<xmbtext>Se desactivará la sincronización.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::origsize">
<xmbtext>tama├▒o original</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize1">
<xmbtext>1600 píxeles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize2">
<xmbtext>1024 píxeles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadallsize4">
<xmbtext>640 píxeles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::public">
<xmbtext>P├║blico en la Web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::unlisted">
<xmbtext>Cualquier usuario con el enlace</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAll::signin">
<xmbtext>Privado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
<xmbtext>Copia de seguridad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
<xmbtext>Imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
<xmbtext>Grabar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
<xmbtext>Copia de seguridad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
<xmbtext>Mi copia de seguridad en grupo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
<xmbtext>El tipo de unidad es %1$s en %2$s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
<xmbtext>%s del CD </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
<xmbtext>CD-R %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
<xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
<xmbtext>%s del DVD </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
<xmbtext>DVD-R %s </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
<xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
<xmbtext>%s\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
<xmbtext>No se han detectado unidades grabables\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
<xmbtext>\nEl tipo de disco es %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
<xmbtext>El tipo de medio es %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
<xmbtext>El formato del medio es %s.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
<xmbtext>%1$s de capacidad total en disco (%2$d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
<xmbtext>%1$s disponible en disco (%2$d)\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
<xmbtext>Se ha utilizado %1$s del disco (%2$d).\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
<xmbtext>Sin medio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
<xmbtext>Informaci├│n del CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::imapierror">
<xmbtext>No se ha podido conectar con Windows IMAPI2 CD Engine.\n\nHaz clic en "Aceptar" para abrir la página web de solución de problemas.</xmbtext>
<xmbtext>Actualizando copia de seguridad en grupo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
<xmbtext>Disco finalizado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
<xmbtext>La escritura ha finalizado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
<xmbtext>Finalizando disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
<xmbtext> %d segundos restantes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
<xmbtext>Esperando el pr├│ximo disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
<xmbtext>CD finalizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
<xmbtext>Copia finalizada. ┬┐Quieres expulsar o ver el CD?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
<xmbtext>Expulsar CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
<xmbtext>Mostrar CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
<xmbtext>No se puede comprobar el disco. Inténtalo de nuevo.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::nodrives">
<xmbtext>No se ha encontrado ninguna unidad de CD disponible. Si acabas de instalar el programa, tal vez debas reiniciar Windows.\n┬┐Prefieres crear un archivo .ISO?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
<xmbtext>Insertar disco vacío en la unidad %c:\\\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
<xmbtext>Etiquetar este disco como n.┬║ 1\n</xmbtext>
<xmbtext>Introduce un disco vacío en la unidad %c:\\ y, a continuación, pulsa \"Continuar\".\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
<xmbtext>Etiquetar este disco como n.┬║ 1\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7">
<xmbtext>Esto creará </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7p">
<xmbtext>%d certificaciones ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::7s">
<xmbtext>1 ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
<xmbtext>Esta operaci├│n requiere </xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
<xmbtext>%d CD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
<xmbtext> o %d DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
<xmbtext> o 1 DVD.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
<xmbtext>1 CD o 1 DVD</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
<xmbtext>Inserta el último disco vacío.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
<xmbtext>Éste será el disco n.º %d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
<xmbtext>Inserta el siguiente disco vacío.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
<xmbtext>Éste será el disco n.º %1$d de %2$d.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
<xmbtext>Continuar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
<xmbtext>ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
<xmbtext>Archivos en formato ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
<xmbtext>No se puede sobrescribir el archivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
<xmbtext>Este disco regrabable tiene archivos.\nPara que Picasa pueda grabar en el disco, es necesario que se borre el contenido de éste.\¿Deseas borrar el contenido del disco?</xmbtext>
<xmbtext>En este momento, no es posible compartir vídeos. Los vídeos seleccionados no se subirán.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoOptional">
<xmbtext>Para poder compartir vídeos, debes actualizar tu cuenta de Álbumes web. ¿Deseas actualizar tu cuenta ahora? Haz clic en "Continuar" para compartir sólo fotos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeForVideoRequired">
<xmbtext>Para poder compartir vídeos, debes actualizar tu cuenta de Álbumes web. ¿Deseas actualizar tu cuenta ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::UpgradeRequired">
<xmbtext>Es preciso actualizar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::LargeMovieWarning">
<xmbtext>Por el momento, no es posible compartir vídeos de más de %d MB. Estos vídeos no se subirán.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::Warning">
<xmbtext>Advertencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::NonJpegs">
<xmbtext>Algunos de estos archivos se convertirán automáticamente al formato JPG antes de subirse. Esto puede producir que la calidad de la imagen disminuya. Si prefieres no subir estos archivos, por favor, elimínalos antes de iniciar la subida.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::YesButton">
<xmbtext>Subir de todos modos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::CancelButton">
<xmbtext>Cancelar subida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadToLighthouse::DontWarn">
<xmbtext>No volver a avisarme sobre esto en el futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImages">
<xmbtext>Puedes subir un máximo de %1$d imágenes a un solo álbum.\nHas seleccionado %2$d imágenes: únicamente las primeras %3$d se subirán.\n\n¿Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesYesButton">
<xmbtext>Subir de todos modos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Thumbui::TooManyImagesNoButton">
<xmbtext>Cancelar subida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadlg::title">
<xmbtext>Subida a Álbumes web de Picasa</xmbtext>
<xmbtext>¿Deseas eliminar los siguientes álbumes vacíos?\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::YesButton">
<xmbtext>Eliminar álbumes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DeleteEmptyAlbums::Title">
<xmbtext>Confirmar eliminaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="DownloadFacesNoFR">
<xmbtext>Tu cuenta de Álbumes web de Picasa no tiene las etiquetas de nombre habilitadas. ¿Te gustaría saber cómo habilitar las etiquetas de nombre de los Álbumes web de Picasa ahora?</xmbtext>
<xmbtext>No se ha encontrado el programa de descarga.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CloseCollection::YesButon">
<xmbtext>Cerrar colecci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Cancel">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogmsg">
<xmbtext>La importación anterior de los álbumes web aún está en curso.\nUna vez que la importación haya finalizado, podrás elegir más álbumes para importarlos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::inprogress">
<xmbtext>Importaci├│n en curso...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::nodiskspace">
<xmbtext>No hay espacio en disco suficiente para guardar las imágenes descargadas con seguridad.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="GetMyStuff::diskwarntitle">
<xmbtext>Aviso de espacio en disco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Actividad reciente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::webalbums">
<xmbtext>Álbumes web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::recentact">
<xmbtext>Actividad reciente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::youtube">
<xmbtext>YouTube</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::addsearchtoken">
<xmbtext>A├▒adir etiqueta de b├║squeda</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumState::addsearchprompt">
<xmbtext>Introduce una etiqueta para mostrarla como un álbum.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
<xmbtext>Esta acción creará un álbum con más de 1.000 imágenes. ¿Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SaveSearchBigBtn">
<xmbtext>Crear álbum</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
<xmbtext>Preparando las imágenes...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemove">
<xmbtext>¿Deseas inhabilitar la sincronización para este álbum?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::SyncRemoveYesButton">
<xmbtext>Inhabilitar sincronizaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncAlbumNoStars">
<xmbtext>Este álbum no contiene fotos destacadas. Al activar la sincronización, se subirán todas las fotos del álbum. ¿Deseas continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="HandlePublish::SyncFolderNoStars">
<xmbtext>Esta carpeta no contiene fotos destacadas. Al activar la sincronización, se subirán todas las fotos de la carpeta. ¿Deseas continuar?</xmbtext>
<xmbtext>Para utilizar esta característica, necesitas una conexión a Internet.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::Title">
<xmbtext>Editar en Picnik</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::msg">
<xmbtext>¿Te gustaría editar una copia de esta foto en Picnik?\n\nPicnik es sorprendente en la edición de fotos online. Añade efectos, pegatinas y retoques, y guarda tus fotos directamente de nuevo en Picasa. Haz clic en \"Más información\" para obtener detalles sobre Picnik.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::YesButton">
<xmbtext>Sí</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::NoButton">
<xmbtext>No</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::LearnButton">
<xmbtext>Más información</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicnikWarn::DontWarn">
<xmbtext>No volver a preguntarme en el futuro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="Picnik::fileerr">
<xmbtext>No es posible escribir en el archivo debido a un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>No es posible corregir los ojos rojos por un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::DragToSelectMessage">
<xmbtext>Haz clic con el ratón, mantenlo pulsado y arrástralo alrededor de cada ojo por separado para seleccionarlo. En el área aparece un cuadro de selección. Suelta el ratón para completar la selección. La foto se muestra sin el efecto de ojos rojos.\nNota: puedes hacer clic sobre un cuadro para eliminar el cambio.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixedMessage">
<xmbtext>Picasa ha encontrado y eliminado el efecto de ojos rojos.\n\nNota: puedes hacer clic en un cuadro para eliminar un cambio.\n\nTambién puedes dibujar un cuadrado alrededor de cualquier ojo que Picasa no haya tenido en cuenta.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::AutoFixRedoMessage">
<xmbtext>Haz clic con el ratón, mantenlo pulsado y arrástralo alrededor de cada ojo. En el área aparece un cuadro de selección. Suelta el ratón para completar la selección. La foto se muestra sin el efecto de ojos rojos.\nNota: puedes hacer clic sobre un cuadro para eliminar el cambio.\nTambién puedes hacer clic en 'auto' para volver a aplicar las autocorrecciones.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::BatchRedeye">
<xmbtext>Aplicando ojos rojos...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>No es posible corregir los ojos rojos por un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EditText::GhostText">
<xmbtext>Escribe en cualquier parte para a├▒adir texto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RedEye::fileerr">
<xmbtext>No es posible corregir los ojos rojos por un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas enviar los %d archivos seleccionados a la papelera de reciclaje?\n(También se eliminarán de los álbumes en los que aparezcan).</xmbtext>
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas enviar el archivo seleccionado a la papelera de reciclaje? (También se eliminará de los álbumes en los que aparezca).</xmbtext>
<xmbtext> También se suprimirá del álbum sincronizado online.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="uploadmgr::title">
<xmbtext>Administrador de subidas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_update">
<xmbtext>Para poder usar las funciones de etiquetado geográfico de Picasa, tendrás que utilizar la última versión de Google Earth. Haz clic en \"Más información...\" para acceder a la página principal de este programa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:message_install">
<xmbtext>Para poder utilizar las funciones de etiquetado geográfico de Picasa, debes instalar Google Earth. Haz clic en \"Más información...\" para acceder a la página principal de este programa.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:Title">
<xmbtext>Advertencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:launch_button">
<xmbtext>Más información...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="InstallEarth:continue_button">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::Tag">
<xmbtext>No todas las imágenes seleccionadas contienen información de etiquetas geográficas. Las imágenes sin estas etiquetas no se exportarán. ¿Deseas añadir etiquetas ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagYesButton">
<xmbtext>Etiquetar imágenes...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagNoButton">
<xmbtext>Omitir fotos sin etiqueta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::TagTitle">
<xmbtext>¿Deseas etiquetar las imágenes?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::NoTagged">
<xmbtext>No hay ninguna imagen con etiquetas geográficas para exportar.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PublishToEarth::KMZFilter">
<xmbtext>Archivos KMZ</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ClearGeoTag::warn">
<xmbtext>Te dispones a borrar toda la información sobre la ubicación geográfica (p. ej., latitud y longitud) de las fotos seleccionadas.\n\n¿Quieres continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_Yes">
<xmbtext>Sí</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_No">
<xmbtext>No</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="buttonmgr::title">
<xmbtext>Configurar botones</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeNewSubfolder">
<xmbtext>No es posible crear una carpeta aquí.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Ignored">
<xmbtext>Personas ignoradas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CAlbumLabel::Unnamed">
<xmbtext>Personas sin nombre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Error al subir!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Error</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUI::UploadFailed">
<xmbtext>Error al subir!</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_ErrorTitle">
<xmbtext>Error</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::RemoveAllFaceData">
<xmbtext>ADVERTENCIA: esta acción ELIMINARÁ todos los datos sobre caras y los álbumes de personas, y volverá a explorar todas las caras de las fotos. Ello puede SUPRIMIR las etiquetas de los nombres de los álbumes web sincronizados. ¿Quieres continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAllFaces">
<xmbtext>ADVERTENCIA: esta acción ELIMINARÁ todos los álbumes de personas y colocará todas las caras en el álbum sin nombre. Asimismo, puede SUPRIMIR las etiquetas de nombre de los álbumes web sincronizados. ¿Quieres continuar?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ResetAll">
<xmbtext>┬┐Deseas eliminar todos los datos relacionados con las caras de los archivos INI?\n(Puede tardar bastante).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CompareUI::onlyone">
<xmbtext>Seleccione más de una.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="SliceUI::Date">
<xmbtext>Intervalo: %1$d s (%2$d cl├║sters)</xmbtext>
<xmbtext>No es posible guardar el archivo debido a que el nombre de archivo ya existe.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread:filesaveerr3">
<xmbtext>No es posible guardar el archivo debido a un error de formato.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-mac">
<xmbtext>No se ha podido guardar el archivo debido al error componentNotThreadSafeErr de QuickTime.\n\n%1$s\nerror(%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSaveThread::filesaveerr-win">
<xmbtext>No es posible guardar todos los archivos debido a un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura. \n\n%1$s\nerror (%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LinuxNomovie">
<xmbtext>Esta funci├│n no es compatible con Linux.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MovieClipFolder">
<xmbtext>Vídeos exportados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::message">
<xmbtext>┬┐Deseas guardar los cambios en el disco?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetagX">
<xmbtext>\n\nSe efectuará una copia de seguridad de estos archivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeMX">
<xmbtext>\n\nLos archivos de película se guardarán en formato WMV o MOV (para películas QuickTime).\nHaz clic en "Omitir" si no quieres modificar estos archivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechangeX">
<xmbtext>\n\nLos archivos que no sean JPEG se guardarán con formato JPEG.\nHaz clic en "Omitir" para no cambiar estos archivos.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::messagetag1">
<xmbtext>\n\nSe efectuará una copia de seguridad de este archivo.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nEsta película se guardará como WMV.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::typechange1">
<xmbtext>\n\nEste archivo se guardará con formato JPEG.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::title">
<xmbtext>Guardar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::saveButton">
<xmbtext>Guardar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="MoveFilesSkip">
<xmbtext>Omitir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave:filesaveerr2">
<xmbtext>No es posible guardar el archivo debido a que el nombre de archivo ya existe.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CFileSave::filesaveerr">
<xmbtext>No es posible guardar todos los archivos debido a un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura. \n\n%1$s\nerror (%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::progress">
<xmbtext>Guardando archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileSave::errstr">
<xmbtext>Se ha producido un error (%d).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::messageX">
<xmbtext>┬┐Deseas recuperar la versi├│n original de estos archivos?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message1">
<xmbtext>┬┐Deseas recuperar la versi├│n original del archivo?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::message2">
<xmbtext>\n\nEsta acción no se puede deshacer y se perderán todos los cambios.</xmbtext>
<xmbtext>\n\nPara deshacer el ├║ltimo almacenamiento y conservar los cambios, haz clic en "Deshacer guardar".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Recuperar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::revert">
<xmbtext>Recuperar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::undosave">
<xmbtext>Deshacer guardar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::progress">
<xmbtext>Recuperando archivos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>No es posible recuperar todos los archivos por un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changed1">
<xmbtext>Este archivo se ha cambiado fuera de Picasa. Si se recupera, se perderán estos cambios.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::changedX">
<xmbtext>Estos archivos se han cambiado fuera de Picasa. Si se recupera, se perderán estos cambios.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::continue">
<xmbtext>\n\n┬┐Deseas deshacer los cambios?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::FileRevert::title">
<xmbtext>Recuperar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::yesbutton">
<xmbtext>Deshacer de todos modos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumUI::FileRevert::nobutton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="FileRevert::fileerr">
<xmbtext>No es posible recuperar todos los archivos por un error de disco. Puede que el disco esté lleno o que sea de sólo lectura.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::screensaved">
<xmbtext>Captura de pantalla guardada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress1">
<xmbtext>Moviendo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress2">
<xmbtext>Moviendo %1$d de %2$d (%3$s/s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress3">
<xmbtext>Mover: suprimiendo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::error">
<xmbtext>Se ha producido un error al mover la carpeta %s.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progresserror">
<xmbtext>Mover: error</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCopyFolder::progress4">
<xmbtext>Mover: hecho</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolder">
<xmbtext>Mover carpeta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderFormat">
<xmbtext>Mover carpeta a %s</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderSysPath">
<xmbtext>No es posible mover la ruta del sistema.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderExists">
<xmbtext>Ya existe una carpeta con ese nombre en la carpeta de destino.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MoveFolderError">
<xmbtext>No se puede mover la carpeta a causa de un error. (C├│digo %d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Este archivo es de s├│lo lectura. Para poder editarlo, Picasa debe copiar la carpeta donde se encuentra. ┬┐Quieres realizar una copia ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPrompt">
<xmbtext>Este archivo pertenece a iPhoto y es de s├│lo lectura. Para poder editarlo, Picasa debe copiar el evento del archivo fuera de iPhoto. ┬┐Quieres realizar una copia ahora?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::YesButton">
<xmbtext>Crear una copia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ReadOnlyCopy::NoButton">
<xmbtext>Cancelar cambio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::ReadOnlyPath">
<xmbtext>Archivos importados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadOnlyPath">
<xmbtext>Picasa/Importaci├│n de iPhoto/</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportError">
<xmbtext>No se ha encontrado la biblioteca iPhoto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::iPhotoReadImportPrompt">
<xmbtext>┬┐Quieres copiar todos los eventos de tu biblioteca iPhoto a Picasa?</xmbtext>
<xmbtext>¿Estás seguro de que deseas subir y sustituir todas las fotos de miniatura de tus álbumes de personas en los Contactos de Google?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAllContactPhotos::yes">
<xmbtext>Subir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="UploadAllContactPhotos::confirm">
<xmbtext>Subir</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog1">
<xmbtext>Capturando marco...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog2">
<xmbtext>Guardando en vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::CaptureFolder">
<xmbtext>Vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog3">
<xmbtext>Guardado %s para vídeos capturados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CCaptureFrame::captureframeprog4">
<xmbtext>Error al capturar el marco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_TrimmedDuration">
<xmbtext> (Recortada para %s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::moviefailure">
<xmbtext>Error al cargar esta película. (%x)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytICollection::selfoldername">
<xmbtext>Selecci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
<xmbtext>Picasa ha tenido problemas con la impresora '%s'. Inf├│rmanos sobre este error.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="printjobthread::cancelling">
<xmbtext>Cancelando impresi├│n...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
<xmbtext>Esta funci├│n busca suministros de impresi├│n en Froogle. Enviaremos \"%s\". ┬┐Deseas continuar?</xmbtext>
<xmbtext>Parece ser que estás ejecutando Picasa con el Escritorio remoto.\n¿Deseas usar el modo Escritorio remoto? (Es más rápido pero más monótono).</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="RemoteDesktopTestTitle">
<xmbtext>Escritorio remoto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
<xmbtext>Picasa tuvo un problema al cargar este archivo o archivos.\n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::GetBadImages2">
<xmbtext>\n┬┐Quieres ocultar los archivos del disco?</xmbtext>
<xmbtext>Cualquier usuario con el enlace</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatus::signin">
<xmbtext>Privado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatus::public">
<xmbtext>P├║blico en la Web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatusText::1">
<xmbtext>: %1$s (%2$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatusText::2">
<xmbtext>Ver \"%1$s\": %2$s (%3$d)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatus::Syncing">
<xmbtext>Sincronizando...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="LHStatus::ViewOnline">
<xmbtext>Ver online</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="collage::cancelling">
<xmbtext>Creando collage... cancelando</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancel">
<xmbtext>┬┐Quieres cancelar la creaci├│n del collage?</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelYesButton">
<xmbtext>Cancelar collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CollageMakerCancelNoButton">
<xmbtext>No cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="il_CancelButton">
<xmbtext>Cancelar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::deskprog">
<xmbtext>Guardando en el escritorio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::saveprog">
<xmbtext>Guardando imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Creando un collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CollageMaker::createprog">
<xmbtext>Creando un collage</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
<xmbtext>Tama├▒o original</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::640x">
<xmbtext>640 x 480</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::800x">
<xmbtext>800 x 600</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CPublishSizeList::1600x">
<xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CDesaturateFilter::name">
<xmbtext>Filtrado ByN</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="AdjustTime:Progress">
<xmbtext>Configurando hora de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>BORRADOR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>BORRADOR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft">
<xmbtext>BORRADOR</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_format">
<xmbtext>BORRADOR (%s)</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_slideshow">
<xmbtext>Este presentación no está terminada. Para presentar esta película de presentación, selecciona el botón "Crear ahora". Ten en cuenta que podrás realizar cambios en la presentación cuando lo desees, incluso después de haberla guardado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="projectutils::draft_collage">
<xmbtext>Este collage no está terminado. Para terminar el collage (tarea necesaria para compartirlo o imprimirlo), selecciona el botón "Crear ahora". Ten en cuenta que podrás realizar cambios en el collage cuando lo desees, incluso después de haberlo guardado.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PrintFileWait">
<xmbtext>Impresi├│n en espera...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::PrintAlbumWait">
<xmbtext>Impresi├│n en espera...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::EditImageWait">
<xmbtext>Edici├│n de la imagen en espera...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::EmailFileWait">
<xmbtext>Esperando para enviar correo electr├│nico...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::BlogFileWait">
<xmbtext>Esperando para acceder al blog...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::CreateCollageWait">
<xmbtext>Esperando para crear un collage...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="CThumbUI::MakeMovieWait">
<xmbtext>Esperando para crear una película...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="BurnCollection::CantAddFolder">
<xmbtext>No se ha podido crear el disco porque se ha producido un error al intentar a├▒adir la carpeta "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="BurnCollection::CantAddItem">
<xmbtext>No se ha podido crear el disco porque se ha producido un error al intentar a├▒adir el elemento "%s".</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="PicasaKeystone::CheckFailed">
<xmbtext>Picasa no ha podido comprobar si hay actualizaciones. Inténtalo de nuevo más tarde.</xmbtext>
<xmbtext>C├│dec de transformaci├│n progresiva MDI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MDIVector">
<xmbtext>Vector MDI</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::KodakDCRCompressed">
<xmbtext>Kodak DCR comprimido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PentaxPEFCompressed">
<xmbtext>Pentax PEF comprimido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteIsZero">
<xmbtext>BlancoEsCero</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::BlackIsZero">
<xmbtext>NegroEsCero</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RGB">
<xmbtext>RGB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::RGBPalette">
<xmbtext>Paleta RGB</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::TransparencyMask">
<xmbtext>MáscaraTransparencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CMYK">
<xmbtext>CMYK</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::YCbCr">
<xmbtext>YCbCr</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CIELab">
<xmbtext>CIE L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ICCLab">
<xmbtext>ICC L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ITULab">
<xmbtext>ITU L*a*b*</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorFilterArray">
<xmbtext>Matriz de filtro de color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarLogL">
<xmbtext>Pixar LogL</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PixarLogLuv">
<xmbtext>Pixar LogLuv</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LinearRaw">
<xmbtext>RAW lineal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Bilevel">
<xmbtext>Dos niveles</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Halftone">
<xmbtext>Medio tono</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Random">
<xmbtext>Aleatorio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Reversed">
<xmbtext>Invertido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Undefined">
<xmbtext>Indefinido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HorizontallyFlipped">
<xmbtext>Giro horizontal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate180">
<xmbtext>Rotaci├│n de 180 grados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::VerticallyFlipped">
<xmbtext>Giro vertical</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Transposed">
<xmbtext>Transpuesto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate90">
<xmbtext>Rotaci├│n de 90 grados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Transverse">
<xmbtext>Transversal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Rotate270">
<xmbtext>Rotaci├│n de 270 grados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::None">
<xmbtext>Ninguno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Inches">
<xmbtext>Pulgadas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Centimeters">
<xmbtext>Centímetros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Millimeters">
<xmbtext>Milímetros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Micrometers">
<xmbtext>Micr├│metros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Centered">
<xmbtext>Centrado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CoSited">
<xmbtext>Co-situado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NotDefined">
<xmbtext>No definido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Program">
<xmbtext>Programa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::AperturePriority">
<xmbtext>Prioridad de apertura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ShutterPriority">
<xmbtext>Prioridad de obturador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CreativeProgram">
<xmbtext>Programa creativo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ActionProgram">
<xmbtext>Programa de acci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::PortraitMode">
<xmbtext>Modo vertical</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LandscapeMode">
<xmbtext>Modo horizontal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconocido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Average">
<xmbtext>Promedio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CenterWeight">
<xmbtext>Peso central</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Spot">
<xmbtext>Localizar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MultiSpot">
<xmbtext>Multipunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Matrix">
<xmbtext>Matriz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Partial">
<xmbtext>Parcial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Other">
<xmbtext>Otros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconocido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Sunny">
<xmbtext>Soleado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Fluorescent">
<xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Incandescent">
<xmbtext>Incandescente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Flash">
<xmbtext>Flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FineWeather">
<xmbtext>Tiempo bueno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Cloudy">
<xmbtext>Nublado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Shade">
<xmbtext>Tonalidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DaylightFlourescent">
<xmbtext>Fluorescente luminoso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DayWhiteFlourescent">
<xmbtext>Fluorescente blanco claro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::CoolWhiteFlourescent">
<xmbtext>Fluorescente blanco frío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::WhiteFlourescent">
<xmbtext>Fluorescente blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightA">
<xmbtext>Luz A estándar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightB">
<xmbtext>Luz B estándar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::StandardLightC">
<xmbtext>Luz C estándar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D55">
<xmbtext>D55</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D65">
<xmbtext>D65</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D75">
<xmbtext>D75</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::D50">
<xmbtext>D50</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ISOStudioTungsten">
<xmbtext>Tungsteno de estudio ISO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Other">
<xmbtext>Otros</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MonochromeArea">
<xmbtext>Área monocroma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::OneChipColorArea">
<xmbtext>Área de color de un chip</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::TwoChipColorArea">
<xmbtext>Área de color de dos chips</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ThreeChipColorArea">
<xmbtext>Área de color de tres chips</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSequentialArea">
<xmbtext>Área secuencial de color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::MonochromeLinear">
<xmbtext>Lineal monocromo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Trilinear">
<xmbtext>Tres líneas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ColorSequentialLinear">
<xmbtext>Línea secuencial de color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::FilmScanner">
<xmbtext>Escáner de película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::ReflectionPrintScanner">
<xmbtext>Escáner de impresión de reflexión</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DigitalCamera">
<xmbtext>Cámara digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::DirectlyPhotographed">
<xmbtext>Fotografiado directamente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Custom">
<xmbtext>Personalizar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::AutoBracket">
<xmbtext>Grupo automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Manual">
<xmbtext>Manual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Standard">
<xmbtext>Estándar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Landscape">
<xmbtext>Horizontal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Portrait">
<xmbtext>Vertical</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Night">
<xmbtext>Noche</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::None">
<xmbtext>Ninguno</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LowGainUp">
<xmbtext>Ganancia baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HighGainUp">
<xmbtext>Ganancia alta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::LowGainDown">
<xmbtext>Atenuaci├│n baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::HighGainDown">
<xmbtext>Atenuaci├│n alta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Low">
<xmbtext>Baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::High">
<xmbtext>Alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Low">
<xmbtext>Baja</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::High">
<xmbtext>Alto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Normal">
<xmbtext>Normal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Soft">
<xmbtext>Blando</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Hard">
<xmbtext>Duro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconocido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Macro">
<xmbtext>Macro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Close">
<xmbtext>Cerrar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Distant">
<xmbtext>Distante</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Unknown">
<xmbtext>Desconocido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::On">
<xmbtext>Activado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Off">
<xmbtext>Desactivada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Auto">
<xmbtext>Automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NoDetection">
<xmbtext>Sin detecci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::NotDetected">
<xmbtext>No detectado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="EXIF::Detected">
<xmbtext>Detectado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Certificate">
<xmbtext>Certificado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Marked">
<xmbtext>Marcado con copyright</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Owner">
<xmbtext>Propietario</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::UsageTerms">
<xmbtext>Condiciones de uso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::WebStatement">
<xmbtext>Declaraci├│n del sitio web</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Advisory">
<xmbtext>Asesor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::BaseURL">
<xmbtext>URL base</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Identifier">
<xmbtext>Identificador</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Label">
<xmbtext>Etiqueta</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MetadataDate">
<xmbtext>Fecha de metadatos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Nickname">
<xmbtext>Alias</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Rating">
<xmbtext>Calificaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Firmware">
<xmbtext>Firmware</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashCompensation">
<xmbtext>Compensaci├│n del flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ImageNumber">
<xmbtext>N├║mero de imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Lens">
<xmbtext>Lente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LensID">
<xmbtext>ID de lente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LensInfo">
<xmbtext>Informaci├│n de la lente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OwnerName">
<xmbtext>Nombre del propietario</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::SerialNumber">
<xmbtext>N├║mero de serie</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashFunction">
<xmbtext>Funci├│n de flash no presente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashMode">
<xmbtext>Modo de flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashRedEyeMode">
<xmbtext>Compatible con reducci├│n de ojos rojos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::FlashReturn">
<xmbtext>Vuelta del flash</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::contributor">
<xmbtext>Contribuyentes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::coverage">
<xmbtext>Cobertura</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::date">
<xmbtext>Fecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::format">
<xmbtext>Formato</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::language">
<xmbtext>Idiomas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::publisher">
<xmbtext>Editores</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::relation">
<xmbtext>Relaciones</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::type">
<xmbtext>Tipo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::IntellectualGenre">
<xmbtext>Género intelectual</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Scene">
<xmbtext>Escena</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::SubjectCode">
<xmbtext>C├│digo de asunto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Location">
<xmbtext>Ubicaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrExtadr">
<xmbtext>Direcci├│n de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrCity">
<xmbtext>Ciudad de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrCtry">
<xmbtext>País de información de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiEmailWork">
<xmbtext>Correo electr├│nico de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiTelWork">
<xmbtext>Teléfono de información de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrPcode">
<xmbtext>C├│digo postal de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiAdrRegion">
<xmbtext>Regi├│n de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CiUrlWork">
<xmbtext>URL de informaci├│n de contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::AddlModelInfo">
<xmbtext>Informaci├│n de modelo adicional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ArtworkOrObject">
<xmbtext>Gráfico u objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OrganisationInImageCode">
<xmbtext>C├│digo de organizaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::CVterm">
<xmbtext>Término de vocabulario controlado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::LocationShown">
<xmbtext>Ubicaci├│n mostrada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelAge">
<xmbtext>Edad del modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::OrganisationInImageName">
<xmbtext>Nombre de la organizaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PersonInImage">
<xmbtext>Persona mostrada</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigImageGUID">
<xmbtext>GUID de imagen digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigitalSourcefileType">
<xmbtext>Tipo de archivo de fuente digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::DigitalSourceType">
<xmbtext>Tipo de fuente digital</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Event">
<xmbtext>Evento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::IptcLastEdited">
<xmbtext>Último IPTC editado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MaxAvailHeight">
<xmbtext>Altura máxima disponible</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MaxAvailWidth">
<xmbtext>Anchura máxima disponible</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::Version">
<xmbtext>Versi├│n PLUS</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::MinorModelAgeDisclosure">
<xmbtext>Divulgaci├│n de edad del menor utilizado como modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelReleaseID">
<xmbtext>ID de versi├│n de modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::ModelReleaseStatus">
<xmbtext>Estado de versi├│n del modelo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PropertyReleaseID">
<xmbtext>ID de versi├│n de propiedad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="XMP::PropertyReleaseStatus">
<xmbtext>Estado de versi├│n de propiedades</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopeVersion">
<xmbtext>Versi├│n de sobre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Destination">
<xmbtext>Destino</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FileFormat">
<xmbtext>Formato de archivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FileFormatVersion">
<xmbtext>Versi├│n del formato de archivo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ServiceIdentifier">
<xmbtext>Identificador de servicio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopeNumber">
<xmbtext>N├║mero de sobre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ProductID">
<xmbtext>ID del producto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EnvelopePriority">
<xmbtext>Prioridad de sobre</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::DateSent">
<xmbtext>Fecha de envío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::TimeSent">
<xmbtext>Hora de envío</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CodedCharacterSet">
<xmbtext>Conjunto de caracteres codificados</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::UNO">
<xmbtext>UNO</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ARMIdentifier">
<xmbtext>Identificador ARM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ARMVersion">
<xmbtext>Versi├│n ARM</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ApplicationVersion">
<xmbtext>Versi├│n de la aplicaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectTypeReference">
<xmbtext>Referencia de tipo de objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectAttributeReference">
<xmbtext>Referencia de atributo de objeto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectName">
<xmbtext>Título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EditStatus">
<xmbtext>Editar estado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::EditorialUpdate">
<xmbtext>Actualizaci├│n editorial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Urgency">
<xmbtext>Urgencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SubjectReference">
<xmbtext>Referencia de persona</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Category">
<xmbtext>Categoría</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SupplementalCategory">
<xmbtext>Categoría suplementaria</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::FixtureIdentifier">
<xmbtext>Identificador de accesorio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Keywords">
<xmbtext>Etiquetas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ContentLocationCode">
<xmbtext>C├│digo de ubicaci├│n de contenido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ContentLocationName">
<xmbtext>Nombre de ubicaci├│n de contenido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReleaseDate">
<xmbtext>Fecha de lanzamiento</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReleaseTime">
<xmbtext>Hora de la versi├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ExpirationDate">
<xmbtext>Fecha de caducidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ExpirationTime">
<xmbtext>Fecha de caducidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Instructions">
<xmbtext>Instrucciones</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ActionAdvised">
<xmbtext>Acci├│n sugerida</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceService">
<xmbtext>Servicio de referencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceDate">
<xmbtext>Fecha de referencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ReferenceNumber">
<xmbtext>N├║mero de referencia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::OriginatingProgram">
<xmbtext>Originando programa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ProgramVersion">
<xmbtext>Versi├│n de programa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ObjectCycle">
<xmbtext>Ciclo de objetos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AuthorsPosition">
<xmbtext>Línea de nombre de autor</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::City">
<xmbtext>Ciudad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::SubLocation">
<xmbtext>Sububicaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::State">
<xmbtext>Estado/Provincia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CountryCode">
<xmbtext>Código de país</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Country">
<xmbtext>País</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::TransmissionReference">
<xmbtext>Referencia de transmisi├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Headline">
<xmbtext>Encabezado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Credit">
<xmbtext>Crédito</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Source">
<xmbtext>Origen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Contact">
<xmbtext>Contacto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::Caption">
<xmbtext>Título</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::CaptionWriter">
<xmbtext>Escritor de pie de foto</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::RasterizedCaption">
<xmbtext>Pie de foto rasterizado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::PicasaURL">
<xmbtext>URL de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ImageType">
<xmbtext>Tipo de imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::ImageOrientation">
<xmbtext>Orientaci├│n de imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::LanguageIdentifier">
<xmbtext>Identificador de idioma</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioType">
<xmbtext>Tipo de audio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioSamplingRate">
<xmbtext>Relaci├│n de muestreo de audio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioSamplingResolution">
<xmbtext>Resoluci├│n de muestreo de audio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioDuration">
<xmbtext>Duraci├│n de audio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="IPTC::AudioOutcue">
<xmbtext>Indicaci├│n de salida de audio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template1">
<xmbtext>Haz clic en una imagen para ampliarla.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template2">
<xmbtext>Primera</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template3">
<xmbtext>Imagen anterior</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template4">
<xmbtext>Imagen siguiente</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template5">
<xmbtext>Última</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template6">
<xmbtext>Miniaturas</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="WebExport::template7">
<xmbtext>imágenes</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop_label0">
<xmbtext>Recortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_crop64_label0">
<xmbtext>Recortar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_redeye_label0">
<xmbtext>Ojos rojos</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_retouch_label0">
<xmbtext>Retoques</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rot_label0">
<xmbtext>Girar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label0">
<xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label1">
<xmbtext>Brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label2">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple_label3">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label0">
<xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label1">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label2">
<xmbtext>Punto negro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple2_label3">
<xmbtext>Punto blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label0">
<xmbtext>Correcciones de luz</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label1">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label2">
<xmbtext>Realces</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_triple3_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label0">
<xmbtext>Mejoras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label1">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label2">
<xmbtext>Realces</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune_label4">
<xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label0">
<xmbtext>Mejoras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label1">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label2">
<xmbtext>Realces</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label3">
<xmbtext>Sombras</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_finetune2_label4">
<xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label0">
<xmbtext>Arreglos de color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label1">
<xmbtext>Seleccionar punto blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colorfix_label2">
<xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autobacklight_label0">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autolight_label0">
<xmbtext>Contraste automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocolor_label0">
<xmbtext>Color automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_bw_label0">
<xmbtext>Blanco y negro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_enhance_label0">
<xmbtext>Voy a tener suerte</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_warm_label0">
<xmbtext>Más calidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain_label0">
<xmbtext>Grano de película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_grain2_label0">
<xmbtext>Grano de película</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sepia_label0">
<xmbtext>Sepia</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label0">
<xmbtext>Mejorar nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp_label1">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp2_label0">
<xmbtext>Mejorar nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_unsharp2_label1">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_autocontrast_label0">
<xmbtext>Contraste automático</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tilt_label0">
<xmbtext>Enderezar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_rainbow_label0">
<xmbtext>Arco iris</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label0">
<xmbtext>Desenfocar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label1">
<xmbtext>Tama├▒o</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radblur_label2">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label0">
<xmbtext>ByN parcial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label1">
<xmbtext>Tama├▒o</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radsat_label2">
<xmbtext>Nitidez</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label0">
<xmbtext>Borrosidad lineal</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_linblur_label1">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label0">
<xmbtext>Filtrado ByN</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_ansel_label4">
<xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label0">
<xmbtext>Tono</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label1">
<xmbtext>Conservaci├│n del color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_tint_label4">
<xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label0">
<xmbtext>Tono graduado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label1">
<xmbtext>Esfumado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label2">
<xmbtext>Tonalidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_tint_label4">
<xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label0">
<xmbtext>Tono radial</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label1">
<xmbtext>Esfumado</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_radtint_label4">
<xmbtext>Seleccionar color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label0">
<xmbtext>Halo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label1">
<xmbtext>Intensidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow_label2">
<xmbtext>Radio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label0">
<xmbtext>Halo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label1">
<xmbtext>Intensidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_glow2_label2">
<xmbtext>Radio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label0">
<xmbtext>Saturaci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_sat_label1">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label0">
<xmbtext>Temperatura del color</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label1">
<xmbtext>De frío a cálido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_colortemp_label2">
<xmbtext>Cambio de blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label0">
<xmbtext>Sombra y realce</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label1">
<xmbtext>Radio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label2">
<xmbtext>% de sombra</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_shadow_label3">
<xmbtext>Realce %</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label0">
<xmbtext>Borroso</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_blur_label1">
<xmbtext>Umbral</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label0">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_contrast_label1">
<xmbtext>Contraste</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label0">
<xmbtext>Correcci├│n de gama</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_gamma_label1">
<xmbtext>Nivel</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label0">
<xmbtext>Arreglo de la luz de fondo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_backlight_label1">
<xmbtext>Cantidad</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label0">
<xmbtext>Aumentar brillo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label1">
<xmbtext>Calibraci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_fill_label2">
<xmbtext>Seleccionar color de calibraci├│n</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label0">
<xmbtext>Saturaci├│n direccional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label1">
<xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sat_label2">
<xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label0">
<xmbtext>Brillo direccional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label1">
<xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_brite_label2">
<xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label0">
<xmbtext>Mejorar nitidez direccional</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label1">
<xmbtext>De izquierda a derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="filter_dir_sharp_label2">
<xmbtext>De arriba a abajo</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
<xmbtext>Crear acceso directo en el escritorio</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
<xmbtext>Añadir acceso directo a Inicio rápido</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SysTray">
<xmbtext>Mostrar el icono de la bandeja del sistema al iniciar el programa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
<xmbtext>Ver el archivo Léame</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
<xmbtext>Versi├│n imprimible...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_notadmin">
<xmbtext>El usuario actual no puede instalar ni actualizar aplicaciones.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_cantclose">
<xmbtext>El instalador no puede cerrar Picasa. Comprueba que esté cerrado y que otros usuarios no lo tengan abierto.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
<xmbtext>Copia imágenes en tu ordenador y visualízalas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
<xmbtext>┬┐Deseas eliminar la base de datos de Picasa?\n Si va a instalar el programa de nuevo, haz clic en 'No'.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
<xmbtext>Desinstalar</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
<xmbtext>Actualizaci├│n de Picasa3</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_configname">
<xmbtext>Configurar el Visor de fotos de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewername">
<xmbtext>Visor de fotos de Picasa</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_viewerdesc">
<xmbtext>El visor de fotos de Picasa es un potente visor de imágenes que también puede mostrar presentaciones de diapositivas, subir fotos a Álbumes web de Picasa y enviar fotos directamente a Picasa para editarlas.</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_uploadtoPWA">
<xmbtext>Subir a Álbumes web...</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="INSTALLRES_SetIESearch">
<xmbtext>Establecer Google como motor de b├║squeda predeterminado en Internet Explorer</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_name">
<xmbtext>Plantilla 2, 2 páginas con fondo negro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackbg_descr">
<xmbtext>Página con índice de miniaturas vinculada a una página de vista completa de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_name">
<xmbtext>Plantilla 5, 1 página con fondo negro</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
<xmbtext>Índice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_name">
<xmbtext>Plantilla 1, 2 páginas con fondo gris</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greybg_descr">
<xmbtext>Página con índice de miniaturas vinculada a una página de vista completa de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_name">
<xmbtext>Plantilla 4, 1 página con fondo gris</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
<xmbtext>Índice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_name">
<xmbtext>Plantilla 3, 2 páginas con fondo blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitebg_descr">
<xmbtext>Página con índice de miniaturas vinculada a una página de vista completa de la imagen</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_name">
<xmbtext>Plantilla 6, 1 página con fondo blanco</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
<xmbtext>Índice de miniaturas desplazable a la izquierda y vista de imagen completa a la derecha</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_name">
<xmbtext>C├│digo XML</xmbtext>
</stringres>
<stringres id="webtpl_xml_descr">
<xmbtext>Texto formateado en XML sin procesar para su posterior traducci├│n</xmbtext>