home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2011 November
/
CHIP_2011_11.iso
/
Programy
/
Narzedzia
/
MediaCoder
/
MediaCoder2011-R8-5188.exe
/
lang
/
zh_t.xml
< prev
Wrap
Text File
|
2011-03-03
|
52KB
|
1,312 lines
<StringTables>
<StringTable module="mccore" language="Chinese (Traditional)">
<string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="解碼音頻時發生錯誤">
</string>
<string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="選擇的混合器不支援您的音頻格式。">
</string>
<string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="選擇的音頻編碼器是視頻編碼器的一部份,不能單獨用於編碼音頻。">
</string>
<string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="轉換視頻時發錯誤。">
</string>
<string id="TRANSCODE_DONE" value="已完成工作。">
</string>
<string id="TRANSCODE_REPORT" value="%d個檔案 / %d MB資料被轉換為%.1f MB 總共費時: %d秒 壓縮率: %.2f:1">
</string>
<string id="INCOMPATIBLE_AV" value="所選的視頻格式是和所選的音訊格式不相容。">
</string>
<string id="TRANSCODE_FAIL" value="該代碼轉換不成功。 請檢查 (在專家模式下) 的詳細資訊的日誌。">
</string>
<string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="沒有被輸出的檔案。">
</string>
<string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="轉碼工作被使用者中斷。">
</string>
<string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="目標的音訊格式無法被加入到選擇的容器格式中,音訊將被忽略。">
</string>
<string id="ERROR_PS" value="立體聲的參數只能適用於不高於 48 Kbps 的位元速率。">
</string>
<string id="UNSUPPORTED_MODE" value="編碼器不支援此編碼模式。">
</string>
<string id="ERROR_MUX" value="音訊串流和視頻串流不能同時多工處理。">
</string>
<string id="ERROR_MUXER" value="多工器無法工作。">
</string>
<string id="INVALID_FILE" value="無法直譯 %s 檔案的容器資訊。但是也很有可能它可以轉換。你要轉換此檔嗎?">
</string>
<string id="ERROR_MAKE_DIR" value="建立資料夾時出現錯誤 %s.">
</string>
<string id="ENCODER_FAIL" value="載入 %s 失敗。原因可能是缺少程式庫/二進位檔。">
</string>
<string id="SOURCE_FAIL" value="未能載入 %s。這是可能解碼器不存在,或者它不支援指定的檔。">
</string>
<string id="LOADED" value="%s 已載入">
</string>
<string id="UNLOADED" value="%s 已卸除">
</string>
<string id="APPLY_SETTINGS" value="應用編碼器參數">
</string>
<string id="ERROR_START" value="啟動錯誤 %s">
</string>
<string id="LOAD_ENCODER" value="啟動編碼器 (%s)">
</string>
<string id="LOAD_SOURCE" value="正在開啟來源 (%s)">
</string>
<string id="SCAN_PLUGINS" value="正在掃瞄插件">
</string>
<string id="LOADING" value="正在載入%s">
</string>
<string id="ERROR_LOADING" value="載入錯誤 %s">
</string>
<string id="EXTRACTING_WAVE" value="%s 擷取波形">
</string>
<string id="STOPPED" value="%s 已停止">
</string>
<string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="已找到相符的%s輸入外封程式">
</string>
<string id="START_JOB" value="開始轉換工作 %s">
</string>
<string id="FINISH_JOB" value="完成轉換工作 %s">
</string>
<string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="目標檔案 %s 已經存在。 選擇"是"將其覆蓋;選 擇"否"將原有檔案重新命名;選擇"取消"跳過此檔案。">
</string>
<string id="OVERWRITE_KEEP" value="您是否願意將此選擇用於此後的檔案?">
</string>
<string id="ERROR_DELETE" value="檔案%s正在使用無法覆寫。">
</string>
<string id="EXTRACT_WAVE" value="正在從 %s 檔案擷取波型">
</string>
<string id="ERROR_AUDIO" value="音訊代碼轉換的過程中發生錯誤。">
</string>
<string id="ERROR_VIDEO" value="視頻代碼轉換的過程中發生錯誤。">
</string>
<string id="FILE_NOT_FOUND" value="無法找到 %s">
</string>
<string id="INCORRECT_VERSION" value="被載入的 %s 版本不容同。">
</string>
<string id="INCORRECT_SETTINGS" value="%s 不正確的參數.">
</string>
<string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="建立的管道錯誤">
</string>
<string id="WAIT_PROCESS" value="等待程序終止">
</string>
<string id="UNLOADING_DLL" value="卸除 DLL 的轉碼器">
</string>
<string id="LOADING_DLL" value="載入 DLL 的轉碼器">
</string>
<string id="SET_FRAME_SIZE" value="設定影格大小為 %d 位元組">
</string>
<string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="音頻串流的採樣率不在允許範圍內 %s。">
</string>
<string id="RUNNING" value="正在執行 %s">
</string>
<string id="INVALID_BITRATE" value="無效設置位元速率。">
</string>
<string id="CT_INFO" value="若要用於 CT aacPlus 編碼器,需要安裝 Winamp5 或將相應 DLL 複製到 MediaCoder 的"codecs"資料夾中。">
</string>
<string id="PREVIEW_TIP" value="視頻預覽只有在視頻編碼(的最後一步)開始後才能使用。">
</string>
<string id="PREVIEW_TIP2" value="視頻預覽只有在轉換開始後才能使用">
</string>
<string id="INVALID_DEST_DIR" value="輸出資料夾不能存取。 編碼轉換處理不能繼續。">
</string>
<string id="INVALID_TEMP_DIR" value="無效的工作資料夾。 不能繼續編碼轉換處理。">
</string>
<string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder 正在嘗試合併檔案。 但是,檔案 %s 和 %s 不是相同的解析度或畫面速率。 若要確保成功合併,請應用縮放,並指定畫面速率。">
</string>
<string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder 正在嘗試併入檔案。 但是,檔案 %s 和 %s 不具有相同的音訊取樣速率。 若要確保成功合併,請應用重新採樣。">
</string>
<string id="JOIN_TIP3" value="MediaCoder 當前的設定不能併入檔案。">
</string>
<string id="WMA_NA" value="未安裝 Windows Media 編碼器。">
</string>
<string id="SPLIT_ERROR" value="目標模式需要目標位元速率模式的編碼器,而不是目標品質模式中的編碼器。">
</string>
<string id="INCOMPAT_AUDIO" value="目標的音訊格式與當前的設定不相容。">
</string>
<string id="INCOMPAT_VIDEO" value="目標的視頻格式與當前的設定不相容。">
</string>
<string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="目標的容器格式與當前的設定不相容。">
</string>
<string id="transcode_paused" value="轉碼過程暫停">
</string>
<string id="transcode_resuming" value="轉碼過程恢復使用中...">
</string>
<string id="inited" value="初始化">
</string>
<string id="httpd_starting" value="正在嘗試在連接埠 %d 上啟動內建的HTTP伺服器">
</string>
<string id="httpd_started" value="內建的HTTP伺服器已經在連接埠 %d 啟動">
</string>
<string id="httpd_stopped" value="內建的HTTP伺服器已停止">
</string>
<string id="httpd_error" value="無法啟動內建的 HTTP 預設程式。MediaCoder 的內置的 HTTP 伺服器只聽從 localhost 以及用於生成某些使用者介面的 MediaCoder。如果它不能啟動,MediaCoder 仍然可以執行,但將不會顯示一些使用者介面。">
</string>
<string id="transcoding" value="正在轉換...">
</string>
<string id="transcoding_audio" value="正在轉換音訊...">
</string>
<string id="preprocessing" value="預置處理...">
</string>
<string id="video_enc_no_audio" value="視訊轉碼器引擎 %s 不具有支援音訊。 請選擇外部多工器來執行此視訊轉碼器的音訊和視頻代碼轉換。">
</string>
<string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="沒有檔案被輸出">
</string>
<string id="split_error" value="當前的設定無法在分割模式使用">
</string>
<string id="decode_thread_block" value="解碼執行緒似乎被阻塞。如果您沒有執行其它可能消耗所有CPU時間的程式,這可能表示解碼器已遇到錯誤並停止工作。 您想要繼續該任務嗎?">
</string>
<string id="encode_thread_block" value="編碼執行緒似乎被阻塞。如果您沒有執行其它可能消耗所有CPU時間的程式,這可能表示解碼器已遇到錯誤並停止工作。 您想要繼續該任務嗎?">
</string>
<string id="muxing" value="正在混合串流進到容器">
</string>
<string id="test_phase" value="測試階段">
</string>
<string id="test_failure" value="測試階段失敗。 您仍要處理整個檔案嗎?">
</string>
<string id="scan_stream" value="掃描位元串流">
</string>
<string id="scan_audio" value="正在掃描音軌">
</string>
<string id="analyze_stream" value="分析位元串流">
</string>
<string id="parse_url" value="解析網址">
</string>
<string id="muxer_absent" value="所選的混合器不在當前的 MediaCoder 分佈。 您可以從 MediaCoder 官方網站下載其它的混合器。">
</string>
<string id="start_pos_exceed" value="指定的起始位置已超過持續的時間。 您想要繼續嗎?">
</string>
<string id="gen_thumb" value="正在產生縮圖">
</string>
<string id="benchmarking" value="基準測試">
</string>
<string id="video_transcoding" value="視頻編碼轉換">
</string>
<string id="audio_transcoding" value="音訊編碼轉換">
</string>
<string id="settings_not_applied" value="由於 MediaCoder 正在進行代碼轉換,設定不能被套用。">
</string>
</StringTable>
<StringTable module="mcgui" language="Chinese (Traditional)">
<string id="fl_name" value="名稱">
</string>
<string id="fl_size" value="大小">
</string>
<string id="fl_type" value="類型">
</string>
<string id="fl_state" value="狀態">
</string>
<string id="fl_destdir" value="輸出檔案">
</string>
<string id="fl_preset" value="配置檔案">
</string>
<string id="fl_path" value="完整路徑">
</string>
<string id="fl_group" value="組合">
</string>
<string id="output_folder" value="輸出資料夾">
</string>
<string id="container" value="容器">
</string>
<string id="duration" value="持續時間">
</string>
<string id="secs" value="秒">
</string>
<string id="video" value="視頻">
</string>
<string id="bitrate" value="位元速率">
</string>
<string id="resolution" value="解析度">
</string>
<string id="framerate" value="影格速率">
</string>
<string id="fps" value="FPS">
</string>
<string id="audio" value="音訊">
</string>
<string id="ratemode" value="速率模式">
</string>
<string id="srate" value="取樣速率">
</string>
<string id="channel" value="聲道">
</string>
<string id="quality" value="品質">
</string>
<string id="approx" value="近似值">
</string>
<string id="estsize" value="預估大小">
</string>
<string id="positioning" value="定位">
</string>
<string id="startoffset" value="啟動補償值">
</string>
<string id="length" value="長度">
</string>
<string id="selfile" value="選擇一個檔案查看其屬性">
</string>
<string id="properties_of" value="%s的屬性">
</string>
<string id="menu_file" value="檔案(&F)">
</string>
<string id="menu_add_file" value="新增檔案(&A)">
</string>
<string id="menu_add_dir" value="新增資料夾(&D)">
</string>
<string id="menu_add_dir_all" value="加入資料夾含子資料夾(&F)">
</string>
<string id="menu_add_track" value="加入軌道(&T)">
</string>
<string id="menu_add_url" value="加入網址(&U)">
</string>
<string id="menu_add_rss" value="加入RSS(&R)">
</string>
<string id="menu_set_out_folder" value="設定輸出資料夾(&S)">
</string>
<string id="menu_set_out_file" value="設定輸出檔案(&S)">
</string>
<string id="menu_load_preset" value="載入配置檔案(&O)">
</string>
<string id="menu_save_preset" value="另存配置檔案(&E)">
</string>
<string id="menu_revert" value="恢復所有設定值(&I)">
</string>
<string id="menu_save_settings" value="儲存目前的設定(&C)">
</string>
<string id="menu_settings" value="Φ¿¡σ«Ü(&N)">
</string>
<string id="menu_exit" value="結束(&X)">
</string>
<string id="menu_item" value="項目(&I)">
</string>
<string id="menu_remove" value="移除已選的項目(&R)">
</string>
<string id="menu_remove_all" value="移除全部項目(&E)">
</string>
<string id="menu_remove_finished" value="移除已完成的項目(&V)">
</string>
<string id="menu_remove_error" value="移除 錯誤/略過 的項目(&K)">
</string>
<string id="menu_set_target_mode" value="設定目標格式模式">
</string>
<string id="menu_private_settings" value="使用私人模式設定">
</string>
<string id="menu_global_settings" value="使用通用格式設定">
</string>
<string id="menu_toggle_settings" value="切換目標格式模式">
</string>
<string id="menu_set_state" value="設定項目狀態(&I)">
</string>
<string id="menu_state_undone" value="未完成(&U)">
</string>
<string id="menu_state_done" value="已完成(&D)">
</string>
<string id="menu_state_reset" value="重設所有項目的狀態(&A)">
</string>
<string id="menu_load_queue" value="載入佇列(&L)">
</string>
<string id="menu_save_queue" value="儲存佇列(&V)">
</string>
<string id="menu_show_details" value="顯示檔案細節">
</string>
<string id="menu_detail_src" value="被選擇檔案的細節(&D)">
</string>
<string id="menu_detail_dest" value="已轉換檔案的細節(&L)">
</string>
<string id="menu_action" value="動作">
</string>
<string id="menu_features" value="功能(&E)">
</string>
<string id="menu_start" value="開始轉換(&S)">
</string>
<string id="menu_start_audio" value="僅轉換音訊代碼(&T)">
</string>
<string id="menu_stop" value="停止轉換(&O)">
</string>
<string id="menu_skip" value="略過當前的檔案(&K)">
</string>
<string id="menu_show_ui" value="顯示介面">
</string>
<string id="menu_show_cropper" value="顯示簡易裁剪界面(&S)">
</string>
<string id="menu_toggle_console" value="切換控制視窗(&T)">
</string>
<string id="menu_toggle_stats" value="切換統計資訊視窗(&O)">
</string>
<string id="menu_clear_log" value="清除記錄(&L)">
</string>
<string id="menu_audioenc_ver" value="顯示音訊編碼版本(&H)">
</string>
<string id="menu_videoenc_ver" value="顯示視訊轉碼器版本(&O)">
</string>
<string id="menu_muxer_ver" value="顯示多工器的版本(&W)">
</string>
<string id="menu_cfg_dsp" value="配置 DSP 外掛程式(&C)">
</string>
<string id="menu_playback" value="播放(&P)">
</string>
<string id="menu_job" value="工作(&J)">
</string>
<string id="menu_play" value="播放(&P)">
</string>
<string id="menu_play_mpui" value="使用MPUI播放(&L)">
</string>
<string id="menu_play_xul" value="使用XUL播放器(&A)">
</string>
<string id="menu_play_compare" value="播放比較(&Y)">
</string>
<string id="menu_stop_play" value="停止播放">
</string>
<string id="menu_play_result" value="播放結果(&A)">
</string>
<string id="menu_preview" value="預覽已轉換(&R)">
</string>
<string id="menu_audio" value="音訊(&U)">
</string>
<string id="menu_mute" value="靜音(&M)">
</string>
<string id="menu_inc_vol" value="增高音量(&I)">
</string>
<string id="menu_dec_vol" value="降低音量(&D)">
</string>
<string id="menu_switch_audio" value="切換音軌(&S)">
</string>
<string id="menu_left_channel" value="左聲道(&L)">
</string>
<string id="menu_right_channel" value="右聲道(&R)">
</string>
<string id="menu_stereo" value="立體聲(&T)">
</string>
<string id="menu_control" value="控制(&C)">
</string>
<string id="menu_pause" value="暫停/繼續(&P)">
</string>
<string id="menu_fs" value="全螢幕(&F)">
</string>
<string id="menu_ontop" value="播放時最上層顯示(&O)">
</string>
<string id="menu_options" value="選項(&O)">
</string>
<string id="menu_ui_lang" value="使用者介面語系(&U)">
</string>
<string id="menu_default" value="預設值(&D)">
</string>
<string id="menu_ui_mode" value="使用者介面模式(&S)">
</string>
<string id="menu_ui_simple" value="簡易模式(&S)">
</string>
<string id="menu_ui_device" value="裝置模式">
</string>
<string id="menu_ui_normal" value="標準模式(&N)">
</string>
<string id="menu_ui_expert" value="專家模式(&E)">
</string>
<string id="menu_ui_skinned" value="版面模式(&K)">
</string>
<string id="menu_setup_wizard" value="使用精靈設定(&E)">
</string>
<string id="menu_cfg_xul" value="瀏覽器設定(&B)">
</string>
<string id="menu_del_origin" value="轉換後刪除原始檔案">
</string>
<string id="menu_action_on_finish" value="當全部的工作完成後(&W)...">
</string>
<string id="menu_no_action" value="無動作(&N)">
</string>
<string id="menu_poweroff" value="關機(&P)">
</string>
<string id="menu_hibernate" value="休眠(&H)">
</string>
<string id="menu_standby" value="待機(&S)">
</string>
<string id="menu_reboot" value="重新開機(&R)">
</string>
<string id="menu_logoff" value="登出(&L)">
</string>
<string id="menu_devices" value="裝置">
</string>
<string id="menu_extensions" value="UI 外掛程式(&U)">
</string>
<string id="menu_transcoding_platform" value="媒體轉換編碼平台(&M)">
</string>
<string id="menu_ext_man" value="延伸管理器(&E)">
</string>
<string id="menu_plugins" value="外掛程式">
</string>
<string id="menu_phone" value="行動電話(&M)">
</string>
<string id="menu_dmp" value="數位媒體播放機(&D)">
</string>
<string id="menu_game_console" value="遊戲主機(&G)">
</string>
<string id="menu_disc_player" value="家庭影音設備(&H)">
</string>
<string id="menu_pda" value="GPS / PDA">
</string>
<string id="menu_other_device" value="其它裝置(&O)">
</string>
<string id="menu_about" value="Θù£µû╝(&A)">
</string>
<string id="menu_support" value="支援(&S)">
</string>
<string id="menu_website" value="MediaCoder τ╢▓τ½Ö(&M)">
</string>
<string id="menu_forum" value="MediaCoder 支援論壇(&E)">
</string>
<string id="menu_wiki" value="MediaCoder 部落格(&D)">
</string>
<string id="menu_donate" value="捐贈 MediaCoder(&O)">
</string>
<string id="menu_check_update" value="檢查更新(&C)">
</string>
<string id="menu_splash" value="σòƒσïòτò½Θ¥ó">
</string>
<string id="menu_version" value="τëêµ£¼">
</string>
<string id="menu_crop_opt" value="裁剪選項(&C)">
</string>
<string id="menu_crop_disabled" value="不裁剪(&N)">
</string>
<string id="menu_crop_manual" value="手動裁剪(&M)">
</string>
<string id="menu_crop_to_fit" value="自動合適裁剪(&A)">
</string>
<string id="menu_expand_to_fit" value="自動合適擴張(&U)">
</string>
<string id="menu_clip_effect" value="剪切和效果(&L)">
</string>
<string id="menu_set_preset" value="設定配置檔案(&T)">
</string>
<string id="menu_sysinfo" value="系統資訊(&Y)">
</string>
<string id="menu_build_ext" value="擴展生成器(&E)">
</string>
<string id="menu_invert_sel" value="反向選取(&I)">
</string>
<string id="menu_select_all" value="全選(&S)">
</string>
<string id="menu_move_up" value="上移(&M)">
</string>
<string id="menu_move_down" value="下移(&O)">
</string>
<string id="menu_report" value="轉碼報告">
</string>
<string id="menu_benchmark" value="轉碼性能測試(&T)">
</string>
<string id="menu_premium" value="Φ│╝Φ▓╖ Premium(&P)">
</string>
<string id="menu_group" value="組合(&G)">
</string>
<string id="menu_ungroup" value="取消組合(&U)">
</string>
<string id="menu_uninstall" value="如何解除安裝(&H)">
</string>
<string id="skin_catalog" value="分類">
</string>
<string id="skin_preset" value="配置">
</string>
<string id="skin_video" value="視頻">
</string>
<string id="skin_audio" value="音訊(&U)">
</string>
<string id="skin_res" value="解析度">
</string>
<string id="skin_fps" value="FPS">
</string>
<string id="task_progress1" value="當前工作:">
</string>
<string id="task_progress2" value="總計工作:">
</string>
<string id="skin_input" value="輸入">
</string>
<string id="skin_output" value="輸出">
</string>
<string id="skin_play" value="播放/停止">
</string>
<string id="skin_preview" value="預覽">
</string>
<string id="skin_convert" value="轉換">
</string>
<string id="skin_container" value="容器">
</string>
<string id="skin_save" value="儲存">
</string>
<string id="skin_edit" value="編輯">
</string>
<string id="skin_delete" value="刪除">
</string>
<string id="need_restart" value="程式需要重新啟動變更的設定才會生效。">
</string>
<string id="summary" value="概觀">
</string>
<string id="muxer" value="混合器">
</string>
<string id="original" value="原始">
</string>
<string id="transcoded" value="已轉碼">
</string>
<string id="picture" value="τò½Θ¥ó">
</string>
<string id="time" value="µÖéΘûô">
</string>
<string id="output" value="輸出">
</string>
<string id="lowest" value="最低">
</string>
<string id="highest" value="最高">
</string>
<string id="enable_ps" value="啟用立體聲參數">
</string>
<string id="type" value="類型">
</string>
<string id="mode" value="模式">
</string>
<string id="compress_level" value="壓縮層級">
</string>
<string id="multiplexer" value="混合器">
</string>
<string id="option" value="選項">
</string>
<string id="add" value="µû░σó₧">
</string>
<string id="remove" value="移除">
</string>
<string id="mux" value="混合">
</string>
<string id="additional_tracks" value="附加的軌道">
</string>
<string id="crop_options" value="裁剪選項">
</string>
<string id="dividable" value="Dividable by">
</string>
<string id="display_scale" value="顯示比例">
</string>
<string id="coordinate" value="座標">
</string>
<string id="properties" value="屬性">
</string>
<string id="aspect_ratio" value="Θ½ÿσ»¼µ»ö">
</string>
<string id="pixel_num" value="像素數量">
</string>
<string id="done" value="已完成">
</string>
<string id="play_pause" value="播放/暫停">
</string>
<string id="backward" value="倒轉">
</string>
<string id="forward" value="快轉">
</string>
<string id="tips" value="提示">
</string>
<string id="working_folder" value="工作資料夾">
</string>
<string id="keep_dir" value="保留原來的資料夾結構">
</string>
<string id="browse" value="瀏覽">
</string>
<string id="open" value="Θûïσòƒ">
</string>
<string id="close" value="Θù£Θûë">
</string>
<string id="start_pos" value="起始位置">
</string>
<string id="end_pos" value="結束位置">
</string>
<string id="audio_delay" value="音軌延遲">
</string>
<string id="global" value="ΘÇÜτö¿">
</string>
<string id="time_format" value="時間格式: HH:MM:SS:MMM">
</string>
<string id="fixed_bitrate" value="固定碼率">
</string>
<string id="fixed_quality" value="固定的品質">
</string>
<string id="twopass" value="2-Pass">
</string>
<string id="threepass" value="3-Pass">
</string>
<string id="backend" value="後端">
</string>
<string id="codec" value="轉碼器">
</string>
<string id="format" value="格式">
</string>
<string id="play" value="播放(&P)">
</string>
<string id="source" value="來源">
</string>
<string id="encoder" value="編碼器">
</string>
<string id="downmix" value="降低聲道">
</string>
<string id="aid" value="音軌ID">
</string>
<string id="lang" value="語言">
</string>
<string id="gain" value="增益">
</string>
<string id="auto" value="自動">
</string>
<string id="preview" value="預覽">
</string>
<string id="text" value="µûçσ¡ù">
</string>
<string id="resample" value="重新取樣">
</string>
<string id="split" value="分割">
</string>
<string id="resize" value="調整大小">
</string>
<string id="crop" value="裁剪">
</string>
<string id="rotate" value="旋轉">
</string>
<string id="post_proc" value="後端處理">
</string>
<string id="denoiser" value="消除雜音">
</string>
<string id="deint" value="反交錯">
</string>
<string id="tagging_naming" value="標簽/名稱">
</string>
<string id="transfer_tags" value="轉換標簽">
</string>
<string id="format_name" value="格式化輸出檔案名稱">
</string>
<string id="subtitling" value="加上字幕">
</string>
<string id="sub_file" value="字幕檔案">
</string>
<string id="play" value="播放(&P)">
</string>
<string id="stop" value="停止">
</string>
<string id="pause" value="暫停">
</string>
<string id="fs" value="FS">
</string>
<string id="actions" value="動作">
</string>
<string id="average_bitrate" value="平均位元速率">
</string>
<string id="mpeg_ver" value="MPEGτëêµ£¼">
</string>
<string id="obj_type" value="物件類型">
</string>
<string id="audio_format" value="音訊格式">
</string>
<string id="fastest_speed" value="最高速度">
</string>
<string id="best_quality" value="最佳品質">
</string>
<string id="command_line" value="命令列">
</string>
<string id="file_ext" value="副檔名">
</string>
<string id="raw_pcm_data" value="原始 PCM 資料">
</string>
<string id="pcm_as_input" value="以PCM原始資料作為輸入">
</string>
<string id="stdin_as_input" value="以標準輸入作為音頻資料輸入">
</string>
<string id="profile" value="設定檔">
</string>
<string id="content_type" value="內容類別">
</string>
<string id="music" value="音樂">
</string>
<string id="voice" value="聲音">
</string>
<string id="vbr" value="可變位元速率">
</string>
<string id="cbr" value="固定位元速率">
</string>
<string id="bitrate_quality" value="位元速率 / 品質">
</string>
<string id="algorithm_quality" value="演算質量">
</string>
<string id="hint_track" value="軌道提示">
</string>
<string id="no_basic_settings" value="按一下此處可調整的轉碼器的參數">
</string>
<string id="waveform_file" value="波形檔案">
</string>
<string id="pcm_file" value="原始 PCM 檔">
</string>
<string id="task_stats" value="Σ╗╗σïÖτ╡▒Φ¿ê">
</string>
<string id="total_files" value="總計檔案">
</string>
<string id="encoded_files" value="已完成檔案">
</string>
<string id="skipped_files" value="已略過檔案">
</string>
<string id="error_files" value="錯誤檔案">
</string>
<string id="encoded_mb" value="已編碼(MB)">
</string>
<string id="time_elapsed" value="費時">
</string>
<string id="output_stats" value="輸出統計">
</string>
<string id="time_remained" value="剩餘時間">
</string>
<string id="position" value="位置">
</string>
<string id="frames" value="影格數">
</string>
<string id="encoding_speed" value="速率">
</string>
<string id="video_bitrate" value="視頻位元速率">
</string>
<string id="audio_bitrate" value="音訊位元速率">
</string>
<string id="hybrid_compression" value="混合壓縮">
</string>
<string id="correction_file" value="建立修正檔">
</string>
<string id="best_compression" value="最佳壓縮率">
</string>
<string id="amrnb" value="AMR 窄帶">
</string>
<string id="amrwb" value="AMRσ»¼σ╕╢">
</string>
<string id="enable_dtx" value="σòƒτö¿DTX">
</string>
<string id="task_mode" value="工作模式">
</string>
<string id="als_apo" value="自我調整預測命令">
</string>
<string id="als_mode" value="RLSMLS模式">
</string>
<string id="isc" value="獨立立體聲編碼">
</string>
<string id="ltp" value="長期預測">
</string>
<string id="logger" value="Φ¿ÿΘîäσÖ¿">
</string>
<string id="console" value="主控台">
</string>
<string id="audio_opts" value="音訊選項">
</string>
<string id="video_opts" value="視頻選項">
</string>
<string id="muxer_opts" value="混合器選項">
</string>
<string id="device" value="裝置">
</string>
<string id="start" value="σòƒσïò">
</string>
<string id="set_time" value="設定時間">
</string>
<string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video 不支援 Windows 98/ME。">
</string>
<string id="UNABLE_CROP" value="由於不能確定視頻檔的寬度和高度,所以無法執行裁剪。">
</string>
<string id="NO_READY_ITEM" value="清單中的所有專案都已轉換。是否要重設所有項目的狀態呢?">
</string>
<string id="NO_ITEM" value="沒有要轉換的項目。">
</string>
<string id="EXIT_CONFIRM" value="轉換正在進行中,您確定要退出嗎?">
</string>
<string id="NO_FILE" value="您在執行這個操作之前必須先加入一個或多個檔案到代碼轉換清單中">
</string>
<string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="無效的 XML。">
</string>
<string id="CROP_CONFIRM" value="你是否要保留改變後的裁剪參數?">
</string>
<string id="PSP_DIRECT" value="PSP 已連接。是否要直接轉換到您的 PSP 呢? (輸出資料夾將被設置為 %s)">
</string>
<string id="CHANGE_DEST_DIR" value="輸出資料夾現在不能存取。請選擇另一個資料夾作為輸出資料夾。">
</string>
<string id="DRIVE_ABSENT" value="輸出資料夾的磁碟不可使用。如果它是一個可移除裝置磁碟,它可能被移除或l中斷連接。">
</string>
<string id="NO_DEV_PLUGIN" value="沒有可用的延伸插件。">
</string>
<string id="URL_ERROR" value="URL 不大可能指向所有的流媒體。">
</string>
<string id="CROP_TIPS" value="在視頻視窗內按住鼠標左鍵並拖拽來設定 左/上 位置的裁剪區域。 拖拽視頻視窗外邊框來設定 寬/高 的裁剪區域。">
</string>
<string id="DEVICE_TIP" value="請注意當前的設定已被外掛程式修改。 如果要保留它的所有設定值,請選擇譯"是"。選擇"否"回復所有設定值回復到原來的預設值。">
</string>
<string id="PRESET_NEW" value="您即將新建立一個配置。您是否確實要執行此操作?">
</string>
<string id="PRESET_ERR_LOAD" value="無法載入這個配置檔。">
</string>
<string id="PRESET_ERROR" value="存取配置檔案發生錯誤。">
</string>
<string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="您即將刪除所選的配置檔。 您是否確實要執行此操作?">
</string>
<string id="DEMO_MSG" value="這是展示版本僅供評估。">
</string>
<string id="PRESET_DEL_CAT" value="目前的分類的左方沒有配置檔。 要刪除該分類嗎?">
</string>
<string id="PRESET_TIP" value="此分類目前為空白。要在分類新增一個配置檔,在下拉框輸入一個配置檔名稱,製作你的設定值並按下"儲存"按鈕。">
</string>
<string id="COMMAND_ERROR" value="無效的指令">
</string>
<string id="NO_ENCODER_VER" value="無法檢索 %s 的版本資訊">
</string>
<string id="ver_info" value="%s 版本 %d.%d.%d 建立 %d (建立於%s)">
</string>
<string id="based_on" value="基於 ">
</string>
<string id="copyright_info" value="MediaCoder 是一個免費軟體。你可以自由重新分發它依據其再分發條款及細則。 (C)2005-08 Stanley Huang <stanleyhuangyc@gmail.com>. 保留所有權利。">
</string>
<string id="pause_error" value="工作編碼器不支援暫停">
</string>
<string id="cw" value="順時針">
</string>
<string id="ccw" value="逆時針">
</string>
<string id="KB" value="KB">
</string>
<string id="split_into" value="分割為每一個%d%s的片斷">
</string>
<string id="state_idle" value="閒置">
</string>
<string id="state_audio" value="正在處理音訊">
</string>
<string id="state_video" value="正在處理視頻">
</string>
<string id="state_mux" value="混合串流">
</string>
<string id="state_postproc" value="後端處理">
</string>
<string id="state_play" value="播放">
</string>
<string id="state_shutdown" value="關機">
</string>
<string id="audio_quality" value="音訊品質">
</string>
<string id="video_quality" value="視頻品質">
</string>
<string id="video_format" value="視頻格式">
</string>
<string id="keep_choice" value="是否要保存這個選擇?如果選擇了是,今後就不會再出現之前這個問題。">
</string>
<string id="processed_files" value="已處理檔案">
</string>
<string id="clear" value="清空">
</string>
<string id="progress_audio" value="轉換音頻 (%3.1f%%已完成)">
</string>
<string id="progress_preproc" value="預處理 (%3.1f%%已完成)">
</string>
<string id="progress_1pass" value="%4.1f%% 已完成">
</string>
<string id="progress_npass" value="%4.1f%% 已完成 (第%d步/共%d步)">
</string>
<string id="select" value="選擇">
</string>
<string id="in_time" value="開始時間">
</string>
<string id="out_time" value="結束時間">
</string>
<string id="mark_in" value="標記輸入">
</string>
<string id="mark_out" value="標記輸出">
</string>
<string id="ok" value="τó║σ«Ü">
</string>
<string id="cancel" value="取消">
</string>
<string id="duration_error" value="選擇的檔案不正確或無法正確地檢索。">
</string>
<string id="subtitle" value="字幕">
</string>
<string id="font" value="字型">
</string>
<string id="outline" value="輪廓">
</string>
<string id="blur" value="模糊">
</string>
<string id="scale" value="等級">
</string>
<string id="advanced" value="進階">
</string>
<string id="codepage" value="Θáüτó╝">
</string>
<string id="input_file" value="輸入檔案">
</string>
<string id="basics" value="基本設置">
</string>
<string id="save_changes" value="儲存變更">
</string>
<string id="loop_play" value="循環播放">
</string>
<string id="target_format" value="目標格式">
</string>
<string id="raw_video_data" value="視頻原始資料">
</string>
<string id="raw_audio_data" value="音訊原始資料">
</string>
<string id="enable_audio" value="啟用音訊">
</string>
<string id="enable_video" value="啟用視頻">
</string>
<string id="copy_audio" value="複製音訊">
</string>
<string id="copy_video" value="複製視頻">
</string>
<string id="use_muxer" value="使用混合器">
</string>
<string id="preset_loaded" value="載入預置">
</string>
<string id="preset_saved" value="儲存預置">
</string>
<string id="normalize" value="標準化">
</string>
<string id="httpd_error" value="內建的 HTTP 伺服器無法啟動,因此不能顯示您要打開的使用者介面。">
</string>
<string id="auto_select" value="自動選擇">
</string>
<string id="browser_notice" value="許多 MediaCoder 的使用者介面是以 XUL做為基準,取決於要呈現的 Firefox。Firefox是一個自由、 開放原始程式碼的跨平臺、 圖形化的 Web 瀏覽器。如果您已有 Firefox,但MediaCoder 無法偵測到它,您可以手動指定它的路徑。如果您尚未安裝Firefox,請點擊又下方的按鈕進行下載。">
</string>
<string id="invalid_browser_path" value="沒有 Firefox 可用,MediaCoder 的 XUL 基本使用者介面將無法顯示。您要立即下載 Firefox 嗎?">
</string>
<string id="browser_setup" value="設置瀏覽器(&B)">
</string>
<string id="firefox_not_found" value="沒有檢測到Firefox">
</string>
<string id="firefox_path" value="Firefox 路徑:">
</string>
<string id="get_firefox" value="取得 Firefox">
</string>
<string id="find_firefox" value="尋找 Firefox">
</string>
<string id="publish" value="發佈">
</string>
<string id="options" value="選項">
</string>
<string id="enabled" value="σòƒτö¿">
</string>
<string id="disabled" value="停用">
</string>
<string id="throughput" value="輸送量">
</string>
<string id="statistics" value="τ╡▒Φ¿êµò╕σ¡ù">
</string>
<string id="file_exts" value="使用萬用字元來添加檔案">
</string>
<string id="default" value="預設值">
</string>
<string id="clipping" value="剪輯">
</string>
<string id="effects" value="µòêµ₧£">
</string>
<string id="auto_level" value="自動層次">
</string>
<string id="deblock" value="去方格噪聲">
</string>
<string id="horizontal" value="橫向">
</string>
<string id="vertical" value="縱向">
</string>
<string id="dering" value="去圓形噪聲">
</string>
<string id="brightness" value="亮度">
</string>
<string id="contrast" value="對比">
</string>
<string id="saturation" value="飽和度">
</string>
<string id="hue" value="色調">
</string>
<string id="gamma" value="伽瑪值">
</string>
<string id="apply" value="套用">
</string>
<string id="revert" value="復原">
</string>
<string id="refresh" value="重新整理">
</string>
<string id="no_rss" value="尚無RSS訊息">
</string>
<string id="註解" value="註解">
</string>
<string id="add_comments" value="按一下檢視和註解">
</string>
<string id="delete_notice" value="您已選擇代碼轉換後刪除原始檔。您確定要這麼做嗎?">
</string>
<string id="persist_choice" value="記住我的選擇,並不再顯示此提示。">
</string>
<string id="shutdown_notice" value="你的系統將會關機。">
</string>
<string id="donate" value="捐贈">
</string>
<string id="confirm" value="確認">
</string>
<string id="message" value="訊息">
</string>
<string id="prompt" value="提示">
</string>
<string id="prompt_yes" value="µÿ»">
</string>
<string id="prompt_no" value="否">
</string>
<string id="prompt_cancel" value="取消">
</string>
<string id="prompt_ok" value="τó║σ«Ü">
</string>
<string id="prompt_countdown" value="剩餘%d秒可做選擇">
</string>
<string id="prompt_errcode" value="最後一個錯誤代碼: %03d | 按一下可獲取有關此錯誤的詳細資訊">
</string>
<string id="stream_copy" value="複製串流">
</string>
<string id="revert_notice" value="你是否要繼續將所有的設定恢復到之前的預設值? 這可以避免造成不相容的設定導致失敗,但也會還原您手動更改和優化的參數。">
</string>
<string id="splitting" value="正在分割">
</string>
<string id="error" value="錯誤">
</string>
<string id="paused" value="暫停">
</string>
<string id="stopping" value="正在停止">
</string>
<string id="transcoding" value="正在轉換">
</string>
<string id="screenshot_msg" value="螢幕擷取畫面已儲存到 ">
</string>
<string id="tray_info" value="%.1f%% / %d個文件已經完成">
</string>
<string id="job_done" value="已完成工作">
</string>
<string id="job_skipped" value="已略過工作">
</string>
<string id="job_stopped" value="已中斷工作">
</string>
<string id="secs" value="秒">
</string>
<string id="mins" value="σêå">
</string>
<string id="encoding_fps" value="編碼 fps">
</string>
<string id="benchmark" value="基準">
</string>
<string id="mbrate" value="16x16 M.B. 比率">
</string>
<string id="enter_url" value="輸入要轉換串流的 URL">
</string>
<string id="generic" value="一般">
</string>
<string id="priority" value="優先次序">
</string>
<string id="display_frames" value="顯示編碼框架">
</string>
<string id="original_folder" value="原始資料夾">
</string>
<string id="bandwidth" value="頻寬">
</string>
<string id="forum_posts" value="論壇的張貼內容">
</string>
<string id="正在載入..." value="正在載入...">
</string>
<string id="remote" value="Θüáτ½»">
</string>
<string id="bframes" value="B-Frames">
</string>
<string id="greyscale" value="灰度">
</string>
<string id="cartoon" value="卡通模式">
</string>
<string id="qpel" value="啟用四分之一像素">
</string>
<string id="gmc" value="全局動態補償">
</string>
<string id="hqmode" value="高品質模式">
</string>
<string id="memode" value="運動估算模式">
</string>
<string id="merange" value="運動估算範圍">
</string>
<string id="level" value="級別">
</string>
<string id="frameref" value="預測訊框">
</string>
<string id="subq" value="Subpel 優化">
</string>
<string id="extraopts" value="額外選項">
</string>
<string id="m4b_isma" value="重寫為 ISMA 1.0 檔案">
</string>
<string id="m4b_3gp" value="重寫為 3GPP 檔案">
</string>
<string id="flac_exhaustive" value="詳盡的模式搜索">
</string>
<string id="configure" value="配置">
</string>
<string id="plugins" value="外掛程式">
</string>
<string id="dsp_plugins" value="音訊 DSP 外掛程式">
</string>
<string id="in_plugins" value="音訊輸入外掛程式">
</string>
<string id="rescan" value="重新掃描">
</string>
<string id="av_server" value="A/V 伺服器">
</string>
<string id="agent" value="轉碼代理">
</string>
<string id="listen_addr" value="網路位址">
</string>
<string id="on_the_fly_coding" value="On-the-fly Transcoding">
</string>
<string id="addr" value="位址">
</string>
<string id="port" value="連接埠">
</string>
<string id="cropper" value="裁剪器">
</string>
<string id="preset" value="配置">
</string>
<string id="overhead" value="Overhead">
</string>
<string id="fetch_rss" value="Φ¿éΘû▒ RSS">
</string>
<string id="show_report" value="顯示報告(&R)">
</string>
<string id="show_url" value="顯示 URL">
</string>
<string id="external_file" value="外部檔案">
</string>
<string id="use_avs" value="Σ╜┐τö¿ AviSynth Φºúτó╝">
</string>
<string id="avs_source" value="AviSynth 來源">
</string>
<string id="avs_keep_script" value="保留中間的指令檔">
</string>
<string id="avs_gen_script" value="產生腳本">
</string>
<string id="avs_use_template" value="使用腳本範本">
</string>
<string id="demuxer" value="σêåΘ¢óσÖ¿">
</string>
<string id="audio_file_ext" value="音訊串流的副檔名">
</string>
<string id="video_file_ext" value="視頻串流的副檔名">
</string>
<string id="demux_audio" value="分離音訊串流">
</string>
<string id="demux_video" value="分離視訊串流">
</string>
<string id="demux_for_source" value="分離音訊/視訊來源">
</string>
<string id="ext_ip" value="σñûΘâ¿ IP/Host">
</string>
<string id="open_playlist" value="開啟播放清單">
</string>
<string id="stats" value="伺服器統計">
</string>
<string id="sessions" value="Sessions">
</string>
<string id="streamed_out" value="Streamed Out">
</string>
<string id="compression" value="壓縮率">
</string>
<string id="standard" value="標準">
</string>
<string id="encoding" value="編碼">
</string>
<string id="benchmarking" value="基準測試">
</string>
<string id="switch_benchmark" value="MediaCoder 簽訂基準模式。此模式用於您的硬體系統執行測量代碼轉換。若要繼續代碼轉換工作請記住要切換回正常模式 ">
</string>
<string id="sound" value="音調">
</string>
<string id="no_upsample" value="No Up-sampling">
</string>
<string id="channels" value="聲道">
</string>
<string id="channel_mapping" value="對應聲道">
</string>
<string id="output_channels" value="輸出聲道">
</string>
<string id="remuxer" value="Remuxer">
</string>
<string id="dual_audio" value="雙音軌">
</string>
<string id="taskmode1" value="標準">
</string>
<string id="taskmode2" value="基準">
</string>
<string id="taskmode3" value="Demux">
</string>
<string id="taskmode4" value="分割">
</string>
<string id="taskmode5" value="移動">
</string>
<string id="tip_add" value="將一個或多個檔案的路徑或 URL 添加到佇列">
</string>
<string id="tip_remove" value="從佇列中移除選定的項目">
</string>
<string id="tip_clear" value="清空佇列">
</string>
<string id="tip_play" value="播放已選擇項目">
</string>
<string id="tip_preview" value="播放轉換結果">
</string>
<string id="tip_pause" value="暫停/恢復代碼轉換">
</string>
<string id="tip_stop" value="停止代碼轉換工作">
</string>
<string id="tip_start" value="啟動代碼轉換工作">
</string>
<string id="tip_settings" value="打開進階設定對話框">
</string>
<string id="tip_extensions" value="存取媒體轉碼平臺">
</string>
<string id="tip_benchmark" value="將目前的代碼轉換設定作為基準">
</string>
<string id="tip_report" value="顯示代碼轉換報告">
</string>
<string id="tip_wizard" value="打開設定精靈">
</string>
<string id="tip_refresh_rss" value="重新整理 RSS 的訂閱">
</string>
<string id="delay" value="延遲">
</string>
<string id="enhance_visual" value="增強視覺化的品質">
</string>
<string id="transmit_device" value="完成後傳送到裝置">
</string>
<string id="transmit_keep" value="保存電腦上的傳輸的檔案">
</string>
<string id="source_filter" value="由來源篩選視頻">
</string>
<string id="encoder_filter" value="由編碼器篩選視頻">
</string>
<string id="gpu_filter" value="由 GPU 篩選視頻">
</string>
</StringTable>
<StringTable module="plugins" language="Chinese (Traditional)">
<string id="transmitting" value="檔案傳輸仍在進行中。請稍候。">
</string>
<string id="complete_info" value="已完成的轉碼。 %d 檔案已轉換。">
</string>
<string id="no_file_done" value="沒有被轉換的檔案">
</string>
<string id="transmitting" value="正在傳送...">
</string>
<string id="transcoding" value="正在進行轉換">
</string>
<string id="xfer_status" value="%d 的 %d 檔案已轉換">
</string>
<string id="xfer_done" value="已完成的檔案傳輸">
</string>
<string id="show_frame" value="顯示編碼框格">
</string>
<string id="psp_enhance" value="增強視覺化的品質">
</string>
<string id="psp_transmit" value="完成後傳輸到 PSP">
</string>
<string id="psp_keep" value="保存電腦上的傳輸的檔案">
</string>
<string id="psp_connected" value="PSP 已連接 (%c)">
</string>
<string id="psp_disconnected" value="PSP 已中斷連接">
</string>
<string id="psp_connect_to_transmit" value="PSP 未連接。 要傳遞給它的轉換的檔,請連接到您的 PC。">
</string>
</StringTable>
</StringTables>