home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2011 November / CHIP_2011_11.iso / Programy / Narzedzia / AbiWord / abiword-setup-2.8.6.exe / strings / zh-TW.strings < prev   
Extensible Markup Language  |  2009-10-29  |  87KB  |  1,882 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings ver="1.0" language="zh-TW">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. DLG_ABOUT_Title="Θù£µû╝ %s"
  14. DLG_Apply="套用"
  15. DLG_Break_Insert="插入"
  16. DLG_CLIPART_Title="美工圖案"
  17. DLG_Cancel="取消"
  18. DLG_Close="Θù£Θûë"
  19. DLG_Column_Preview="預覽"
  20. DLG_Compare="編譯"
  21. DLG_Delete="刪除"
  22. DLG_DocComparison_Content="內容:"
  23. DLG_DocComparison_Different="不同"
  24. DLG_DocComparison_Diverging="σ╛₧ %s τëêµ£¼ %d ΦÖòσêåΘ¢ó"
  25. DLG_DocComparison_DivergingPos="σ╛₧µûçΣ╗╢Σ╜ìτ╜« %d ΦÖòσêåΘ¢ó"
  26. DLG_DocComparison_DocsCompared="已比較文件"
  27. DLG_DocComparison_Fmt="格式:"
  28. DLG_DocComparison_Identical="一模一樣"
  29. DLG_DocComparison_Relationship="關係:"
  30. DLG_DocComparison_Results="結果"
  31. DLG_DocComparison_Siblings="σàäσ╝ƒ (siblings)"
  32. DLG_DocComparison_Styles="樣式:"
  33. DLG_DocComparison_TestSkipped="(略過測試)"
  34. DLG_DocComparison_Unrelated="τäíΘù£"
  35. DLG_DocComparison_WindowLabel="文件比較"
  36. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="關閉但不儲存(&W)"
  37. DLG_FOSA_ALL="σà¿Θâ¿ (*.*)"
  38. DLG_FOSA_ALLDOCS="全部文件"
  39. DLG_FOSA_ALLIMAGES="全部影像檔案"
  40. DLG_FOSA_ExportTitle="匯出檔案"
  41. DLG_FOSA_FileInsertMath="µÅÆσàÑ MathML µ¬öµíê:"
  42. DLG_FOSA_FileInsertObject="插入嵌入式物件檔案:"
  43. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="開啟檔案的格式:"
  44. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="列印檔案的格式:"
  45. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="儲存檔案的格式:"
  46. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="自動偵測"
  47. DLG_FOSA_ImportTitle="匯入檔案"
  48. DLG_FOSA_InsertMath="插入數學檔案"
  49. DLG_FOSA_InsertObject="插入嵌入式物件"
  50. DLG_FOSA_InsertTitle="插入檔案"
  51. DLG_FOSA_OpenTitle="開啟檔案"
  52. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="列印至檔案"
  53. DLG_FOSA_RecordToFileLabel="要紀錄編輯的檔案:"
  54. DLG_FOSA_RecordToFileTitle="紀錄對檔案的編輯"
  55. DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="要重播編輯的檔案:"
  56. DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="從檔案重播編輯"
  57. DLG_FOSA_SaveAsTitle="另存新檔"
  58. DLG_FormatFrame_Color="色彩:"
  59. DLG_FormatFrame_Preview="預覽"
  60. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="選取範圍"
  61. DLG_FormatTable_Apply_To_Table="表格"
  62. DLG_FormatTable_Color="色彩:"
  63. DLG_FormatTable_Preview="預覽"
  64. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="σî»σç║µêÉ PHP µîçΣ╗ñ"
  65. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="σ£¿ AWML σæ╜σÉìτ⌐║ΘûôΣ╕¡σàüΦ¿▒Θíìσñûµ¿ÖΦ¿ÿ"
  66. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="σ«úσæèτé║ XML (τëêµ£¼ 1.0)"
  67. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="σàºσ╡î (CSS) µ¿úσ╝ÅΦí¿"
  68. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="σ╡îσàÑσ╜▒σâÅΦç│ URL (Base64 τ╖¿τó╝)"
  69. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="σî»σç║µêÉ HTML 4.01"
  70. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Θü╕σÅû HTML σî»σç║Θü╕Θáà:"
  71. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="回復設定"
  72. DLG_HTMLOPT_ExpSave="儲存設定"
  73. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML σî»σç║Θü╕Θáà"
  74. DLG_History_Created="已建立:"
  75. DLG_History_DocumentDetails="文件詳情"
  76. DLG_History_EditTime="編輯時間:"
  77. DLG_History_Id="識別碼:"
  78. DLG_History_LastSaved="最後儲存:"
  79. DLG_History_List_Title="版本歷史"
  80. DLG_History_Path="文件名稱:"
  81. DLG_History_Version="τëêµ£¼:"
  82. DLG_History_Version_AutoRevisioned="自動製作修訂版"
  83. DLG_History_Version_Started="已建立"
  84. DLG_History_Version_Version="τëêµ£¼"
  85. DLG_History_WindowLabel="文件歷史"
  86. DLG_IP_Activate_Label="預覽圖片"
  87. DLG_IP_Button_Label="插入"
  88. DLG_IP_Height_Label="Θ½ÿσ║ª: "
  89. DLG_IP_No_Picture_Label="沒有圖片"
  90. DLG_IP_Title="插入圖片"
  91. DLG_IP_Width_Label="σ»¼σ║ª:  "
  92. DLG_Image_Aspect="保留長寬比例"
  93. DLG_Image_Height="高度:"
  94. DLG_Image_ImageDesc="設定影像名稱"
  95. DLG_Image_ImageSize="設定影像大小"
  96. DLG_Image_InLine="影像置於線內(沒有文字換行)"
  97. DLG_Image_LblDescription="描述:"
  98. DLG_Image_LblTitle="標題:"
  99. DLG_Image_PlaceColumn="相對於其欄位的位置"
  100. DLG_Image_PlacePage="相對於其頁面的位置"
  101. DLG_Image_PlaceParagraph="相對於其最近段落的位置"
  102. DLG_Image_Placement="定義影像置放方式"
  103. DLG_Image_SquareWrap="正方形文字換行"
  104. DLG_Image_TextWrapping="定義文字換行方式"
  105. DLG_Image_TightWrap="緊緻文字繞圖"
  106. DLG_Image_Title="影像屬性"
  107. DLG_Image_Width="寬度:"
  108. DLG_Image_WrapType="文字繞圖類型"
  109. DLG_Image_WrappedBoth="文字環繞影像兩邊"
  110. DLG_Image_WrappedLeft="文字環繞影像左邊"
  111. DLG_Image_WrappedNone="影像浮於文字上方"
  112. DLG_Image_WrappedRight="文字環繞影像右邊"
  113. DLG_Insert="插入(&I)"
  114. DLG_InsertButton="插入(&I)"
  115. DLG_Insert_SymbolTitle="插入符號"
  116. DLG_InvalidPathname="路徑名稱無效。"
  117. DLG_LISTDOCS_Heading1="從清單選擇文件:"
  118. DLG_LISTDOCS_Title="已開啟文件"
  119. DLG_Lists_Box_List="Box µ╕àσû«"
  120. DLG_Lists_Bullet_List="小圓點清單"
  121. DLG_Lists_Dashed_List="Dashed µ╕àσû«"
  122. DLG_Lists_Diamond_List="菱形清單"
  123. DLG_Lists_Font="字型:"
  124. DLG_Lists_Format="格式:"
  125. DLG_Lists_Hand_List="手號清單"
  126. DLG_Lists_Heart_List="心號清單"
  127. DLG_Lists_Implies_List="引伸號清單"
  128. DLG_Lists_Lower_Case_List="小寫英文字母清單"
  129. DLG_Lists_Lower_Roman_List="小寫羅馬數字清單"
  130. DLG_Lists_Numbered_List="項目編號清單"
  131. DLG_Lists_Preview="預覽"
  132. DLG_Lists_Square_List="方形清單"
  133. DLG_Lists_Star_List="星號清單"
  134. DLG_Lists_Style="樣式:"
  135. DLG_Lists_Tick_List="Tick µ╕àσû«"
  136. DLG_Lists_Triangle_List="三角清單"
  137. DLG_Lists_Upper_Case_List="大寫英文字母清單"
  138. DLG_Lists_Upper_Roman_List="大寫羅馬數字清單"
  139. DLG_MW_Activate="檢視:"
  140. DLG_MW_AvailableDocuments="可用文件"
  141. DLG_MW_MoreWindows="檢視文件"
  142. DLG_MW_ViewButton="檢視(&V)"
  143. DLG_Merge="合併"
  144. DLG_MetaData_Author_LBL="作者:"
  145. DLG_MetaData_Description_LBL="描述:"
  146. DLG_MetaData_Title_LBL="標題:"
  147. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="沒有路徑名稱裏的目錄。"
  148. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="τ¢«Θîä '%s' µ£ëΘÿ▓σ»½Σ┐¥Φ¡╖πÇé"
  149. DLG_OK="τó║σ«Ü"
  150. DLG_Options_Btn_Apply="套用"
  151. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="自動插入方向標記"
  152. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="變更鍵盤時同時變更語言"
  153. DLG_Options_Label_Show="顯示"
  154. DLG_OverwriteFile="σ╖▓µ£ëσÉîσÉ쵬öµíêπÇéΦªüΦªåσ»½ '%s' µ¬öµíêσùÄ∩╝ƒ"
  155. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="作用中的插件"
  156. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="作者:"
  157. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="無法啟動/載入插件"
  158. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="無法停用插件"
  159. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="停用插件"
  160. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="停用所有插件"
  161. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="描述:"
  162. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="插件詳情:"
  163. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="安裝新插件"
  164. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="插件清單"
  165. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="名稱:"
  166. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="未選取插件"
  167. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="不能使用"
  168. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord µÅÆΣ╗╢τ«íτÉåσôí"
  169. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="τëêµ£¼:"
  170. DLG_PageNumbers_Preview="預覽"
  171. DLG_Para_LabelPreview="預覽"
  172. DLG_Password_Password="密碼:"
  173. DLG_Password_Title="輸入密碼"
  174. DLG_QNXMB_No="否"
  175. DLG_QNXMB_Yes="µÿ»"
  176. DLG_Remove_Icon="您想把這個圖示從工具列移除嗎?"
  177. DLG_Restore="回復"
  178. DLG_Select="選取"
  179. DLG_Show="顯示"
  180. DLG_Styles_Delete="刪除"
  181. DLG_Styles_LBL_All="所有樣式"
  182. DLG_Styles_ModifyFont="字型"
  183. DLG_Styles_ModifyPreview="預覽"
  184. DLG_UENC_EncLabel="選取編碼:"
  185. DLG_UENC_EncTitle="編碼"
  186. DLG_UFS_BGColorTab="醒目提示色彩"
  187. DLG_UFS_BottomlineCheck="行底線"
  188. DLG_UFS_ColorLabel="色彩:"
  189. DLG_UFS_ColorTab="文字色彩"
  190. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="µòêµ₧£"
  191. DLG_UFS_EncodingLabel="編碼:"
  192. DLG_UFS_FontLabel="字型:"
  193. DLG_UFS_FontTab="字型"
  194. DLG_UFS_FontTitle="字型"
  195. DLG_UFS_HiddenCheck="隱藏"
  196. DLG_UFS_OverlineCheck="上標線"
  197. DLG_UFS_SampleFrameLabel="範例"
  198. DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
  199. DLG_UFS_SizeLabel="大小:"
  200. DLG_UFS_StrikeoutCheck="刪除線"
  201. DLG_UFS_StyleBold="粗體"
  202. DLG_UFS_StyleBoldItalic="粗斜體"
  203. DLG_UFS_StyleItalic="µû£Θ½ö"
  204. DLG_UFS_StyleLabel="樣式:"
  205. DLG_UFS_StyleRegular="標準"
  206. DLG_UFS_SubScript="下標"
  207. DLG_UFS_SuperScript="上標"
  208. DLG_UFS_ToplineCheck="行頂線"
  209. DLG_UFS_TransparencyCheck="設定不用醒目提示色彩"
  210. DLG_UFS_UnderlineCheck="底線"
  211. DLG_ULANG_AvailableLanguages="可用語言"
  212. DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="設為此文件的預設值"
  213. DLG_ULANG_DefaultLangLabel="ΘáÉΦ¿¡Φ¬₧Φ¿Ç: "
  214. DLG_ULANG_LangLabel="選譯語言:"
  215. DLG_ULANG_LangTitle="設定語言"
  216. DLG_ULANG_SetLangButton="設定語言(&S)"
  217. DLG_UP_All="所有樣式"
  218. DLG_UP_BlackWhite="黑白"
  219. DLG_UP_Collate="自動分頁"
  220. DLG_UP_Color="彩色"
  221. DLG_UP_Copies="Σ╗╜µò╕: "
  222. DLG_UP_EmbedFonts="嵌入字型"
  223. DLG_UP_File="檔案"
  224. DLG_UP_From="σ╛₧: "
  225. DLG_UP_Grayscale="灰階"
  226. DLG_UP_InvalidPrintString="列印指令字串無效。"
  227. DLG_UP_PageRanges="頁數範圍:"
  228. DLG_UP_PrintButton="列印"
  229. DLG_UP_PrintIn="σêùσì░µû╣σ╝Å: "
  230. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: ΘáÉΦª╜σêùσì░"
  231. DLG_UP_PrintTitle="列印"
  232. DLG_UP_PrintTo="σêùσì░Φç│: "
  233. DLG_UP_Printer="印表機"
  234. DLG_UP_PrinterCommand="σì░Φí¿µ⌐ƒµîçΣ╗ñ: "
  235. DLG_UP_Selection="選取範圍"
  236. DLG_UP_To=" Φç│ "
  237. DLG_Unit_cm="厘米"
  238. DLG_Unit_inch="英吋"
  239. DLG_Unit_mm="µ»½τ▒│"
  240. DLG_Unit_pica="pica"
  241. DLG_Unit_points="點"
  242. DLG_UnixMB_No="否(_N)"
  243. DLG_UnixMB_Yes="µÿ»(_Y)"
  244. DLG_Update="更新"
  245. DLG_Zoom_100="&100%"
  246. DLG_Zoom_200="&200%"
  247. DLG_Zoom_75="&75%"
  248. DLG_Zoom_PageWidth="Θáüσ»¼(&P)"
  249. DLG_Zoom_Percent="τÖ╛σêåµ»ö(&E)"
  250. DLG_Zoom_PreviewFrame="預覽"
  251. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="縮放至"
  252. DLG_Zoom_WholePage="µò┤Θáü(&W)"
  253. DLG_Zoom_ZoomTitle="縮放"
  254. ENC_ARAB_ISO="Θÿ┐µïëΣ╝»µûç, ISO-8859-6"
  255. ENC_ARAB_MAC="Θÿ┐µïëΣ╝»µûç, Macintosh"
  256. ENC_ARAB_WIN="Θÿ┐µïëΣ╝»µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1256"
  257. ENC_ARME_ARMSCII="Σ║₧τ╛Äσ░╝Σ║₧µûç, ARMSCII-8"
  258. ENC_BALT_ISO="µ│óτ╛àτÜäµûç, ISO-8859-4"
  259. ENC_BALT_WIN="µ│óτ╛àτÜäµûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1257"
  260. ENC_CENT_ISO="Σ╕¡µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, ISO-8859-2"
  261. ENC_CENT_MAC="Σ╕¡µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, Macintosh"
  262. ENC_CENT_WIN="Σ╕¡µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1250"
  263. ENC_CHSI_EUC="τ░íΘ½öΣ╕¡µûç, EUC-CN (GB2312)"
  264. ENC_CHSI_GB="τ░íΘ½öΣ╕¡µûç, GB_2312-80"
  265. ENC_CHSI_HZ="τ░íΘ½öΣ╕¡µûç, HZ"
  266. ENC_CHSI_WIN="τ░íΘ½öΣ╕¡µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 936"
  267. ENC_CHTR_BIG5="τ╣üΘ½öΣ╕¡µûç, BIG5"
  268. ENC_CHTR_BIG5HKSCS="τ╣üΘ½öΣ╕¡µûç, BIG5-HKSCS"
  269. ENC_CHTR_EUC="τ╣üΘ½öΣ╕¡µûç, EUC-TW"
  270. ENC_CHTR_WIN="τ╣üΘ½öΣ╕¡µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 950"
  271. ENC_CROA_MAC="σàïτ╛àσƒâΦÑ┐Σ║₧µûç, Macintosh"
  272. ENC_CYRL_ISO="ΦÑ┐Θçîτê╛µûç, ISO-8859-5"
  273. ENC_CYRL_KOI="ΦÑ┐Θçîτê╛µûç, KOI8-R"
  274. ENC_CYRL_MAC="ΦÑ┐Θçîτê╛µûç, Macintosh"
  275. ENC_CYRL_WIN="ΦÑ┐Θçîτê╛µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1251"
  276. ENC_GEOR_ACADEMY="σû¼µ▓╗Σ║₧µûç, Academy"
  277. ENC_GEOR_PS="σû¼µ▓╗Σ║₧µûç, PS"
  278. ENC_GREE_ISO="σ╕îΦçÿµûç, ISO-8859-7"
  279. ENC_GREE_MAC="σ╕îΦçÿµûç, Macintosh"
  280. ENC_GREE_WIN="σ╕îΦçÿµûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1253"
  281. ENC_HEBR_ISO="σ╕îΣ╝»Σ╛åµûç, ISO-8859-8"
  282. ENC_HEBR_MAC="σ╕îΣ╝»Σ╛åµûç, Macintosh"
  283. ENC_HEBR_WIN="σ╕îΣ╝»Σ╛åµûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1255"
  284. ENC_ICEL_MAC="σå░σ│╢µûç, Macintosh"
  285. ENC_JAPN_EUC="µùѵûç, EUC-JP"
  286. ENC_JAPN_ISO="µùѵûç, ISO-2022-JP"
  287. ENC_JAPN_SJIS="µùѵûç, Shift-JIS"
  288. ENC_JAPN_WIN="µùѵûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 932"
  289. ENC_KORE_EUC="Θƒôµûç, EUC-KR"
  290. ENC_KORE_JOHAB="Θƒôµûç, Johab"
  291. ENC_KORE_KSC="Θƒôµûç, KSC-5601"
  292. ENC_KORE_WIN="Θƒôµûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 949"
  293. ENC_MLNG_DOS="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, DOS/Windows Σ╗úτó╝Θáü 850"
  294. ENC_ROMA_MAC="τ╛àΘª¼σ░╝Σ║₧µûç, Macintosh"
  295. ENC_THAI_MAC="µ│░µûç, Macintosh"
  296. ENC_THAI_TIS="µ│░µûç, TIS-620"
  297. ENC_THAI_WIN="µ│░µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 874"
  298. ENC_TURK_ISO="σ£ƒΦÇ│σà╢µûç, ISO-8859-9"
  299. ENC_TURK_MAC="σ£ƒΦÇ│σà╢µûç, Macintosh"
  300. ENC_TURK_WIN="σ£ƒΦÇ│σà╢µûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1254"
  301. ENC_UKRA_KOI="τâÅσàïΦÿ¡µûç, KOI8-U"
  302. ENC_UKRA_MAC="τâÅσàïΦÿ¡µûç, Macintosh"
  303. ENC_UNIC_UCS2=""
  304. ENC_UNIC_UCS4=""
  305. ENC_UNIC_UCS_2BE=""
  306. ENC_UNIC_UCS_2LE=""
  307. ENC_UNIC_UCS_4BE=""
  308. ENC_UNIC_UCS_4LE=""
  309. ENC_UNIC_UTF_16=""
  310. ENC_UNIC_UTF_16BE=""
  311. ENC_UNIC_UTF_16LE=""
  312. ENC_UNIC_UTF_32=""
  313. ENC_UNIC_UTF_32BE=""
  314. ENC_UNIC_UTF_32LE=""
  315. ENC_UNIC_UTF_7=""
  316. ENC_UNIC_UTF_8=""
  317. ENC_US_DOS="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, DOS/Windows Σ╗úτó╝Θáü 437"
  318. ENC_VIET_TCVN="Φ╢èσìùµûç, TCVN"
  319. ENC_VIET_VISCII="Φ╢èσìùµûç, VISCII"
  320. ENC_VIET_WIN="Φ╢èσìùµûç, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1258"
  321. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  322. ENC_WEST_HP="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, HP"
  323. ENC_WEST_ISO="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, ISO-8859-1"
  324. ENC_WEST_MAC="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, Macintosh"
  325. ENC_WEST_NXT="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, NeXT"
  326. ENC_WEST_WIN="ΦÑ┐µ¡ÉΦ¬₧τ│╗, Windows Σ╗úτó╝Θáü 1252"
  327. FIELD_Application_Version="τëêµ£¼"
  328. LANG_0="(不校對)"
  329. LANG_AF_ZA="南非荷蘭文"
  330. LANG_AK_GH="Θÿ┐σ»Æµûç (Akan)"
  331. LANG_AM_ET="Θÿ┐σºåσôêµïëµûç (Φíúτ┤óµ»öΣ║₧)"
  332. LANG_AR="阿拉伯文"
  333. LANG_AR_EG="Θÿ┐µïëΣ╝»µûç (σƒâσÅè)"
  334. LANG_AR_SA="Θÿ┐µïëΣ╝»µûç (µ▓Öσ£░Θÿ┐µïëΣ╝»)"
  335. LANG_AST_ES="Θÿ┐µû»σ£ûΘçîΣ║₧µû»µûç (ΦÑ┐τÅ¡τëÖ)"
  336. LANG_AS_IN="阿薩姆文"
  337. LANG_BE_BY="白俄羅斯文"
  338. LANG_BG_BG="保加利亞文"
  339. LANG_BN_IN="孟加拉文"
  340. LANG_BR_FR="布列塔尼文"
  341. LANG_CA_ES="加泰隆文"
  342. LANG_CO_FR="科西嘉文"
  343. LANG_CS_CZ="捷克文"
  344. LANG_CY_GB="威爾斯文"
  345. LANG_DA_DK="丹麥文"
  346. LANG_DE_AT="σ╛╖µûç (σѺσ£░σê⌐)"
  347. LANG_DE_CH="σ╛╖µûç (τæ₧σú½)"
  348. LANG_DE_DE="σ╛╖µûç (σ╛╖σ£ï)"
  349. LANG_EL_GR="希臘文"
  350. LANG_EN_AU="Φï▒µûç (µ╛│µ┤▓)"
  351. LANG_EN_CA="Φï▒µûç (σèáµï┐σñº)"
  352. LANG_EN_GB="Φï▒µûç (Φï▒σ£ï)"
  353. LANG_EN_IE="Φï▒µûç (µä¢τê╛Φÿ¡)"
  354. LANG_EN_NZ="Φï▒µûç (τ┤ÉΦÑ┐Φÿ¡)"
  355. LANG_EN_US="Φï▒µûç (τ╛Äσ£ï)"
  356. LANG_EN_ZA="Φï▒µûç (σìùΘ¥₧)"
  357. LANG_EO="世界語"
  358. LANG_ES_ES="ΦÑ┐τÅ¡τëÖµûç (ΦÑ┐τÅ¡τëÖ)"
  359. LANG_ES_MX="ΦÑ┐τÅ¡τëÖµûç (σó¿ΦÑ┐σôÑ)"
  360. LANG_ET="愛沙尼亞文"
  361. LANG_EU_ES="巴斯克文"
  362. LANG_FA_IR="µ│òτê╛µû»µûç (µ│óµû»µûç)"
  363. LANG_FI_FI="Φè¼Φÿ¡µûç"
  364. LANG_FR_BE="µ│òµûç (µ»öσê⌐µÖé)"
  365. LANG_FR_CA="µ│òµûç (σèáµï┐σñº)"
  366. LANG_FR_CH="µ│òµûç (τæ₧σú½)"
  367. LANG_FR_FR="µ│òµûç (µ│òσ£ï)"
  368. LANG_FY_NL="µ│òτê╛µû»µûç (µ│óµû»µûç)"
  369. LANG_GA_IE="愛爾蘭文"
  370. LANG_GL_ES="蓋拉文"
  371. LANG_HAW_US="夏威夷文"
  372. LANG_HA_NE="Φ▒¬Φû⌐µûç (σ░╝µùÑ)"
  373. LANG_HA_NG="Φ▒¬Φû⌐µûç (σÑêσÅèσê⌐Σ║₧)"
  374. LANG_HE_IL="希伯來文"
  375. LANG_HI_IN="印度文"
  376. LANG_HR_HR="克羅埃西亞文"
  377. LANG_HU_HU="匈牙利文"
  378. LANG_HY_AM="亞美尼亞文"
  379. LANG_IA="國際語"
  380. LANG_ID_ID="印尼文"
  381. LANG_IS_IS="冰島文"
  382. LANG_IT_IT="µäÅσñºσê⌐µûç (µäÅσñºσê⌐)"
  383. LANG_IU_CA="因努伊特文"
  384. LANG_JA_JP="日文"
  385. LANG_KA_GE="喬治亞文"
  386. LANG_KN_IN="卡納達文"
  387. LANG_KO="Θƒôµûç"
  388. LANG_KO_KR="Θƒôµûç"
  389. LANG_KU="庫爾德文"
  390. LANG_KW_GB="康瓦爾文"
  391. LANG_LA_IT="µïëΣ╕üµûç (µûçΦù¥σ╛⌐Φêê)"
  392. LANG_LO_LA="寮文"
  393. LANG_LT_LT="立陶宛文"
  394. LANG_LV_LV="拉脫維亞文"
  395. LANG_MH_MH=""
  396. LANG_MH_NR=""
  397. LANG_MI_NZ="毛利文"
  398. LANG_MK="馬其頓文"
  399. LANG_MN_MN="蒙古文"
  400. LANG_MR_IN=""
  401. LANG_MS_MY="馬來文"
  402. LANG_NB_NO="µî¬σ¿üµ│óσàïΘ╗ÿτê╛Φ¬₧ (Bokmal)"
  403. LANG_NE_NP="σ░╝µ│èτê╛µûç (σ░╝µ│èτê╛)"
  404. LANG_NL_BE=""
  405. LANG_NL_NL="Φì╖Φÿ¡µûç (Φì╖Φÿ¡)"
  406. LANG_NN_NO="新挪威語"
  407. LANG_OC_FR=""
  408. LANG_PA_IN="µùüΘü«µÖ«µûç (µ₧£Θ¡»τ⌐åσÑç)"
  409. LANG_PA_PK="µùüΘü«µÖ«µûç (Shahmukhi)"
  410. LANG_PL_PL="波蘭文"
  411. LANG_PT_BR="ΦæíΦÉäτëÖµûç (σ╖┤ΦÑ┐)"
  412. LANG_PT_PT="ΦæíΦÉäτëÖµûç (ΦæíΦÉäτëÖ)"
  413. LANG_QU_BO="蓋丘亞文"
  414. LANG_RO_RO="羅馬尼亞文"
  415. LANG_RU_RU="Σ┐äµûç (Σ┐äτ╛àµû»)"
  416. LANG_SC_IT="薩丁尼亞文"
  417. LANG_SK_SK="斯拉夫文"
  418. LANG_SL_SI="斯洛維尼亞文"
  419. LANG_SQ_AL="亞爾巴尼亞文"
  420. LANG_SR="塞爾維亞文"
  421. LANG_SV_SE="瑞典文"
  422. LANG_SW="斯瓦希里文"
  423. LANG_SYR=""
  424. LANG_TA_IN="泰米爾文"
  425. LANG_TE_IN=""
  426. LANG_TH_TH="泰文"
  427. LANG_TL_PH=""
  428. LANG_TR_TR="土耳其文"
  429. LANG_UK_UA="烏克蘭文"
  430. LANG_UR_PK=""
  431. LANG_UZ_UZ=""
  432. LANG_VI_VN="越南文"
  433. LANG_YI=""
  434. LANG_ZH_CN="Σ╕¡µûç (Σ╕¡σ£ïσñºΘÖ╕)"
  435. LANG_ZH_HK="Σ╕¡µûç (ΘªÖµ╕»)"
  436. LANG_ZH_SG="Σ╕¡µûç (µû░σèáσ¥í)"
  437. LANG_ZH_TW="Σ╕¡µûç (σÅ░τüú)"
  438. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="行底線"
  439. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="行頂線"
  440. MENU_LABEL_INSERT="插入(&I)"
  441. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="插入(&I)"
  442. MENU_LABEL_VIEW="檢視(&V)"
  443. MENU_STATUSLINE_TABLE="表格"
  444. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="刪除"
  445. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="插入"
  446. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="選取"
  447. MSG_AutoRevision="自動製作修訂版"
  448. MSG_BuildingDoc="正在建構文件:"
  449. MSG_HistoryConfirmSave="Φªüσä▓σ¡ÿµûçΣ╗╢ %s τÜäΦ«èµ¢┤µëìΦâ╜τ╣╝τ║îπÇéΦªüσä▓σ¡ÿσùÄ∩╝ƒ"
  450. MSG_HistoryNoRestore="AbiWord τäíµ│òσ«îσà¿σ¢₧σ╛⌐µûçΣ╗╢τÜä %d τëêµ£¼∩╝îσ¢áτé║µë╛Σ╕ìσê░τëêµ£¼Φ│çΦ¿èπÇé"
  451. MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord τäíµ│òσ«îσà¿σ¢₧σ╛⌐µûçΣ╗╢τÜä %d τëêµ£¼∩╝îσ¢áτé║τëêµ£¼Φ│çΦ¿èΣ╕ìσ«îµò┤πÇé"
  452. MSG_HistoryPartRestore2="Φâ╜σ¢₧σ╛⌐τÜ䵣ǵû░τëêµ£¼τé║ %dπÇéΦªüµö╣τé║σ¢₧σ╛⌐ΘÇÖσÇïτëêµ£¼σùÄ∩╝ƒΦªüΘâ¿Σ╗╜σ¢₧σ╛⌐τëêµ£¼ %d∩╝îµîëπÇîσɪπÇìπÇé"
  453. MSG_HistoryPartRestore3="無論如何要繼續的話,按「確定」。"
  454. MSG_HistoryPartRestore4="要取消回復,按「取消」。"
  455. MSG_ImportingDoc="正在匯入文件..."
  456. MSG_NoUndo="此操作無法復原。確定要繼續嗎?"
  457. SPELL_CANTLOAD_DICT="τäíµ│òΦ╝ëσàÑ %s Φ¬₧Φ¿ÇτÜäΦ⌐₧σà╕"
  458. SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord µë╛Σ╕ìσê░µï╝σ¡ùµ¬öµíê %s.dll Φ½ïσ╛₧ http://aspell.net/win32/ Σ╕ïΦ╝ëσÅèσ«ëΦú¥ Aspell"
  459. STYLE_BLOCKTEXT="區塊文字"
  460. STYLE_BOXLIST="Box µ╕àσû«"
  461. STYLE_BULLETLIST="小圓點清單"
  462. STYLE_CHAPHEADING="章節標題"
  463. STYLE_DASHEDLIST="Dashed µ╕àσû«"
  464. STYLE_DIAMONLIST="菱形清單"
  465. STYLE_ENDREFERENCE="腳註參照"
  466. STYLE_ENDTEXT="腳註文字"
  467. STYLE_FOOTREFERENCE="尾註參照"
  468. STYLE_FOOTTEXT="尾註文字"
  469. STYLE_HANDLIST="手號清單"
  470. STYLE_HEADING1="µ¿ÖΘíî 1"
  471. STYLE_HEADING2="µ¿ÖΘíî 2"
  472. STYLE_HEADING3="µ¿ÖΘíî 3"
  473. STYLE_HEADING4="µ¿ÖΘíî 4"
  474. STYLE_HEARTLIST="心號清單"
  475. STYLE_IMPLIES_LIST="引伸號清單"
  476. STYLE_LOWERCASELIST="小寫英文字母清單"
  477. STYLE_LOWERROMANLIST="小寫羅馬數字清單"
  478. STYLE_NORMAL="標準"
  479. STYLE_NUMBER_LIST="項目編號清單"
  480. STYLE_NUMHEAD1="τ╖¿ΦÖƒµ¿ÖΘíî 1"
  481. STYLE_NUMHEAD2="τ╖¿ΦÖƒµ¿ÖΘíî 2"
  482. STYLE_NUMHEAD3="τ╖¿ΦÖƒµ¿ÖΘíî 3"
  483. STYLE_PLAIN_TEXT="純文字"
  484. STYLE_SECTHEADING="分節標題"
  485. STYLE_SQUARELIST="方形清單"
  486. STYLE_STARLIST="星號清單"
  487. STYLE_TICKLIST="Tick µ╕àσû«"
  488. STYLE_TOCHEADING1="σàºσ«╣ 1"
  489. STYLE_TOCHEADING2="σàºσ«╣ 2"
  490. STYLE_TOCHEADING3="σàºσ«╣ 3"
  491. STYLE_TOCHEADING4="σàºσ«╣ 4"
  492. STYLE_TOCHEADING="內容頁首"
  493. STYLE_TRIANGLELIST="三角清單"
  494. STYLE_UPPERCASTELIST="大寫英文字母清單"
  495. STYLE_UPPERROMANLIST="大寫羅馬數字清單"
  496. TB_Font_Symbol="符號"
  497. TB_InsertNewTable="插入新表格"
  498. TB_Table="表格"
  499. TB_Zoom_PageWidth="Θáüσ»¼"
  500. TB_Zoom_Percent="其他..."
  501. TB_Zoom_WholePage="µò┤Θáü"
  502. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="列印"
  503. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="粗體"
  504. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="行底線"
  505. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="字型"
  506. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="µû£Θ½ö"
  507. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="上標線"
  508. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="刪除線"
  509. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="下標"
  510. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="上標"
  511. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="行頂線"
  512. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="底線"
  513. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="縮放"
  514. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="粗體"
  515. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="行底線"
  516. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="字型"
  517. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="µû£Θ½ö"
  518. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="上標線"
  519. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="刪除線"
  520. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="下標"
  521. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="上標"
  522. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="行頂線"
  523. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="底線"
  524. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="縮放"
  525. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="粗體"
  526. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="行底線"
  527. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="字型"
  528. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="µû£Θ½ö"
  529. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="上標線"
  530. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="刪除線"
  531. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="下標"
  532. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="上標"
  533. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="行頂線"
  534. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="底線"
  535. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="縮放"
  536. UntitledDocument="未命名%d"
  537. XIM_Methods="輸入法"
  538. />
  539.  
  540. <Strings    class="AP"
  541. BottomMarginStatus="Σ╕ïΘéèτòî [%s]"
  542. ColumnGapStatus="σêåµ¼äτ⌐║τÖ╜ [%s]"
  543. ColumnStatus="σêåµ¼äτ⌐║τÖ╜ [%d]"
  544. DLG_ApplyButton="套用(&A)"
  545. DLG_Background_ClearClr="清除背景色彩"
  546. DLG_Background_ClearHighlight="清除醒目提示色彩"
  547. DLG_Background_Title="變更背景色彩"
  548. DLG_Background_TitleFore="變更文字色彩"
  549. DLG_Background_TitleHighlight="變更醒目提示色彩"
  550. DLG_Break_BreakTitle="插入分隔符號"
  551. DLG_Break_BreakTitle_Capital="插入分隔符號"
  552. DLG_Break_ColumnBreak="分欄符號(&C)"
  553. DLG_Break_Continuous="接續本頁(&T)"
  554. DLG_Break_EvenPage="偶數頁(&E)"
  555. DLG_Break_NextPage="下一頁(&N)"
  556. DLG_Break_OddPage="奇數頁(&O)"
  557. DLG_Break_PageBreak="分頁符號(&P)"
  558. DLG_Break_SectionBreaks="分節符號"
  559. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="分節符號"
  560. DLG_CloseButton="Θù£Θûë(&C)"
  561. DLG_Column_ColumnTitle="欄"
  562. DLG_Column_Line_Between="分隔線"
  563. DLG_Column_Number="欄數"
  564. DLG_Column_Number_Cols="欄數"
  565. DLG_Column_One="一欄"
  566. DLG_Column_RtlOrder="從右至左排序"
  567. DLG_Column_Size="最大欄位寬度"
  568. DLG_Column_Space_After="欄位後空間"
  569. DLG_Column_Three="三欄"
  570. DLG_Column_Two="兩欄"
  571. DLG_DateTime_AvailableFormats="可用格式(&A):"
  572. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="可用格式"
  573. DLG_DateTime_DateTimeTitle="插入日期及時間"
  574. DLG_FR_FindLabel="尋找目標(&N):"
  575. DLG_FR_FindNextButton="尋找下一個(&F)"
  576. DLG_FR_FindTitle="尋找"
  577. DLG_FR_FinishedFind="AbiWord σ╖▓σ«îµêɵɣσ░ïµûçΣ╗╢πÇé"
  578. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord σ╖▓σ«îµêɵɣσ░ïµûçΣ╗╢σÅèσÅûΣ╗úΣ║å %d σ¡ùπÇé"
  579. DLG_FR_MatchCase="大小寫須相符(&M)"
  580. DLG_FR_ReplaceAllButton="全部取代(&A)"
  581. DLG_FR_ReplaceButton="取代(&R)"
  582. DLG_FR_ReplaceTitle="取代"
  583. DLG_FR_ReplaceWithLabel="取代為(&P)"
  584. DLG_FR_ReverseFind="反向尋找(&V)"
  585. DLG_FR_WholeWord="整個字(&W)"
  586. DLG_Field_FieldTitle="插入功能變數"
  587. DLG_Field_FieldTitle_Capital="插入功能變數"
  588. DLG_Field_Fields="功能變數(&F):"
  589. DLG_Field_Fields_No_Colon="功能變數(&F)"
  590. DLG_Field_Parameters="額外參數:"
  591. DLG_Field_Parameters_Capital="額外參數"
  592. DLG_Field_Types="類型(&T):"
  593. DLG_Field_Types_No_Colon="類型(&T)"
  594. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="初始腳註值"
  595. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="置於文件尾部"
  596. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="置於節段尾部"
  597. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="置放方式"
  598. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="於每節重新開始"
  599. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="腳註樣式"
  600. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="設定腳註格式"
  601. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="初始尾註值"
  602. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="不要重新開始"
  603. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="於每頁重新開始"
  604. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="於每節重新開始"
  605. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="尾註樣式"
  606. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="項目編號"
  607. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="設定頁尾格式"
  608. DLG_FormatFootnotes_Title="設定尾註及腳註格式"
  609. DLG_FormatFrameTitle="設定文字框格式"
  610. DLG_FormatFrame_Background="ΦâîµÖ»"
  611. DLG_FormatFrame_Background_Color="背景色彩:"
  612. DLG_FormatFrame_Border_Color="邊框色彩:"
  613. DLG_FormatFrame_Borders="邊框"
  614. DLG_FormatFrame_NoImageBackground="設定沒有影像"
  615. DLG_FormatFrame_PositionTo="文字框位置"
  616. DLG_FormatFrame_SelectImage="從檔案選取影像"
  617. DLG_FormatFrame_SetImage="設定影像"
  618. DLG_FormatFrame_SetImageBackground="背景影像"
  619. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="設定文字換行方式"
  620. DLG_FormatFrame_SetToColumn="欄位位置"
  621. DLG_FormatFrame_SetToPage="頁面位置"
  622. DLG_FormatFrame_SetToParagraph="段落位置"
  623. DLG_FormatFrame_TextWrapping="文字換行"
  624. DLG_FormatTOC_ChangeStyle="變更樣式"
  625. DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="定位點及頁面編號"
  626. DLG_FormatTOC_DetailsTop="標籤定義"
  627. DLG_FormatTOC_DispStyle="顯示樣式"
  628. DLG_FormatTOC_FillStyle="填入樣式:"
  629. DLG_FormatTOC_General="一般"
  630. DLG_FormatTOC_HasHeading="有標題(&H)"
  631. DLG_FormatTOC_HasLabel="有標籤(&A)"
  632. DLG_FormatTOC_HeadingStyle="標題樣式:"
  633. DLG_FormatTOC_HeadingText="標題文字(&E):"
  634. DLG_FormatTOC_Indent="縮排(&N):"
  635. DLG_FormatTOC_InheritLabel="繼承標籤(&I)"
  636. DLG_FormatTOC_LayoutDetails="版面設定詳情"
  637. DLG_FormatTOC_Level1="σ▒ñµ¼í 1"
  638. DLG_FormatTOC_Level2="σ▒ñµ¼í 2"
  639. DLG_FormatTOC_Level3="σ▒ñµ¼í 3"
  640. DLG_FormatTOC_Level4="σ▒ñµ¼í 4"
  641. DLG_FormatTOC_LevelDefs="定義主要屬性"
  642. DLG_FormatTOC_None="τäí"
  643. DLG_FormatTOC_NumberingType="編號類型(&N):"
  644. DLG_FormatTOC_PageNumbering="Θáüτó╝(&P):"
  645. DLG_FormatTOC_StartAt="起始編號(&S):"
  646. DLG_FormatTOC_TabLeader="定位點(&T):"
  647. DLG_FormatTOC_TextAfter="後方文字(&A):"
  648. DLG_FormatTOC_TextBefore="前方文字(&B):"
  649. DLG_FormatTOC_Title="設定目錄格式"
  650. DLG_FormatTableTitle="設定表格格式"
  651. DLG_FormatTable_Apply_To="套用至:"
  652. DLG_FormatTable_Apply_To_Column="欄"
  653. DLG_FormatTable_Apply_To_Row="橫列"
  654. DLG_FormatTable_Background="ΦâîµÖ»"
  655. DLG_FormatTable_Background_Color="背景色彩:"
  656. DLG_FormatTable_Border_Color="邊框色彩:"
  657. DLG_FormatTable_Borders="邊框"
  658. DLG_FormatTable_NoImageBackground="設定沒有影像"
  659. DLG_FormatTable_SelectImage="從檔案選取影像"
  660. DLG_FormatTable_SetImage="設定影像"
  661. DLG_FormatTable_SetImageBackground="背景影像"
  662. DLG_FormatTable_Thickness="厚度:"
  663. DLG_Goto_Btn_Goto="到"
  664. DLG_Goto_Btn_Next="Σ╕ïΣ╕ÇΣ╜ìτ╜« >>"
  665. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Σ╕èΣ╕ÇΣ╜ìτ╜«"
  666. DLG_Goto_Label_Help="Φ½ïσ£¿σ╖ªΘéèΘü╕µôçµé¿τÜäτ¢«µ¿ÖπÇé σªéµ₧£µé¿µâ│Σ╜┐τö¿ "σê░" µîëΘêò∩╝îσÅ¬Θ£Çσ£¿τ╖¿ΦÖƒµ¼äσí½Σ╕èΘü⌐τò╢τÜäµò╕τ¢«πÇéµé¿Σ╣ƒσÅ»Σ╗ÑΣ╜┐τö¿ + σÆî - σÅ»τº╗σïòΦç│τ¢«σëìΣ╜ìτ╜«τÜäτ¢╕σ░ìΣ╜ìτ╜«πÇéΣ╛ïσªé∩╝îσªéµ₧£µé¿σ»½ "+2" Σ╕ªΘü╕µôç "Φíî"∩╝îµ£âσ╛₧µé¿τ¢«σëìΣ╜ìτ╜«σ╛Çσëìτº╗σïòσà⌐ΦíîπÇé"
  667. DLG_Goto_Label_Name="名稱(&N):"
  668. DLG_Goto_Label_Number="編號(&N):"
  669. DLG_Goto_Label_What="到(&W):"
  670. DLG_Goto_Target_Bookmark="書籤"
  671. DLG_Goto_Target_Line="Φíî"
  672. DLG_Goto_Target_Page="Θáü"
  673. DLG_Goto_Target_Picture="σ£ûτëç"
  674. DLG_Goto_Title="到..."
  675. DLG_HdrFtr_FooterEven="對頁使用不同的頁尾"
  676. DLG_HdrFtr_FooterFirst="第一頁使用不同的頁尾"
  677. DLG_HdrFtr_FooterFrame="頁尾屬性"
  678. DLG_HdrFtr_FooterLast="最後一頁使用不同的頁尾"
  679. DLG_HdrFtr_HeaderEven="對頁使用不同的頁首"
  680. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="第一頁使用不同的頁首"
  681. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="頁首屬性"
  682. DLG_HdrFtr_HeaderLast="最後一頁使用不同的頁首"
  683. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="頁碼屬性"
  684. DLG_HdrFtr_RestartCheck="於新節重新開始頁碼"
  685. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="起始編號:"
  686. DLG_HdrFtr_Title="設定頁首/頁尾格式"
  687. DLG_HelpButton="說明(&H)"
  688. DLG_InsertBookmark_Msg="鍵入書籤名稱,或從清單中選取。"
  689. DLG_InsertBookmark_Title="插入書籤"
  690. DLG_InsertHyperlink_Msg="從清單中選擇目標書籤。"
  691. DLG_InsertHyperlink_Title="插入超連結"
  692. DLG_InsertTable_AutoColSize="自動欄位大小"
  693. DLG_InsertTable_AutoFit="自動調整行為"
  694. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="自動調整行為"
  695. DLG_InsertTable_FixedColSize="固定欄位寬度:"
  696. DLG_InsertTable_NumCols="欄數:"
  697. DLG_InsertTable_NumRows="σêùµò╕:"
  698. DLG_InsertTable_TableSize="表格大小"
  699. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="表格大小"
  700. DLG_InsertTable_TableTitle="插入表格"
  701. DLG_Latex_Example="範例:"
  702. DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX τ¡ëσ╝Å"
  703. DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX τ¡ëσ╝Å"
  704. DLG_ListRevisions_Column1Label="Σ┐«Φ¿é ID"
  705. DLG_ListRevisions_Column2Label="日期"
  706. DLG_ListRevisions_Column3Label="評語"
  707. DLG_ListRevisions_Label1="現有修訂:"
  708. DLG_ListRevisions_LevelZero="(可見全部修訂)"
  709. DLG_ListRevisions_Title="選取修訂版"
  710. DLG_Lists_Align="文字對齊:"
  711. DLG_Lists_Apply_Current="套用至目前清單"
  712. DLG_Lists_Arabic_List="阿拉伯清單"
  713. DLG_Lists_ButtonFont="字型..."
  714. DLG_Lists_Cur_Change_Start="變更目前清單"
  715. DLG_Lists_Current_Font="目前的字型"
  716. DLG_Lists_Current_List_Label="目前的清單標籤"
  717. DLG_Lists_Current_List_Type="目前清單類型"
  718. DLG_Lists_Customize="自訂清單"
  719. DLG_Lists_DelimiterString="層次定界符:"
  720. DLG_Lists_FoldingLevel0="不摺疊"
  721. DLG_Lists_FoldingLevel1="第一級後摺疊"
  722. DLG_Lists_FoldingLevel2="第二級後摺疊"
  723. DLG_Lists_FoldingLevel3="第三級後摺疊"
  724. DLG_Lists_FoldingLevel4="第四級後摺疊"
  725. DLG_Lists_FoldingLevelexp="隱藏清單層級後的文字"
  726. DLG_Lists_Hebrew_List="希伯來清單"
  727. DLG_Lists_Indent="標籤對齊方式:"
  728. DLG_Lists_Level="層次:"
  729. DLG_Lists_New_List_Label="新清單標籤"
  730. DLG_Lists_New_List_Type="µû░µ╕àσû«  Θí₧σ₧ï"
  731. DLG_Lists_PageFolding="文字摺疊"
  732. DLG_Lists_PageProperties="清單屬性"
  733. DLG_Lists_Resume="連結至上一個清單"
  734. DLG_Lists_Resume_Previous_List="恢復上一個清單"
  735. DLG_Lists_SetDefault="設定預設值"
  736. DLG_Lists_Start="起始編號:"
  737. DLG_Lists_Start_New="開始新清單"
  738. DLG_Lists_Start_New_List="開始新清單"
  739. DLG_Lists_Start_Sub="開始子清單"
  740. DLG_Lists_Starting_Value="µû░Φ╡╖σºï  µò╕σÇ╝"
  741. DLG_Lists_Stop_Current_List="停止目前清單"
  742. DLG_Lists_Title="τö¿µû╝µ¡ñτÜäµ╕àσû«: "
  743. DLG_Lists_Type="類型:"
  744. DLG_Lists_Type_bullet="項目符號"
  745. DLG_Lists_Type_none="τäí"
  746. DLG_Lists_Type_numbered="編號"
  747. DLG_MailMerge_AvailableFields="可用的功能變數"
  748. DLG_MailMerge_Insert="功能變數名稱:"
  749. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="功能變數名稱"
  750. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="插入郵遞合併功能變數"
  751. DLG_MailMerge_OpenFile="開啟檔案(&O)"
  752. DLG_MarkRevisions_Check1Label="τ╣╝τ║îσëìΣ╕ÇΣ┐«Φ¿é∩╝êτ╖¿ΦÖƒ %d∩╝ë"
  753. DLG_MarkRevisions_Check2Label="開始新修訂"
  754. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="與此修訂關聯的評語:"
  755. DLG_MarkRevisions_Title="標記修訂"
  756. DLG_MergeCellsTitle="合併儲存格"
  757. DLG_MergeCells_Above="向上合併"
  758. DLG_MergeCells_Below="向下合併"
  759. DLG_MergeCells_Frame="合併儲存格"
  760. DLG_MergeCells_Left="向左合併"
  761. DLG_MergeCells_Right="向右合併"
  762. DLG_MetaData_Category_LBL="分類:"
  763. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="內容提供者:"
  764. DLG_MetaData_Coverage_LBL="涵蓋範圍:"
  765. DLG_MetaData_Keywords_LBL="關鍵字:"
  766. DLG_MetaData_Languages_LBL="語言:"
  767. DLG_MetaData_Publisher_LBL="出版者:"
  768. DLG_MetaData_Relation_LBL="關係:"
  769. DLG_MetaData_Rights_LBL="右:"
  770. DLG_MetaData_Source_LBL="來源:"
  771. DLG_MetaData_Subject_LBL="主旨:"
  772. DLG_MetaData_TAB_General="一般"
  773. DLG_MetaData_TAB_Permission="權限"
  774. DLG_MetaData_TAB_Summary="摘要"
  775. DLG_MetaData_Title="文件屬性"
  776. DLG_NEW_Choose="選擇"
  777. DLG_NEW_Create="從範本建立新文件"
  778. DLG_NEW_NoFile="沒有檔案"
  779. DLG_NEW_Open="開啟現有文件"
  780. DLG_NEW_StartEmpty="建立新的空白文件"
  781. DLG_NEW_Tab1="文書處理"
  782. DLG_NEW_Tab1_FAX1="建立傳真"
  783. DLG_NEW_Tab1_WP1="建立新的空白文件"
  784. DLG_NEW_Title="新文件"
  785. DLG_Options_Btn_CustomDict="詞典(&D)..."
  786. DLG_Options_Btn_Default="預設值(&F)"
  787. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="編輯(&E)"
  788. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="ΘçìΦ¿¡(&R)"
  789. DLG_Options_Btn_Save="儲存(&S)"
  790. DLG_Options_Label_AppStartup="應用程式啟動"
  791. DLG_Options_Label_AutoSave="自動儲存"
  792. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="自動儲存目前文件時間間隔(&S):"
  793. DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="ΘûôΘÜö(&I):"
  794. DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="自動儲存(&S)"
  795. DLG_Options_Label_BiDiOptions="文字左右方向選項"
  796. DLG_Options_Label_Both="文字和圖示"
  797. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="允許自訂工具列"
  798. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="自動載入所有找到的插件"
  799. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="啟用平滑捲動"
  800. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="允許白色以外的螢幕色彩"
  801. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="選擇螢幕色彩"
  802. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Θü╕µôç AbiWord τÜäΦ₧óσ╣òΦë▓σ╜⌐"
  803. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  804. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="預設頁面大小"
  805. DLG_Options_Label_DirectionRtl="預設文字左右方向"
  806. DLG_Options_Label_Documents="µûçΣ╗╢"
  807. DLG_Options_Label_FileExtension="延伸檔名(&F):"
  808. DLG_Options_Label_General="一般"
  809. DLG_Options_Label_Grammar="自動文法檢查"
  810. DLG_Options_Label_GrammarCheck="輸入時自動檢查文法(&G)"
  811. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Σ╜┐τö¿σ╕îΣ╝»Σ╛åµûçτÜäσ¡ùΘ½öΘÇáσ₧ï (glyph shaping)"
  812. DLG_Options_Label_Hide="隱藏"
  813. DLG_Options_Label_Icons="圖示"
  814. DLG_Options_Label_Ignore="略過"
  815. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="µé¿µçëσ╛₧ 1 Φç│ 120 τò╢Σ╕¡Θü╕µôçΦç¬σïòσä▓σ¡ÿΘá╗τÄç"
  816. DLG_Options_Label_LangSettings="語言設定"
  817. DLG_Options_Label_Language="語言"
  818. DLG_Options_Label_Layout="τëêΘ¥óΦ¿¡σ«Ü"
  819. DLG_Options_Label_Look="按鈕樣式"
  820. DLG_Options_Label_Minutes="σêåΘÉÿ"
  821. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="自動儲存這個方案(&A)"
  822. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="目前偏好設定方案(&C)"
  823. DLG_Options_Label_Schemes="偏好設定方案"
  824. DLG_Options_Label_ShowSplash="τ¿ïσ╝ÅσòƒσïòµÖéΘí»τñ║ AbiWord µ¡íΦ┐Äτò½Θ¥ó"
  825. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="啟用智能引號(&E)"
  826. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="自動取代拼錯了的單詞"
  827. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="輸入時自動檢查拼字(&P)"
  828. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="自訂詞典:"
  829. DLG_Options_Label_SpellDictionaries="詞典"
  830. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="隱藏文件中的拼字錯誤(&S)"
  831. DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="加強顯示拼錯了的單詞(&H)"
  832. DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="忽略的單詞"
  833. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="忽略的單詞:"
  834. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="僅從主詞典提供建議(&M)"
  835. DLG_Options_Label_SpellNumbers="內含數字的文字(&B)"
  836. DLG_Options_Label_SpellSuggest="定必建議糾正(&L)"
  837. DLG_Options_Label_SpellUppercase="大寫單詞(&U)"
  838. DLG_Options_Label_Text="µûçσ¡ù"
  839. DLG_Options_Label_Toolbars="工具列"
  840. DLG_Options_Label_UI="Σ╜┐τö¿ΦÇàτòîΘ¥ó"
  841. DLG_Options_Label_UILang="使用者界面語言"
  842. DLG_Options_Label_ViewAll="σà¿Θâ¿(&A)"
  843. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="游標閃爍(&B)"
  844. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="額外工具列"
  845. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="格式工具列"
  846. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="隱藏文字(&H)"
  847. DLG_Options_Label_ViewRuler="尺規(&R)"
  848. DLG_Options_Label_ViewShowHide="顯示..."
  849. DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="簡單工具列"
  850. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="標準工具列"
  851. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="狀態列(&S)"
  852. DLG_Options_Label_ViewTableTB="表格工具列"
  853. DLG_Options_Label_ViewTooltips="檢視工具提示"
  854. DLG_Options_Label_ViewUnits="單位(&U)"
  855. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="看不見的格式化標記(&L)"
  856. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="檢視..."
  857. DLG_Options_Label_Visible="可見"
  858. DLG_Options_Label_WithExtension="延伸檔名:"
  859. DLG_Options_OptionsTitle="偏好設定"
  860. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="您想在全部文件中重設略過的單詞嗎?"
  861. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="您想在當前文件中重設略過的單詞嗎?"
  862. DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="新的界面語言會於下次開啟應用程式時生效。"
  863. DLG_Options_SpellCheckingTitle="拼字檢查"
  864. DLG_Options_TabLabel_Misc="Θ¢£Θáà"
  865. DLG_Options_TabLabel_Other="其他"
  866. DLG_Options_TabLabel_Preferences="偏好設定方案"
  867. DLG_Options_TabLabel_Spelling="拼字檢查"
  868. DLG_Options_TabLabel_View="檢視"
  869. DLG_PageNumbers_Alignment="對位:"
  870. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="對齊方式"
  871. DLG_PageNumbers_Center="置中"
  872. DLG_PageNumbers_Footer="Θáüσ░╛"
  873. DLG_PageNumbers_Header="ΘáüΘªû"
  874. DLG_PageNumbers_Left="靠左"
  875. DLG_PageNumbers_Position="位置:"
  876. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="位置"
  877. DLG_PageNumbers_Right="靠右"
  878. DLG_PageNumbers_Title="Θáüτó╝"
  879. DLG_PageSetup_Adjust="縮放至正常大小的(&A):"
  880. DLG_PageSetup_Bottom="下(&B):"
  881. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="選取的邊界太大,不適合此頁面。"
  882. DLG_PageSetup_Footer="Θáüσ░╛(&F):"
  883. DLG_PageSetup_Header="ΘáüΘªû(&H):"
  884. DLG_PageSetup_Height="高度(&H):"
  885. DLG_PageSetup_Landscape="橫向(&L)"
  886. DLG_PageSetup_Left="左(&L):"
  887. DLG_PageSetup_Margin="Θéèτòî"
  888. DLG_PageSetup_Orient="列印方向..."
  889. DLG_PageSetup_Page="Θáü"
  890. DLG_PageSetup_Paper="紙張..."
  891. DLG_PageSetup_Paper_Size="紙張大小(&Z):"
  892. DLG_PageSetup_Percent="%(正常大小的百份比)"
  893. DLG_PageSetup_Portrait="直向(&P)"
  894. DLG_PageSetup_Right="右(&R):"
  895. DLG_PageSetup_Scale="比例縮放..."
  896. DLG_PageSetup_Title="ΘáüΘ¥óΦ¿¡σ«Ü"
  897. DLG_PageSetup_Top="上(&T):"
  898. DLG_PageSetup_Units="單位(&U)"
  899. DLG_PageSetup_Width="寬度(&W):"
  900. DLG_Para_AlignCentered="置中對齊"
  901. DLG_Para_AlignJustified="已左右對齊"
  902. DLG_Para_AlignLeft="靠左"
  903. DLG_Para_AlignRight="靠右"
  904. DLG_Para_ButtonTabs="定位點(&T)..."
  905. DLG_Para_DomDirection="主要由右至左(&D)"
  906. DLG_Para_LabelAfter="與後段距離(&E):"
  907. DLG_Para_LabelAlignment="對齊方式(&G):"
  908. DLG_Para_LabelAt="位置(&A):"
  909. DLG_Para_LabelBefore="與前段距離(&B):"
  910. DLG_Para_LabelBy="位移點數(&Y):"
  911. DLG_Para_LabelIndentation="縮排"
  912. DLG_Para_LabelLeft="左(&L):"
  913. DLG_Para_LabelLineSpacing="行距(&N):"
  914. DLG_Para_LabelPagination="σêåΘáü"
  915. DLG_Para_LabelRight="右(&R):"
  916. DLG_Para_LabelSpacing="段落間距"
  917. DLG_Para_LabelSpecial="指定方式(&S):"
  918. DLG_Para_ParaTitle="段落"
  919. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Σ╕ïΣ╕ǵ«╡ Following Paragraph Σ╕ïΣ╕ǵ«╡ Following Paragraph Σ╕ïΣ╕ǵ«╡ Following Paragraph Σ╕ïΣ╕ǵ«╡ Following Paragraph Σ╕ïΣ╕ǵ«╡ Following Paragraph"
  920. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Σ╕èΣ╕ǵ«╡ Previous Paragraph Σ╕èΣ╕ǵ«╡ Previous Paragraph Σ╕èΣ╕ǵ«╡ Previous Paragraph Σ╕èΣ╕ǵ«╡ Previous Paragraph Σ╕èΣ╕ǵ«╡ Previous Paragraph"
  921. DLG_Para_PreviewSampleFallback="µ¡ñµ«╡ΦÉ╜Σ╗úΦí¿µûçσ¡ùσ░çµ£âΣ╗ÑΣ╗ÇΘ║╝σ╜óσ╝Åσ£¿µûçΣ╗╢σàºΘí»τñ║πÇé σªéµ₧£µâ│Σ╜┐τö¿µé¿τÜäµûçΣ╗╢σăµ£ëτÜäµûçσ¡ùΣ╜£τé║ΘáÉΦª╜, Φ½ïµèèµ╕╕µ¿Öµö╛τ╜«σ£¿Σ╕ǵ«╡µ£ëµûçσ¡ùτÜ䵫╡ΦÉ╜, σåìΘûïσòƒΘÇÖσÇïσ░ìΦ⌐▒µíåπÇé"
  922. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="段落中不分頁(&K)"
  923. DLG_Para_PushKeepWithNext="與下段同頁(&X)"
  924. DLG_Para_PushNoHyphenate="不要斷字(&D)"
  925. DLG_Para_PushPageBreakBefore="段落前分頁(&B)"
  926. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="本段落不編行號(&S)"
  927. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="段落遺留字串控制(&W)"
  928. DLG_Para_SpacingAtLeast="最小行高"
  929. DLG_Para_SpacingDouble="兩倍行高"
  930. DLG_Para_SpacingExactly="τ▓╛τó║"
  931. DLG_Para_SpacingHalf="1.5 σÇìΦíîΘ½ÿ"
  932. DLG_Para_SpacingMultiple="多行"
  933. DLG_Para_SpacingSingle="σû«Φíî"
  934. DLG_Para_SpecialFirstLine="第一行"
  935. DLG_Para_SpecialHanging="凸排"
  936. DLG_Para_SpecialNone="(τäí)"
  937. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="縮排與行距"
  938. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="行頁分隔符號"
  939. DLG_Spell_AddToDict="加入(&A)"
  940. DLG_Spell_Change="變更(&C)"
  941. DLG_Spell_ChangeAll="全部變更(&L)"
  942. DLG_Spell_ChangeTo="變更至(&T):"
  943. DLG_Spell_Ignore="略過(&I)"
  944. DLG_Spell_IgnoreAll="全部略過(&G)"
  945. DLG_Spell_NoSuggestions="(無拼字建議)"
  946. DLG_Spell_SpellTitle="拼字檢查"
  947. DLG_Spell_Suggestions="建議(&E):"
  948. DLG_Spell_UnknownWord="不在詞典中&:"
  949. DLG_SplitCellsTitle="分拆儲存格"
  950. DLG_SplitCells_Above="於頂部分拆"
  951. DLG_SplitCells_Below="於底部分拆"
  952. DLG_SplitCells_Frame="分拆儲存格"
  953. DLG_SplitCells_HoriMid="於中央分拆"
  954. DLG_SplitCells_Left="於左邊分拆"
  955. DLG_SplitCells_Right="於右邊分拆"
  956. DLG_SplitCells_VertMid="於中央分拆"
  957. DLG_Styles_Available="可用的樣式"
  958. DLG_Styles_CharPrev="字元預覽"
  959. DLG_Styles_DefCurrent="目前設定"
  960. DLG_Styles_DefNone="τäí"
  961. DLG_Styles_Description="描述"
  962. DLG_Styles_ErrBlankName="樣式名稱不能留空"
  963. DLG_Styles_ErrNoStyle="µ£¬Θü╕µô絿úσ╝Å   µëÇΣ╗ÑΣ╕ìΦâ╜Σ┐«µö╣"
  964. DLG_Styles_ErrNotTitle1="µ¿úσ╝ÅσÉìτ¿▒ - "
  965. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - σ╖▓Σ┐¥τòÖπÇé  µé¿Σ╕ìσÅ»Σ╗Ñτö¿ΘÇÖσÇïσÉìτ¿▒πÇéΦ½ïΘü╕σŪΣ╕ÇσÇïπÇé  "
  966. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="無法修改內定的樣式"
  967. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="無法刪除這個樣式"
  968. DLG_Styles_ErrStyleNot="µ▓Ƶ£ëΘÇÖσÇﵿúσ╝Å   µëÇΣ╗ÑΣ╕ìΦâ╜Σ┐«µö╣"
  969. DLG_Styles_LBL_InUse="使用中的樣式"
  970. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
  971. DLG_Styles_LBL_UserDefined="使用者定義的樣式"
  972. DLG_Styles_List="清單"
  973. DLG_Styles_Modify="修改..."
  974. DLG_Styles_ModifyAutomatic="自動更新"
  975. DLG_Styles_ModifyBasedOn="根據樣式:"
  976. DLG_Styles_ModifyCharacter="σ¡ùσàâ"
  977. DLG_Styles_ModifyDescription="描述"
  978. DLG_Styles_ModifyFollowing="下一段的樣式"
  979. DLG_Styles_ModifyFormat="格式"
  980. DLG_Styles_ModifyLanguage="語言"
  981. DLG_Styles_ModifyName="樣式名稱:"
  982. DLG_Styles_ModifyNumbering="項目編號"
  983. DLG_Styles_ModifyParagraph="段落"
  984. DLG_Styles_ModifyShortCut="快捷鍵"
  985. DLG_Styles_ModifyTabs="定位點"
  986. DLG_Styles_ModifyTemplate="加入文件範本"
  987. DLG_Styles_ModifyTitle="修改樣式"
  988. DLG_Styles_ModifyType="樣式類型"
  989. DLG_Styles_New="µû░σó₧..."
  990. DLG_Styles_NewTitle="新樣式"
  991. DLG_Styles_ParaPrev="段落預覽"
  992. DLG_Styles_RemoveButton="移除"
  993. DLG_Styles_RemoveLab="從樣式中移除屬性"
  994. DLG_Styles_StylesLocked="停用除了樣式外所有格式化指令"
  995. DLG_Styles_StylesTitle="樣式"
  996. DLG_Stylist_FootnoteStyles="記事樣式"
  997. DLG_Stylist_HeadingStyles="標題樣式"
  998. DLG_Stylist_ListStyles="清單樣式"
  999. DLG_Stylist_MiscStyles="雜項樣式"
  1000. DLG_Stylist_Styles="樣式"
  1001. DLG_Stylist_Title="樣式清單"
  1002. DLG_Stylist_UserStyles="使用者定義的樣式"
  1003. DLG_Tab_Button_Clear="清除"
  1004. DLG_Tab_Button_ClearAll="全部清除(&A)"
  1005. DLG_Tab_Button_Set="Φ¿¡σ«Ü"
  1006. DLG_Tab_Label_Alignment="對齊方式"
  1007. DLG_Tab_Label_DefaultTS="預設定位停駐點:"
  1008. DLG_Tab_Label_Existing="使用者定義的定位點"
  1009. DLG_Tab_Label_Leader="前置字元"
  1010. DLG_Tab_Label_New="設定新定位點"
  1011. DLG_Tab_Label_Position="位置"
  1012. DLG_Tab_Label_TabPosition="定位停駐點位置:"
  1013. DLG_Tab_Label_TabToClear="清除定位停駐點:"
  1014. DLG_Tab_Radio_Bar="分隔線"
  1015. DLG_Tab_Radio_Center="置中"
  1016. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  1017. DLG_Tab_Radio_Decimal="小數點"
  1018. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  1019. DLG_Tab_Radio_Left="靠左"
  1020. DLG_Tab_Radio_NoAlign="τäí"
  1021. DLG_Tab_Radio_None="&1 τäí"
  1022. DLG_Tab_Radio_Right="靠右"
  1023. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  1024. DLG_Tab_TabTitle="定位點"
  1025. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="小型大寫字"
  1026. DLG_ToggleCase_LowerCase="全部小寫"
  1027. DLG_ToggleCase_SentenceCase="句首大寫"
  1028. DLG_ToggleCase_Title="大小寫轉換"
  1029. DLG_ToggleCase_TitleCase="標題大寫"
  1030. DLG_ToggleCase_ToggleCase="切換大小寫"
  1031. DLG_ToggleCase_UpperCase="全部大寫"
  1032. DLG_WordCount_Auto_Update=" Φç¬σïòµ¢┤µû░"
  1033. DLG_WordCount_Characters_No="σ¡ùσàâµò╕ (Σ╕ìσɽτ⌐║µá╝):"
  1034. DLG_WordCount_Characters_Sp="σ¡ùσàâµò╕ (σɽτ⌐║µá╝):"
  1035. DLG_WordCount_Lines="Φíîµò╕:"
  1036. DLG_WordCount_Pages="Θáüµò╕:"
  1037. DLG_WordCount_Paragraphs="段落數:"
  1038. DLG_WordCount_Statistics="τ╡▒Φ¿ê:"
  1039. DLG_WordCount_Update_Rate="秒更新一次"
  1040. DLG_WordCount_WordCountTitle="σ¡ùµò╕τ╡▒Φ¿ê"
  1041. DLG_WordCount_Words="σ¡ùµò╕:"
  1042. DLG_WordCount_Words_No_Notes="字數(不連尾註/腳註):"
  1043. FIELD_Application="應用程式"
  1044. FIELD_Application_BuildId="Build Id."
  1045. FIELD_Application_CompileDate="編譯日期"
  1046. FIELD_Application_CompileTime="編譯時間"
  1047. FIELD_Application_Filename="檔案名稱"
  1048. FIELD_Application_MailMerge="郵遞合併"
  1049. FIELD_Application_Options="Build Θü╕Θáà"
  1050. FIELD_Application_Target="Build τ¢«µ¿Ö"
  1051. FIELD_DateTime_AMPM="上午/下午"
  1052. FIELD_DateTime_Custom="可自訂的日期/時間"
  1053. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
  1054. FIELD_DateTime_DOY="全年裏的第幾天"
  1055. FIELD_DateTime_DefaultDate="預設日期顯示格式"
  1056. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="ΘáÉΦ¿¡µùѵ£ƒ (Σ╕ìσɽµÖéΘûô)"
  1057. FIELD_DateTime_Epoch="τö▒ epoch Φ╡╖Φç│Σ╗èτÜäτºÆµò╕"
  1058. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
  1059. FIELD_DateTime_MilTime="Φ╗ìΘÜèµÖéΘûô (24σ░ŵÖéσê╢)"
  1060. FIELD_DateTime_MonthDayYear="µ£ê µùÑ∩╝îσ╣┤"
  1061. FIELD_DateTime_MthDayYear="µ£ê µùÑ∩╝îσ╣┤"
  1062. FIELD_DateTime_TimeZone="時區"
  1063. FIELD_DateTime_Wkday="星期"
  1064. FIELD_Datetime_CurrentDate="現在日期"
  1065. FIELD_Datetime_CurrentTime="現在時間"
  1066. FIELD_Document_Contributor="內容提供者"
  1067. FIELD_Document_Coverage="涵蓋範圍"
  1068. FIELD_Document_Creator="建立者"
  1069. FIELD_Document_Date="日期"
  1070. FIELD_Document_Description="描述"
  1071. FIELD_Document_Keywords="關鍵字"
  1072. FIELD_Document_Language="語言"
  1073. FIELD_Document_Publisher="出版者"
  1074. FIELD_Document_Rights="靠右"
  1075. FIELD_Document_Subject="主旨"
  1076. FIELD_Document_Title="標題"
  1077. FIELD_Document_Type="類型"
  1078. FIELD_Error="計算數值時發生錯誤!"
  1079. FIELD_Numbers_CharCount="σ¡ùσàâµò╕"
  1080. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="腳註錨點"
  1081. FIELD_Numbers_EndnoteReference="腳註參照"
  1082. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="尾註錨點"
  1083. FIELD_Numbers_FootnoteReference="尾註參照"
  1084. FIELD_Numbers_LineCount="Φíîµò╕"
  1085. FIELD_Numbers_ListLabel="清單標籤"
  1086. FIELD_Numbers_NbspCount="σ¡ùσàâµò╕ (Σ╕ìσɽτ⌐║µá╝)"
  1087. FIELD_Numbers_PageNumber="Θáüτó╝"
  1088. FIELD_Numbers_PageReference="頁面參照"
  1089. FIELD_Numbers_PagesCount="Θáüµò╕"
  1090. FIELD_Numbers_ParaCount="段落數"
  1091. FIELD_Numbers_TOCListLabel="目錄清單標籤"
  1092. FIELD_Numbers_TOCPageNumber="目錄頁"
  1093. FIELD_Numbers_TableSumCols="計算表格橫列總和"
  1094. FIELD_Numbers_TableSumRows="計算表格總和"
  1095. FIELD_Numbers_WordCount="σ¡ùµò╕τ╡▒Φ¿ê"
  1096. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
  1097. FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
  1098. FIELD_Type_Datetime="日期及時間"
  1099. FIELD_Type_Document="µûçΣ╗╢"
  1100. FIELD_Type_Numbers="編號"
  1101. FIELD_Type_PieceTable="Piece Φí¿µá╝"
  1102. FirstLineIndentStatus="τ¼¼Σ╕ÇΦíîτ╕«µÄÆ [%s]"
  1103. FooterStatus="Θáüσ░╛ [%s]"
  1104. HeaderStatus="ΘáüΘªû [%s]"
  1105. InsertModeFieldINS="插入"
  1106. InsertModeFieldOVR="覆寫"
  1107. LeftIndentStatus="σ╖ªτ╕«µÄÆ [%s]"
  1108. LeftIndentTextIndentStatus="σ╖ªτ╕«µÄÆ [%s] τ¼¼Σ╕ÇΦíîτ╕«µÄÆ [%s]"
  1109. LeftMarginStatus="σ╖ªΘéèτòî [%s]"
  1110. MENU_LABEL_ALIGN="對齊(&A)"
  1111. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="置中對齊(&C)"
  1112. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="左右對齊(&J)"
  1113. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="靠左對齊(&L)"
  1114. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="靠右對齊(&R)"
  1115. MENU_LABEL_EDIT="編輯(&E)"
  1116. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="清除(&A)"
  1117. MENU_LABEL_EDIT_COPY="ΦñçΦú╜(&C)"
  1118. MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="複製物件"
  1119. MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="複製影像"
  1120. MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="複製文字框"
  1121. MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="複製超連結位置(&O)"
  1122. MENU_LABEL_EDIT_CUT="剪下(&T)"
  1123. MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="剪下物件"
  1124. MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="剪下影像"
  1125. MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="剪下文字框"
  1126. MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="刪除物件"
  1127. MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="刪除文字框"
  1128. MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="刪除影像"
  1129. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="編輯頁尾"
  1130. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="編輯頁首"
  1131. MENU_LABEL_EDIT_FIND="尋找(&F)"
  1132. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="到(&G)"
  1133. MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="編輯等式"
  1134. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="貼上(&P)"
  1135. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="以原始格式貼上(&S)"
  1136. MENU_LABEL_EDIT_REDO="重做(&R)"
  1137. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="移除頁尾"
  1138. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="移除頁首"
  1139. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="取代(&E)"
  1140. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="全選(&L)"
  1141. MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="選取文字框"
  1142. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="復原(&U)"
  1143. MENU_LABEL_FILE="檔案(&F)"
  1144. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="Θù£Θûë(&C)"
  1145. MENU_LABEL_FILE_EXIT="Θ¢óΘûï(&Q)"
  1146. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="儲存副本(&E)"
  1147. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="開啟副本(&E)"
  1148. MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="匯入樣式(&I)"
  1149. MENU_LABEL_FILE_NEW="µû░σó₧(&N)"
  1150. MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="使用範本新增(&N)"
  1151. MENU_LABEL_FILE_OPEN="Θûïσòƒ(&O)"
  1152. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="ΘáüΘ¥óΦ¿¡σ«Ü(&U)"
  1153. MENU_LABEL_FILE_PRINT="列印(&P)"
  1154. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="直接列印(&D)"
  1155. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="列印預覽(&R)"
  1156. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="屬性(&R)"
  1157. MENU_LABEL_FILE_RECENT="最近檔案(&F)"
  1158. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="(&1) %s"
  1159. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="(&2) %s"
  1160. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="(&3) %s"
  1161. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="(&4) %s"
  1162. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="(&5) %s"
  1163. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="(&6) %s"
  1164. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="(&7) %s"
  1165. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="(&8) %s"
  1166. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="(&9) %s"
  1167. MENU_LABEL_FILE_REVERT="恢復(&V)"
  1168. MENU_LABEL_FILE_SAVE="儲存(&S)"
  1169. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="另存為(&A)"
  1170. MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="儲存至檔案"
  1171. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="影像另存為(&S)"
  1172. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="儲存範本(&T)"
  1173. MENU_LABEL_FMT="文字格式(&X)"
  1174. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="ΘáüΘ¥óΦâîµÖ»"
  1175. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="頁面色彩(&O)"
  1176. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="頁面影像"
  1177. MENU_LABEL_FMT_BOLD="粗體(&B)"
  1178. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="邊框及網底"
  1179. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="項目符號及編號(&N)"
  1180. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="欄位(&C)"
  1181. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="文字左右方向選項(&I)"
  1182. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="右至左段落(&P)"
  1183. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="右至左文件(&D)"
  1184. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="左至右文字(&L)"
  1185. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="右至左文字(&R)"
  1186. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="右至左節段"
  1187. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="µûçΣ╗╢(&D)"
  1188. MENU_LABEL_FMT_EMBED="設定物件格式"
  1189. MENU_LABEL_FMT_FONT="字型(&F)"
  1190. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="尾註及腳註"
  1191. MENU_LABEL_FMT_FRAME="文字框"
  1192. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="ΘáüΘªû/Θáüσ░╛"
  1193. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="影像(&I)"
  1194. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="µû£Θ½ö(&I)"
  1195. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="設定語言(&L)"
  1196. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="上標線(&O)"
  1197. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="段落(&P)"
  1198. MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="影像(&I)"
  1199. MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="設定定位影像"
  1200. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="刪除線(&K)"
  1201. MENU_LABEL_FMT_STYLE="樣式(&Y)"
  1202. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="建立及修改樣式(&C)"
  1203. MENU_LABEL_FMT_STYLIST="樣式清單(&L)"
  1204. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="下標(&S)"
  1205. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="上標(&R)"
  1206. MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="目錄"
  1207. MENU_LABEL_FMT_TABS="定位點(&T)"
  1208. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="改變大小寫(&H)"
  1209. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="底線(&U)"
  1210. MENU_LABEL_FORMAT="格式(&O)"
  1211. MENU_LABEL_HELP="說明(&H)"
  1212. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="Θù£µû╝(&A) %s"
  1213. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Θù£µû╝ G&NOME Office"
  1214. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="檢查有否更新(&U)"
  1215. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="說明內容(&C)"
  1216. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="製作人員芳名(&R)"
  1217. MENU_LABEL_HELP_INDEX="說明簡介(&I)"
  1218. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="報告程式錯誤(&B)"
  1219. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="搜尋說明(&S)"
  1220. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="書籤(&K)"
  1221. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="σêåΘÜöΦ¿¡σ«Ü(&B)"
  1222. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="美工圖案(&C)"
  1223. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="日期及時間(&T)"
  1224. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="刪除超連結(&D)"
  1225. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="詞典標記(&D)"
  1226. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM=""
  1227. MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM=""
  1228. MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="編輯超連結(&E)"
  1229. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="腳註(&E)"
  1230. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="等式"
  1231. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="從檔案"
  1232. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="σ╛₧ LaTeX"
  1233. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="功能變數(&F)"
  1234. MENU_LABEL_INSERT_FILE="檔案(&I)"
  1235. MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Θáüσ░╛"
  1236. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="尾註(&N)"
  1237. MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="跳至超連結(&J)"
  1238. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="σ£ûτëç(&P)"
  1239. MENU_LABEL_INSERT_HEADER="ΘáüΘªû"
  1240. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="超連結(&H)"
  1241. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="郵遞合併功能變數(&M)"
  1242. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Θáüτó╝(&U)"
  1243. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="符號(&M)"
  1244. MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="目錄"
  1245. MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="文字框"
  1246. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="開啟範本"
  1247. MENU_LABEL_SPELL_ADD="加入(&A)"
  1248. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="全部略過(&I)"
  1249. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1250. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1251. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1252. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1253. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1254. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1255. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1256. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1257. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1258. MENU_LABEL_TABLE="表格(&A)"
  1259. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="自動調整至適合表格(&A)"
  1260. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="刪除(&D)"
  1261. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="刪除欄位(&L)"
  1262. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="刪除橫列(&W)"
  1263. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="刪除表格(&E)"
  1264. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="儲存格(&C)"
  1265. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="欄位(&C)"
  1266. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Φíî(&R)"
  1267. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="表格(&T)"
  1268. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="格式化表格(&F)"
  1269. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="將橫列如標題般重覆"
  1270. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="將橫列如標題般移除"
  1271. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="將此橫列設為標題"
  1272. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="插入欄位(&C)"
  1273. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="插入橫列(&R)"
  1274. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="插入表格(&T)"
  1275. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="儲存格(&C)"
  1276. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="欄右(&R)"
  1277. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="欄左(&L)"
  1278. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="以上橫列(&B)"
  1279. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="以上橫列(&A)"
  1280. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="計算橫列總和"
  1281. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="計算欄位總和"
  1282. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="表格(&T)"
  1283. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="合併儲存格(&M)"
  1284. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="選取(&S)"
  1285. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="儲存格(&C)"
  1286. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="欄(&L)"
  1287. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Φíî(&R)"
  1288. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="表格(&T)"
  1289. MENU_LABEL_TABLE_SORT="排列表格(&R)"
  1290. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="順序排列欄位"
  1291. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="逆序排列欄位"
  1292. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="順序排列橫列"
  1293. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="逆序排列橫列"
  1294. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="分拆儲存格(&P)"
  1295. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="分拆表格(&T)"
  1296. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="將表格轉換成文字"
  1297. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="以逗號分開"
  1298. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="以逗號及定位點分開"
  1299. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="以定位點分開"
  1300. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="將文字轉換成表格"
  1301. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="於空格、逗號或定位點分拆文字"
  1302. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="於逗號或定位點分拆文字"
  1303. MENU_LABEL_TOOLS="工具(&T)"
  1304. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="自動拼字檢查(&A)"
  1305. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="文件歷史(&D)"
  1306. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="消除歷史(&P)"
  1307. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="顯示歷史(&S)"
  1308. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="語言(&L)"
  1309. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="郵遞合併(&M)"
  1310. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="偏好設定(&E)"
  1311. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="插件(&P)"
  1312. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="修訂(&R)"
  1313. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="接受修訂(&A)"
  1314. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="保存完整歷史(&M)"
  1315. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="比較文件(&C)"
  1316. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="尋找下一修訂版(&N)"
  1317. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="尋找前一修訂版(&P)"
  1318. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="輸入時標記修訂(&M)"
  1319. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="合併文件(&E)"
  1320. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="開始新修訂(&W)"
  1321. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="清除修訂(&U)"
  1322. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="否決修訂(&R)"
  1323. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="選取修訂(&S)"
  1324. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="顯示修訂(&H)"
  1325. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="顯示修訂後的文件(&F)"
  1326. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="顯示前一修訂後的文件(&P)"
  1327. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="顯示修訂前的文件(&B)"
  1328. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripts"
  1329. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="拼字檢查(&S)"
  1330. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="拼字檢查(&S)"
  1331. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="拼字檢查選項(&O)"
  1332. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="σ¡ùµò╕τ╡▒Φ¿ê(&W)"
  1333. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="插入等式"
  1334. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="σ╛₧µ¬öµíêµÅÆσàÑ MathML"
  1335. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="σ╛₧ LaTeX Φí¿τñ║σ╝ŵÅÆσàÑτ¡ëσ╝Å"
  1336. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="重設至預設版面設定(&R)"
  1337. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="全螢幕(&U)"
  1338. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="頁首及頁尾(&H)"
  1339. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="啟用格式化工具(&O)"
  1340. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="ΘÄûσ«ÜτëêΘ¥óΦ¿¡σ«Ü(&L)"
  1341. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="標準版面設定(&N)"
  1342. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="列印頁面設定(&P)"
  1343. MENU_LABEL_VIEW_RULER="顯示尺規(&R)"
  1344. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="顯示格式標記(&M)"
  1345. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="顯現狀態列(&S)"
  1346. MENU_LABEL_VIEW_TB_1="(&1) %s"
  1347. MENU_LABEL_VIEW_TB_2="(&2) %s"
  1348. MENU_LABEL_VIEW_TB_3="(&3) %s"
  1349. MENU_LABEL_VIEW_TB_4="(&4) %s"
  1350. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="工具列(&T)"
  1351. MENU_LABEL_VIEW_WEB="網頁模式(&W)"
  1352. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="顯示比例(&Z)"
  1353. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="τ╕«µö╛Φç│ &100%"
  1354. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="τ╕«µö╛Φç│ &200%"
  1355. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="τ╕«µö╛Φç│ &50%"
  1356. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="τ╕«µö╛Φç│ &75%"
  1357. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="顯示比例(&Z)"
  1358. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="µò┤Θáü(&W)"
  1359. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Θáüσ»¼(&P)"
  1360. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="儲存網頁(&S)"
  1361. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="在網頁瀏覽器中(&I)"
  1362. MENU_LABEL_WINDOW="µûçΣ╗╢(&D)"
  1363. MENU_LABEL_WINDOW_1="(&1) %s"
  1364. MENU_LABEL_WINDOW_2="(&2) %s"
  1365. MENU_LABEL_WINDOW_3="(&3) %s"
  1366. MENU_LABEL_WINDOW_4="(&4) %s"
  1367. MENU_LABEL_WINDOW_5="(&5) %s"
  1368. MENU_LABEL_WINDOW_6="(&6) %s"
  1369. MENU_LABEL_WINDOW_7="(&7) %s"
  1370. MENU_LABEL_WINDOW_8="(&8) %s"
  1371. MENU_LABEL_WINDOW_9="(&9) %s"
  1372. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="更多文件(&M)"
  1373. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="µû░Φªûτ¬ù(&N)"
  1374. MENU_LABEL__BOGUS1__=""
  1375. MENU_LABEL__BOGUS2__=""
  1376. MENU_STATUSLINE_ALIGN=""
  1377. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="段落置中對齊"
  1378. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="段落左右對齊"
  1379. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="段落靠左對齊"
  1380. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="段落靠右對齊"
  1381. MENU_STATUSLINE_EDIT=""
  1382. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="刪除選取範圍內的內容"
  1383. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="複製選取範圍到剪貼簿"
  1384. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="複製內嵌物件"
  1385. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="將影像副本儲存至剪貼簿"
  1386. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="將文字框複製到剪貼簿"
  1387. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="複製超連結位置"
  1388. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="剪下選取範圍到剪貼簿"
  1389. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="剪下內嵌物件"
  1390. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="移除影像並儲存副本至剪貼簿"
  1391. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="將文字框複製到剪貼簿然後移除"
  1392. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="刪除嵌入物件"
  1393. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="移除文件中的文字框"
  1394. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="移除文件中的影像"
  1395. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="編輯本頁的頁尾"
  1396. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="編輯本頁的頁首"
  1397. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="搜尋特定的文字"
  1398. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="將插入點移至特定位置"
  1399. MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="τ╖¿Φ╝» Latex τ¡ëσ╝Å"
  1400. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="插入剪貼簿中的內容"
  1401. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="插入未格式化的剪貼簿內容"
  1402. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="重做之前復原了的編輯"
  1403. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="移除文件中此頁的頁尾"
  1404. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="移除文件中此頁的頁首"
  1405. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="置換不同的字串或字元"
  1406. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="選取整份文件"
  1407. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="選取文字框"
  1408. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="復原編輯"
  1409. MENU_STATUSLINE_FILE=""
  1410. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="關閉這份文件"
  1411. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="關閉這個應用程式所有視窗並離開"
  1412. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="以原來的檔案名稱儲存文件"
  1413. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="製作文件副本並開始"
  1414. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="從文件匯入樣式定義"
  1415. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="建立新文件"
  1416. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="使用範本建立新文件"
  1417. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="開啟現有文件"
  1418. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="變更列印選項"
  1419. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="列印出文件的全部或部份"
  1420. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Σ╜┐τö¿σàºΘâ¿τÜä PS Θ⌐àσïòτ¿ïσ╝Åσêùσì░"
  1421. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="列印前先預覽文件"
  1422. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="設定元資料屬性"
  1423. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="開啟最近用過的文件"
  1424. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="開啟這份文件"
  1425. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="開啟這份文件"
  1426. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="開啟這份文件"
  1427. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="開啟這份文件"
  1428. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="開啟這份文件"
  1429. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="開啟這份文件"
  1430. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="開啟這份文件"
  1431. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="開啟這份文件"
  1432. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="開啟這份文件"
  1433. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="把文件恢復至上一次儲存時的狀態"
  1434. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="儲存這份文件"
  1435. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="以不同名稱儲存檔案"
  1436. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="儲存嵌入物件"
  1437. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="將選取的影像儲存至檔案"
  1438. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="將文件儲存為網頁"
  1439. MENU_STATUSLINE_FMT=""
  1440. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="變更您文件頁面的背景"
  1441. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="變更您文件頁面的色彩"
  1442. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="設定影像為您頁面的背景"
  1443. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Σ╜┐Θü╕σÅûσìÇσ¡ùΘ½öΦ«èτ▓ù (σêçµÅ¢)"
  1444. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="在選取範圍加入邊框及網底設定"
  1445. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Θü╕σÅûσìÇσàºσèáΦíîσ║òτ╖Ü (σêçµÅ¢)"
  1446. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="增加或修改已選取段落裡的項目符號和編號"
  1447. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="變更欄位數"
  1448. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="變更文字的方向屬性"
  1449. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="設定段落主要方面為右至左"
  1450. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="設定文字主要方面為右至左"
  1451. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="強制文字方向由左至右"
  1452. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="強制文字方向由右至左"
  1453. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="設定節段主要方面為右至左"
  1454. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="設定您的文件的頁面性質,例如紙張大小和邊界"
  1455. MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="設定內嵌物件格式"
  1456. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="變更已選文字的字型"
  1457. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="設定尾註及腳註類型"
  1458. MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="變更文字框屬性"
  1459. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="設定頁首及頁尾類型"
  1460. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="改變這個影像的大小"
  1461. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Σ╜┐Θü╕σÅûσìÇσ¡ùΘ½öΦ«èµû£ (σêçµÅ¢)"
  1462. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="變更已選文字的語言"
  1463. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="σ£¿Θü╕σÅûσìÇσèáσàÑΣ╕赿Öτ╖Ü (σêçµÅ¢)"
  1464. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="變更已選段落的格式"
  1465. MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="設定此影像的格式"
  1466. MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="將此影像設為已定位"
  1467. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="τé║Θü╕σÅûσìǵûçσ¡ùσèáσê¬ΘÖñτ╖Ü (σêçµÅ¢)"
  1468. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="為選取區文字定義或套用樣式"
  1469. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="為選取區文字定義或套用樣式"
  1470. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="使用樣式設定您文件的格式"
  1471. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Σ╜┐Θü╕σÅûσìǵûçσ¡ùµêÉτé║Σ╕ﵿÖσ¡ù (σêçµÅ¢)"
  1472. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Σ╜┐Θü╕σÅûσìǵûçσ¡ùµêÉτé║Σ╕赿Öσ¡ù (σêçµÅ¢)"
  1473. MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="設定目錄類型及樣式"
  1474. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="設定定位停駐點"
  1475. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="變更已選文字的大小寫"
  1476. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Θü╕σÅûσìÇσàºσèáΦíîΘáéτ╖Ü (σêçµÅ¢)"
  1477. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="σ£¿Θü╕σÅûσìÇσèáσ║òτ╖Ü (σêçµÅ¢)"
  1478. MENU_STATUSLINE_FORMAT=""
  1479. MENU_STATUSLINE_HELP=""
  1480. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="顯示程式資訊、版本號碼和版權歸屬"
  1481. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Θù£µû╝ GNOME Office Φ¿êσèâ"
  1482. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="σ£¿τ╖ÜΣ╕赬óµƒÑµ£ëσɪµû░τëê AbiWord"
  1483. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="顯示說明內容"
  1484. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="顯示製作人員芳名"
  1485. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="顯示說明索引"
  1486. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="σá▒σæèτ¿ïσ╝ÅΘî»Φ¬ñ∩╝îΣ╜┐ AbiWord µêÉτé║µ¢┤σÑ╜τÜäτöóσôü"
  1487. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="在說明搜尋關於..."
  1488. MENU_STATUSLINE_INSERT=""
  1489. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="插入書籤"
  1490. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="插入一個頁面、欄位或區段分隔符號"
  1491. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="插入美工圖案"
  1492. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="插入日期及/或時間"
  1493. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="刪除超連結"
  1494. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="µÅÆσàÑ Unicode µû╣µ│òµ¿ÖΦ¿ÿΦç│µûçΣ╗╢Σ╕¡"
  1495. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="µÅÆσàÑσ╖ªΦç│σÅ│µû╣σÉ浿ÖΦ¿ÿ (LRM)"
  1496. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="µÅÆσàÑσÅ│Φç│σ╖ªµû╣σÉ浿ÖΦ¿ÿ (RLM)"
  1497. MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="編輯超連結"
  1498. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="插入腳註"
  1499. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="插入計算功能變數"
  1500. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="插入另一檔案的內容"
  1501. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="插入頁尾"
  1502. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="插入尾註"
  1503. MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="跳至超連結"
  1504. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="從另一檔案插入已有圖片"
  1505. MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="插入頁首"
  1506. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="插入超連結"
  1507. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="插入郵遞功能變數"
  1508. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="插入自動更新頁碼"
  1509. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="插入符號或其他特別字元"
  1510. MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="根據標題插入目錄"
  1511. MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="插入文字框"
  1512. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=""
  1513. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="將這個字加入至自訂的詞典"
  1514. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="略過所有在現行文件裏的這個單詞"
  1515. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="變更為這個建議的拼法"
  1516. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="變更為這個建議的拼法"
  1517. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="變更為這個建議的拼法"
  1518. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="變更為這個建議的拼法"
  1519. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="變更為這個建議的拼法"
  1520. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="變更為這個建議的拼法"
  1521. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="變更為這個建議的拼法"
  1522. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="變更為這個建議的拼法"
  1523. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="變更為這個建議的拼法"
  1524. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="自動調整表格"
  1525. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="刪除欄位"
  1526. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="刪除橫列"
  1527. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="刪除表格"
  1528. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="刪除儲存格"
  1529. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="刪除欄位"
  1530. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="刪除橫列"
  1531. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="刪除表格"
  1532. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="設定表格格式"
  1533. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="在每個新頁面將橫列如標題般重覆"
  1534. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="將橫列如頁面標題般移除"
  1535. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="將此橫列設為每頁的標題"
  1536. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="在右邊插入欄位"
  1537. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="在下插入橫列"
  1538. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="插入表格"
  1539. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="插入儲存格"
  1540. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="在右邊插入欄位"
  1541. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="在左邊插入欄位"
  1542. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="在下插入橫列"
  1543. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="在上插入橫列"
  1544. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="插入表格橫列的總和"
  1545. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="插入表格欄位的總和"
  1546. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="插入表格"
  1547. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="合併儲存格"
  1548. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="選取儲存格"
  1549. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="選取欄位"
  1550. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="選取橫列"
  1551. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="選取表格"
  1552. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="排列表格"
  1553. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="根據選取橫列順序排列欄位"
  1554. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="根據選取橫列逆序排列欄位"
  1555. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="根據選取欄位順序排列橫列"
  1556. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="根據選取欄位逆序排列橫列"
  1557. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="分拆儲存格"
  1558. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="分拆表格"
  1559. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="由表格轉換成文字"
  1560. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="以逗號分開表格項目"
  1561. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="以逗號及定位點分開表格項目"
  1562. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="以定位點分開表格項目"
  1563. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="將選取的文字轉換成表格"
  1564. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="根據包括空格在內的分隔符號分拆"
  1565. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="根據空格以外的分隔符號分拆"
  1566. MENU_STATUSLINE_TOOLS=""
  1567. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="自動為文件檢查拼字"
  1568. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="觀看當前文件的歷史"
  1569. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="移除文件中完整文件歷史"
  1570. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="檢視文件歷史"
  1571. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="變更已選文字的語言"
  1572. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="郵遞合併"
  1573. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="設定偏好"
  1574. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="管理插件"
  1575. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="管理文件中的變更"
  1576. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="接受建議的變更"
  1577. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="保留所有文件變更"
  1578. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="比較當前文件及另一文件"
  1579. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="尋找文件中下一可見的修訂版"
  1580. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="尋找文件中前一可見的修訂版"
  1581. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="輸入時標記變更"
  1582. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="使用修訂標記將另一文件合併至當前文件"
  1583. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="開始一個和當前不同的新修訂"
  1584. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="移除文件中所有修訂資訊"
  1585. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="移除建議的變更"
  1586. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="選擇要檢視的修訂"
  1587. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="顯示當前文件中的修訂版"
  1588. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="顯示文件修訂後的樣子"
  1589. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="顯示文件前一修訂版後的樣子"
  1590. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="顯示文件修訂前的樣子"
  1591. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="σƒ╖ΦíîΦ╝öσè⌐ scripts"
  1592. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="檢查文件中的拼字"
  1593. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=""
  1594. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="設定您的拼字檢查偏好"
  1595. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="計算本文件的字數"
  1596. MENU_STATUSLINE_VIEW=""
  1597. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="將當前工具列配置重設至預設值"
  1598. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="以全螢幕模式檢視文件"
  1599. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="編輯每一頁的頁首/頁尾"
  1600. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="只允許使用樣式作格式化"
  1601. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="銷定當前工具列的版面設定"
  1602. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="標準檢視模式"
  1603. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="列印版面設定"
  1604. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="顯示或隱藏尺規"
  1605. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="顯示不會列印出來的字元"
  1606. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="顯示或隱藏狀態列"
  1607. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="顯示或隱藏工具列"
  1608. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="顯示或隱藏工具列"
  1609. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="顯示或隱藏工具列"
  1610. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="顯示或隱藏工具列"
  1611. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=""
  1612. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="網頁版面模式"
  1613. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="縮小或放大文件的顯示比例"
  1614. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="τ╕«µö╛Φç│ 100%"
  1615. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="τ╕«µö╛Φç│ 200%"
  1616. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="τ╕«µö╛Φç│ 50%"
  1617. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="τ╕«µö╛Φç│ 75%"
  1618. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="縮小或放大文件的顯示比例"
  1619. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="縮放至整頁"
  1620. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="縮放至頁寬"
  1621. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="以網頁模式預覽文件"
  1622. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="以網頁模式預覽文件"
  1623. MENU_STATUSLINE_WINDOW=""
  1624. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="檢視這份文件"
  1625. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="檢視這份文件"
  1626. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="檢視這份文件"
  1627. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="檢視這份文件"
  1628. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="檢視這份文件"
  1629. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="檢視這份文件"
  1630. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="檢視這份文件"
  1631. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="檢視這份文件"
  1632. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="檢視這份文件"
  1633. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="顯示文件完整清單"
  1634. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="將此份文件在另一視窗開啟"
  1635. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=""
  1636. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=""
  1637. MSG_AfterRestartNew="ΘÇÖΘáàΦ«èµ¢┤Φªüτ¡ëσê░µé¿Θçìµû░σòƒσïò AbiWord µêûΘûïσòƒµû░µûçΣ╗╢σ╛îµëìµ£âτöƒµòêπÇé"
  1638. MSG_AutoMerge="自動合併"
  1639. MSG_AutoRevisionOffWarning="確定不要保存完整的歷史紀錄嗎?如您這樣做,將無法回復此文件的較早版本。"
  1640. MSG_BookmarkNotFound="σ£¿ΘÇÖΣ╗╜µûçΣ╗╢Σ╕¡µë╛Σ╕ìσê░µ¢╕τ▒ñ "%s""
  1641. MSG_CHECK_PRINT_MODE="ΘáüΘªûσÆîΘáüσ░╛σŬΦâ╜σ£¿σêùσì░ΘáÉΦª╜µ¿íσ╝Åσ╗║τ½ïσÅèτ╖¿Φ╝»πÇé  ΦªüΘÇ▓σàѵ¡ñµ¿íσ╝Å∩╝îσ╛₧Θü╕σû«Θü╕µôçπÇóΦªûπÇì∩╝îτä╢σ╛îπÇîσêùσì░Φ¿¡σ«ÜπÇìπÇé  µé¿τÅ╛σ£¿ΦªüΘÇ▓σàÑσêùσì░Φ¿¡σ«Üµ¿íσ╝ÅσùÄ∩╝ƒ"
  1642. MSG_ConfirmSave="Θù£Θûëσëìσàêσä▓σ¡ÿΦ«èµ¢┤Φç│µûçΣ╗╢ %s"
  1643. MSG_ConfirmSaveSecondary="如您不儲存,所作的變更將會失去。"
  1644. MSG_DefaultDirectionChg="您已改變了預設方向。"
  1645. MSG_DirectionModeChg="您已改變了方向模式。"
  1646. MSG_DlgNotImp="%s σèƒΦâ╜σ░ܵ£¬σ«îµêÉπÇé σªéµ₧£µé¿µÿ»τ¿ïσ╝Åσôí∩╝íΦ┐ĵé¿σ£¿ %s∩╝îτ¼¼ %d ΦíîσèáσàÑτ¿ïσ╝Åτó╝∩╝î Σ╕ªµèèΣ┐«Φú£µ¬öσ»äΦç│∩╝Ü \tabiword-dev@abisource.com Σ╕ìτä╢τÜäΦ⌐▒∩╝îσ░▒Φ½ïµé¿ΦÇÉσ┐âτ¡ëσÇÖΣ║åπÇé"
  1647. MSG_EmptySelection="目前的選取範圍沒有內容"
  1648. MSG_Exception=""
  1649. MSG_HiddenRevisions="µ¡ñµûçΣ╗╢σîàσɽτò╢σë쵬óΦªûΣ╕¡ΘÜ▒ΦùÅΣ║åτÜäΣ┐«Φ¿éπÇéΦ½ïσÅâΘû▒ AbiWord Σ║åΦºúσªéΣ╜òΦÖòτÉåΣ┐«Φ¿éτëêπÇé"
  1650. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="超連結所依附的文字必須在一段之內。"
  1651. MSG_HyperlinkNoBookmark="Φ¡ªσæè: µ▓Ƶ£ëµé¿µÅÉΣ╛¢τÜäµ¢╕τ▒ñ [%s]πÇé"
  1652. MSG_HyperlinkNoSelection="您插入超連結之前必須先選擇文件的一部份。"
  1653. MSG_IE_BogusDocument="AbiWord τäíµ│òΘûïσòƒ %sπÇéµûçΣ╗╢Σ╝╝Σ╣Äτäíµòê"
  1654. MSG_IE_CouldNotOpen="τäíµ│òΘûïσòƒ %s µ¬öΘÇ▓Φíîσ»½σàÑ"
  1655. MSG_IE_CouldNotWrite="τäíµ│òσ»½σàÑ %s µ¬öµíê"
  1656. MSG_IE_FakeType="µ¬öµíê %s τÜäΘí₧σ₧ïΦêçσ«âµëǵ¿ÖµÿÄτÜäΣ╕ìτ¢╕τ¼ª"
  1657. MSG_IE_FileNotFound="µë╛Σ╕ìσê░ %s µ¬öµíê"
  1658. MSG_IE_NoMemory="Θûïσòƒ %s µÖéΦ¿ÿµå╢Θ½öΣ╕ìΦ╢│"
  1659. MSG_IE_UnknownType="µ¬öµíê %s Θí₧σ₧ïΣ╕ìµÿÄ"
  1660. MSG_IE_UnsupportedType="µ¬öµíê %s Σ╕ìσ▒¼µû╝τ¢«σëìµö»µÅ┤τÜ䵬öµíêΘí₧σ₧ï"
  1661. MSG_ImportError="σî»σàѵ¬öµíê %s τÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñπÇé"
  1662. MSG_MergeDocsNotRelated="µé¿ΦªüσÉêΣ╜╡τÜäµûçσ¡ùΣ╕ªτäíΘù£Φü»πÇé AbiWord µ£âΦ⌐ªΦæùσÉêΣ╜╡σ«âσÇæ∩╝îΣ╜åσà╢µêÉσôüσÅ»Φâ╜Θ¢úΣ╗ÑτÉåΦºú"
  1663. MSG_NoBreakInsideFrame="無法在文字框內插入分隔符號"
  1664. MSG_NoBreakInsideTable="無法在表格內插入分隔符號"
  1665. MSG_OpenFailed="τäíµ│òΘûïσòƒ %s µ¬öµíêπÇé"
  1666. MSG_PrintStatus="µ¡úσ£¿σêùσì░τ¼¼ %d Θáü (σà▒ %d Θáü)"
  1667. MSG_PrintingDoc="正在列印文件..."
  1668. MSG_QueryExit="關閉所有視窗並離開?"
  1669. MSG_RevertBuffer="µüóσ╛⌐σê░σ╖▓Σ┐¥σ¡ÿτÜ䵬öµíê %s σùÄ∩╝ƒ"
  1670. MSG_RevertFile="要將檔案恢復到上次未儲存的狀態嗎?"
  1671. MSG_SaveFailed="τäíµ│òσ»½σàÑ %s µ¬öµíêπÇé"
  1672. MSG_SaveFailedExport="σä▓σ¡ÿ %s µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ: Σ╕ìΦâ╜σ╗║µêÉσî»σç║σÖ¿"
  1673. MSG_SaveFailedName="σä▓σ¡ÿ %s µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ: µ¬öσÉìτäíµòê"
  1674. MSG_SaveFailedWrite="σä▓σ¡ÿ %s µÖéτÖ╝τöƒσ»½σàÑΘî»Φ¬ñ"
  1675. MSG_SpellDone="拼字檢查已經完成。"
  1676. MSG_SpellSelectionDone="AbiWord σ╖▓σ«îµêɵ¬óµƒÑΘü╕σÅûτ»äσ£ìπÇé"
  1677. PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="無法開始列印工作"
  1678. PageInfoField="τ¼¼ %d/%d Θáü"
  1679. RightIndentStatus="σÅ│τ╕«µÄÆ [%s]"
  1680. RightMarginStatus="σÅ│Θéèτòî [%s]"
  1681. SCRIPT_CANTRUN="σƒ╖Φíî script %s µÖéτÖ╝τöƒΘî»Φ¬ñ"
  1682. SCRIPT_NOSCRIPTS="µë╛Σ╕ìσê░Σ╗╗Σ╜ò scripts"
  1683. TB_Extra="Θíìσñû"
  1684. TB_Format="格式"
  1685. TB_Simple="簡單"
  1686. TB_Standard="標準"
  1687. TOC_TocHeading="內容"
  1688. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 µ¼ä"
  1689. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 µ¼ä"
  1690. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 µ¼ä"
  1691. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="在此之後加入欄位"
  1692. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="在此之後加入橫列"
  1693. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="置中"
  1694. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="左右對齊"
  1695. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="靠左"
  1696. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="靠右"
  1697. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="醒目提示色彩"
  1698. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="字型色彩"
  1699. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="刪除欄位"
  1700. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="刪除橫列"
  1701. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="兩倍行距"
  1702. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="ΦñçΦú╜"
  1703. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="剪下"
  1704. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="編輯頁尾"
  1705. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="編輯頁首"
  1706. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="貼上"
  1707. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="重做"
  1708. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="移除頁尾"
  1709. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="移除頁首"
  1710. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="復原"
  1711. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="µû░σó₧"
  1712. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Θûïσòƒ"
  1713. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="列印預覽"
  1714. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="儲存"
  1715. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="另存為"
  1716. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Φ¿¡σ«Ü Painter µá╝σ╝Å"
  1717. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="插入書籤"
  1718. TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="字型選擇"
  1719. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="強制文字由左至右"
  1720. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="強制文字由右至左"
  1721. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="段落方向"
  1722. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="插入超連結"
  1723. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="字型大小"
  1724. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="樣式"
  1725. TOOLBAR_LABEL_HELP="說明"
  1726. TOOLBAR_LABEL_IMG="插入影像"
  1727. TOOLBAR_LABEL_INDENT="增加縮排"
  1728. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="符號"
  1729. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="插入表格"
  1730. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="項目符號"
  1731. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="項目編號"
  1732. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="向上合併"
  1733. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="向下合併"
  1734. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="向左合併"
  1735. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="向右合併"
  1736. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="合併儲存格"
  1737. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 ΘûôΦ╖¥"
  1738. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="之前沒有"
  1739. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="σëìτé║ 12 pt"
  1740. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="σñûΘâ¿ script"
  1741. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="單行間距"
  1742. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="拼字檢查"
  1743. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="分拆儲存格"
  1744. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="減少縮排"
  1745. TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="全螢幕"
  1746. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="全部顯示"
  1747. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 µ¼ä"
  1748. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 µ¼ä"
  1749. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 µ¼ä"
  1750. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="在此表格的當前欄位後加入一欄位"
  1751. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="在此表格的當前橫列後加入一橫列"
  1752. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="置中對齊方式"
  1753. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="段落左右對齊"
  1754. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="靠左對齊"
  1755. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="靠右對齊方式"
  1756. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="醒目提示色彩"
  1757. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="字型色彩"
  1758. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="從表格刪除此欄位"
  1759. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="從表格刪除此橫列"
  1760. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="兩倍行距"
  1761. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="ΦñçΦú╜"
  1762. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="剪下"
  1763. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="編輯頁尾"
  1764. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="編輯頁首"
  1765. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="貼上"
  1766. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="重做編輯"
  1767. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="移除頁尾"
  1768. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="移除頁首"
  1769. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="復原編輯"
  1770. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="建立新文件"
  1771. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="開啟現有文件"
  1772. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="列印文件"
  1773. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="列印前先預覽文件"
  1774. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="儲存這份文件"
  1775. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="以不同名稱儲存檔案"
  1776. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="將之前複製的段落格式套用至選取的文字"
  1777. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="插入書籤至文件中"
  1778. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="字型選擇"
  1779. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="強制文字由左至右"
  1780. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="強制文字由右至左"
  1781. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="變更段落的主要方向"
  1782. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="插入超連結至文件中"
  1783. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="字型大小"
  1784. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="樣式"
  1785. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="說明"
  1786. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="插入影像至文件中"
  1787. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="增加縮排"
  1788. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="插入符號"
  1789. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="插入新表格至文件中"
  1790. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="項目符號"
  1791. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="項目編號"
  1792. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="和以上儲存格合併"
  1793. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="和以下儲存格合併"
  1794. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="和左面的儲存格合併"
  1795. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="和右面的儲存格合併"
  1796. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="合併儲存格"
  1797. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 ΘûôΦ╖¥"
  1798. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="σëìµû╣τ⌐║Θûô: µ▓Ƶ£ë"
  1799. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="σëìµû╣τ⌐║Θûô: 12 pt"
  1800. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="σƒ╖ΦíîΦ╝öσè⌐ scripts"
  1801. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="單行間距"
  1802. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="為文件進行拼字檢查"
  1803. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="分拆此儲存格"
  1804. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="減少縮排"
  1805. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="全螢幕"
  1806. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="顯示/隱藏格式標記"
  1807. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 µ¼ä"
  1808. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 µ¼ä"
  1809. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 µ¼ä"
  1810. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="在此表格的當前欄位後加入一欄位"
  1811. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="在此表格的當前橫列後加入一橫列"
  1812. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="置中對齊方式"
  1813. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="段落左右對齊"
  1814. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="靠左對齊"
  1815. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="靠右對齊方式"
  1816. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="醒目提示色彩"
  1817. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="字型色彩"
  1818. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="從表格刪除此欄位"
  1819. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="從表格刪除此橫列"
  1820. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="兩倍行距"
  1821. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="ΦñçΦú╜"
  1822. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="剪下"
  1823. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="編輯頁尾"
  1824. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="編輯頁首"
  1825. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="貼上"
  1826. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="重做編輯"
  1827. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="移除頁尾"
  1828. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="移除頁首"
  1829. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="復原編輯"
  1830. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="建立新文件"
  1831. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="開啟現有文件"
  1832. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="列印文件"
  1833. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="列印前先預覽文件"
  1834. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="儲存這份文件"
  1835. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="以不同名稱儲存檔案"
  1836. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="將之前複製的段落格式套用至選取的文字"
  1837. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="插入書籤至文件中"
  1838. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="選取字型"
  1839. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="強制文字由左至右"
  1840. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="強制文字由右至左"
  1841. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="變更段落的主要方向"
  1842. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="插入超連結至文件中"
  1843. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="字型大小"
  1844. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="樣式"
  1845. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="說明"
  1846. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="插入影像至文件中"
  1847. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="增加縮排"
  1848. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="插入符號"
  1849. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="插入新表格至文件中"
  1850. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="項目符號"
  1851. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="項目編號"
  1852. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="和以上儲存格合併"
  1853. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="和以下儲存格合併"
  1854. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="和左面的儲存格合併"
  1855. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="和右面的儲存格合併"
  1856. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="合併儲存格"
  1857. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 ΘûôΦ╖¥"
  1858. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="σëìµû╣τ⌐║Θûô: µ▓Ƶ£ë"
  1859. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="σëìµû╣τ⌐║Θûô: 12 pt"
  1860. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="σƒ╖ΦíîΦ╝öσè⌐ scripts"
  1861. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="單行間距"
  1862. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="為文件進行拼字檢查"
  1863. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="分拆此儲存格"
  1864. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="減少縮排"
  1865. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="全螢幕"
  1866. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="顯示/隱藏格式標記"
  1867. TabStopStatus="σ«ÜΣ╜ìσü£ΘºÉΘ╗₧ [%s]"
  1868. TabToggleBarTab="分隔線定位點"
  1869. TabToggleCenterTab="置中定位點"
  1870. TabToggleDecimalTab="小數點定位點"
  1871. TabToggleLeftTab="靠左定位點"
  1872. TabToggleRightTab="靠右定位點"
  1873. TopMarginStatus="Σ╕èΘéèτòî [%s]"
  1874. WINDOWS_COMCTL_WARNING=""
  1875. WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
  1876. WORD_PassInvalid="密碼不正確"
  1877. WORD_PassRequired="這是一份加密文件,需要密碼才能存取"
  1878. />
  1879.  
  1880. </AbiStrings>
  1881.  
  1882.